Kohler K-10086 Installation And Care Manual

Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Widespread Lavatory Faucet
Robinet à large entraxe
Grifería de orificios separados
K-10086
1107161-2-A
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
©2008 Kohler Co.
Thank You For Choosing Kohler Company
Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations, satisfying you for years to come.
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or performance problems, please call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.
Toute l’information dans ce guide est basée sur la dernière disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, emballages et disponibilités des produits à tout moment, et ce sans préavis.
Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. En cas de problème d’installation ou de performance, veuillez composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.U., et Canada, ou le 001-877-680-1310 à partir du Mexique.
Gracias por elegir los productos Kohler
Gracias por elegir los productos de Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo aviso.
Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.
1107161-2-A 2 Kohler Co.
Tools/Outils/Herramientas
Sealant Mastic Sellador
Plumbers Putty Mastic de plombier Masilla de plomería
Important Information
Observe all local plumbing and building codes. Shut off the main water supply. For new installations, install the faucet before installing the lavatory. The faucet shown in this guide may differ from your actual product. The
installation steps still apply. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without
notice, as specified in the Price Book.
Renseignements importants
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux. Couper l’alimentation d’eau principale. Pour les nouvelles installations, installer le robinet avant d’installer le lavabo. Le robinet illustré dans ce guide peuvent différer du produit actuel. Les étapes
d’installation s’appliquent tout de même. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des
robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Información importante
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Cierre el suministro principal de agua. En instalaciones nuevas, instale la grifería antes de instalar el lavabo. La grifería ilustrada en esta guía puede ser diferente del producto que haya
adquirido. Los pasos de instalación aun aplican. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo
aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Kohler Co. 3 1107161-2-A
Installation/Installation/Instalación
Thread the mounting studs into the
12
faucet by hand. Position as shown. Do not wrench tighten.
Visser les montants de fixation sur le robinet à la main. Positionner tel qu'illustré. Ne pas serrer à clé.
Enrosque a mano las varillas roscadas en la grifería. Coloque como se muestra. No apriete con una llave.
Base Base Base
Mounting Stud Tige de montage Varilla roscada
34
Apply plumbers putty or sealant.
Appliquer du mastic de plombier ou étanchéité.
Aplique masilla de plomería u sellador.
Or/Ou/O
Slide the rubber washer over the supply hoses.
Glisser la rondelle en caoutchouc sur les tuyaux d’arrivée.
Deslice la arandela de goma en las mangueras de suministro.
Thread the water inlet hoses into the base. The cold hose (labeled) goes in the right side hole, hot in the left.
Fileter les tuyaux d’arrivée d’eau dans la base. Le tuyau froid (étiquetté) va du côté droit, le chaud du côté gauche.
Enrosque las mangueras de entrada de agua en la base. La manguera de agua fría (con etiqueta) va en el orificio lateral derecho, la de agua caliente en el izquierdo.
Slide the hoses through the lavatory hole. Glisser les tuyaux dans l'orifice du
lavabo. Deslice las mangueras a través del
orificio del lavabo.
Lift Rod Hole Orifice pour tige de levage Orificio para el tirador
Lavatory Hole Orifice du lavabo Orificio del lavabo
1107161-2-A 4 Kohler Co.
Installation/Installation/Instalación
56
Slide the rubber gasket and bracket onto the mounting studs. Secure with the nuts. Wrench tighten.
Glisser le joint en caoutchouc et le support sur les montants de fixation. Sécuriser avec les écrous. Serrer à clé.
Deslice el empaque de goma y el soporte en las varillas roscadas. Fije con las tuercas. Apriete con una llave.
78
Slide the spout into the base. Push down firmly. Make sure the spout sits firmly on the base. Align the holes.
Glisser le bec dans la base. Presser fermement. S'assurer que le bec repose fermement sur la base. Aligner les orifices.
Deslice el surtidor en la base. Presione con firmeza hacia abajo. Asegúrese que el surtidor descanse con firmeza en la base. Alinee los orificios.
Remove any excess sealant or putty. Retirer tout excédent de mastic de
plombier ou de joint d'étanchéité. Limpie el exceso de sellador o masilla.
Thread the setscrew into the spout and tighten. Insert the lift rod into the opening.
Visser la vis de retenue dans le bec et serrer. Insérer la tige de levage dans l'ouverture.
Enrosque el tornillo de fijación en el surtidor y apriete. Inserte el tirador en la abertura.
Kohler Co. 5 1107161-2-A
Loading...
+ 11 hidden pages