IPX6 Water Resistant with True Wireless Technology PWS-2258
User Manual
Please read this manual carefully before operating the speaker
Please keep this manual with you for further reference.
Page 2
Page 3
INTRODUCTION
Thank you for choosing this product as your source for entertainment!
You can use this item with tablets, laptops and many types of smartphones
to stream music and enjoy hands-free calling. In order to get the best
results, please read this manual before using the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all warnings.
2. Follow all instructions.
3. Do not drop, disassemble, deform, modify or insert any objects into this
product.
4. Do not attempt to repair, modify or disassemble the product yourself.
5. For the irst use, fully charge the product.
6. Please charge the battery once a month if speaker is not used for
long time.
7. This product does not contain any user-serviceable components
and tampering with it may void the warranty.
8. Do not clean the product with alcohol, ammonia-based cleaners
or abrasive cleaners.
9. Do not place this product in contact with any sharp objects as this
may cause scratches and operating damage.
10. Do not attempt to replace the product battery, it is built-in and is
not user changeable.
11. Observe all signs and displays that require an electrical device or
RF radio product to be switched o in designated areas.
12. Dispose of the product and the product’s battery in accordance
with local laws and regulations.
13. Avoid using in damp or corrosive environment.
3
EN
Page 4
WHAT’S INSIDE
EN
A
C
A. BLUETOOTH speaker
B. Charging cable
C. 3.5mm AUX cable
D. Shoulder strap
E. User manual
4
B
USER MANUAL
D
Page 5
PRODUCT OVERVIEW
65789
1234
Long press for 3 seconds to power On/O.
1
Short press once to Play/Pause; Mute/Unmute;
Answer an incoming call/End a call.
Short press twice to reject an incoming call.
2
3
4
5
Short press once to turn the volume down.
Long press for 2 seconds to move to previous song.
Short press once to turn the volume up.
Long press for 2 seconds to move to next song.
Short press to switch between BLUETOOTH/AUX/USB.
Double press to select EQ modes.
Long press to make TWS connection.
3.5mm AUX audio input.
USBC charging port.
Indicator light: Blue: BLUETOOTH connection.
Green: AUX Input.
White: USB connection.
Red: Charging.
5
EN
Page 6
TWS Indicator: White light will stay on when pairing is
successful.
Microphone.
USBA port for charge out / music playback.
1. Power Button
Long press “ “ button for 3 seconds to power on, long press for 3
seconds again to power o. In BLUETOOTH mode, short press to Play/
Pause. Double press to disconnect BLUETOOTH connection. In AUX
mode, short press to mute/un-mute. When receiving call, short press “ “
to answer call and press again to hang up. Double press to reject a call.
2. BLUETOOTH Connection
When the speaker is powered on it will enter BLUETOOTH pairing mode
and the blue indicator light will start lashing. Select “PWS2258“ on your
BLUETOOTH device and connect. Upon successful connection, indicator
light will stop lashing and stay on. Speaker will start to play music from
your play list. Double press “ ” button to disconnect BLUETOOTH
connection.
Status Indicator
Bluetooth
My Device
PWS2258
EN
Power Button
6
Page 7
3. Volume Control
Short press “ ” to increase volume; long press for 2 seconds to play next
song. When it reaches the maximum volume, you will hear a voice prompt.
Short press “ ” to decrease volume; long press for 2 seconds to play
previous song.
4. EQ
This speaker supports three EQ modes (Standard, Outdoor, 3D).
Standard is set as default sound eect. Double press “ “ to switch to your
desired EQ mode.
Standard: This mode is suitable for normal usage; it has balanced
sound. High/Mid/Low frequency is all balanced.
Outdoor: This mode has better bass and louder sound, suitable for
outdoor listening.
3D: This mode is more focused on Mid and High frequency, suitable
when listening to TV and movies sound on the speaker.
5. MODE
Short press “ “ to switch between BLUETOOTH – AUX – USB modes.
BLUETOOTH mode is set as default.
6. Hands-free Calling
When your smartphone is paired to the speaker and you receive
an incoming call, short press “ “ button once to answer the call and
press again to hang up. Double press to reject the call.
Status Indicator Light
Power Button
AnswerReject
7
EN
Page 8
7. TWS Connection
a. Power on two “PWS2258” speakers, both speakers enter in BLUETOOTH
mode.
b. Long press “ ” button simultaneously on both speaker to enter
TWS pairing mode.
The two speakers will connect automatically. Upon successful connection
white TWS indicator light will stay on.
c. Under TWS connection choose “PWS2258” on your device list to make
BLUETOOTH pairing with the master speaker. Upon successful connection
music will be played on both the speakers simultaneously.
d. To disconnect TWS pairing short press “ ” button on either speaker
and the white TWS indicator light will turn o.
Note: Please make TWS connection before pairing the speaker to a
BLUETOOTH device.
Power Button
TWS Indicator Light
TWS
8. AUX Input
Connect the speaker with your smartphone/MP3 player/PC/Laptop with
3.5mm jack audio cable. The green indicator will turn on and you can play
music via wired connection.
Note: In AUX mode, the stereo sound will not be played.
EN
8
Page 9
Status Indicator light
9. Charging
Only use safety approved adapters with 5V/2A or above.
1. Please charge the speaker when hearing the low battery prompt
voice.
2. While the speaker is charging red indicator light turns on and it will
turn o when speaker is fully charged.
Status Indicator light
10. Power Saving
Speaker will power o automatically to save battery when there is no device
connected for 10 minutes.
Long press “ ” for 23 seconds to power on again.
11. USB Charging/Playback
Your speaker has an integrated USB port which has two functions:
A. The USB playback: Insert the USB drive into USB port and the speaker will
automatically read and playpre-loaded MP3/audio iles.
A white LED will illuminate when the unit is in USB mode.
9
EN
Page 10
B. USB Charging out: This speaker can be used as a power bank to charge
your smartphones / USB powered devices. Plug in your device with the
charging cable and short press power button to charge your device.
The charging out current is 2A.
Note: When you charge your phone it will deplete the speaker battery and the music
playback time for the speaker will reduce accordingly.
LED INDICATION
Power On
Status
Blue indicator light will power on and enter into
BLUETOOTH mode automatically, it will lash rapidly
indicating that the device is ready to pair.
AUX IN Mode When connected to 3.5mm AUX cable, green indicator
light will turn on.
USB ModeWhen USB is connected white indicator light will turn
on.
Indicator light keeps blue when BLUETOOTH is
BLUETOOTH
Status
connected.
Blue indicator keeps lashing if your BLUETOOTH
device is out of range or disconnected, indicating the
speaker is in searching status.
Charging
Status
Red indicator will be on while speaker is charging and
will turn o when speaker is fully charged.
Low BatteryRed indicator lashes rapidly when the battery is low.
TWS Mode
When two speakers are paired successfully TWS
indicator light will turn on and will turn o when
disconnected.
EN
10
Page 11
SPECIFICATIONS
Wireless version5.0
Format SupportsA2DP/HFP/HSP/AVRCP
Battery Capacity7.4V/3600mAh
Charging Current5V/2A
Playtime10~12 hours (70% Volume)
Charging Time5~6 hours
Speaker Unit60 Watts (20 W x 2 + 10W x 2)
Freq. Response150~16KHz
S/N Ratio:≥70dB
Product Size310 x 152 x 118mm
Product Weight1730g±10
11
EN
Page 12
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este producto como su fuente de entretenimiento!
Puede usar este artículo con tablets, laptops y muchos tipos de
smartphones para transmitir música y disfrutar de llamadas manos libres.
Lea este manual antes de usar el dispositivo para obtener los mejores
resultados.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Lea todas las advertencias.
