M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
1056542-2-B
Thank You For Choosing Kohler Company
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few
minutes to review this manual before you start installation. If you
encounter any installation or performance problems, please don’t
hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on
the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Tools and Materials
Adjustable
Wrench
BucketCable Ties
Slotted
Screwdriver
Plus:
• Qty: 2 - #8 Wood Screws/Fasteners
3/8" Supply Tees
with Supply Stops
Before You Begin
CAUTION: Risk of product damage. This product contains
sensitive electronic components. Do not store open containers of
chemical or cleaning products near this product. Cleaning items
(such as rags or sponges) must be completely rinsed with fresh
water before storage.
Observe all local plumbing and building codes.
Shut off the main water supply.
Return the faucet to the carton until you are ready to install it.
For new installations, install the faucet before installing the sink.
This electronic faucet is rated at6VDC1Wandisoperated by a
2CR5 6 V lithium battery (supplied).
This electronic faucet is intended for use with a main kitchen
faucet. This installation guide is written for this type of
configuration.
NOTE: In areas where the water has a high particulate level, install
a 20-micron water filter in the water supply line.
1056542-2-B2Kohler Co.
Before You Begin (cont.)
If a single supply of tempered or filtered water will be used, refer
to the ″Convert to Tempered or Filtered Water (Optional)″ section
of this guide.
Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of
faucets without notice, as specified in the Price Book.
Kohler Co.31056542-2-B
Faucet
O-Ring
Flexible Hose
Threaded
Stud
Sensor Cable
Sink
Bracket
Washer
Nut
1. Install the Faucet
NOTE: If possible, install the faucet to the sink before installing the
sink.
Slide the O-ring over the flexible hose, sensor cable, and threaded
stud. Position the O-ring into the groove in the base of the faucet.
Run the flexible hose, stud, and sensor cable through the
mounting hole of the sink.
Slide the bracket, washer, and nut onto the threaded stud from
underneath the sink.
Securely tighten the nut against the underside of the sink. Do not
overtighten the nut.
Install the sink at this time. Refer to the sink manufacturer’s
installation instructions.
2. Convert to Tempered or Filtered Water (Optional)
Remove the hot water supply hose from the valve body assembly
with a wrench.
Cap the hot water supply inlet on the valve body assembly with
a plug (provided). Wrench tighten the cap.
Turn the mixer valve on the valve body assembly to full cold.
1056542-2-B4Kohler Co.
Valve Body
Assembly
Gasket
Screws or
Fasteners
3. Mount the Valve Body Assembly
CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage.
Use extreme care to avoid kinking and twisting the supply
hoses. Hoses must not be taut when installed. If the supply
hoses must be coiled, maintain an inside coil of 3″ (7.8 cm).
CAUTION: Risk of Property Damage. Use caution during
installation to prevent contact with wires, pipes, appliances, or
other items that could be behind the mounting surface. The
method for fastening must not create a hazard in adjacent areas,
such as exposed screws. Provide a suitable method for fastening
the valve to the wall or cabinet.
NOTE: The valve body assembly must be installed vertically.
NOTE: When considering the valve body assembly location, select
an area to allow adequate clearance for servicing the battery and
allow access to the handle to control the water temperature.
NOTE: The valve body assembly should be mounted with two #8
wood screws (not supplied) or other suitable fasteners (not
supplied) based on the type and thickness of the cabinet or wall
material.
Fasten the valve body assembly to the cabinet.
Kohler Co.51056542-2-B
Connect with the arrows pointing
toward each other.
Battery
Holder
Connector
Solenoid
Connector
Valve Body
Assembly
Battery Holder
Battery
Holder
Battery Clip
Sensor Cable
4. Install the Battery
CAUTION: Risk of product damage. Verify the solenoid wire
and sensor cable are not being pinched during assembly.
Position the sensor cable from the faucet up through the bottom
of the battery holder.
Connect the sensor cable from the faucet to the female connector
in the battery holder.
Insert the battery into the battery holder with the concave edge
toward the battery holder, then close the battery clip.
Connect the battery holder connector to the solenoid connector
with the arrows pointing directly toward each other.
Connect the battery holder to the valve body assembly.
Battery
1056542-2-B6Kohler Co.
Flexible Hose
Gasket
Valve Body
Assembly
3/8" Supply Tees
with Supply Stops
5. Connect the Supplies
CAUTION: Risk of restricted waterflow and product damage.
Use extreme care to avoid kinking and twisting the supply
hoses. Hoses must not be taut when installed. If the supply
hoses must be coiled, maintain an inside coil of 3″ (7.8 cm).
CAUTION: Risk of product damage. Verify the solenoid
connector and sensor cable are not being pinched when
connecting the supplies.
IMPORTANT! To ensure proper performance of the faucet, the
supply lines must be flushed out before proceeding with the
installation.
Turn on the main water supply.
Turn the supply stops to the ″ON″ position.
Flush water through the supply stops and into a bucket to
remove any debris.
Turn the supply stops to the ″OFF″ position.
Connect the supply hoses to the supply tees with supply stops.
IMPORTANT! Ensure the gasket is in place between the flexible
hose and the outlet of the valve body assembly.
Connect the flexible hose from the faucet to the outlet of the valve
body assembly.
Turn the supply stops to the ″ON″ position.
Kohler Co.71056542-2-B
Connect the Supplies (cont.)
Check for leaks with and without the water running.
1056542-2-B8Kohler Co.
