IPX5 Water Resistant with True Wireless Technology PWS-2248
User Manual
Please read this manual carefully before operating the speaker
Please keep this manual with you for further reference.
Page 2
Page 3
INTRODUCTION
Thank you for choosing this product as your source for entertainment!
You can use this item with tablets, laptops and many types of smartphones to stream
music and enjoy hands-free calling. In order to get the best results, please read
this manual before using the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all warnings.
2. Follow all instructions.
3. Do not drop, disassemble, deform, modify or insert any objects into this product.
4. Do not attempt to repair, modify or disassemble the product yourself.
5. For the irst use, fully charge the product.
6. Please charge the battery once a month if speaker is not used for long time.
7. This product does not contain any user-serviceable components and tampering
with it may void the warranty.
8. Do not clean the product with alcohol, ammonia-based cleaners or abrasive
cleaners.
9. Do not place this product in contact with any sharp objects as this may cause
scratches and operating damage.
10. Do not attempt to replace the product battery, it is built-in and is not user
changeable.
11. Observe all signs and displays that require an electrical device or RF radio product
to be switched o in designated areas.
12. Dispose of the product and the product’s battery in accordance with local laws
and regulations.
13. Avoid using in damp or corrosive environment.
1
WHAT’S INSIDE
BLUETOOTH
speaker
Type-C
charging cable
3
AUX audio cable
USER MANUAL
User manual
EN
Page 4
PRODUCT OVERVIEW
6
EN
7
1
2
3
4
5
Long press for 2 seconds: Power on/o.
Short press thrice to restore factory settings.
Short press for TWS connection, press again to disconnect
TWS. Long press to disconnect BLUETOOTH pairing.
Roll to the left to turn Volume down.
Roll to the right to turn Volume up.
Short press to switch between dierent LED modes.
Long press 2 seconds to turn o the LED light.
Short tap 1 time to Pause/play music; Pick up/hang up the call.
Short tap 2 times to Next track/when receive phone call short tap 2
times to cancel sound on speaker and have conversation privately.
Short tap 3 times to Previous track.
Long tap 2 seconds to Reject the call.
Long tap 4 seconds to switch to dierent EQ modes.
Microphone.
3.5mm AUX IN, Type-C.
USBA (Support U disk music and software upgrade).
4
4
2
1
35
Page 5
OPERATION
1. Power On/O
Long press “ ” button for 2 seconds to power on, long press it for 2 seconds
again to power o
2. BLUETOOTH Connection
When you power on the speaker it will enter BLUETOOTH pairing mode and the blue
indicator light will start lashing. Select “PWS2248“ on your BLUETOOTH device and
connect. Upon successful connection, indicator light will stop lashing and stay on;
speaker will start to play music from your play list. Short press “ ” button three
times to disconnect BLUETOOTH connection.
Indicator Light
3. TWS Connection
a. Power on two “PWS2248” speakers. Both speakers will enter in BLUETOOTH mode.
b. Short press “ ” button on either speaker to enter TWS pairing mode. The two
speakers will connect automatically and you will hear a voice prompt once TWS
connection is successful.
The master speaker’s blue indicator will keep lashing and the sub-master speaker’s
blue indicator will stay on.
c. Under connection choose “PWS2248” from your device list to make BLUETOOTH
pairing with the master speaker. Upon successful connection you will hear a voice
prompt and music will be played on both speakers simultaneously.
d. To disconnect TWS pairing short press “ ” button twice on each speaker.
Power Button
Touch Operation
Panel
BLUETOOTH
My Device
PWS2248
TWS
Power Button
5
EN
Page 6
4. Volume Control
Rotate the volume control knob to the right to increase volume and rotate to left to
decrease the volume. There will be a voice prompt when the volume is adjusted to
the maximum.
5. Touch Panel Operation
In BLUETOOTH, USB mode, tap once to pause the speaker. Tap once again to resume
play; tap twice to move to next track, tap three times to move to previous track. In
AUX mode, tap once to mute, tap once again to unmute.
6. Hands-free Calling
When your smartphone is paired to the speaker and you receive an incoming call,
tap the touch panel once to answer the call and tap it again to hang up the call. Tap
the touch panel and hold for 23 seconds to reject the call. Short tap the area twice
to transfer the call from the speaker to the phone for private answering.
Power Button
Touch
AnswerReject
7. AUX
Plug in AUX audio cable to the speaker, it will switch to AUX mode automatically.
8. LED Lighting Mode
This speaker supports 10 dierent LED lighting modes. Short press
“ “ once to switch to next lighting eect. (Mode 1, Mode 2, Mode 3, Mode 4, Mode 5,
Mode 6, Mode 7, Mode 8, Mode 9, Mode 10, O.
These 10 modes will loop). Mode 1 is default lighting mode.
9. EQ Mode
When your smartphone is paired to the speaker and you receive an incoming call,
tap the touch panel once to answer the call and tap it again to hang up the call. Tap
the touch panel and hold for 23 seconds to reject the call. Short tap the area twice
to transfer the call from
10. Power Saving
Speaker will power o automatically to save battery when there is no device connected
for 10 minutes. Long press “ ” for 23 seconds to power on again.
EN
6
Operation
Panel
Page 7
11. Charging
Only use Adapters with proper safety approvals.
Suggest to use 5V/2A or above 2A adapter to charge the speaker.
1. Please charge the speaker when hearing the low battery prompt voice.
2. While the speaker is charging Red indicator light turns on and will turn o when
speaker is fully charged.
LED INDICATION
Power On
Status
AUXIn AUX In mode, indicator light will keep Green.
BLUETOOTH
Status
Maximum
Volume
Charging
Status
Low BatteryRed indicator will lash rapidly when the battery is low.
Blue indicator light will power on and enter in BLUETOOTH
mode automatically.
It will lash rapidly indicating that the device is ready to pair.
Indicator light keeps Blue when BLUETOOTH is connected.
Blue indicator keeps lashing if your BLUETOOTH device is out of
range or disconnected, indicating the speaker is in searching status.
When the speaker volume is increased to maximum, the indicator
light will lash 3 times quickly.
Red indicator will be on while speaker is charging and will turn
o when speaker is fully charged.