2. Siga todas las instrucciones.
3. No deje caer, ni desensamble, modiique o inserte ningún objeto en
este producto.
4. No intente reparar, modiicar, desensamblar el producto usted mismo.
5. Cargue la batería completamente antes de usar.
6. Por favor cargar la bateria una vez al mes si no la esta utilizando.
7. Este producto no contiene ningún componente que pueda reparar el
usuario y su modiicación puede anular la garantía.
8. No limpie el producto con alcohol, limpiadores con amoníaco y
limpiadores abrasivos.
9. No coloque este producto en contacto con objetos ilosos, ya que esto
podría causar rasguños y daños operativos.
10. No intente reemplazar la batería del producto, está integrada y no
la puede cambiar el usuario.
11. Observe todas las señales y iguras que requieran apagar un dispositivo
eléctrico o producto de radio RF en ciertas áreas designadas.
12. Deseche el producto y su batería en conformidad con las leyes y
regulaciones locales.
13. Evite usar en ambientes húmedos o corrosivos.
ES
12
Page 13
CONTENIDO DE LA CAJA
A
C
A. Altavoz BLUETOOTH
B. Cable de carga
C. Cable AUX de 3.5 mm
D. Correa para el hombro
E. Manual del usuario
13
B
USER MANUAL
D
ES
Page 14
OPERACIÓN
Presione largo por 3 segundos para encender o apagar.
1
2
3
4
Presione corto una vez para reproducir/pausar; silenciar/
reactivar el sonido; contestar una llamada entrante/inalizar
una llamada. Presione corto dos veces para rechazar una
llamada entrante.
Presione corto una vez para bajar el volumen. Mantenga
presionado durante 2 segundos para regresar a la canción
anterior.
Presione corto una vez para subir el volumen. Mantenga
presionado durante 2 segundos para pasar a la siguiente
canción.
Presione corto para cambiar entre BLUETOOTH/AUXiliar/USB.
Presione dos veces para seleccionar los modos de EQ.
Presione largo para establecer la conexión TWS.
65789
1234
ES
5
Entrada de audio AUX de 3.5 mm
Puerto de carga USBC.
14
Page 15
indicadora: Azul: Conexión BLUETOOTH
Verde: Entrada auxiliar
Blanca: Conexión del USB
Roja: Cargando
Indicador TWS: La luz blanca permanecerá encendida
cuando el emparejamiento tiene éxito.
Micrófono
Puerto USBA para carga de salida / reproducción de música
1. Botón de encendido
Presione largo el botón “ ” por 3 segundos para encender, presione
largo por 3 segundos nuevamente para apagar. En modo BLUETOOTH,
presione corto para reproducir y pausar. Mantenga presionado para
desconectar la conexión BLUETOOTH. En modo AUX: presione corto para
silenciar / activar. Cuando reciba una llamada, presione corte “ ” para
responder la llamada y presione de nuevo para colgar. Presione doble para
rechazar la llamada.
2. Conexión por BLUETOOTH
Cuando se enciende el altavoz, este entra en modo de emparejamiento
BLUETOOTH y la luz azul indicadora comienza a parpadear. Seleccione
“PWS2258” en su dispositivo BLUETOOTH y conéctese. Luego de una
conexión exitosa, la luz indicadora dejará de parpadear y permanecerá
encendida. El altavoz comenzará a reproducir la música de la lista de
reproducción. Presione doble el botón “ ” para desconectar la conexión
BLUETOOTH.
Indicador de estado
Bluetooth
Mi dispositivo
PWS2258
Botón de encendido
15
ES
Page 16
3. Control de volumen
Presionar “ ” para aumentar el volumen; presionar y mantener
presionado durante 2 segundos para reproducir la canción siguiente.
Cuando el volumen llegue al máximo, escuchará una señal de voz de
« pitido ». Presione corto “ ” para bajar el volumen; presione largo por
2 segundos para reproducir la canción anterior.
4. EQ
Este altavoz admite tres modos de ecualización (Estándar, Exteriores, 3D).
Estándar se establece como efecto de sonido por defecto. Presione dos
veces “ ” para cambiar al modo de ecualización deseado.
Estándar: Este modo es adecuado para un uso normal; tiene sonido
balanceado. La frecuencia alta/media/baja está conigurada
en el rango promedio.
Exterior: este modo tiene mejores graves y un sonido más alto,
adecuado para exteriores.
3D: este modo se centra más en las frecuencias medias y altas, adecuado
para escuchar el sonido de la televisión y las películas en el altavoz.
5. MODO
Presione corto “ ” para cambiar entre los modos BLUETOOTH
– AUX – USB. El modo predeterminado es BLUETOOTH.
6. Llamada manos libres
Cuando su smartphone esté emparejado con el altavoz y reciba una llamada
entrante, presione corto el botón “ ” una vez para contestar la llamada y
volver a presionarlo para colgar. Presione doble para rechazar la llamada.
Luz indicadora de estado
ES
Botón de
encendido
AnswerReject
16
Page 17
7. Conexión TWS
a. Encienda dos altavoces “PWS2258” e ingrese al modo BLUETOOTH
en ambos altavoces.
b. Presione largo el botón “ ” simultáneamente en cada altavoz para
entrar en el modo de emparejamiento TWS; los dos altavoces se
conectarán automáticamente. Después de un emparejamiento exitoso,
la luz indicadora TWS blanca se mantendrá encendida.
c. En conexión TWS, escoja “PWS2258” en su lista de dispositivos para
emparejar BLUETOOTH con el altavoz principal. Cuando la conexión
se establezca satisfactoriamente, se reproducirá música en ambos
altavoces simultáneamente.
d. Para desconectar el emparejamiento TWS presione corto el botón “ ”en cualquiera de los altavoces y la luz indicadora TWS blanca se apagará.
Nota: Establezca la conexión TWS antes de emparejar el altavoz con un
dispositivo BLUETOOTH.
Botón de encendido
Luz indicadora TWS
TWS
8. Entrada auxiliar (AUX)
Conecte el altavoz con su smartphone / reproductor de MP3 / PC / laptop
con un cable de audio con toma de 3.5 mm. El indicador verde se encenderá
y podrá reproducir música a través de una conexión alámbrica.
Nota: En modo Aux, no se reproducirá el sonido estéreo.
17
ES
Page 18
Luz indicadora
de estado
9. Carga
Solo use adaptadores cuya seguridad haya sido aprobada, de 5V/2A
o más.
1. Cargue el altavoz cuando escuche la voz que le indica que la carga de
la batería está baja.
2. Mientras el altavoz se está cargando, la luz indicadora roja se enciende
y se apaga cuando el altavoz esté completamente cargado.
Luz indicadora de estado
10. Ahorro de energía
Speaker will power o automatically to save battery when there is no device
connected for 10 minutes.
Long press “ ” for 23 seconds to power on again.
11. Carga USB/Reproducción
El altavoz tiene un puerto USB integrado que tiene dos funciones:
A. Reproducción por USB: Inserte la unidad USB en el puerto USB y el
altavoz leerá y reproducirá automáticamente los archivos de MP3/au
dio precargados. Un LED blanco se iluminará cuando la unidad esté
en modo USB.
ES
18
Page 19
B. Carga de salida de USB: Este altavoz se puede utilizar como banco
de energía para cargar sus smartphones / dispositivos alimentados
por USB.
Conecte su dispositivo con el cable de carga y presione corto el botón
de encendido para cargar su dispositivo. La carga de salida es de 2A.
Nota: Cuando cargue su teléfono, se agotará la batería del altavoz y el tiempo de reproducción de música del altavoz se reducirá en consecuencia.
