Kodak R502 User Manual [pt]

Page 1
Como colocar a bateria recarregável
Bateria de íon de lítio recarregável para câmera digital KODAK, KLIC-7000
Trava
Como carregar a bateria consulte a página 2 Adquira baterias extras para sua
viagem ou evento Consulte o Guia Completo do
www.kodak.com/go/slicesupport 1
www.kodak.com/go/sliceaccessories
www.kodak.com/go/slicesupport
PORTUGUÊS (BRASIL)
Page 2
PORTUGUÊS (BRASIL)
Luz indicadora de carregamento da bateria:
• Piscando: Carregando
• Acesa: Carregamento finalizado
Seu adaptador pode ser diferente do ilustrado.
Se a embalagem vier com um carregador de bateria:
Se a embalagem vier com um adaptador:
DESLIGUE a câmera.1
2
Seu adaptador pode ser diferente do ilustrado.
Conecte o carregador e o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK. (Use somente o cabo fornecido com a câmera!)
Como carregar a bateria
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 3
ATENÇÃO:
1
Desligue a câmera.
2
Insira ou remova o cartão.
3
Ligue a câmera.
Tra vaNOTA: Evite tocar nos contatos de metal do cartão.
Para limpar os contatos, use um pano de algodão seco ou sem fiapos.
Como armazenar fotos em um cartão microSD/SDHC
Adquira um cartão microSD ou microSDHC para armazenar mais fotos e vídeos.
Se o cartão for inserido ou removido enquanto a câmera estiver ligada, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser danificados.
Como ligar a câmera
www.kodak.com/go/slicesupport 3
PORTUGUÊS (BRASIL)
Page 4
PORTUGUÊS (BRASIL)
Toque no X para aceitar.
Toque no seu idioma.
Arraste para percorrer.
Toque no X para aceitar.
para alterar o formato de data, a data e a hora. (Toque/pressione para mover rapidamente.)
Toque em Configurar Data/ Hora.
1 2 3
1
2
3
Como configurar idioma, data e hora
Para obter mais informações sobre como usar a tela sensível ao toque,
consulte a página 13.
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 5
Como fotografar
Pressione parcialmente o botão do obturador para travar o foco.
Você estará pronto para tirar fotos no modo Captura inteligente assim que ligar a câmera.
Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, pressione completamente o botão do obturador.
2
1
Marcas de enquadramento
PORTUGUÊS (BRASIL)
IMPORTANTE: Ao tirar uma foto, a câmera salva:
n fotos no tamanho máximo no cartão, n cópias menores das fotos no Álbum SLICE
Somente as fotos e os vídeos no tamanho máximo (da memória
e
interna da câmera ou do cartão de memória) serão transferidos ao computador. As fotos permanecem no Álbum SLICE para que você possa visualizá-las sempre!
Saiba mais sobre o Álbum SLICE Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport
www.kodak.com/go/slicesupport 5
consulte a página 18
Page 6
PORTUGUÊS (BRASIL)
Modo de captura
Compensação de exposição
Modo de flash
Cronômetro interno/Sequência rápida
Carga da bateria
Ocultar atalhos
Modo de foco
Marcar
Menu
Se os atalhos estiverem ocultos, toque na parte superior da tela LCD para que eles sejam exibidos.
Como usar atalhos para fotografar
IMPORTANTE:
O ícone do nível da bateria funciona como o ponteiro de um carro, porém aparece somente quando ela requer atenção. Carregue a bateria sempre que necessário.
Como carregar a bateria consulte a página 2
Adquira baterias extras para sua viagem ou evento
Como saber quando carregar a bateria
www.kodak.com/go/sliceaccessories
6 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 7
1
ou
toque do lado
esquerdo/direito
da tela LCD
2
Para retroceder/ avançar foto...