Spout
Aerator
Cover
Valve Body
Assembly
Handle
Screw
6. Complete the Installation
Check for Leaks
Ensure all connections are tight.
Twist the aerator counterclockwise to remove it from the spout.
Allow the faucet to turn on.
Check all connections for leaks. Make adjustments as needed.
Allow water to run through the spout to remove any debris.
Allow the faucet to turn off.
Remove any debris from the aerator, then reinstall the aerator.
Secure the Hoses and Sensor Cable
NOTE: Cable ties (not supplied) are recommended to secure hoses,
cables, and electrical connections underneath the countertop.
Secure the hoses and sensor cable with cable ties to avoid
interfering with other items underneath the countertop.
Secure electrical connections with cable ties to avoid inadvertent
contact with water underneath the countertop.
Install the Cover and Handle
CAUTION: Risk of product damage. Verify the solenoid cable
and sensor cable are not being pinched during reassembly.
Assemble the cover to the valve body assembly.
Kohler Co.91056542-2-B
Complete the Installation (cont.)
Place the handle in the vertical position, as shown.
Rotate the handle clockwise, then reposition the handle at the 2
o’clock position.
For hot and cold water supply installations: Rotate the handle as
needed to achieve the desired water temperature.
For tempered or filtered water installations: Turn the handle
counterclockwise to the full cold position.
Secure the cover and handle to the valve with two screws
(provided).
7. Troubleshooting
SymptomsProbable
1.No water
flow.
Causes
A. There is a
loose
connection.
B. The
supply
stops are
in the
″OFF″
position.
C. The
wires/cables
are
pinched or
damaged.
Recommended Action
A. Remove the valve cover and
check the connections from the
battery to the solenoid and
from the battery holder to the
sensor. Make sure that the
connector arrows are aligned
and that the connection is
secure.
B. Confirm the supply stops are in
the ″ON″ position.
C. Remove the cover and inspect
the wires/cables for cuts or
damage. If the wires are cut or
damaged, order a new
solenoid, sensor assembly,
sensor extension cable, or
battery holder. Do not pinch or
damage the wires during
reassembly.
1056542-2-B10Kohler Co.
Troubleshooting (cont.)
SymptomsProbable
Causes
D. There is
water
leakage on
electrical
components
or
connectors.
E. The
battery life
has
expired.
F.Sensor
eyes are
dirty.
G. Supply
pressure is
low.
H. Incorrect
installation.
I.The filters
are
plugged.
J.The
aerator is
plugged.
K. Sensor
eyes are
scratched.
Recommended Action
D. Remove the cover and check
for corrosion on the
connections between the
battery to solenoid and the
battery holder to the sensor. If
possible, clean the terminals. If
unable to repair the connection,
order a new sensor assembly,
battery holder, or solenoid
assembly, as required. Inspect
the gasket between the valve
body and spout hose for cuts,
debris, etc. If the gasket is
damaged, order a new gasket.
The origin of the leak must be
investigated and repaired.
E. Remove the cover and replace
the battery. The faucet requires
a standard 2CR5 6 V lithium
battery. This item is not
available from Kohler Co., but
can be purchased at retail
stores.
F.Wipe the sensor eyes with a
damp soft cloth. Wipe dry with
a dry soft cloth.
G. Verify that the water supply is
turned on and that pressure is
at least 20 psi (137 kPa).
H. Verify that the faucet is
mounted flat to the deck
surface and that the sensor eyes
are aligned to the user area.
I.Refer to the ″Service the Filters″
section of the Homeowners
Guide.
J.Remove the aerator and clean.
For calcium/mineral deposits,
soak the plastic insert in a 50:50
mix of water and vinegar. Soak
only the plastic insert.
K. Replace the sensor assembly.
Kohler Co.111056542-2-B
Troubleshooting (cont.)
SymptomsProbable
2.Low flow.A. Supply
3.Constant
water flow.
Causes
L. Hose is
kinked.
M. The
solenoid
does not
work.
pressure is
low.
B. The filters
are
plugged.
C. The
aerator is
plugged.
A. The
diaphragm
seal is
dirty or
damaged.
B. The
battery life
has
expired.
C. The
solenoid is
plugged.
Recommended Action
L. Check the hoses to make
certain they are not kinked. If
a hose is kinked, disconnect the
hose, straighten, then reconnect.
M. Remove the valve cover and
solenoid. Replace the solenoid
as needed. Refer to the ″Test
and Service the Solenoid″
section of the Homeowners
Guide.
A. Check filtration systems for
blockage. Check incoming
water pressure. Pressure should
be at least 20 psi (137 kPa).
B. Refer to the ″Service the Filters″
section of the Homeowners
Guide.
C. Remove the aerator and clean.
For calcium/mineral deposits,
soak the plastic insert in a 50:50
mix of water and vinegar. Soak
only the plastic insert.
A. Turn off the water supply and
purge the faucet. Remove the
cover and check the diaphragm
and surrounding area for
debris. Clean out any debris. If
the diaphragm is damaged,
order a replacement. Refer to
the ″Service the Diaphragm″
section of the Homeowners
Guide.
B. Remove the valve cover and
replace the battery. The spout
requires a standard 2CR5 6 V
lithium battery. This item is not
available from Kohler Co., but
can be purchased at retail
stores.
C. Remove the valve cover and
solenoid. Check the solenoid
holes for debris.
1056542-2-B12Kohler Co.
Troubleshooting (cont.)
SymptomsProbable
4.Sporadic
water flow.