INDICADOR LED
Estado de
Modo AUX IN
Modo USB
Estado de
BLUETOOTH
Estatus de la
Baja carga de
la batería
Modo TWS
encendi
carga
La luz indicadora azul se encenderá y el dispositivo
entrará
automáticamente en el modo de BLUETOOTH. La luz
parpadeará rápidamente para indicar que el dispositivo
está listo para el emparejamiento.
Cuando esté conectado con un cable auxiliar de 3.5
mm, la luz verde indicadora se encenderá.
Cuando el USB esté conectado, la luz indicadora blanca
se encenderá.
La luz indicadora se mantiene azul cuando el BLUETOOTH esta conectado.
El indicador azul se mantiene parpadeando si sus
dispositivos BLUETOOTH están fuera de alcance o
desconectados, lo que indica que el altavoz estará en
estado de búsqueda.
El indicador rojo estará encendido cuando el altavoz
se esté cargando y se apagará cuando el altavoz esté
completamente cargado.
La luz indicadora roja parpadeará rápidamente
cuando la batería está baja.
Cuando dos altavoces se emparejan con éxito, la luz
indicadora del TWS se encenderá y se apagará cuando se
desconecte.
19
ES
Page 20
ESPECIFICACIONES
Versión inalámbrica5.0
Formatos que se admitenA2DP/HFP/HSP/AVRCP
Capacidad de la batería7.4V/3600mAh
Corriente de carga5V/2A
Tiempo de reproducción10~12 hours (70% Volume)
Tiempo de carga5~6 hours
Unidad del altavoz 60 Watts (20 W x 2 + 10W x 2)
Respuesta de frecuencia150~16KHz
Relación S/N:≥70dB
Dimensiones del producto 310 x 152 x 118mm
Peso del producto1730g±10
ES
20
Page 21
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt als Unterhaltungsquelle
entschieden haben!
Sie können diesen Artikel mit Tablets, Laptops und vielen Arten von Smartphones verwenden, um Musik zu streamen und freihändig zu telefonieren.
Um die besten Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie bitte vor der Verwendung
des Produkts diese Bedienungsanleitung.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie alle Warnhinweise.
2. Folgen Sie allen Anweisungen.
3. Dieses Produkt nicht fallen lassen, zerlegen, verformen, modiizieren
und keine Gegenstände einführen.
4. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, zu modiizieren
oder zu zerlegen.
5. Laden Sie das Produkt vor der ersten Verwendung vollständig auf.
6. Bitte laden Sie den Akku einmal im Monat auf, wenn der Lautsprecher
längere Zeit nicht verwendet wird.
7. Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können, und unbefugtes Vornehmen von Änderungen kann zum Er
löschen der Garantie führen.
8. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Alkohol, Reinigungsmitteln auf Am
moniakbasis oder Scheuermitteln.
9. Schützen Sie das Gerät vor dem Kontakt mit scharfen Gegenständen,
da dies zu Kratzern und Geräteschäden führen kann.
10. Versuchen Sie nicht, den Akku im Produkt zu ersetzen; er ist fest verbaut
und kann nicht vom Benutzer ausgewechselt werden.
11. Beachten Sie alle Schilder und Anzeigen, die darauf hinweisen, dass
ein elektrisches Gerät oder ein HFFunkprodukt in bestimmten Bereichen
ausgeschaltet werden muss.
12. Entsorgen Sie das Produkt und den Akku gemäß den örtlichen Ge
setzen und Vorschriften.
13. Vermeiden Sie die Verwendung in feuchter oder korrosiver Umgebung.
21
DE
Page 22
LIEFERUMFANG
DE
A
C
B
USER MANUAL
D
A. BLUETOOTHLautsprecher
B. Ladekabel
C. 3,5 mm AUXKabel
D. Schultergurt
E. Bedienungsanleitung
22
Page 23
PRODUKTÜBERSICHT
65789
1234
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts 3 Sekunden lang gedrückt
1
2
3
4
5
halten. Einmal kurz drücken, um die Wiedergabe zu starten/
zu unterbrechen, Stummschaltung zu aktivieren/aufzuheben,
Anruf anzunehmen/zu beenden. Zweimal kurz drücken, um
einen Anruf abzulehnen.
Einmal kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern.
2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum vorherigen Song
zu gehen.
Einmal kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen.
2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum nächsten Song zu
gehen.
Kurz drücken, um zwischen BLUETOOTH/AUX/USB zu wechseln. Zweimal drücken, um die EQModi auszuwählen.
Einen Moment gedrückt halten, um die TWSVerbindung herzustellen.
TWSAnzeige: Das weiße Licht leuchtet kontinuierlich, wenn
die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde.
Mikrofon.
USBAAnschluss zum Auladen anderer Geräte/zur
Musikwiedergabe.
1. Ein-/Aus-Taste
Halten Sie zum Einschalten die Taste “ ” 3 Sekunden lang gedrückt; halten
Sie zum Ausschalten die Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken
Sie die Taste im BLUETOOTHModus kurz für die Wiedergabe/Pause. Drücken
Sie zweimal, um die BLUETOOTHVerbindung zu trennen. Drücken Sie im
AUXModus einmal kurz drücken, um die Stummschaltung zu aktivieren/
deaktivieren. Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie kurz “ ”, um den
Anruf anzunehmen, und drücken Sie erneut, um das Gespräch zu beenden.
Drücken Sie zweimal, um den Anruf abzulehnen.
2. BLUETOOTHVerbindung
Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird, schaltet er in den BLUETOOTHVerbindungsmodus und die blaue Anzeigeleuchte beginnt
zu blinken. Wählen Sie „PWS2258“ auf Ihrem BLUETOOTHGerät und
verbinden Sie die Geräte. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde,
hört die Anzeigeleuchte auf zu blinken und leuchtet kontinuierlich. Der
Lautsprecher beginnt, die Musik von Ihrer Wiedergabeliste abzuspielen.
Drücken Sie “ ” zweimal, um die BLUETOOTHVerbindung zu trennen.
Statusanzeige
Bluetooth
Mein Gerät
PWS2258
FRDE
Ein-/Aus-Taste
24
Page 25
3. Lautstärkeregelung
Drücken Sie kurz “ ”, um die Lautstärke zu erhöhen; halten Sie die Taste
2 Sekunden lang gedrückt, um den nächsten Song abzuspielen. Wenn die
maximale Lautstärke erreicht ist, hören Sie eine Sprachansage. Drücken Sie
kurz “ ”, um die Lautstärke zu verringern; halten Sie die Taste 2 Sekunden
lang gedrückt, um den vorherigen Song abzuspielen.
4. EQ
Dieser Lautsprecher unterstützt drei EQModi (Standard, Outdoor, 3D). Der
voreingestellte Soundeekt ist „Standard“. Drücken Sie zweimal “ “, um
in den gewünschten EQModus zu wechseln.
Standard: Dieser Modus ist für den normalen Gebrauch geeignet; er bietet
einen ausgewogenen Klang. Hoch-/Mittel-/Tieftonbereich sind
ausgeglichen.
Outdoor: Dieser Modus bietet optimierte Bässe und einen lauteren Klang,
der sich für das Hören im Freien eignet.
3D: Dieser Modus konzentriert sich mehr auf den Mittel- und den Tiefton
bereich und eignet sich für die Wiedergabe von TV und Filmen über
den Lautsprecher.
5. MODE
Drücken Sie einmal kurz “ “, um zwischen den Modi BLUETOOTH - AUX USB umzuschalten. Der Standardmodus ist der BLUETOOTHModus.