deslize
Se o ícone do cartão microSD for exibido, a foto/vídeo mais recente do cartão será exibida (se o ícone Álbum SLICE for exibido, toque nele e no ícone do cartão microSD).
Como visualizar fotos
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/slicesupport 7
Page 8
PORTUGUÊS (BRASIL)
Compartilhar Selecionar
Cartão ou Álbum SLICE
Excluir
Barra de miniaturas
Marcar Editar
Carga da bateria
Menu
Ocultar atalhos
Se os atalhos estiverem ocultos, toque na parte superior da tela LCD para que eles sejam exibidos.
Como visualizar atalhos
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 9
Ligue a câmera.
3
1
Desligue a câmera.
Siga as instruções para executar a ferramenta de download do software KODAK no computador.
2
* Se a ferramenta de download da KODAK não for executada, localize e
inicie aqui:
• WINDOWS: Meu computador
• MAC: Área de trabalho
Use o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK para conectar a câmera ao computador. (Use somente o cabo fornecido com a câmera!)
Após instalar o software, siga as instruções para transferir fotos e vídeos para o seu computador.
4
5
NOTA: Você também pode utilizar um leitor de cartão para transferir
suas fotos e vídeos.
Como transferir fotos para o computador
Faça o download do software KODAK—para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. Verifique se o computador está conectado à Internet. Ao conectar a câmera ao computador, a ferramenta de download do software KODAK será executada automaticamente. Siga as instruções para fazer download e instalar o software KODAK.*
Faça o download do software www.kodak.com/go/camerasw
www.kodak.com/go/slicesupport 9
PORTUGUÊS (BRASIL)
Page 10
PORTUGUÊS (BRASIL)
Arraste para percorrer o tópico de Ajuda.
Toque no ícone Menu .
1 2
3
No menu principal, toque/pressione um item de menu. (Ou, toque no ícone quando ele estiver disponível.)
IMPORTANTE: Para usufruir os recursos de rede social, será necessário fazer o download do software KODAK.
Pressione o botão Visualizar para localizar uma foto ou um vídeo.
Toque no ícone Compartilhar .
Toque em um ou mais sites de rede social para que seja exibida a marca de seleção. (Arraste ou deslize a lista de sites.)
Quando terminar, toque no X. Ao transferir a foto para o computador, ela será enviada a(os) site(s) de rede social escolhido(s).
1
2 3
4
Como usar a Ajuda na câmera
Como compartilhar através de sites de rede social
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/slicesupport
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 11
Mantenha-se informado sobre a sua câmera!
Acesse www.kodak.com/go/slicesupport para:
• o Guia Completo do Usuário
• soluções e reparos
• tutoriais interativos
• perguntas mais frequentes
• downloads
• acessórios
• informações sobre impressão
• registro do produto
Mantenha-se informado!
Leia este livreto até o final para poder fotografar e compartilhar suas melhores fotos!
Zoom
Obturador
Power (Ligar/Desligar)
Microfone
Luz de auxílio da gravação de vídeo/foco automático
Visualizar
Lente
Flash
Vista frontal
www.kodak.com/go/slicesupport 11
PORTUGUÊS (BRASIL)
Page 12
PORTUGUÊS (BRASIL)
Tela LCD sensível ao toque
Compartimento para cartão microSD, microSDHC
Porta USB
Compartimento para bateria
Suporte da alça
Vista posterior
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 13
Deslize
Arraste
Toque
Como usar a tela sensível ao toque
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/slicesupport 13
Page 14