5.Sensor
flashes once
approximately
every 8
seconds. The
product
continues to
operate.
6.Sensor
flashes once
approximately
every 2
seconds. The
product does
not operate.
Causes
D. The
solenoid
does not
work.
E. The filters
are
plugged.
A. The wires
are
pinched or
damaged.
B. The
battery life
has
expired.
A. The
battery
power is
low.
A. The
battery
power is
insufficient
to allow
the
product to
operate.
Recommended Action
D. Remove the valve cover and
solenoid. Replace the solenoid
as needed. Refer to the ″Test
and Service the Solenoid″
section of the Homeowners
Guide.
E. Refer to the ″Service the Filters″
section of the Homeowners
Guide.
A. Remove the cover and inspect
the wires/cables for cuts or
damage. If the wires are cut or
damaged, order a new
solenoid, sensor assembly,
sensor extension cable, or
battery holder. Do not pinch or
damage the wires during
reassembly.
B. Remove the valve cover and
replace the battery. The spout
requires a standard 2CR5 6 V
lithium battery. This item is not
available from Kohler Co., but
can be purchased at retail
stores.
A. Replace the battery. The
product may continue to
operate for several days with
low battery power. The product
requires a 2CR5 6 V lithium
battery. This item is not
available from Kohler Co. but
can be purchased at a local
retail store.
A. Replace the battery. The
product requires a 2CR5 6 V
lithium battery. This item is not
available from Kohler Co. but
can be purchased at a local
retail store.
Kohler Co.131056542-2-B
Guide d’installation
Robinet de cuisine électronique
Outils et matériels
Clé à
molette
SeauColliers de serrage
Tournevis à
rainures
Plus:
• Qté: 2 - Vis/fixations à bois #8
T d'alimentation de
3/8" avec arrêts
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.
Avant de commencer
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Ce
produit contient des composants électroniques sensibles. Ne pas
entreposer les récipients de produits chimiques ou de nettoyage
près de ce produit. Les objets de nettoyage (tels que torchons ou
éponges) doivent être complètement rincés avec de l’eau fraîche
avant le stockage.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l’alimentation d’eau principale.
Remettre le robinet dans son emballage de protection jusqu’à être
prêt à l’installation.
Pour une nouvelle pose, installer le robinet avant d’installer
l’évier.
Kohler Co.Français-11056542-2-B
Avant de commencer (cont.)
Ce robinet électronique est cataloguéà6VDC1Wetestopéré
avec une pile au lithium 2CR5 6V (fournie).
Ce robinet électronique est conçu pour utilisation avec un robinet
principal de cuisine. Ce guide d’installation est écrit pour ce type
de configuration.
REMARQUE : Dans les localités où l’eau a un haut niveau de
particules, installer le filtre d’eau de 20-microns sur la ligne
d’alimentation.
Si une alimentation unique d’eau mélangée ou filtrée est utilisée,
se référer à la section ″Convertir à de l’eau mélangée ou filtrée
(Optionnel)″ de ce guide.
Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au
design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le
catalogue des prix.
Kohler Co.Français-21056542-2-B
Robinet
Joint torique
Tuyau flexible
Montant
fileté
Câble capteur
Évier
Support
Rondelle
Écrou
1. Installer le robinet
REMARQUE : Si possible, installer le robinet avant d’installer
l’évier.
Glisser un joint torique sur le tuyau flexible, câble du capteur, et
le montant fileté. Positionner le joint torique dans la rainure à la
base du robinet.
Passer le tuyau flexible, le montant, et le câble du capteur dans
l’orifice de montage de l’évier.
Glisser le support, la rondelle, et l’écrou sur le montant fileté d’en
dessous de l’évier.
Bien serrer l’écrou contre le dessous de l’évier. Ne pas trop serrer
l’écrou.
Installer l’évier à ce stade. Se reporter aux instructions du
fabricant de l’évier.
2. Convertir à de l’eau mélangée ou filtrée (Optionnel)
Retirer le tuyau d’alimentation d’eau chaude du corps de
l’ensemble du corps de valve avec une clé.
Couvrir l’entrée d’alimentation d’eau chaude de l’ensemble du
corps de valve avec un bouchon (fourni). Serrer le bouchon avec
une clé.
Ouvrir en position froide le mélangeur du corps de la valve.
1056542-2-BFrançais-3Kohler Co.
Ensemble
corps de
valve
Joint
Vis et
fixations
3. Monter l’ensemble du corps de valve
ATTENTION : Risque de restriction du débit d’eau et
d’endommagement du produit. Faire extrêmement attention afin
d’éviter de plier ou coincer les tuyaux d’alimentation. Les
flexibles ne doivent pas être tendus pendant l’installation. Si les
tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, maintenir une
boucle intérieure de 3″ (7,8 cm).
ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Faire
attention durant l’installation afin d’éviter le contact avec des
câbles, tuyaux, appareils, ou autres objets pouvant être derrière
la surface de montage. La méthode de fixation ne doit pas
présenter un risque aux emplacements adjacents, tels que vis
exposées. Fournir une méthode adéquate de fixation de la valve
au mur ou au meuble.
REMARQUE : L’ensemble du corps de valve doit être installé
verticalement.
REMARQUE : Lors de la considération d’emplacement de
l’ensemble du corps de valve, sélectionner un endroit permettant un
dégagement adéquat pour le service de la pile et un accès à la
poignée pour le contrôle de température.