7
EN
Page 8
SPECIFICATIONS
Wireless Version5.0
Format SupportsA2DP/AVRCP
Battery Capacity7.4V/3600mAh
Charging Current5V/2A
Playtime8~10 hours (50% Volume)
Charging Time4 hours
Speaker UnitMid-Bass 20W×2, tweeter 10W×2
USBA Output5V 1.5A (Support U-disk)
Freq. Response150~16KHz
S/N Ratio:70dB
Product Size336 x 146 x 172mm
Product Weight2650g±50
EN
8
Page 9
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir este producto como su fuente de entretenimiento!
You can use this item with tablets, laptops and many types of smartphones to stream
music and enjoy hands-free calling. In order to get the best results, please read this
manual before using the product.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
1. Lea todas las advertencias.
2. Siga todas las instrucciones.
3. No deje caer, ni desensamble, modiique o inserte ningún objeto en este producto.
4. No intente reparar, modiicar, desensamblar el producto usted mismo.
5. Cargue la batería completamente antes de usar.
6. Por favor cargar la bateria una vez al mes si no la esta utilizando.
7. Este producto no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario y
su modiicación puede anular la garantía.
8. No limpie el producto con alcohol, limpiadores con amoníaco y limpiadores
abrasivos.
9. No coloque este producto en contacto con objetos ilosos, ya que esto podría
causar rasguños y daños operativos.
10. No intente reemplazar la batería del producto, está integrada y no la puede cambiar
el usuario.
11. Observe todas las señales y iguras que requieran apagar un dispositivo eléctrico
o producto de radio RF en ciertas áreas designadas.
12. Deseche el producto y su batería en conformidad con las leyes y regulaciones
locales.
13. Evite usar en ambientes húmedos o corrosivos.
CONTENIDO DE LA CAJA
Altavoz de BLUETOOTH
x 1
Cable de carga
x 1
9
Cable de audio
x 1
USER MANUAL
Instrucciones
x 1
ES
Page 10
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
6
ES
7
1
2
3
4
5
Mantenga pulsado durante 2 segundos para encender o
apagar. Presione tres veces para restaurar la coniguración de fábrica.
Presione para la conexión TWS, presione nuevamente para la
desconexión de TWS Mantenga pulsado para desconectar el
emparejamiento BLUETOOTH.
Girar hacia la izquierda para bajar el volumen
Girar hacia la derecha para subir el volumen.
Presionar para cambiar entre diferentes modos LED
Mantener presionado durante 2s para apagar la luz LED.
Toque 1 vez para pausar / reproducir música; responder o colgar la
llamada.
Toque brevemente 2 veces para Siguiente pista/cuando reciba una
llamada telefónica. Toque brevemente 2 veces para cancelar el sonido
en el altavoz y tener una conversación en privado.
Toque 3 veces para pasar a la pista anterior. Toque durante 2s para
rechazar la llamada. Toque durante 4s para cambiar a diferentes
modos de ecualización.
Micrófono
Entrada AUX de 3.5 mm, tipo C
USBA (Soporte de música de disco U y actualización de software)
4
10
2
1
35
1
Page 11
OPERACIÓN
1. Encendido / Apagado
Presione el botón « » y manténgalo presionado durante 2 segundos para encender
y vuelva a presionar y mantener presionado durante 2 S para apagar.
2. Conexión por BLUETOOTH
Cuando se enciende el altavoz, este entra en modo de emparejamiento y la luz azul
indicadora comienza a parpadear. Seleccione «PWS2248» en su dispositivo de
BLUETOOTH y conéctese. Una vez que la conexión se haya realizado correctamente,
la luz indicadora dejará de parpadear y el altavoz comenzará a reproducir música
desde su lista de reproducción. Presione el botón “ ” tres veces para desconectar
la conexión de BLUETOOTH.
Indicador de estado
3. Conexión TWS
a. Encienda dos altavoces «PWS2248»; los altavoces entrarán en modo de BLUETOOTH.
b. Presione el botón « » en cada altavoz para entrar en el modo de emparejamiento
TWS; los dos altavoces se conectarán automáticamente y escuchará una instrucción
de voz cuando la conexión TWS se establezca satisfactoriamente. El indicador
azul del altavoz maestro se mantendrá parpadeando y el indicador azul del altavoz
submaestro se mantendrá encendido en ijo.
c. En conexión, escoja «PWS2248» en su lista de dispositivos para emparejar por
BLUETOOTH con el altavoz maestro. Cuando la conexión se establezca satis
factoriamente, escuchará una instrucción de voz y se reproducirá música en
ambos altavoces simultáneamente.
d. Para desconectar el emparejamiento TWS, vuelva a presionar el botón « »
dos veces en cada altavoz.
Botón de encendido
Panel de táctil
BLUETOOTH
Mi dispositivo
PWS2248
TWS
Botón de encendido
11
ES
Page 12
4. Control de volumen
Gire en sentido horario para aumentar el volumen y en sentido antihorario para
reducirlo. Cuando el volumen llega al máximo, escuchará una instrucción de voz.
5. Operación del panel táctil
En modo BLUETOOTH o USB, toque una vez para poner en pausa el altavoz. Vuelva
a tocar una vez para reanudar la reproducción, toque dos veces para pasar a la pista
siguiente y toque tres veces para retroceder a la pista anterior. En modo AUX, toque
una vez para silenciar y vuelva a tocar una vez para reactivar el sonido.
6. Llamada manos libres
Cuando su teléfono inteligente esté emparejado con el altavoz y recibe una llamada,
toque el panel táctil una vez para contestar la llamada y vuelva a tocarlo para colgar.
Toque el panel táctil y mantenga presionado durante 23 segundos para rechazar
la llamada.
Toque el área dos veces para transferir la llamada del altavoz al teléfono, lo que puede
proteger su privacidad.
Botón de encendido
Panel de
táctil
AnswerReject
7. AUX
Enchufe el cable de audio AUX al altavoz; este pasará de inmediat5o al modo AUX.
8. Modo de iluminación LED
Este altavoz admite 10 modos de iluminación LED diferentes. Presione “ “ una vez
para cambiar al siguiente efecto de iluminación. (Modo 1, Modo 2, Modo 3, Modo
4, Modo 5, Modo 6, Modo 7, Modo 8, Modo 9, Modo 10, apagado, estos 10 modos
se repetirán). El modo 1 es el modo de iluminación predeterminado.