1 Como fotografar e gravar vídeos

Pressione o botão do obturador completamente e solte-o. (Para interromper a gravação, pressione-o e solte-o novamente.)
Toque no ícone de vídeo .
2 3
1
Toque no ícone de captura.
Reproduzir um vídeoExcluir
Como gravar um vídeo
Como visualizar fotos e vídeos que acabaram de ser capturados
Depois de tirar uma foto ou gravar um vídeo, a tela LCD exibe uma visualização rápida por alguns segundos. (Para sair da visualização rápida antes, pressione o botão do obturador parcialmente ou toque na tela.)
Para visualizar fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
página 7
.
Page 15
Como fotografar e gravar vídeos
Toque no ícone de captura e no modo que melhor corresponde ao tema e ao ambiente.
Modos de captura
Modo de captura Para
Captura inteligente
Programa (P) Mais criatividade com total controle.
Vídeo Vídeo com som. (Consulte a página 14.)
Cena Simplesmente enquadre e fotografe em
Fotos em geral — Oferece uma excelente qualidade de imagem e é fácil de usar.
(Consulte
www.kodak.com/go/manuals.)
condições especiais. (Consulte a
o Guia Completo do Usuário em
página 16.)
Para acessar o sistema de ajuda da câmera, consulte
página 10.
a
www.kodak.com/go/slicesupport 15
Page 16
Como fotografar e gravar vídeos
Mais zoom
(Telefoto)
Menos zoom
(Grande-
angular)
Modos de cena
Os modos de cena são predefinidos para diversas situações. 1 Toque no ícone de captura (consulte a página 15) e em
Cena.
2 Toque em um modo cena para ler sua descrição. NOTA: Se a descrição for desativada antes de você terminar de ler, toque
novamente.
3
Toque no X para escolher um modo de cena (Retrato, Esporte, Paisagem, Close-up, Pôr do sol, Luz de fundo, Crianças, Cenas claras, Auto-retrato, Retrato noturno, Paisagem noturna, Alto ISO, Panorama E-D, Panorama D-E).
Como usar o zoom
Use o zoom óptico para aproximar o tema até 5 vezes durante a captura de fotos. Pressione Telefoto (T) para aumentar o zoom. Pressione Grande-angular (W) para diminuir o zoom.
16 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 17
Como fotografar e gravar vídeos
Toque no ícone do flash para ver as opções de flash.1 Toque no modo
de flash desejado.
2
Como usar o flash
Use o flash para fotografar à noite, em ambientes fechados ou em áreas com muita sombra ao ar livre. Alguns modos de captura apresentam configurações de flash limitadas.
Modos de flash O flash dispara Automático Quando necessário devido às condições
de iluminação.
Preen­chimento
Redução de olhos vermelhos
Escolha uma configuração no menu Configurar.
Pré-flash
Correção digital
Desativado Nunca.
www.kodak.com/go/slicesupport 17
Sempre que você fotografar.
NOTA: Não disponível no modo Captura inteligente.
O pré-flash dispara, contraindo as pupilas, antes de a foto ser capturada.
O pré-flash não dispara; a câmera corrige os olhos vermelhos.
NOTA: O processamento da imagem é mais
demorado do que com o pré-flash.
Page 18

2 Como usar o Álbum SLICE

Compartilhar Selecionar
Cartão ou Álbum SLICE
Excluir
Barra de miniatu­ras
Marcar Editar Menu
Carga da bateria
Ocultar atalhos
Sua câmera armazena uma cópia de todas as fotos capturadas, para que sua coleção portátil, o Álbum SLICE, esteja sempre completa! Ao tirar fotos, a câmera salva:
n fotos no tamanho máximo no cartão, n cópias menores no Álbum SLICE
Para visualizar o Álbum SLICE, mantenha pressionado o botão Visualizar—mesmo com a câmera desligada—ou toque no cartão ou no ícone do Álbum SLICE. Em seguida, toque no Álbum SLICE.
e
Dicas:
n
Marque as fotos para encontrá-las facilmente, consulte a página 19.
n
Use o recurso Pesquisar para encontrar fotos, consulte a página 20.
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 19
Como usar o Álbum SLICE
Como marcar fotos para que seja fácil encontrá-las
Marque as fotos para que seja fácil encontrá-las posteriormente. Você pode marcar pessoas, locais ou palavras­chave. Por exemplo, a câmera pode encontrar fotos que contenham “Mari”, “Boston” ou “Aniversário de 60 anos do papai.”
Como atribuir marcas de pessoas às fotos
1 Pressione o botão Visualizar . Toque do lado esquerdo/
direito da tela (ou deslize) para encontrar a foto que contenha os rostos.
2 Toque nos ícones Marcar, Marcar pessoas e Aplicar marcas.
Uma caixa Nome é sobreposta a cada rosto detectado (até 5).
3 Confirme caso a câmera reconheça o rosto. (Se você não
fizer nada, a câmera irá assumir que o nome está correto.) Se a câmera não acertar, toque na caixa Nome e selecione um nome existente ou adicione um novo.
Repita essas etapas para atribuir nomes a outros rostos. Quando terminar, toque no X.
Como atribuir marcas de locais às fotos
1 Pressione o botão Visualizar para localizar a foto a ser
marcada.
2 Toque no ícone Marcar e em Local.
www.kodak.com/go/slicesupport 19
Page 20
Como usar o Álbum SLICE
Por rostos
Tudo
Por data
3 Toque em Inserir novo local ou em Local recente.
Quando terminar, toque no X.
Navteq é marca comercial nos EUA e em outros países.
Como atribuir marcas de palavra-chave às fotos
1 Pressione o botão Visualizar para localizar a foto a ser
marcada.
2 Toque no ícone Marcar e em Marca de palavra-chave. 3 Toque em uma palavra-chave ou em Adicionar nova.
Como usar o recurso Pesquisar para encontrar fotos
Marque as fotos para que seja fácil encontrá-las posteriormente. (
Consulte a página 19.)
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 21
Como usar o Álbum SLICE
1 Pressione o botão Visualizar . 2 Toque no ícone microSD ou Álbum SLICE.
n
Para visualizar a foto anterior/seguinte, arraste para a esquerda/direita ou toque no lado esquerdo/direito da tela.
n Para visualizar miniaturas, toque, ou arraste, a barra de
miniaturas.
n Para sair do recurso Pesquisar, toque no X.
Mais informações sobre o Álbum SLICE
n Somente as fotos no tamanho máximo serão transferidas ao
computador.
n Se você excluir uma foto durante a visualização rápida, essa
foto não será criada no Álbum SLICE.
n Se você excluir uma foto do cartão ou da memória interna,
essa foto não será excluída do Álbum SLICE.
n Se você editar uma foto do cartão ou da memória interna,
essa foto será atualizada no Álbum SLICE.
www.kodak.com/go/slicesupport 21
Page 22