REMARQUE : L’ensemble du corps de valve devrait être monté
avec deux vis à bois #8 (non-fournies) ou autres fixations adéquates
(non-fournies) basées sur le type et l’épaisseur du meuble ou du
matériau du mur.
Kohler Co.Français-41056542-2-B
Monter l’ensemble du corps de valve (cont.)
Attacher l’ensemble du corps de valve au meuble.
1056542-2-BFrançais-5Kohler Co.
Connecter avec les flèches les
unes vers les autres.
Connecteur
compartime
nt à piles
Support pile
Pile
Connecteur
solénoïde
Ensemble
corps de
valve
Support
pile
Câble capteur
4. Installer la pile
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Vérifier
que le câble solenoïde et le câble du capteur ne sont pas pincés
durant l’assemblage.
Positionner le câble du capteur à partir du robinet dans la base
du compartiment à piles.
Connecter le câble du capteur à partir du robinet au connecteur
femelle dans le compartiment à piles.
Insérer la pile dans le compartiment à piles avec le rebord
concave orienté vers le compartiment, puis fermer le clip de la
pile.
Connecter le connecteur du compartiment à piles au connecteur
solénoïde avec les flèches orientées les unes vers les autres.
Connecter le compartiment à piles à l’ensemble du corps de
valve.
Clip de la pile
Kohler Co.Français-61056542-2-B
Tuyau flexible
Joint
Ensemble
corps de
valve
T d'alimentation de
3/8" avec arrêts
5. Connecter les alimentations
ATTENTION : Risque de restriction du débit d’eau et
d’endommagement du produit. Faire extrêmement attention afin
d’éviter de plier ou coincer les tuyaux d’alimentation. Les
flexibles ne doivent pas être tendus pendant l’installation. Si les
tuyaux d’alimentation doivent être embobinés, maintenir une
boucle intérieure de 3″ (7,8 cm).
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Vérifier
que le connecteur solénoïde et le câble du capteur ne sont pas
pincés lors de la connexion aux alimentations.
IMPORTANT ! Pour assurer une bonne performance au robinet, les
lignes d’alimentation doivent être purgées avant de procéder à
l’installation.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale.
Ouvrir les arrêts d’alimentation en position ″ON″.
Purger l’eau des arrêts d’alimentation et dans un seau pour retirer
tous débris.
Fermer les arrêts d’alimentation en position ″OFF″.
Connecter les tuyaux d’alimentation aux T avec les arrêts
d’alimentation.
IMPORTANT ! S’assurer que le joint est en place entre le tuyau
flexible et la sortie de l’ensemble du corps de valve.
1056542-2-BFrançais-7Kohler Co.
Connecter les alimentations (cont.)
Connecter le tuyau flexible du robinet à la sortie de l’ensemble du
corps de valve.
Ouvrir les arrêts d’alimentation en position ″ON″.
Vérifier s’il y a des fuites sans faire couler l’eau.
Kohler Co.Français-81056542-2-B
Bec
Aérateur
Couvercle
Ensemble
corps de
valve
Poignée
6. Compléter l’installation
Vérifier s’il y a des fuites
S’assurer que toutes les connexions sont bien serrées.
Pivoter l’aérateur vers la gauche jusqu’à ce qu’il soit retiré du bec.
Permettre au robinet de se mettre en marche.
Vérifier s’il y a des fuites dans les connexions. Faire les réglages.
Permettre à l’eau de s’écouler à travers le bec pour en retirer tout
débris.
Permettre au robinet de se mettre en arrêt.
Retirer tous débris de l’aérateur, puis réinstaller ce dernier.
Sécuriser les tuyaux et le câble du capteur
REMARQUE : Les serre-câbles (non-fournis) sont recommandés
pour sécuriser les tuyaux, câbles, et connexions électriques sous le
comptoir.
Sécuriser les tuyaux et le câble du capteur avec les serre-câbles
pour éviter l’interférence avec d’autres objets sous le comptoir.
Sécuriser les connexions avec des serre-câbles pour éviter le
contact par inadvertance avec de l’eau sous le comptoir.
Vis
Installer le couvercle et la poignée
1056542-2-BFrançais-9Kohler Co.
Compléter l’installation (cont.)
ATTENTION : Risque d’endommagement du produit. Vérifier
que le câble solénoïde et le câble du capteur ne sont pas pincés
durant le rassemblage.
Assembler le couvercle à l’ensemble du corps de valve.
Placer la poignée en position verticale, tel qu’indiqué.
Pivoter la poignée vers la droite, puis repositionner celle-ci en
position 2 heures.
Pour des installations d’alimentation d’eau chaude et froide.
Pivoter la poignée selon le besoin pour atteindre la température
d’eau désirée.
Pour des installations d’eau mélangée ou filtrée: Tourner la
poignée du robinet vers la gauche complètement en position
froide.
Sécuriser le couvercle et la poignée à la valve au moyen de deux
vis (fournies).
7. Dépannage
SymptômesCauses
1.Pas de débit
d’eau.
Kohler Co.Français-101056542-2-B
probables
A. Il y a une
connexion
désserrée.
B. Les arrêts
d’alimentation
sont en
position
″OFF″.
Action recommandée
A. Retirer le couvercle de la
valve et vérifier les
connexions de la pile au
solénoïde et du
compartiment à piles au
capteur. S’assurer que les
flèches des connecteurs
soient alignées et que la
connexion soit sécurisée.