6. Freisprechfunktion
Wenn Ihr Smartphone mit dem Lautsprecher verbunden ist und Sie einen
Anruf erhalten, drücken Sie einmal kurz die Taste “ “, um den Anruf
anzunehmen; drücken Sie erneut, um den Anruf zu beenden. Drücken Sie
zweimal, um den Anruf abzulehnen.
Statusanzeigeleuchte
Ein-/Aus-Taste
AnswerReject
25
FRDE
Page 26
7. TWSVerbindung
a. Schalten Sie zwei „PWS2258“-Lautsprecher ein; beide Lautsprecher
wechseln in den BLUETOOTHModus.
b. Halten Sie an beiden Lautsprechern gleichzeitig die Taste “ “ gedrückt,
um in den TWSVerbindungsmodus zu wechseln.
Die beiden Lautsprecher werden automatisch verbunden. Nachdem
die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die weiße TWSAnzeige
leuchte kontinuierlich.
c. Wählen Sie unter TWSVerbindung „PWS2258“ aus Ihrer Geräteliste
aus, um eine BLUETOOTHVerbindung mit dem Hauptlautsprecher
herzustellen. Nach Herstellung der Verbindung wird Musik von beiden
Lautsprechern gleichzeitig wiedergegeben.
d. Um die TWSVerbindung zu trennen, drücken Sie kurz die Taste “ “ an einem der beiden Lautsprecher, die weiße TWSAnzeigeleuchte
erlischt dann.
Hinweis: Bitte stellen Sie die TWSVerbindung her, bevor Sie den Lautsprecher
mit einem BLUETOOTHGerät verbinden.
Ein-/Aus-Taste
TWSAnzeigeleuchte
TWS
8. AUXEingang
Verbinden Sie den Lautsprecher über ein 3,5 mm Klinken-Audiokabel mit
Ihrem Smartphone/MP3Player/PC/Laptop. Die grüne Anzeige leuchtet auf
und Sie können Musik über eine Kabelverbindung abspielen.
Hinweis: Im AUXModus wird der Stereoton nicht wiedergegeben.
DEDE
26
Page 27
Statusanzeigeleuchte
9. Laden
Verwenden Sie nur sicherheitsgeprüfte Adapter mit 5 V/2 A oder höher.
1. Laden Sie den Lautsprecher auf, wenn die Sprachansage Sie informiert,
dass der Ladestand niedrig ist.
2. Während der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die rote Anzeige
leuchte auf und erlischt, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
Statusanzeigeleuchte
10. Strom sparen
Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus, um den Akku zu schonen,
wenn 10 Minuten lang kein Gerät verbunden ist.
Halten Sie “ ” für 2 bis 3 Sekunden gedrückt, um das Gerät wieder einzuschalten.
11. Laden/Wiedergabe über USB
Ihr Lautsprecher verfügt über einen integrierten USBAnschluss, der zwei
Funktionen hat:
A. Die USBWiedergabe: Schließen Sie das USBLaufwerk an den USB-
Anschluss an; der Lautsprecher liest und spielt automatisch die bereits
heruntergeladenen MP3-/Audiodateien ab. Eine weiße LED leuchtet,
wenn sich das Gerät im USBModus beindet.
27
DEDE
Page 28
B. USBLadeausgang: Dieser Lautsprecher kann als Powerbank
verwendet werden, um Ihre Smartphones/USB-betriebenen Geräte
aufzuladen. Schließen Sie Ihr Gerät mit dem Ladekabel an und
drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste, um Ihr Gerät aufzuladen. Der
Ausgangsladestrom beträgt 2 A.
Hinweis: Wenn Sie Ihr Telefon auladen, wird der Akku des Lautsprechers entladen
und die Musikwiedergabezeit des Lautsprechers verringert sich entsprechend.
LEDANZEIGE
Eingeschaltet
AUXIN-
USBModus
BLUETOOTH-
Ladestatus
Niedriger Ak-
kuladestand
TWSModus
DE
Modus
Status
Die blaue Kontrollleuchte schaltet sich ein und
wechselt automatisch in den BLUETOOTHModus. Sie
blinkt schnell, um anzuzeigen, dass das Gerät zum
Verbinden bereit ist.
Wenn das Gerät an ein 3,5 mm AUXKabel angeschlossen
ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte auf.
Wenn ein USBGerät angeschlossen ist, leuchtet die
weiße Anzeigeleuchte auf.
Die Anzeige leuchtet durchgehend blau, wenn eine
BLUETOOTHVerbindung besteht.
Die blaue Anzeigeleuchte blinkt ständig, wenn sich Ihr
BLUETOOTHGerät außerhalb der Reichweite beindet
oder die Verbindung unterbrochen ist, um anzuzeigen,
dass der Lautsprecher im Suchstatus ist.
Die rote Anzeigeleuchte ist eingeschaltet, während
der Lautsprecher lädt, und schaltet sich aus, wenn
der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
Die rote Anzeigeleuchte blinkt schnell, wenn der Akku
schwach ist.
Wenn zwei Lautsprecher verbunden sind, leuchtet die
TWSAnzeigeleuchte auf und erlischt, wenn die Verbindung getrennt wird.
28
Page 29
TECHNISCHE DATEN
Kabellose Version5.0
UnterstütztA2DP/HFP/HSP/AVRCP
Akkukapazität7,4V/3600mAh
Ladestrom5V/2A
Laufzeit10~12 Stunden (70% Lautstärke)
Ladezeit5~6 Stunden
Lautsprecher-Einheit60 Watt (20 W x 2 + 10 W x 2)
Frequenz- gang150~16KHz
Rauschabstand:≥70dB
Produktgröße310 x 152 x 118 mm
Produktgewicht1.730 g ± 10
29
DE
Page 30
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit pour votre divertissement !
Vous pouvez utiliser cet appareil avec une tablette, un ordinateur portable
et de nombreux types de smartphones pour diuser de la musique et
passer des appels en mains libres. Pour proiter au maximum de votre
appareil, veuillez lire ce mode d’emploi avant de l’utiliser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez tous les avertissements.
2. Respectez toutes les instructions.
3. Ne laissez pas tomber ce produit, ne le démontez pas, ne le déformez
pas, ne le modiiez pas et n’y insérez aucun objet.
4. N’essayez pas de réparer, modiier ou démonter vous-même ce produit.
5. Avant la première utilisation, chargez complètement le produit.
6. Rechargez la batterie une fois par mois si l’enceinte n’est pas utilisée
pendant une longue période.
7. Ce produit ne contient aucun composant pouvant être réparé par
l’utilisateur et son altération pourrait annuler la garantie.
8. Ne nettoyez pas ce produit avec de l’alcool, des produits nettoyants à
base d’ammoniaque ou des produits nettoyants abrasifs.
9. Ne placez pas ce produit en contact avec des objets aiguisés, car cela
pourrait provoquer des rayures et des dommages aectant son
fonctionnement.
10. N’essayez pas de remplacer la batterie du produit ; il s’agit d’une
batterie intégrée qui ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
11. Respectez tous les panneaux et aichages exigeant que les appareils
électriques ou les appareils de radio RF soient éteints dans les
endroits désignés.
12. Jetez le produit et sa batterie conformément aux lois et réglementations
locales.
13. Évitez d’utiliser le produit dans un environnement humide ou corrosif.
FR
30
Page 31
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
C
A. Enceinte BLUETOOTH
B. Câble de charge
C. Câble AUX de 3,5 mm
D. Bandoulière
E. Mode d’emploi
31
B
USER MANUAL
D
FR
Page 32
APERÇU DU PRODUIT
65789
1234
Appuyez longuement pendant 3 secondes pour mettre en
1
2
3
4
5
marche/éteindre l’enceinte. Appuyez brièvement une fois pour
lire la musique/la mettre en pause ; couper le son/remettre le
son ; répondre à un appel entrant/mettre in à un appel.