3 Como obter ajuda

Para obter informações sobre o suporte ao produto, acesse
www.kodak.com/go/slicesupport e selecione Soluções e reparos.
Se a câmera não ligar/desligar:
Se a câmera estiver com pouca energia, pode ser que ela seja desligada.
maioria dos casos, isso é normal e pode ser corrigido ao recarregar a bateria.
Na
Nos EUA e em outros países onde a ferramenta Soluções e reparos estiver disponível:
n Recarregue a bateria ou coloque uma nova. Consulte a página 1. n Se o problema continuar, acesse www.kodak.com/go/slicesupport e
selecione Soluções e reparos para obter respostas ou configurar uma solicitação de reparo.
Em países onde a ferramenta Soluções e reparos não estiver disponível:
n Recarregue a bateria ou coloque uma nova. Consulte a página 1.
Se o problema continuar:
n Verifique se você está utilizando o tipo correto de bateria. Acesse
www.kodak.com/go/batterychart.
n Recarregue a bateria ou coloque uma nova. Consulte a página 1. n Se o problema continuar, acesse www.kodak.com/go/wwcontacts para
localizar a assistência técnica mais próxima.
Faça o download do software www.kodak.com/go/slicedownloads Registre sua câmera www.kodak.com/go/register Envie um e-mail, uma carta ou
participe do chat para entrar em contato com a Kodak (onde disponível)
www.kodak.com/go/contact
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 23