B. Confirmer que les arrêts
d’alimentation sont en
position ″ON″.
Dépannage (cont.)
SymptômesCauses
probables
C. Les câbles
sont pincés
ou
endommagés.
D. Il y a une
infiltration
d’eau sur les
composants
électriques
ou les
connecteurs.
E. La pile est
expirée.
F.Yeux
capteurs sont
sales.
Action recommandée
C. Retirer le couvercle et
inspecter les câbles pour en
déceler toute section ou
endommagement. Si les
câbles sont sectionnés ou
endommagés, commander un
nouveau solénoïde, un
ensemble de capteur, une
rallonge de capteur, ou un
compartiment à piles. Ne pas
pincer ou endommager les
câbles durant le rassemblage.
D. Retirer le couvercle et vérifier
la corrosion sur les
connexions entre la pile et le
solénoïde et entre le
compartiment à piles et le
capteur. Si possible, nettoyer
les terminaux. S’il est
impossible de faire la
réparation de la connexion,
commander un nouvel
ensemble de capteur,
compartiment à piles ou
ensemble de solénoïde, tel
que requis. Inspecter le joint
entre le corps de valve et le
tuyau du bec de toutes
coupures, tous débris, etc. Si
le joint est endommagé, en
commander un nouveau.
L’origine de la fuite doit être
inspectée et réparée.
E. Retirer le couvercle et
remplacer la pile. Le robinet
nécessite une pile standard
au lithium 2CR5 6 V. Ce
produit n’est pas disponible
à travers Kohler Co. mais il
peut être acheté dans
plusieurs magasins.
F.Essuyer les yeux capteurs
avec un chiffon doux et
humide. Sécher avec un
chiffon doux et sec.
1056542-2-BFrançais-11Kohler Co.
Dépannage (cont.)
SymptômesCauses
probables
G. Pression
d’alimentation
basse.
H. Installation
incorrecte.
I.Les filtres
sont bouchés.
J.L’aérateur
est bouché.
K. Les yeux
capteurs sont
rayés.
L. Le tuyau est
plié.
M. Le solénoïde
ne fonctionne
pas.
2.Faible débit.A. Pression
d’alimentation
basse.
B. Les filtres
sont bouchés.
Action recommandée
G. Vérifier que l’alimentation
d’eau soit ouverte et que la
pression est d’un minimum
de 20 psi (137 kPa).
H. S’assurer que le robinet à été
monté à plat sur le comptoir
et que le l’œil du capteur soit
aligné avec la surface de
l’utilisateur.
I.Se référer à la section
″Dépannage des filtres″ du
guide du propriétaire.
J.Retirer l’aérateur et nettoyer.
Pour les dépôts de calcium et
minéraux, laisser tremper
avec un mélange à moitié
d’eau et à moitié de vinaigre.
Laisser simplement tremper
l’insertion en plastique.
K. Remplacer l’ensemble du
capteur.
L. Vérifier les tuyaux pour vous
s’assurer qu’ils ne soient pas
pliés. Si un tuyau est plié,
déconnecter le tuyau, étirer,
puis reconnecter.
M. Retirer le couvercle de la
valve et le solénoïde.
Remplacer le solénoïde selon
le besoin. Se référer à la
section ″Test et dépannage
du solénoïde″ du guide du
propriétaire.
A. Vérifier les systèmes de
filtration pour tout blocage.
Vérifier la pression d’arrivée
d’eau. La pression devrait
être d’au moins 20 psi (137
kPa).
B. Se référer à la section
″Dépannage des filtres″ du
guide du propriétaire.
Kohler Co.Français-121056542-2-B
Dépannage (cont.)
SymptômesCauses
probables
C. L’aérateur
est bouché.
3.Débit d’eau
constant.
A. Le joint du
diaphragme
est sale ou
endommagé.
B. La pile est
expirée.
C. Le solénoïde
est bouché.
D. Le solénoïde
ne fonctionne
pas.
E. Les filtres
sont bouchés.
Action recommandée
C. Retirer l’aérateur et nettoyer.
Pour les dépôts de calcium et
minéraux, laisser tremper
avec un mélange à moitié
d’eau et à moitié de vinaigre.
Laisser simplement tremper
l’insertion en plastique.
A. Couper l’alimentation d’eau
et purger le robinet. Retirer
le couvercle et vérifier le
diaphragme et autres
surfaces avoisinantes de tous
débris. Nettoyer tous les
débris. Si le diaphragme est
endommagé, commander un
remplacement. Se référer à la
section ″Dépannage du
diaphragme″ du guide du
propriétaire.
B. Retirer le couvercle de la
valve et remplacer la pile. Le
bec nécessite une pile
standard au lithium 2CR5 6
V. Ce produit n’est pas
disponible à travers Kohler
Co. mais il peut être acheté
dans plusieurs magasins.
C. Retirer le couvercle de la
valve et le solénoïde.
Inspecter les orifices du
solénoïde de tous débris.
D. Retirer le couvercle de la
valve et le solénoïde.
Remplacer le solénoïde selon
le besoin. Se référer à la
section ″Test et dépannage
du solénoïde″ du guide du
propriétaire.
E. Se référer à la section
″Dépannage des filtres″ du
guide du propriétaire.
1056542-2-BFrançais-13Kohler Co.
Dépannage (cont.)
SymptômesCauses
4.Débit d’eau
sporadique.
5.Le capteur
clignote
environ
toutes les 8
secondes. Le
produit
continue à
fonctionner.