Appuyez brièvement deux fois pour rejeter un appel entrant.
Appuyez brièvement une fois pour diminuer le volume.
Appuyez longuement pendant 2 secondes pour passer à la
piste précédente.
Appuyez brièvement une fois pour augmenter le volume.
Appuyez longuement pendant 2 secondes pour passer à la
piste suivante.
Appuyez brièvement pour basculer entre BLUETOOTH/
AUX/USB. Appuyez deux fois pour sélectionner les modes
d’égaliseur.
Appuyez longuement pour établir une connexion TWS.
Voyant TWS : Le voyant blanc reste allumé une fois la con
nexion établie.
Microphone.
Port USBA pour le chargement d’appareils/la lecture de
musique.
1. Bouton Marche/Arrêt
Appuyez longuement sur le bouton « » pendant 3 secondes pour mettre l’enceinte en marche ; appuyez à nouveau longuement pendant 3
secondes pour l’éteindre. En mode BLUETOOTH, appuyez brièvement
pour lire/mettre en pause la musique. Appuyez deux fois pour supprimer
la connexion BLUETOOTH. En mode AUX, appuyez brièvement pour
couper/remettre le son. Lors de la réception d’un appel, appuyez brièvement
sur « » pour répondre à l’appel et appuyez à nouveau pour raccrocher.
Appuyez deux fois pour rejeter un appel.
2. Connexion Bluetooth
Lorsque l’enceinte est mise sous tension, elle entre en mode d’appairage
BLUETOOTH et le voyant bleu se met à clignoter. Sélectionnez « PWS2258 »
sur votre appareil BLUETOOTH et connectez les appareils. Une fois la
connexion établie, le voyant cesse de clignoter et reste ixe. L’enceinte se
met à lire la musique de votre liste de lecture. Appuyez deux fois sur le
bouton « » pour supprimer la connexion BLUETOOTH.
Voyant d’état
Bluetooth
Mon appareil
PWS2258
Bouton Marche/Arrêt
33
FR
Page 34
3. Réglage du volume
Appuyez brièvement sur « » pour augmenter le volume ; appuyez longuement pendant 2 secondes pour lire la piste suivante. Lorsque le volume
maximum est atteint, une alerte vocale retentit. Appuyez brièvement sur
« » pour diminuer le volume ; appuyez longuement pendant 2 secondes
pour lire la piste précédente..
4. Égaliseur
Cette enceinte ore trois modes d’égaliseur (Standard, Extérieur, 3D). Le
mode Standard est l’eet sonore par défaut. Appuyez deux fois sur « »
pour passer au mode d’égaliseur souhaité.Standard: Ce mode convient à une utilisation normale et ore un son
équilibré. Les fréquences hautes/moyennes/basses sont
toutes équilibrées.
Extérieur : Ce mode ore de meilleures basses et un son plus fort ;
il convient donc à une écoute en extérieur..
3D: Ce mode se concentre davantage sur les fréquences moyennes et
hautes ; il convient à l’écoute de la télévision et des ilms via l’enceinte.
5. MODE
Appuyez brièvement sur « » pour basculer entre les modes BLUETOOTHAUXUSB. Le mode BLUETOOTH est le mode par défaut.
6. Appels mains libres
Lorsque votre smartphone est appairé à l’enceinte et que vous recevez
un appel entrant, appuyez brièvement une fois sur le bouton « » pour
répondre à l’appel et appuyez à nouveau pour raccrocher. Appuyez deux
fois pour rejeter l’appel.
Voyant d’état
FR
Bouton
Marche/Arrêt
AnswerReject
34
Page 35
7. Connexion TWS
a. Mettez deux enceintes « PWS2258 » en marche ; les deux enceintes
entrent alors en mode BLUETOOTH.
b. Appuyez longuement sur le bouton « » en même temps sur les
deux enceintes pour entrer en mode de connexion TWS.
Les deux enceintes se connecteront automatiquement. Une fois la
connexion établie, le voyant blanc TWS reste allumé.
c. Une fois la connexion TWS établie, sélectionnez « PWS2258 » dans
a liste de votre appareil pour l’appairer à l’enceinte principale via
BLUETOOTH. Une fois la connexion établie, la musique sera diusée
simultanément par les deux enceintes.
d. Pour supprimer la connexion TWS, appuyez brièvement sur le bouton
« » sur l’une ou l’autre des enceintes. Le voyant blanc TWS s’éteint alors.
Remarque : Établissez une connexion TWS avant d’appairer l’enceinte à un
appareil BLUETOOTH.
Bouton Marche/
8. Entrée AUX
Arrêt
Voyant TWS
TWS
Connectez l’enceinte à votre smartphone/lecteur MP3/PC/ordinateur
portable avec un câble audio jack de 3,5 mm. Le voyant vert s’allumera et
vous pourrez écouter de la musique via une connexion ilaire.
Remarque : En mode AUX, le son stéréo n’est pas diusé.
35
FR
Page 36
Voyant d’état
9. Chargement
Utilisez uniquement un adaptateur de 5 V/2 A ou plus possédant les
homologations de sécurité appropriées.
1. Chargez l’enceinte lorsque vous entendez l’alerte vocale de batterie faible.
2. Lorsque l’enceinte est en cours de chargement, le voyant rouge
s’allume. Il s’éteint une fois l’enceinte complètement chargée.
Voyant d’état
10. Économie d’énergie
L’enceinte s’éteint automatiquement pour économiser la batterie lorsqu’aucun
appareil n’est connecté au bout de 10 minutes.
Appuyez longuement sur « » pendant 2 à 3 secondes pour remettre
l’enceinte en marche.
11. Chargement USB/Lecture
Cette enceinte est dotée d’un port USB intégré qui ore deux fonctions :
A. Lecture USB : Insérez la clé USB dans le port USB. L’enceinte lira alors au
tomatiquement les ichiers MP3/audio pré-enregistrés. Un voyant LED
blanc s’allume lorsque l’appareil est en mode USB.
FR
36
Page 37
B. Chargeur USB : Cette enceinte peut être utilisée comme chargeur
ain de recharger vos smartphones/appareils alimentés via USB.
Branchez votre appareil à l’aide du câble de charge et appuyez
brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour le charger. Le courant
de charge du chargeur est de 2 A.
Remarque : Lorsque vous chargez votre téléphone, la batterie de l’enceinte s’épuise
et l’autonomie de l’enceinte pour la lecture de musique est réduite en conséquence.
SIGNIFICATION DES VOYANTS LED
Mise en
marche
Mode AUX IN
Mode USB
État
BLUETOOTH
État de
chargement
Batterie faible
Mode TWS
Le voyant bleu s’allume et l’enceinte entre automatiquement en mode BLUETOOTH. Le voyant clignote
alors rapidement pour indiquer que l’appareil est prêt
pour l’appairage.
Lorsque le câble AUX de 3,5 mm est connecté à l’enceinte,
le voyant vert s’allume.
Lorsqu’un câble USB est connecté, le voyant blanc
s’allume.
Le voyant reste bleu lorsque l’enceinte est connectée
via BLUETOOTH.
Le voyant bleu clignote sans cesse si votre appareil
BLUETOOTH est hors de portée ou déconnecté,
indiquant que l’enceinte est en train d’eectuer une
recherche.
Le voyant rouge est allumé lorsque l’enceinte est en
cours de chargement. Il s’éteint une fois l’enceinte
complètement chargée.