4 Apêndice

Termo de Garantia – Produto Eletrônico e/ou Acessório Kodak Leia com atenção as informações aqui contidas
Durante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente provocados por defeitos de estabelecidas neste Termo de Garantia, a Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob providenciará a reparação do produto eletrônico e/ou Acessório Kodak (excluindo as pilhas), objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu perfeito funcionamento.
Ter mo de Garantia é válido exclusivamente no Brasil.
Este
Prazo
A Kodak garante que os produtos eletrônicos e acessórios Kodak que os acompanham, exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de materiais e/ou defeito de fabricação por um ano de garantia legal, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.
O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, para apresentação quando solicitado.
Cobertura da Garantia
A garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, por defeito de fabricação, venham a provocar falhas no produto eletrônico e/ou acessório Kodak. A garantia não cobre troca de peças que se desgastem normalmente com o uso do produto eletrônico e/ou acessório Kodak.
A presente garantia não se aplica às pilhas usadas no produto eletrônico Kodak, com exceção as pilhas e as baterias da marca Kodak.
A Kodak restringe sua responsabilidade ao conserto/substituição do produto eletrônico e/ou acessório Kodak durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas as condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita ou lucro, utilização, reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita.
Responsabilidade do Consumidor
Será de responsabilidade do Consumidor manter o produto eletrônico e/ou acessório Kodak em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no manual.
materiais e/ou falhas de fabricação, estritamente nas condições
Kodak Brasileira Comércio de Produtos para
no. 61.186.938/0001-32,
www.kodak.com/go/slicesupport 23
Page 24
Apêndice
Limitações da garantia
A garantia do produto eletrônico e/ou acessório Kodak não cobre:
- Itens de consumo natural, como pilhas, exceto as pilhas recarregáveis e baterias (Kodak).
- Danos ou defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não autorizados pela Kodak.
- Danos ou defeitos causados pela instalação de quaisquer acessórios ou alterações, físicas ou em softwares, não autorizadas pela Kodak.
- Danos ou defeitos no produto eletrônico e/ou acessório Kodak causados por imprudência, negligência, imperícia do Consumidor ou de terceiros e utilização com finalidades diferentes daquelas para as quais o
- Danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica, uso abusivo ou em ambientes inadequados.
- Danos ou defeitos causados por caso fortuito ou força maior, tais como: enchente, incêndio, vandalismo, descarga elétrica e etc.
- Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, executados por pessoas não autorizadas pela Kodak, ou violação do Produto eletrônico e/ou acessório Koda k.
- Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da Kodak.
Procedimento para Atendimento da Garantia:
Caso o Produto eletrônico e/ou acessório Kodak apresente irregularidade no funcionamento, o Consumidor deverá contatar o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213. Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não sendo possível esta solução e acessório Kodak para possível reparo, este deverá ser enviado à Kodak. O atendente informará a forma de envio do produto, sem que haja custo para o Consumidor.
Anexe junto ao produto eletrônico e/ou acessório Kodak, seu nome e endereço completo, problema apresentado e cópia da nota fiscal de venda.
As despesas com frete para envio e retorno do produto eletrônico e/ou acessório Kodak serão pagas pela Kodak, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da nota fiscal e dentro do prazo de garantia.
Confirmado o defeito, a Kodak procederá ao reparo do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, não sendo possível o reparo, substituirá por outro de modelo equivalente ou superior, e encaminhará para o Consumidor.
ATE NÇÃO : O consumidor se responsabiliza, exclusivamente, em fazer uma cópia das imagens arquivadas no produto antes de enviá-lo à Kodak.
Não esquecer de preencher também os dados do remetente!
verificada a necessidade de análise do produto eletrônico e/ou
produto eletrônico e/ou acessório Kodak foi projetado.
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
Page 25
Apêndice
N137
Informações
Em caso de dúvidas ou para mais informações, ligue para o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213. Caso o seu produto eletrônico e/ou acessório Kodak esteja fora do período de garantia, ligue também para o conserto.
Fora dos Estados Unidos e do Canadá
Fora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes de negligência ou de outros atos.
Como atualizar o software e o firmware
Faça o download da versão mais recente do software KODAK e do firmware da câmera (o
software que é executado na câmera). Consulte www.kodak.com/go/slicedownloads.
Conformidade e recomendações da FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaração DOC canadense
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
MPEG-4
É proibido o uso deste produto, de qualquer maneira, relacionado ao padrão visual MPEG-4, salvo para um consumidor engajado em atividades pessoais e não comerciais.
CE
A Eastman Kodak Company declara que este produto KODAK está em conformidade com as principais exigências e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/EC.
C-Tick australiana
Centro de Informação ao Consumidor e informe-se sobre o preço do
www.kodak.com/go/slicesupport 25
Page 26
Apêndice
RoHS chinesa
Classe B da VCCI ITE
Eastman Kodak Company | Rochester, NY 14650 | Kodak, 2010 Todas as imagens de tela são ilustrativas. Kodak e Slice são marcas comerciais da Eastman Kodak Company. microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association. Navteq é marca comercial nos EUA e em outros países.
P/N 4H5258_pt-br
26 www.kodak.com/go/easysharecenter
Loading...