6.Le capteur
clignote
environ
toutes les 2
secondes. Le
produit ne
fonctionne
pas.
probables
A. Les câbles
sont pincés
ou
endommagés.
B. La pile est
expirée.
A. L’alimentation
est faible.
A. L’alimentation
est
insuffisante
pour
permettre au
produit de
fonctionner.
Action recommandée
A. Retirer le couvercle et
inspecter les câbles pour en
déceler toute section ou
endommagement. Si les
câbles sont sectionnés ou
endommagés, commander un
nouveau solénoïde, un
ensemble de capteur, une
rallonge de capteur, ou un
compartiment à piles. Ne pas
pincer ou endommager les
câbles durant le rassemblage.
B. Retirer le couvercle de la
valve et remplacer la pile. Le
bec nécessite une pile
standard au lithium 2CR5 6
V. Ce produit n’est pas
disponible à travers Kohler
Co. mais il peut être acheté
dans plusieurs magasins.
A. Remplacer la pile. Le produit
pourrait continuer à opérer
pendant plusieurs jours à
faible alimentation. Le
produit nécessite une pile
standard au lithium 2CR5 6
V. Ce produit n’est pas
disponible à travers Kohler
Co. mais il peut être acheté
dans un magasin local.
A. Remplacer la pile. Le produit
nécessite une pile standard
au lithium 2CR5 6 V. Ce
produit n’est pas disponible
à travers Kohler Co. mais il
peut être acheté dans un
magasin local.
Kohler Co.Français-141056542-2-B
Guía de instalación
Grifería electrónica de cocina
Herramientas y materiales
Llave
ajustable
CubetaSujeta cables
Destornillador
plano
Más:
• Cant.: 2 - Tornillos para madera
del #8 /herrajes
Ts de suministro
de 3/8" con llaves
de paso
Gracias por elegir los productos de Kohler
Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos
minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En
caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en
contactarnos. Nuestros números de teléfono y nuestro sitio web se
encuentran en la cubierta posterior de esta guía. Gracias nuevamente
por escoger a Kohler.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Este producto
tiene componentes electrónicos sensibles. No guarde recipientes
abiertos de productos químicos o productos de limpieza cerca de
este producto. Los objetos de limpieza (como trapos y esponjas)
se deben enjuagar completamente con agua limpia antes de
guardarlos.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de
construcción.
Cierre el suministro principal de agua.
Vuelva a poner la grifería en la caja de embalaje hasta el
momento de la instalación.
Kohler Co.Español-11056542-2-B
Antes de comenzar (cont.)
Para instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el
fregadero.
Esta grifería electrónica es de6VCC1Wyestá alimentada por
una pila de litio 2CR5 6 V (provista).
Esta grifería electrónica está diseñada para su uso con una
grifería principal de cocina. Esta guía de instalación se escribió
para este tipo de configuración.
NOTA: En las áreas donde el agua contenga altos niveles de
partículas, instale un filtro de agua de 20 micrones en la tubería de
suministro.
Si va a utilizar un solo suministro de agua templada o filtrada,
consulte la sección ″Convierta a agua templada o filtrada
(opcional)″ en esta guía.
Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la
grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de
precios.
Kohler Co.Español-21056542-2-B
Grifería
Arosello
Manguera
flexible
Cable del sensor
Varilla
roscada
Fregadero
Soporte
Arandela
Tuerca
1. Instale la grifería
NOTA: De ser posible, instale la grifería al fregadero antes de
instalar el fregadero.
Deslice el arosello (O-ring) en la manguera flexible, cable del
sensor y varilla roscada. Coloque el arosello (O-ring) en la ranura
de la base de la grifería.
Pase la manguera flexible, la varilla roscada y el sensor a través
del orificio de fijación del fregadero.
Por debajo del fregadero, deslice el soporte, la arandela y la
tuerca en la varilla roscada.
Fije con seguridad la tuerca contra la parte inferior del fregadero.
No apriete demasiado la tuerca.
Instale el fregadero en este momento. Consulte las instrucciones
de instalación del fabricante del fregadero.
2. Convierta a agua templada o filtrada (opcional)
Del montaje del cuerpo de la válvula y con una llave, desconecte
la manguera de suministro de agua caliente.
Tape la entrada del suministro de agua caliente en el montaje del
cuerpo de la válvula con un tapón (provisto). Apriete la tapa con
una llave.
Abra la válvula mezcladora en el montaje del cuerpo de la
válvula a agua completamente fría.
1056542-2-BEspañol-3Kohler Co.
Montaje del
cuerpo de
válvula
Empaque
Tornillos o
herrajes
3. Instale el montaje del cuerpo de válvula
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al
producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras
de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben
quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro
se enrollan, mantenga una lazada interior de 3″ (7,8 cm).
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Tenga cuidado
durante la instalación para evitar el contacto con cables, tubos,
aparatos u otros objetos que puedan estar detrás de la superficie
de montaje. El método de fijación no debe crear un peligro en
áreas adyacentes, como tornillos expuestos. Provea un método
adecuado para fijar la válvula a la pared o gabinete.
NOTA: El montaje del cuerpo de la válvula debe instalarse
verticalmente.
NOTA: Al considerar la ubicación del montaje del cuerpo de la
válvula, seleccione un área que permita el espacio adecuado para
dar servicio a la pila y permitir el acceso a la manija para controlar
la temperatura del agua.