Le voyant rouge clignote rapidement lorsque la batterie est faible.
Lorsqu’une connexion est établie entre deux enceintes,
le voyant TWS s’allume. Il s’éteint lorsque la connexion est
supprimée.
37
FR
Page 38
CARACTÉRISTIQUES
Version sans il5.0.
Formats pris en chargeA2DP/HFP/HSP/AVRCP
Capacité de la batterie7,4V/3600mAh
Courant de charge5V/2A
Autonomie10 à 12 heures (à 70% du volume)
Durée de recharge5 à 6 heures
Haut-parleur60 watts (20 W x 2 + 10 W x 2)
Réponse en fréquence150~16KHz
Rapport Signal/Bruit :≥70dB
Taille du produit310 x 152 x 118 mm
Poids du produit1 730g±10
FR
38
Page 39
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questo prodotto come fonte di intrattenimento!
Questo prodotto può essere collegato a diversi tipi di tablet, computer e
smartphone per riprodurre musica in streaming ed eettuare chiamate a
mani libere. Per ottenere le migliori prestazioni, leggere questo manuale
prima di usare il prodotto.
AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Leggere tutte le istruzioni.
2. Rispettare tutte le istruzioni.
3. Non far cadere, disassemblare, deformare o modiicare il prodotto e
non inserire alcun oggetto al suo interno.
4. Non tentare di riparare, modiicare o disassemblare il prodotto.
5. Prima di usare il prodotto per la prima volta, ricaricarlo completamente.
6. Quando l’altoparlante non è in uso per un lungo periodo, ricaricare la
batteria una volta al mese.
7. Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente. Non modiicarlo
per evitare l’annullamento della garanzia.
8. Non pulire il prodotto con alcol, detergenti a base di ammoniaca o
utensili abrasivi.
9. Evitare il contatto del prodotto con oggetti ailati per evitare il rischio
di grai e danni.
10. Non tentare di sostituire la batteria del prodotto; è integrata e non è
sostituibile dall’utente.
11. Rispettare le normative che richiedono lo spegnimento di un dispositivo
elettrico o di un prodotto radio RF nelle aree designate.
12. Smaltire il prodotto e la batteria del prodotto ai sensi delle leggi e dei
regolamenti locali.
13. Non usare il prodotto in ambienti umidi o corrosivi.
39
IT
Page 40
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
IT
A
C
A. Altoparlante BLUETOOTH
B. Cavo di ricarica
C. Cavo audio AUX 3,5 mm
D. Tracolla
E. Manuale di istruzioni
40
B
USER MANUAL
D
Page 41
PANORAMICA DEL PRODOTTO
65789
1234
Tenere premuto per 3 secondi per accendere o spegnere
1
1
2
3
4
l’altoparlante. Premere una volta per avviare/mettere in pausa
la riproduzione, disattivare/riattivare l’audio, accettare/
terminare una chiamata. Premere due volte per riiutare una
chiamata in entrata.
Premere una volta per diminuire il volume.
Tenere premuto per 2 secondi per passare alla traccia
precedente.
Premere una volta per aumentare il volume.
Tenere premuto per 2 secondi per passare alla traccia
successiva.
Premere brevemente per selezionare la modalità BLUETOOTH /
AUX/USB. Premere due volte per modiicare l’equalizzazione.
Tenere premuto per eettuare il collegamento TWS.
5
Ingresso audio AUX 3,5 mm
Presa di ricarica USBCW
Indicatore luminoso: Blu: modalità BLUETOOTH
Verde: modalità AUX
Bianco: modalità USB
Rosso: ricarica
41
IT
Page 42
Indicatore TWS: rimane acceso di bianco quando due al toparlanti sono collegati tra loro.
Microfono
Presa USBA per la ricarica esterna e la riproduzione audio
1. Pulsante di accensione
Tenere premuto il pulsante per 3 secondi per accendere l’altoparlante;
tenerlo nuovamente premuto per 3 secondi per spegnerlo. In modalità
BLUETOOTH, premerlo brevemente per avviare o mettere in pausa la
riproduzione. Premerlo due volte per annullare il collegamento BLUETOOTH.
In modalità AUX, premerlo brevemente per disattivare o riattivare l’audio.
Quando una chiamata è in entrata, premere il pulsante per accettarla
e premerlo nuovamente per terminarla. Premerlo due volte per riiutare
la chiamata.
2. Collegamento BLUETOOTH
Dopo averlo acceso, l’altoparlante entrerà in modalità di abbinamento
Bluetooth e l’indicatore luminoso lampeggerà di blu. Selezionare “PWS2258” sul dispositivo BLUETOOTH per eettuare il collegamento. Dopo il
collegamento, l’indicatore luminoso: smetterà di lampeggiare e rimarrà
acceso. La musica della playlist verrà riprodotta attraverso l’altoparlante.
Premere due volte il pulsante per scollegare il dispositivo BLUETOOTH.
Indicatore di stato
Bluetooth
Il mio dispositivo
PWS2258
IT
Pulsante di accensione
42
Page 43
3. Controllo del volume
Premere brevemente il pulsante per aumentare il volume; tenerlo premuto
per 2 secondi per passare alla traccia successiva. Quando il volume
raggiunge il livello massimo verrà emesso un segnale acustico. Premere
brevemente il pulsante per diminuire il volume; tenerlo premuto per 2
secondi per passare alla traccia precedente.
4. EQUALIZZAZIONE
L’altoparlante dispone di tre impostazioni di equalizzazione (Standard,
Esterni, 3D). L’equalizzazione predeinita è Standard. Premere due volte il
pulsante “ ” per cambiare le impostazioni di equalizzazione.Standard: adatta a un uso normale; ha un suono bilanciato. Le frequenze
alte, medie e basse sono bilanciate tra loro.
Esterni: bassi potenziati e volume aumentato; ideale per l’ascolto in
luoghi all’aperto.
3D: potenziamento delle frequenze medie e alte; ideale durante la visione
di TV e ilm.
5. SELEZIONE DELLA SORGENTE
Premere brevemente il pulsante “ ” per selezionare la modalità BLUETOOTH/AUX/USB. BLUETOOTH è la modalità predeinita.
6. Freisprechfunktion
Quando uno smartphone è abbinato all’altoparlante e una chiamata è in
entrata, premere una volta il pulsante per accettarla e premerlo due volte
per terminarla. Premerlo due volte per riiutare la chiamata.
Indicatore di stato
Pulsante di
accensione
AnswerReject
43
IT
Page 44
7. Collegamento TWS
a. Accendere due altoparlanti PWS2258; entrambi entreranno in modalità
Bluetooth.
b. Tenere premuto il pulsante “ ” su entrambi gli altoparlanti per attivare
la modalità di abbinamento TWS.
I due altoparlanti si collegheranno tra loro automaticamente.
L’indicatore TWS rimarrà acceso di bianco.
c. Quando gli altoparlanti sono collegati tramite TWS, selezionare
“PWS- 2258” sul dispositivo BLUETOOTH esterno per abbinarlo
all’altoparlante principale. Dopo il collegamento, la musica verrà riprodotta
simultaneamente dai due altoparlanti.
d. Per annullare il collegamento TWS, premere brevemente il pulsante
“ ” su un altoparlante. L’indicatore TWS si spegnerà.
Nota: eettuare il collegamento TWS prima di collegare il dispositivo BLUETOOTH.
Pulsante di
accensione
Indicatore TWS
TWS
8. Modalità AUX
Collegare l’altoparlante a uno smartphone, lettore MP3, PC o laptop con un
cavo audio da 3,5 mm. L’indicatore luminoso si accenderà di verde. Ora è
possibile riprodurre la musica via cavo.