9. EQ
Este altavoz admite 3 modos de ecualización diferentes (sonido balance, sonido puro
y sonido grave). Toque prolongadamente el panel táctil para alternar entre los diferentes
modos de ecualizador. El modo predeterminado es Música.
ES
12
Page 13
10. Ahorro de energía
El altavoz se apagará automáticamente para ahorrar carga de la batería cuando no
haya ningún dispositivo conectado durante 10 minutos.
Mantenga presionado el botón « » durante 2 - 3 segundos para volver a encenderlo.
11. Carga de la batería
Utilice únicamente adaptadores con las aprobaciones de seguridad adecuadas.
Se sugiere usar un adaptador de 5V/ 2A o superior a 2A para cargar el altavoz.
1. Cargue el altavoz cuando escuche la voz que le indica que la carga de la batería es baja.
2. Mientras el altavoz se está cargando, la luz indicadora roja estará en cendida y
se apagará cuando el altavoz esté completamente cargado.
LED INDICATION
La luz indicadora azul se encenderá y el dispositivo entrará
Estado de encen-
dido
AUX
Estado de BLUE-
TOOTH
Volumen máximo
Estado de la
carga
Baja carga de la
batería
automáticamente en el modo de BLUETOOTH. La luz parpadeará
rápidamente para indicar que el dispositivo está listo para el
emparejamiento.
En modo de AUX In, la luz indicadora se mantendrá verde.
La luz indicadora se mantiene azul cuando el BLUETOOTH esta
conectado.
El indicador azul se mantiene parpadeando si sus dispositivos
BLUETOOTH están fuera de alcance o desconectados, lo que
indica que el altavoz estará en estado de búsqueda.
Cuando el volumen del altavoz aumenta hasta el máximo, la luz
indicadora parpadeará 3 veces rápidamente.
Mientras el altavoz se está cargando, la luz indicadora roja estará
encendida y se apagará cuando el altavoz esté completamente cargado.
La luz indicadora parpadeará rápidamente cuando la carga de la
batería es baja.
13
ES
Page 14
SPECIFICATIONS
Versión inalámbrica5.0
Formatos que se admitenA2DP/AVRCP
Capacidad de la batería7.4V/3600mAh
Corriente de carga5V/2A
Tiempo de reproducción8~10 horas (volumen al 50%)
Tiempo de carga4 horas
Altavoz Bajo medio 20W×2, tweeter 10W×2
Salida USBA5V 1.5A (disco U de soporte)
Respuesta de frecuencia150~16KHz
Relación S/N:70dB
Dimensiones del producto 336 x 146 x 172mm
Peso del producto2650g±50
ES
14
Page 15
EINLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt als Unterhaltungsquelle
entschieden haben!
Sie können diesen Artikel mit Tablets, Laptops und vielen Arten von Smartphones
verwenden, um Musik zu streamen und freihändig zu telefonieren. Um die besten
Ergebnisse zu erzielen, lesen Sie bitte vor der Verwendung des Produkts diese
Bedienungsanleitung.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie alle Warnhinweise.
2. Folgen Sie allen Anweisungen.
3. Dieses Produkt nicht fallen lassen, zerlegen, verformen, modiizieren und keine
Gegenstände einführen.
4. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren, zu modiizieren oder zu zerlegen.
5. Laden Sie das Produkt vor der ersten Verwendung vollständig auf.
6. Laden Sie den Akku einmal im Monat auf, wenn der Lautsprecher längere Zeit
nicht benutzt wird.
7. Dieses Produkt enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können,
und unbefugtes Vornehmen von Änderungen kann zum Erlöschen der Garantie führen.
8. Reinigen Sie das Produkt nicht mit Alkohol, Reinigungsmitteln auf Ammoniakbasis
und Scheuermitteln.
9. Schützen Sie das Gerät vor dem Kontakt mit scharfen Gegenständen, da dies
zu Kratzern und Geräteschäden führen kann.
10. Versuchen Sie nicht, den Akku im Produkt zu ersetzen; er ist fest verbaut und
kann nicht vom Benutzer ausgewechselt werden.
11. Beachten Sie alle Schilder und Anzeigen, die darauf hinweisen, dass ein elektrisches
Gerät oder ein HFFunkprodukt in bestimmten Bereichen ausgeschaltet werden muss.
12. Entsorgen Sie das Produkt und den Akku gemäß den örtlichen Gesetzen und
Vorschriften.
13. Vermeiden Sie die Verwendung in feuchter oder korrosiver Umgebung.
VERPACKUNGSINHALT
BLUETOOTHLautsprecher
Typ-C-
Ladekabel
15
AUX-
Audiokabel
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
DE
Page 16
PRODUKTÜBERSICHT
6
DE
7
1
2
3
4
5
2 Sekunden lang gedrückt halten: Ein-/Ausschalten.
Dreimal kurz drücken, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen.
Kurz drücken, um TWSVerbindung herzustellen; erneut drücken,
um die TWSVerbindung zu trennen. Gedrückt halten, um die
BLUETOOTHVerbindung zu trennen.
Nach links drehen, um die Lautstärke zu verringern.
Nach rechts drehen, um die Lautstärke zu erhöhen.
Kurz drücken, um zwischen verschiedenen LEDModi zu wechseln. 2
Sekunden lang gedrückt halten, um das LEDLicht auszuschalten.
Einmal kurz tippen, um die Musikwiedergabe zu unterbrechen/zu
starten, Anruf anzunehmen/zu beenden. Zweimal kurz tippen, um
zum nächsten Titel zu gehen, oder wenn ein Anruf eingeht, zweimal
kurz tippen, um die Lautstärke des Lautsprechers zu deaktivieren
und ein privates Gespräch zu führen.
Dreimal kurz tippen, um zum vorherigen Titel zu gehen.
2 Sekunden berühren, um den Anruf abzulehnen.
4 Sekunden lang berühren, um zwischen verschiedenen EQModi
zu wechseln.
Mikrofon.
3,5 mm AUXEingang, Typ-C.
USBA (unterstützt UDisk-Musik und Software-Upgrade).