NOTA: El montaje del cuerpo de la válvula debe montarse con dos
tornillos para madera del #8 (no provistos) u otros herrajes
adecuados (no provistos) según el tipo y grosor del gabinete o
material de la pared.
Asegure el montaje del cuerpo de la válvula al gabinete.
Kohler Co.Español-41056542-2-B
Conecte con las flechas
apuntando una hacia la otra.
Conector
del soporte
de pilas
Soporte de pilas
Pila
Conector del
solenoide
Montaje del
cuerpo de
válvula
Soporte
de pilas
Cable del
sensor
4. Instale la pila
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen durante
el montaje.
Coloque el cable del sensor desde la grifería hacia arriba a través
de la parte inferior del soporte de pilas.
Conecte el cable del sensor desde la grifería al conector hembra
del soporte de pilas.
Inserte la pila en el soporte de pilas con el filo cóncavo hacia el
soporte de pilas, luego cierre el clip de la pila.
Conecte el conector del soporte de pilas al conector del solenoide
con las flechas apuntando directamente una hacia la otra.
Conecte el soporte de pilas al montaje del cuerpo de la válvula.
Clip de la pila
1056542-2-BEspañol-5Kohler Co.
Manguera flexible
Empaque
Montaje del
cuerpo de
válvula
Ts de suministro
de 3/8" con llaves
de paso
5. Conecte los suministros
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al
producto. Tenga mucho cuidado para evitar que las mangueras
de suministro se tuerzan y doblen. Las mangueras no deben
quedar tensionadas al instalarlas. Si las mangueras de suministro
se enrollan, mantenga una lazada interior de 3″ (7,8 cm).
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
conector del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al
conectar los suministros.
¡IMPORTANTE! Para asegurar el funcionamiento correcto de la
grifería, las líneas de suministro deben limpiarse, dejando correr
agua, antes de continuar con la instalación.
Abra el suministro principal de agua.
Gire las llaves de paso a la posición abierta.
Deje correr agua a través de las llaves de paso y hacia una cubeta
para eliminar los sedimentos.
Gire las llaves de paso a la posición cerrada.
Conecte las mangueras de suministro a las T de suministro con
llaves de paso.
¡IMPORTANTE! Asegúrese de que el empaque esté en su lugar
entre la manguera flexible y la salida del montaje del cuerpo de la
válvula.
Kohler Co.Español-61056542-2-B
Conecte los suministros (cont.)
Conecte las mangueras flexibles desde la grifería a la salida del
montaje del cuerpo de la válvula.
Gire las llaves de paso a la posición abierta.
Verifique que no haya fugas con el agua abierta y cerrada.
1056542-2-BEspañol-7Kohler Co.
Surtidor
Aireador
Tapa
Montaje del
cuerpo de
válvula
6. Termine la instalación
Verifique que no haya fugas
Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
Gire el aireador hacia la izquierda hasta retirarlo del surtidor.
Haga que la grifería se abra.
Revise que no haya fugas en las conexiones. Realice los ajustes
necesarios.
Deje correr el agua por el surtidor para eliminar las partículas
que pueda haber.
Haga que la grifería se cierre.
Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a
instalarlo.
Asegure las mangueras y el cable del sensor
Manija
Tornillo
NOTA: Se recomienda utilizar sujeta cables (no provistos) para
sujetar mangueras, cables y conexiones eléctricas debajo de la
cubierta.
Asegure las mangueras y el cable del sensor con sujeta cables
para evitar interferencia con otros objetos debajo de la cubierta.
Asegure las conexiones eléctricas con sujeta cables para evitar el
contacto accidental con agua debajo de la cubierta.
Instale la tapa y la manija
Kohler Co.Español-81056542-2-B
Termine la instalación (cont.)
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Verifique que el
cable del solenoide y el cable del sensor no se pellizquen al
volver a ensamblar.
Monte la tapa en el montaje del cuerpo de la válvula.
Coloque la manija en la posición vertical, como se ilustra.
Gire la manija hacia la derecha, luego colóquela en la posición de
las 2 en punto.
Para instalaciones con suministros de agua fría y caliente: Gire
la manija según sea necesario para alcanzar la temperatura
deseada del agua.
Para instalaciones con agua templada o filtrada: Gire la manija
hacia la izquierda a la posición completamente fría.
Asegure la tapa y la manija a la válvula con dos tornillos
(provistos).
7. Procedimiento para resolver problemas
SíntomasCausas
1.No hay flujo
de agua.
1056542-2-BEspañol-9Kohler Co.
probables
A. Una
conexión
está floja.
B. Las llaves
de paso
están en la
posición
cerrada.
C. Los cables
están
pellizcados
o dañados.
Acción recomendada
A. Retire la tapa de la válvula y
revise las conexiones de la
pila al solenoide y del soporte
de pilas al sensor. Asegúrese
de que las flechas del
conector estén alineadas y que
la conexión sea segura.
B. Verifique que las llaves de
paso estén en la posición
abierta.
C. Retire la tapa y revise que los
cables no estén dañados o
cortados. Si los cables están
cortados o dañados, pida un
solenoide nuevo, montaje de
sensor, cable de extensión del
sensor o soporte de pilas. No
pellizque ni dañe los cables al
volver a ensamblar.
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
SíntomasCausas
probables
D. Hay fugas
de agua en
los
componentes
o conectores
eléctricos.
E. La pila está
gastada.
F.Los ojos del
sensor están
sucios.
G. La presión
del
suministro
es baja.