Nota: la modalità Aux non supporta il suono stereo.
IT
44
Page 45
Indicatore di stato
9. Ricarica
Usare esclusivamente adattatori omologati da almeno 5 V / 2 A.
1. Ricaricare l’altoparlante quando viene emesso l’avviso di batteria scarica.
2. L’indicatore luminoso si accenderà di rosso quando l’altoparlante è
sotto carica e si spegnerà quando è completamente carico.
Indicatore di stato
10. Risparmio energetico
Per aumentare la durata della batteria, l’altoparlante si spegnerà
automaticamente se non viene collegato alcun dispositivo entro 10 minuti.
Tenere premuto il pulsante per 23 secondi per riaccendere l’altoparlante.
11. Ricarica/riproduzione USB
L’altoparlante è dotato di una presa USB che ha le due funzioni descritte
di seguito.
A. Riproduzione USB: dopo aver collegato un supporto USB alla presa
USB, l’altoparlante leggerà e riprodurrà automaticamente i ile audio/
MP 3 memorizzati sul supporto. Quando l’altoparlante è in modalità USB,
l’indicatore luminoso si accenderà di bianco.
45
IT
Page 46
B. Ricarica di dispositivi esterni: l’altoparlante può essere usato come
un powerbank per ricaricare smartphone e dispositivi USB. Collegare
il dispositivo con il cavo di ricarica e premere brevemente il pulsante
di accensione per ricaricarlo. La corrente di ricarica in uscita è 2 A.
Nota: quando un dispositivo è sotto carica, la durata della batteria e
l’autonomia in riproduzione diminuiranno di conseguenza.
INDICATORE LUMINOSO
Altoparlante
acceso
Modalità
AUXIN
Modalità USB
Collegamento
BLUETOOTH
Stato di carica
Batteria
scarica
Modalità TWS
IT
L’indicatore luminoso si accenderà di blu e l’altoparlante
entrerà automaticamente in modalità BLUETOOTH;
l’indicatore lampeggerà rapidamente per segnalare
che l’altoparlante è pronto per l’abbinamento.
Dopo aver collegato un cavo AUX 3,5 mm,
l’indicatore luminoso si accenderà di verde.
Dopo aver collegato un supporto USB, l’indicatore
luminoso si accenderà di bianco.
Quando l’altoparlante è collegato a un dispositivo
BLUETOOTH, l’indicatore luminoso rimarrà acceso di blu.
Se il dispositivo BLUETOOTH è fuori portata o è stato
scollegato, l’indicatore luminoso lampeggerà di blu per
segnalare che l’altoparlante è in modalità di ricerca.
L’indicatore luminoso si accenderà di rosso quando
l’altoparlante è sotto carica e si spegnerà quando è
completamente carico..
L’indicatore luminoso lampeggia rapidamente di
rosso quando la batteria è quasi scarica.
L’indicatore TWS si accenderà quando due altoparlanti
sono collegati tra loro e si spegnerà quando sono
scollegati.
46
Page 47
SPECIFICHE TECNICHE
Versione wireless5.0
Formati supportatiA2DP/HFP/HSP/AVRCP
Capacità della batteria7,4V/3600mAh
Corrente di ricarica5V/2A
Autonomia in riproduzione1012 ore (volume al 70%)
Tempo di ricarica56 ore
Unità altoparlante60 watt (20 W x 2 + 10 W x 2)
Risposta in frequenza150~16KHz
Rapporto S/N:≥70dB
Dimensioni del prodotto310 x 152 x 118 mm
Peso del prodotto1730 g ±10
47
IT
Page 48
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie tego produktu jako źródła rozrywki!
Produktu można używać w połączeniu z tabletami, laptopami i wieloma
rodzajami smartfonów. Dzięki urządzeniu można przesyłać strumieniowo
muzykę i prowadzić rozmowy w trybie głośnomówiącym. Aby uzyskać
najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem korzystania z produktu, należy
zapoznać się z niniejszą instrukcją.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
2. Należy postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
3. Nie upuszczać, nie rozmontowywać, nie odkształcać, nie przerabiać i
nie wkładać żadnych przedmiotów do produktu.
4. Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy, przeróbki ani
demontażu produktu.
5. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować produkt.
6. Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, akumulator należy
ładować raz w miesiącu.
7. Produkt nie zawiera żadnych elementów, które mogłyby zostać
naprawione przez użytkownika; majstrowanie przy nim może
spowodować utratę gwarancji.
8. Produktu nie wolno czyścić alkoholem, środkami czyszczącymi na
bazie amoniaku ani jakimikolwiek żrącymi produktami czyszczącymi.
9. Produkt nie może dotykać jakichkolwiek ostrych przedmiotów, ponieważ
mogłoby to doprowadzić jego zadrapania i uszkodzenia.
10. Nie należy próbować wymieniać baterii produktu, ponieważ jest ona
wbudowana i nie podlega wymianie przez użytkownika.
11. Należy stosować się do wszystkich oznaczeń i zaleceń, które w wyznaczonych
miejscach nakazują wyłączenie urządzeń elektrycznych lub produktów
radiowych (RF).
12. Produkt i jego baterię należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami
i regulacjami.
13. Należy unikać używania w miejscach wilgotnych lub w środowisku
powodującym korozję.
PL
48
Page 49
CO JEST W ŚRODKU
A
C
A. Głośnik BLUETOOTH
B. Kabel do ładowania
C. Kabel AUX 3,5 mm
D. Pasek na ramię
E. Instrukcja obsługi
49
B
USER MANUAL
D
PL
Page 50
KRÓTKI OPIS PRODUKTU
65789
123 4
Długie (trwające 3 sekundy) naciśnięcie włącza/wyłącza
1
2
3
4
5
urządzenie. Jednokrotne krótkie wciśnięcie przycisku powoduje
rozpoczęcie/wstrzymanie odtwarzania, wyciszenie/wyłączenie
wyciszenia, odebranie połączenia przychodzącego/zakończenie
połączenie. Dwukrotne krótkie wciśnięcie przycisku powoduje
odrzucenie połączenia przychodzącego.
Krótkie naciśnięcie jeden raz zmniejsza głośność.
Długie wciśnięcie na 2 sekundy powoduje przejście do
poprzedniego utworu.
Krótkie naciśnięcie jeden raz zwiększa głośność.
Długie wciśnięcie na 2 sekundy powoduje przejście do
następnego utworu.
Krótkie naciśnięcie przełącza między trybami BLUETOOTH/
AUX/USB. Dwukrotne naciśnięcie pozwala wybrać tryby
korektora dźwięku.
Długie wciśnięcie nawiązuje połączenie TWS.
Wejście audio AUX 3,5 mm.
Port ładowania USBC.
Kontrolka: Niebieska: połączenie BLUETOOTH.
Zielona: wejście AUX.
Biała: połączenie USB.
Czerwona: ładowanie.
PL
50
Page 51
Kontrolka TWS: po pomyślnym sparowaniu biała kontrolka
będzie się nadal świecić.
Mikrofon.
Port USBA do ładowania / odtwarzania muzyki.
1. Przycisk zasilania
Długie naciśnięcie przycisku „ “ i przytrzymanie go przez 3 sekundy
włącza zasilanie, ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przez 3 sekundy
wyłącza je. W trybie BLUETOOTH, krótkie naciśnięcie włącza/wstrzymuje
odtwarzanie. Dwukrotne naciśnięcie przycisku rozłącza połączenie
BLUETOOTH. W trybie AUX, krótkie naciśnięcie włącza/wyłącza wyciszenie. Przy odbieraniu połączeń, aby odebrać połączenie, należy krótko
nacisnąć przycisk „ ”; aby się rozłączyć, wystarczy nacisnąć przycisk
ponownie. Dwukrotne wciśnięcie przycisku powoduje odrzucenie
połączenia.