4
16
2
1
35
Page 17
BETRIEB
1. Ein-/Ausschalten
Halten Sie zum Einschalten die Taste „ “ 2 Sekunden lang gedrückt; halten Sie
zum Ausschalten die Taste erneut 2 Sekunden lang gedrückt.
2. BLUETOOTHVerbindung
Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, schaltet er in den BLUETOOTHVerbindungsmodus und die blaue Anzeigeleuchte beginnt zu blinken. Wählen Sie
„PWS2248“ auf Ihrem BLUETOOTHGerät und verbinden Sie die Geräte. Wenn die
Verbindung hergestellt ist, hört die Anzeigeleuchte auf zu blinken und leuchtet
durchgehend. Der Lautsprecher beginnt mit der Wiedergabe der Musik aus Ihrer
Wiedergabeliste. Drücken Sie dreimal kurz die Taste „ “, um die BLUETOOTHVerbindung zu trennen.
3. TWSVerbindung
a. Schalten Sie zwei „PWS2248“ Lautsprecher ein. Beide Lautsprecher schalten in
den BLUETOOTHModus.
b. Drücken Sie kurz die Taste „ “ an einem der beiden Lautsprecher, um in den
TWSVerbindungsmodus zu wechseln. Beide Lautsprecher verbinden sich
automatisch und Sie hören eine Sprachansage, sobald die TWSVerbindung
hergestellt ist. Die blaue Anzeigeleuchte des Hauptlautsprechers blinkt weiter
und die blaue Anzeigeleuchte des Nebenlautsprechers leuchtet durchgehend.
c. Wählen Sie unter Verbindung „PWS2248“ aus Ihrer Geräteliste aus, um eine
BLUETOOTHVerbindung mit dem Hauptlautsprecher herzustellen. Nach Herstellung
der Verbindung hören Sie eine Sprachansage und die Musik wird auf beiden
Lautsprechern gleichzeitig wiedergegeben.
d. Zum Trennen der TWSVerbindung drücken Sie zweimal kurz die Taste „ “ an
jedem Lautsprecher.
Anzeigeleuchte
Ein-/Aus-Taste
Touch-Bedienfeld
BLUETOOTH
Mein Gerät
PWS2248
TWS
Ein-/Aus-Taste
17
DE
Page 18
4. Lautstärkeregelung
Drehen Sie den Lautstärkeregler nach rechts, um die Lautstärke zu erhöhen, und
drehen Sie ihn nach links, um die Lautstärke zu verringern. Eine Sprachansage ist
zu hören, wenn die Lautstärke auf das Maximum eingestellt ist.
5. Benutzung des Touch-Bedienfeldes
Tippen Sie im BLUETOOTH, USBModus einmal, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Tippen Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen; tippen Sie zweimal, um zum
nächsten Titel zu gelangen; tippen Sie dreimal, um zum vorherigen Titel zu gelangen.
Tippen Sie im AUXModus einmal, um die Stummschaltung zu aktivieren, und ein
weiteres Mal, um sie aufzuheben.
6. Freisprechfunktion
Wenn Ihr Smartphone mit dem Lautsprecher verbunden ist und Sie einen Anruf
erhalten, tippen Sie einmal auf das Touch-Bedienfeld, um den Anruf anzunehmen,
und ein zweites Mal, um den Anruf zu beenden. Berühren Sie das Touch-Bedienfeld
2 bis 3 Sekunden lang, um den Anruf abzulehnen. Tippen Sie zweimal kurz auf den
Bereich, um den Anruf vom Lautsprecher auf das Telefon umzuleiten, um Ihre
Privatsphäre zu schützen.
Ein-/Aus-Taste
TouchBedienfeld
AnswerReject
7. AUX
Schließen Sie das AUXAudiokabel an den Lautsprecher an, er schaltet dann
automatisch in den AUXModus.
8. LEDLeuchtmodus
Dieser Lautsprecher unterstützt 10 verschiedene LEDLeuchtmodi. Drücken Sie
einmal kurz „ “, um zum nächsten Lichteekt zu wechseln. (Modus 1, Modus
2, Modus 3, Modus 4, Modus 5, Modus 6, Modus 7, Modus 8, Modus 9, Modus 10,
Aus. Diese 10 Modi werden in einer Schleife ausgeführt). Modus 1 ist der StandardLeuchtmodus.
9. EQModus
Dieser Lautsprecher unterstützt 3 verschiedene EQModi (Balance-Sound, Pure-Sound
und Bass-Sound). Berühren Sie das Touch-Bedienfeld einen Moment lang, um
zwischen den verschiedenen Equalizer-Modi umzuschalten. Der Standardmodus
ist Balance Sound.
DE
18
Page 19
10. Strom sparen
Der Lautsprecher schaltet sich automatisch aus, um den Akku zu schonen, wenn
10 Minuten lang kein Gerät verbunden ist. Halten Sie „ “ für 2 bis 3 Sekunden
gedrückt, um das Gerät wieder einzuschalten.
11. Laden
Verwenden Sie nur sicherheitsgeprüfte Adapter.
Es empiehlt sich, einen Adapter mit 5 V/2 A oder höher als 2 A zum Auladen
des Lautsprechers zu verwenden.
1. Laden Sie den Lautsprecher auf, wenn die Sprachansage Sie informiert, dass
der Ladestand niedrig ist.
2. Während der Lautsprecher geladen wird, leuchtet die rote Anzeigeleuchte auf
und erlischt, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
LEDANZEIGE
Die blaue Anzeigeleuchte schaltet sich ein und wechselt automatisch in
Eingeschaltet
AUX
BLUETOOTH-
Status
Maximale
Lautstärke
Ladestatus
Niedriger Ak-
kuladestand
den BLUETOOTHMo dus. Sie blinkt schnell und zeigt damit an, dass das
Gerät für die Verbindung berei t ist.
Im AUXIn-Modus leuchtet die Anzeigeleuchte durchgehend grün.
Die Anzeige leuchtet durchgehend blau, wenn eine BLUETOOTHVerbindung besteht.
Die blaue Anzeigeleuchte blinkt ständig, wenn sich Ihr BLUETOOTHGerät außerhalb der Reichweite beindet oder die Verbindung unterbrochen is t,
um anzuzeigen, dass der Lautsprecher im Suchstatus ist.
Wenn die Lautstärke des Lautsprechers auf die maximale Stufe erhöht
wird, blinkt die Anzeigeleuchte dreimal schnell.