H. Instalación
incorrecta.
I.Los filtros
están
obstruidos.
Acción recomendada
D. Retire la tapa y revise que no
haya corrosión en las
conexiones de la pila al
solenoide y del soporte de
pilas al sensor. Si es posible,
limpie los terminales. Si no es
posible reparar la conexión,
pida un montaje nuevo del
sensor, soporte de pilas o
montaje de solenoide, según
se requiera. Revise el
empaque entre el cuerpo de la
válvula y la manguera del
surtidor para asegurarse que
no tenga cortes, partículas,
etc. Si el empaque está
dañado, pida un empaque
nuevo. Se debe investigar y
reparar el origen de la fuga.
E. Retire la tapa y cambie la pila.
La grifería requiere una pila
estándar de litio 2CR5 6 V.
Este artículo no está
disponible a través de Kohler
Co., pero se puede adquirir
en tiendas de venta al por
menor.
F.Limpie los ojos del sensor con
un paño húmedo y suave.
Seque con un paño seco y
suave.
G. Verifique que el suministro de
agua esté abierto y que la
presión sea de 20 psi (137
kPa), como mínimo.
H. Verifique que la grifería quede
completamente apoyada sobre
la cubierta y que los ojos del
sensor estén alineados con el
área del usuario.
I.Consulte la sección ″Dé
servicio a los filtros″ de la
Guía del usuario.
Kohler Co.Español-101056542-2-B
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
SíntomasCausas
probables
J.El aireador
está
obstruido.
K. Los ojos del
sensor están
rayados.
L. La
manguera
está
doblada.
M. El solenoide
no funciona.
2.Flujo bajo.A. La presión
del
suministro
es baja.
B. Los filtros
están
obstruidos.
C. El aireador
está
obstruido.
Acción recomendada
J.Quite el aireador y límpielo.
Para eliminar los depósitos
calcáreos/minerales, remoje el
inserto de plástico en una
solución de agua y vinagre a
partes iguales. Remoje sólo la
pieza de plástico.
K. Reemplace el montaje del
sensor.
L. Revise las mangueras para
asegurarse de que no estén
dobladas. Si una manguera
está doblada, desconéctela,
enderécela y vuelva a
conectarla.
M. Retire la tapa de la válvula y
el solenoide. Reemplace el
solenoide, según sea
necesario. Consulte la sección
″Pruebe y dé servicio al
solenoide″ de la Guía del
usuario.
A. Revise que no haya
obstrucciones en los sistemas
de filtración. Verifique la
presión del agua entrante. La
presión debe ser 20 psi (137
kPa) como mínimo.
B. Consulte la sección ″Dé
servicio a los filtros″ de la
Guía del usuario.
C. Quite el aireador y límpielo.
Para eliminar los depósitos
calcáreos/minerales, remoje el
inserto de plástico en una
solución de agua y vinagre a
partes iguales. Remoje sólo la
pieza de plástico.
1056542-2-BEspañol-11Kohler Co.
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
SíntomasCausas
probables
3.Flujo de agua
constante.
A. El sello del
diafragma
está sucio o
dañado.
B. La pila está
gastada.
C. El solenoide
está
obstruido.
D. El solenoide
no funciona.
E. Los filtros
están
obstruidos.
4.Flujo de agua
esporádico.
A. Los cables
están
pellizcados
o dañados.
Acción recomendada
A. Cierre el suministro de agua y
purgue la grifería. Retire la
tapa y revise si hay residuos
en el diafragma y área
circundante. Limpie los
residuos. Si el diafragma está
dañado, solicite uno de
repuesto. Consulte la sección
″Dé servicio al diafragma″ de
la Guía del usuario.
B. Retire la tapa de la válvula y
cambie la pila. El surtidor
requiere una pila estándar de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas de venta
al por menor.
C. Retire la tapa de la válvula y
el solenoide. Revise si hay
residuos en los orificios del
solenoide.
D. Retire la tapa de la válvula y
el solenoide. Reemplace el
solenoide, según sea
necesario. Consulte la sección
″Pruebe y dé servicio al
solenoide″ de la Guía del
usuario.
E. Consulte la sección ″Dé
servicio a los filtros″ de la
Guía del usuario.
A. Retire la tapa y revise que los
cables no estén dañados o
cortados. Si los cables están
cortados o dañados, pida un
solenoide nuevo, montaje de
sensor, cable de extensión del
sensor o soporte de pilas. No
pellizque ni dañe los cables al
volver a ensamblar.
Kohler Co.Español-121056542-2-B
Procedimiento para resolver problemas (cont.)
SíntomasCausas
probables
B. La pila está
gastada.
5.El sensor
parpadea
A. La pila está
baja.
una vez
aprox. cada 8
segundos. El
producto
continúa
funcionando.
6.El sensor
parpadea
una vez
aprox. cada 2
segundos. El
producto no
funciona.
A. La pila no
tiene
suficiente
potencia
para que el
producto
funcione.
Acción recomendada
B. Retire la tapa de la válvula y
cambie la pila. El surtidor
requiere una pila estándar de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas de venta
al por menor.
A. Reemplace la pila. Es posible
que el producto continúe
funcionando durante varios
días con la pila baja. El
producto requiere una pila de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas locales de
venta al por menor.
A. Reemplace la pila. El
producto requiere una pila de
litio 2CR5 6 V. Este artículo
no está disponible a través de
Kohler Co., pero se puede
adquirir en tiendas locales de
venta al por menor.