2. Połączenie BLUETOOTH
Po włączeniu głośnik przechodzi w tryb parowania BLUETOOTH, a niebieska
kontrolka zaczyna migać. Na swoim urządzeniu BLUETOOTH należy wybrać
opcję „PWS2258” i połączyć się. Po pomyślnym połączeniu kontrolka
przestanie migać i zacznie świecić światłem ciągłym. Głośnik rozpocznie
odtwarzanie muzyki z listy odtwarzania. Dwukrotne naciśnięcie przycisku
„ ” powoduje rozłączenie połączenia BLUETOOTH.
Wskaźnik stanu
Bluetooth
Moje urządzenie
PWS2258
Przycisk zasilania
51
PL
Page 52
3. Regulacja głośności
Krótkie wciśnięcie przycisku „ ”, zwiększa głośność; naciśnięcie i
przytrzymanie przez 2 sekundy odtwarza następny utwór. Gdy urządzenie
osiągnie maksymalną głośność, rozlegnie się komunikat głosowy. Krótkie
wciśnięcie przycisku „ ” zmniejsza głośność; naciśnięcie i przytrzymanie
przez 2 sekundy odtwarza poprzedni utwór.
4. Korekcja dźwięku (EQ)
Ten głośnik oferuje trzy tryby korekcji dźwięku (Standardowy, Na dwór,
3D). Jako domyślny dźwiękowy ustawiony efekt standardowy. Aby przejść
do żądanego trybu EQ, należy dwukrotnie nacisnąć przycisk „ ”.
Standardowy: Jest to tryb odpowiedni do normalnego użytkowania;
uzyskiwany dźwięk jest dobrze zrównoważony. Wysoka/
średnia/niska częstotliwość są dobrze zbalansowane.
Na dwór: Tryb ten charakteryzuje się lepszym basem i głośniejszym
dźwiękiem; jest odpowiedni do słuchania muzyki na dworze.
3D: Jest to tryb bardziej skoncentrowany na średnich i wysokich
częstotliwościach; nadaje się on zwłaszcza do oglądania telewizji i
ilmów i słuchania ścieżki dźwiękowej na głośniku.
5. TRYB
Aby przełączać się między trybami BLUETOOTH - AUX - USB, wystarczy
krótko nacisnąć przycisk „ ”. Tryb BLUETOOTH jest ustawiony jako domyślny.
6. Rozmowy w trybie głośnomówiącym
Gdy smartfon jest sparowany z głośnikiem, a użytkownik otrzyma połączenie
przychodzące, aby je odebrać, wystarczy krótko jeden raz nacisnąć przycisk
„ ”. Aby się rozłączyć, należy krótko nacisnąć przycisk ponownie.
Dwukrotne wciśnięcie przycisku powoduje odrzucenie połączenia.
PL
Kontrolka stanu
Przycisk
zasilania
AnswerReject
52
Page 53
7. Połączenie TWS
a. Włączyć dwa głośniki „PWS2258”, głośniki przejdą w tryb BLUETOOTH.
b. Aby przejść do trybu parowania TWS, nacisnąć i jednocześnie przytrzymać
zprzycisk „ ” na obu głośnikach.
Dwa głośniki połączą się automatycznie. Po pomyślnym połączeniu
biała kontrolka TWS będzie się świecić nadal.
c. Aby sparować urządzenie BLUETOOTH z głośnikiem głównym, w menu
Połączenie TWS należy wybrać z listy urządzeń element „PWS2258”.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia muzyka będzie odtwarzana
jednocześnie na obu głośnikach.
d. Aby rozłączyć parowanie TWS, wystarczy na dowolnym głośniku na
krótko nacisnąć przycisk „ ” Biała kontrolka TWS zgaśnie.
Uwaga: Połączenie TWS należy nawiązać przed sparowaniem głośnika z
urządzeniem BLUETOOTH.
Przycisk zasilania
Kontrolka TWS Podświetlenie
TWS
8. Wejście AUX
Connect the speaker with your smartphone/MP3 player/PC/Laptop with
3.5mm jack audio cable. The green indicator will turn on and you can play
music via wired connection.
Uwaga: W trybie AUX dźwięk nie będzie odtwarzany w trybie stereo.
53
PL
Page 54
Kontrolka stanu
9. Ładowanie
Należy używać wyłącznie bezpiecznych zasilaczy o parametrach 5 V / 2 A
lub większych.
1. Po usłyszeniu komunikatu głosowego o niskim poziomie naładowania
baterii należy podłączyć głośnik do ładowania.
2. Podczas ładowania głośnika będzie się świecić czerwona kontrolka.
Gdy głośnik zostanie całkowicie naładowany, kontrolka zgaśnie.
Kontrolka stanu
10. Oszczędzanie energii
Jeśli przez 10 minut do głośnika nie będzie podłączone żadne urządzenie,
aby oszczędzać baterię, głośnik wyłączy się automatycznie.
Długie (trwające 23 sekundy) naciśnięcie przycisku „ ” pozwala ponownie
włączyć urządzenie.
11. Ładowanie/odtwarzanie przez USB
A. Odtwarzanie z USB: Do portu USB, należy podłączyć dysk USB. Głośnik
automatycznie odczyta i zacznie odtwarzać znajdujące się na nim pliki
MP3/audio. Gdy urządzenie pracuje w trybie USB, zapala się biała dioda LED.
PL
54
Page 55
B. Wyjście ładowania USB: Głośnik może być używany jako powerbank do
ładowania smartfonów / urządzeń zasilanych przez złącze USB. Swoje
urządzenie należy podłączyć przez kabel do ładowania, po czym należy
krótko nacisnąć przycisk zasilania, aby rozpocząć ładowanie urządzenia.
Prąd ładowania wynosi 2 A.
Uwaga: Ładowanie telefonu spowoduje znaczne w yczerpanie baterii głośnika, przez
co czas odtwarzania muzyki przez głośnik ulegnie odpowiedniemu skróceniu.
WSKAŹNIK LED
Stan
włączenia
zasilania
Zapali się niebieska kontrolka, a urządzenie automatycznie przejdzie w tryb BLUETOOTH. Kontrolka będzie
szybko migać, sygnalizując, że urządzenie jest gotowe
do sparowania.
Tryb AUX INPo podłączeniu kabla AUX 3,5 mm zaświeci się zielona
kontrolka.
Tryb USBPo podłączeniu USB zaświeci się biała kontrolka.
Gdy urządzenie Bluetooth jest podłączone, kontrolka
Stan
BLUETOOTH
świeci na niebiesko.
Jeśli urządzenie BLUETOOTH znajdzie się poza zasięgiem
lub zostanie odłączone, niebieska kontrolka będzie migać
sygnalizując, że głośnik znajduje się w trybie wyszukiwania.
Stan
ładowania
Czerwona kontrolka będzie świecić podczas ładowania
głośnika i zgaśnie, gdy głośnik będzie całkowicie
naładowany.
Słaba bateriaGdy poziom naładowania baterii będzie niski, czerwona
kontrolka będzie szybko migać.
Tryb TWS
Po pomyślnym sparowaniu dwóch głośników zapala
się kontrolka TWS. Po rozłączeniu kontrolka gaśnie.
The Kodak trademark, logo, and trade dress are used under license from Kodak.
All information contained in this document is subject to change without notice.
CUSTOMER SERVICE: sales@starglory.com.hk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.