Die rote Anzeigeleuchte ist eingeschaltet, während der Lautsprecher lädt,
und schaltet sich aus, wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist.
Die rote Anzeigeleuchte blinkt schnell, wenn der Akku schwach ist.
19
DE
Page 20
TECHNISCHE DATEN
Kabellose Version5.0
UnterstütztA2DP/AVRCP
Akkukapazität7,4V/3.600mAh
Ladestrom5V/2A
Laufzeit8~10 Stunden (50% Lautstärke)
Ladezeit4 Stunden
Lautsprecher-EinheitTiefmitteltöner 20 W x 2, Hochtöner 10 W x 2
USBAAusgang5V, 1,5A (unterstützt U-disk)
Frequenz- gang150~16KHz
Rauschabstand:70dB
Produktgröße336 x 146 x 172 mm
Produktgewicht2.650 g ± 50
DE
20
Page 21
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi ce produit pour votre divertissement !
Vous pouvez utiliser cet appareil avec une tablette, un ordinateur portable et de
nombreux types de smartphones pour diuser de la musique et passer des appels
en mains libres. Pour proiter au maximum de votre appareil, veuillez lire ce mode
d’emploi avant de l’utiliser.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez tous les avertissements.
2. Respectez toutes les instructions.
3. Ne laissez pas tomber ce produit, ne le démontez pas, ne le déformez pas, ne
le modiiez pas et n’y insérez aucun objet.
4. N’essayez pas de réparer, modiier ou démonter vous-même ce produit.
5. Avant la première utilisation, chargez complètement le produit.
6. Rechargez la batterie une fois par mois si l’enceinte n’est pas utilisée pendant
une longue période.
7. Ce produit ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur
et son altération pourrait annuler la garantie.
8. Ne nettoyez pas ce produit avec de l’alcool, des produits nettoyants à base
d’ammoniaque ou des produits nettoyants abrasifs.
9. Ne placez pas ce produit en contact avec des objets aiguisés, car cela pourrait
provoquer des rayures et des dommages aectant son fonctionnement.
10. N’essayez pas de remplacer la batterie du produit ; il s’agit d’une batterie
intégrée qui ne peut pas être remplacée par l’utilisateur.
11. Respectez tous les panneaux et aichages exigeant que les appareils électri
ques ou les appareils de radio RF soient éteints dans les endroits désignés.
12. Jetez le produit et sa batterie conformément aux lois et réglementations
locales.
13. Évitez d’utiliser le produit dans un environnement humide ou corrosif.
1
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Enceinte
BLUETOOTH
Câble de charge
Type-C
21
Câble audio
AUX
USER MANUAL
Mode d’emploi
FR
Page 22
APERÇU DU PRODUIT
6
FR
7
1
2
3
4
5
Appuyez longuement pendant 2 secondes pour mettre en marche/
éteindre l’enceinte.
Appuyez brièvement trois fois pour restaurer les paramètres d’usine.
Appuyez brièvement pour établir une connexion TWS ; appuyez à
nouveau pour supprimer la connexion TWS. Appuyez longuement
pour supprimer l’appairage BLUETOOTH.
Faites tourner vers la gauche pour diminuer le volume.
Faites tourner vers la droite pour augmenter le volume.
Appuyez brièvement pour basculer entre les diérents modes de
lumière LED.
Appuyez longuement pendant 2 secondes pour éteindre la lumière LED.
Appuyez brièvement 1 fois pour lire de la musique/la mettre en
pause et répondre/mettre in à un appel. Appuyez brièvement 2
fois pour passer à la piste suivante/lors de la réception d’un appel
téléphonique, appuyez brièvement 2 fois pour ne plus utiliser la
fonction haut-parleur et poursuivre la conversation en privé.
Appuyez brièvement 3 fois pour passer à la piste précédente.
Appuyez longuement pendant 2 secondes pour rejeter l’appel.
Appuyez longuement pendant 4 secondes pour basculer entre les
diérents modes d’égaliseur.
Microphone.
Entrée AUX IN 3,5 mm, Type-C.
USBA (prise en charge de la musique sur disque U et de la mise à niveau
du logiciel).
4
22
2
1
35
Page 23
FONCTIONNEMENT
1. Mise en marche/Arrêt
Appuyez longuement sur le bouton « » pendant 2 secondes pour mettre l’enceinte
en marche ; appuyez à nouveau longuement pendant 2 secondes pour l’éteindre.
2. Connexion BLUETOOTH
Mettez l’enceinte en marche ; elle entre alors en mode d’appairage BLUETOOTH et le
voyant bleu se met à clignoter. Sélectionnez « PWS2248 » sur votre appareil BLUETOOTH
et connectez les appareils. Une fois la connexion établie, le voyant cesse de clignoter
et reste ixe ; l’enceinte se met alors à lire la musique de votre liste de lecture. Appuyez
brièvement trois fois sur le bouton « » pour supprimer la connexion BLUETOOTH.
Voyant
3. Connexion TWS
a. Mettez deux enceintes « PWS2248 » en marche. Les deux enceintes entreront
alors en mode BLUETOOTH.
b. Appuyez brièvement sur le bouton « » sur l’une ou l’autre des enceintes pour
entrer en mode de connexion TWS. Les deux enceintes se connecteront
automatiquement et une alerte vocale retentira une fois la connexion TWS établie.
Le voyant bleu de l’enceinte principale clignotera sans cesse et le voy ant bleu
de l’enceinte secondaire restera allumé.
c. Une fois la connexion TWS établie, sélectionnez « PWS2248 » dans la liste de
votre appareil pour l’appairer à l’enceinte principale via BLUETOOTH. Une fois
l’appairage réussi, vous entendrez une alerte vocale et la musique sera jouée
sur les deux enceintes simultanément.
d. Pour supprimer la connexion TWS, appuyez brièvement deux fois sur le bouton
« » de chaque enceinte.
Bouton Marche/Arrêt
Panneau de commande
tactile
BLUETOOTH
Mon appareil
PWS2248
TWS
Bouton Marche/Arrêt
23
FR
Page 24
4. Réglage du volume
Faites tourner le bouton de réglage du volume vers la droite pour augmenter le
volume et faites-le tourner vers la gauche pour diminuer le volume. Une alerte
vocale retentira lorsque le volume sera réglé sur le niveau maximum.
5. Fonctionnement du panneau tactile
En mode BLUETOOTH et USB, appuyez une fois sur le panneau tactile pour mettre la
lecture en pause. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture ; appuyez deux fois
pour passer à la piste suivante et appuyez trois fois pour passer à la piste précédente.
En mode AUX, appuyez une fois pour couper le son et appuyez une fois de plus pour
remettre le son.
6. Appels mains libres
Lorsque votre smartphone est appairé à l’enceinte et que vous recevez un appel
entrant, appuyez une fois sur le panneau de commande tactile pour répondre
à l’appel et appuyez à nouveau pour raccrocher. Appuyez sur le panneau tactile
et maintenez la pression pendant 2 à 3 secondes pour rejeter l’appel. Appuyez
brièvement deux fois sur le panneau tactile pour transférer l’appel de l’enceinte
vers le téléphone ain de prendre l’appel en privé.
Bouton Marche/Arrêt
Panneau de
commande
tactile
AnswerReject
7. AUX
Branchez le câble audio AUX à l’enceinte. Celle-ci basculera automatiquement en
mode AUX.
8. Mode de lumière LED
Cette enceinte ore 10 modes de lumière LED diérents. Appuyez brièvement une
fois sur « » pour passer à l’effet de lumière suivant. (Mode 1, Mode 2, Mode 3,
Mode 4, Mode 5, Mode 6, Mode 7, Mode 8, Mode 9, Mode 10, Désactivé. Ces 10 modes
déileront en boucle.) Le mode 1 est le mode de lumière par défaut.
9. Mode d’égaliseur
Cette enceinte propose 3 modes d’égaliseur diérents (son équilibré, son pur et son de
basses). Appuyez longuement sur le panneau tactile pour basculer entre les diérents
modes d’égaliseur. Le mode par défaut est le mode de son équilibré.
FR
24
Page 25
10. Économie d’énergie
L’enceinte s’éteint automatiquement pour économiser la batterie lorsqu’aucun
appareil n’est connecté au bout de 10 minutes. Appuyez longuement sur « »
pendant 2 à 3 secondes pour remettre l’enceinte en marche.
11. Chargement
Utilisez uniquement un adaptateur possédant les homologations de sécurité appropriées.
Il est conseillé d’utiliser un adaptateur 5 V/2 A ou de plus de 2 A pour charger
l’enceinte.
1. Chargez l’enceinte lorsque vous entendez l’alerte vocale de batterie faible.
2. Lorsque l’enceinte est en cours de chargement, le voyant rouge s’allume. Il
s’éteint une fois l’enceinte complètement chargée.
SIGNIFICATION DES VOYANTS LED
Le voyant bleu s’allume et l’enceinte entre automatiquement en mode
Mise en
marche
AUX
État BLUE-
TOOTH
Volume
maximum
État de
chargement
Batterie faible
BLUETOOTH.
Le voyant clignotera alors rapidement pour indiquer que l’appareil est
prêt pour l’appairage.
En mode d’entrée AUX IN, le voyant est vert et ixe.
Le voyant reste bleu et ixe lorsque l’enceinte est appariée via BLUETOOTH.
Le voyant bleu clignote sans cesse si votre appareil BLUETOOTH est
hors de portée ou déconnecté, indiquant que l’enceinte est en train
d’eectuer une recherche.
Lorsque le volume de l’enceinte est augmenté jusqu’au niveau maximum, le voyant clignote rapidement 3 fois.
Le voyant rouge est allumé lorsque l’enceinte est en cours de chargement. Il s’éteint une fois l’enceinte complètement chargée.
Le voyant rouge clignote rapidement lorsque la batterie est faible.
25
FR
Page 26
CARACTÉRISTIQUES
Version sans il5.0.
Formats pris en chargeA2DP/AVRCP
Capacité de la batterie7,4V/3.600mAh
Courant de charge5V/2A
Autonomie8 à 10 heures (à 50% du volume)
Durée de recharge4 heures
Haut-parleurBasses moyennes 20 W x 2, Haut-parleur 10 W x 2
Sortie USBA5V, 1,5A (compatible avec disque U)
Réponse en fréquence150~16KHz
Rapport Signal/Bruit :70dB
Taille du produit336 x 146 x 172 mm
Poids du produit2 650 g±50
FR
26
Page 27
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto questo prodotto come fonte di intrattenimento!
Questo prodotto può essere collegato a diversi tipi di tablet, computer e smartphone
per riprodurre musica in streaming ed eettuare chiamate a mani libere. Per ottenere
le migliori prestazioni, leggere questo manuale prima di usare il prodotto.
AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI
1. Leggere tutte le istruzioni.
2. Rispettare tutte le istruzioni.
3. Non far cadere, disassemblare, deformare o modiicare il prodotto e non inserire
alcun oggetto al suo interno.
4. Non tentare di riparare, modiicare o disassemblare il prodotto.
5. Prima di usare il prodotto per la prima volta, ricaricarlo completamente.
6. Quando l’altoparlante non è in uso per un lungo periodo, ricaricare la batteria
una volta al mese.
7. Questo prodotto non contiene parti riparabili dall’utente. Non modiicarlo per
evitare l’annullamento della garanzia.
8. Non pulire il prodotto con alcol, detergenti a base di ammoniaca o utensili abrasivi.
9. Evitare il contatto del prodotto con oggetti ailati per evitare il rischio di grai
e danni.
10. Non tentare di sostituire la batteria del prodotto; è integrata e non è sostituibile
dall’utente.
11. Rispettare le normative che richiedono lo spegnimento di un dispositivo elettrico
o di un prodotto radio RF nelle aree designate.
12. Smaltire il prodotto e la batteria del prodotto ai sensi delle leggi e dei regola
menti locali.
13. Non usare il prodotto in ambienti umidi o corrosivi.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Altoparlante
BLUETOOTH
Cavo di ricarica
USB-C
27
Cavo audio
AUX
USER MANUAL
Manuale di istruzioni
IT
Page 28
PANORAMICA DEL PRODOTTO
6
IT
7
1
2
3
4
5
Tenere premuto per 2 secondi per accendere o spegnere l’altoparlante.
Premere tre volte per ripristinare le impostazioni predeinite.
Premere brevemente per eettuare il collegamento TWS; premerlo
nuovamente per annullare il collegamento TWS. Tenere premuto
per scollegare il dispositivo Bluetooth.
Ruotare verso sinistra per diminuire il volume.
Ruotare verso destra per aumentare il volume.
Premere brevemente per selezionare diversi eetti luminosi. Tenere
premuto per 2 secondi per disattivare gli eetti luminosi.
Premere 1 volta per avviare o mettere in pausa la riproduzione e per
accettare/riiutare una chiamata. Premere 2 volte per passare alla
traccia successiva. Quando una chiamata è in entrata, premere 2
volte per trasferire la chiamata dall’altoparlante al telefono ed eettuare la conversazione in privato.
Premere 3 volte per passare alla traccia precedente.
Tenere premuto per 2 secondi per riiutare la chiamata in entrata.
Tenere premuto per 4 secondi per modiicare l’equalizzazione.
Microfono
Ingresso AUXIN 3,5 mm, USBC
USBA (per dispositivi UDisk e aggiornamenti software)
4
28
2
1
35
Page 29
UTILIZZO
1. Accensione/spegnimento
Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per accendere l’altoparlante; tenerlo
premuto per 2 secondi per spegnerlo.
2. Collegamento BLUETOOTH
Dopo averlo acceso, l’altoparlante entrerà in modalità di abbinamento BLUETOOTH
e l’indicatore luminoso lampeggerà di blu. Selezionare “PWS2248” sul dispositivo
Bluetooth per eettuare il collegamento. Al termine del collegamento, l’indicatore
luminoso smetterà di lampeggiare e rimarrà acceso. La musica della playlist verrà
riprodotta attraverso l’altoparlante. Premere tre volte il pulsante per scollegare il
dispositivo BLUETOOTH.
Indicatore luminoso
3. Collegamento TWS
a. Accendere due altoparlanti PWS2248. Entrambi entreranno in modalità BLUETOOTH.
b. Premere brevemente il pulsante su uno degli altoparlanti per attivare la modalità
di abbinamento TWS. I due altoparlanti si collegheranno automaticamente, e verrà
emesso un segnale acustico. L’indicatore luminoso sull’altoparlante principale
continuerà a lampeggiare, mentre l’indicatore luminoso sull’altoparlante secondario
rimarrà acceso.
c. Quando gli altoparlanti sono collegati, selezionare “PWS2248” sul dispositivo
BLUETOOTH per abbinarlo all’altoparlante principale. Dopo il collegamento verrà
emesso un segnale acustico, e la musica verrà riprodotta simultaneamente dai
due altoparlanti.
d. Per annullare il collegamento TWS, premere due volte il pulsante sugli
altoparlanti.
Pulsante di accensione
Pannello tattile
BLUETOOTH
Il mio dispositivo
PWS2248
TWS
Pulsante di accensione
29
IT
Page 30
4. Controllo del volume
Ruotare la manopola di controllo del volume verso destra per aumentare il volume
e verso sinistra per diminuirlo. Quando il volume raggiunge il livello massimo verrà
emesso un segnale acustico.
5. Pannello tattile
In modalità BLUETOOTH o USB, premere una volta il pannello per mettere in pausa
la riproduzione. Premerlo nuovamente per riprendere la riproduzione; premerlo due
volte per passare alla traccia successiva; premerlo tre volte per passare alla traccia
precedente. In modalità AUX, premerlo una volta per disattivare l’audio; premerlo
nuovamente per riattivare l’audio.
6. Chiamate
Quando uno smartphone è abbinato all’altoparlante e una chiamata è in entrata,
premere una volta il pannello tattile per accettarla e premerlo nuovamente per
terminarla. Tenere premuto il pulsante tattile per 23 secondi per riiutare la chiamata
in entrata. Premerlo brevemente per trasferire la chiamata dall’altoparlante al
telefono ed eettuare la conversazione in privato.
Pulsante di accensione
Pannello tattile
AnswerReject
7. MODALITÀ AUX
Dopo aver collegato un cavo audio Aux, l’altoparlante entrerà automaticamente in
modalità AUX.
8. Eetti luminosi
Questo altoparlante dispone di 10 diversi eetti luminosi. Premere brevemente il
pulsante per selezionare un eetto luminoso tra Eetto 1, Eetto 2, Eetto 3,
Eetto 4, Eetto 5, Eetto 6, Eetto 7, Eetto 8, Eetto 9, Eetto 10, Spento. I 10
eetti scorreranno in ciclo. L’Eetto 1 è predeinito.
9. Equalizzazione
Questo altoparlante dispone di 3 diverse impostazioni di equalizzazione (Suono
bilanciato, Suono puro e Bassi potenziati). Tenere premuto il pannello tattile per
selezionare diverse impostazioni di equalizzazione. L’equalizzazione predeinita è
Suono bilanciato.
IT
30
Page 31
10. Risparmio energetico
Per aumentare la durata della batteria, l’altoparlante si spegnerà automaticamente se
non viene collegato alcun dispositivo entro 10 minuti. Tenere premuto il pulsante
per 23 secondi per riaccendere l’altoparlante.
11. Ricarica
Usare esclusivamente adattatori conformi ai requisiti di sicurezza.
Si raccomanda di usare un adattatore da almeno 5 V / 2 A per ricaricare l’altoparlante.
1. Ricaricare l’altoparlante quando viene emesso l’avviso di batteria scarica.
2. L’indicatore luminoso si accenderà di rosso quando l’altoparlante è sotto carica e si
spegnerà quando è completamente carico.
INDICATORE LUMINOSO
L’indicatore luminoso si accenderà blu, e l’altoparlante entrerà automat-
Altoparlante
acceso
Modalità AUX
Collegamento
BLUETOOTH
Volume mas-
simo
Stato di
carica
Batteria
scarica
icamente in modalità BLUETOOTH.
L’indicatore luminoso lampeggerà rapidamente per segnalare che
l’altoparlante è pronto per l’abbinamento.
In modalità AUX, l’indicatore luminoso rimarrà acceso di verde.
Quando l’altoparlante è collegato a un dispositivo BLUETOOTH, l’indicatore
luminoso rimarrà acceso di blu.
Se il dispositivo BLUETOOTH è fuori portata o è stato scollegato,
l’indicatore luminoso lampeggerà di blu per segnalare che l’altoparlante
è in modalità di ricerca.
Quando il volume raggiunge il livello massimo, l’indicatore luminoso
lampeggerà rapidamente 3 volte.
L’indicatore luminoso si accenderà di rosso quando l’altoparlante è
sotto carica e si spegnerà quando è completamente carico.
L’indicatore luminoso lampeggerà rapidamente di rosso quando la
batteria è quasi scarica.
31
IT
Page 32
SPECIFICHE TECNICHE
Versione wireless5.0
Formati supportatiA2DP/AVRCP
Capacità della batteria7,4V/3.600mAh
Corrente di ricarica5V/2A
Autonomia in riproduzione810 ore (volume al 50%)
Tempo di ricarica4 ore
Unità altoparlanteMid-Bass 20 W x2, Tweeter 10 W x2
Uscita USBA5V, 1,5A (supporta UDisk)
Risposta in frequenza150~16KHz
Rapporto S/N:70dB
Dimensioni del prodotto336 x 146 x 172 mm
Peso del prodotto2650 g ±50
IT
32
Page 33
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie tego produktu jako źródła rozrywki!
Produktu można używać w połączeniu z tabletami, laptopami i wieloma rodzajami
smartfonów. Dzięki urządzeniu można przesyłać strumieniowo muzykę i prowadzić
rozmowy w trybie głośnomówiącym. Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem
korzystania z produktu, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Prosimy przeczytać wszystkie ostrzeżenia.
2. Należy postępować zgodnie z wszystkimi instrukcjami.
3. Nie upuszczać, nie rozmontowywać, nie odkształcać, nie przerabiać i nie wkładać
żadnych przedmiotów do produktu.
4. Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy, przeróbki ani demontażu
produktu.
5. Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować produkt.
6. Jeśli głośnik nie będzie używany przez dłuższy czas, akumulator należy ładować
raz w miesiącu.
7. Produkt nie zawiera żadnych elementów, które mogłyby zostać naprawione przez
użytkownika; majstrowanie przy nim może spowodować utratę gwarancji.
8. Produktu nie wolno czyścić alkoholem, środkami czyszczącymi na bazie amoniaku
ani jakimikolwiek żrącymi produktami czyszczącymi.
9. Produkt nie może dotykać jakichkolwiek ostrych przedmiotów, ponieważ mogłoby
to doprowadzić jego zadrapania i uszkodzenia.
10. Nie należy próbować wymieniać baterii produktu, ponieważ jest ona wbudowa
na i nie podlega wymianie przez użytkownika.
11. Należy stosować się do wszystkich oznaczeń i zaleceń, które w wyznaczonych
miejscach nakazują wyłączenie urządzeń elektrycznych lub produktów radiowych (RF).
12. Produkt i jego baterię należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami i
regulacjami.
13. Należy unikać używania w miejscach wilgotnych lub w środowisku powodującym
korozję.
CO JEST W ŚRODKU
Głośnik
BLUETOOTH
Kabel do
ładowania USB-C
33
Kabel audio
AUX
USER MANUAL
Instrukcja obsługi
PL
Page 34
KRÓTKI OPIS PRODUKTU
6
PL
7
1
2
3
4
5
Długie naciśnięcie przez 2 sekundy: włączanie/wyłączanie zasilania.
Trzykrotne krótkie naciśnięcie przywraca ustawienia fabryczne.
Krótkie wciśnięcie - połączenie TWS, wciśnięcie ponownie rozłączenie TWS. Długie wciśnięcie pozwala odłączyć sparowane
urządzenie BLUETOOTH.
Przekręcenie w lewo zmniejsza głośność.
Przekręcenie w prawo zwiększa głośność.
Krótkie naciśnięcie przełącza między różnymi trybami LED.
Naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy wyłącza podświetlenie LED.
Premere 1 volta per avviare o mettere in pausa la riproduzione e per
accettare/riiutare una chiamata. Premere 2 volte per passare alla
traccia successiva. Quando una chiamata è in entrata, premere 2
volte per trasferire la chiamata dall’altoparlante al telefono ed eettuare la conversazione in privato.
Premere 3 volte per passare alla traccia precedente.
Tenere premuto per 2 secondi per riiutare la chiamata in entrata.
Tenere premuto per 4 secondi per modiicare l’equalizzazione.
Mikrofon.
Wejście AUX IN 3,5 mm, USBC.
USBA (obsługa muzyki z dysku U i aktualizacja oprogramowania).
4
34
2
1
35
Page 35
UŻYTKOWANIE
1. Włączanie/wyłączanie zasilania
Długie naciśnięcie przycisku „ “ i przytrzymanie go przez 2 sekundy włącza zasilanie,
ponowne naciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy wyłącza je.
2. Połączenie BLUETOOTH
Po włączeniu głośnik przejdzie w tryb parowania BLUETOOTH, a niebieska kontrolka
zacznie migać. Na swoim urządzeniu BLUETOOTH należy wybrać opcję „PWS2248”
i połączyć się. Po udanym połączeniu kontrolka przestanie migać i będzie świecić
światłem ciągłym; głośnik zacznie odtwarzać muzykę z listy odtwarzania użytkownika.
Aby rozłączyć połączenie BLUETOOTH, należy trzykrotnie krótko nacisnąć przycisk „ ”.
Kontrolka
3. Połączenie TWS
a. Włączyć dwa głośniki „PWS2248”. Obydwa głośniki przejdą w tryb BLUETOOTH.
b. Aby przejść w tryb parowania TWS, krótko nacisnąć przycisk „ ” na dowolnym
głośniku. Głośniki automatycznie połączą się ze sobą, a po pomyślnym nawiązaniu
połączenia TWS rozlegnie się komunikat głosowy. Niebieska kontrolka głośnika
głównego będzie migać, a niebieska kontrolka głośnika dodatkowego będzie
nadal świecić.
c. Aby sparować urządzenie BLUETOOTH z głośnikiem głównym, w menu Połączenie
TWS należy wybrać z listy urządzeń element „PWS2248”. Po pomyślnym nawiązaniu
połączenia rozlegnie się komunikat głosowy, a muzyka będzie odtwarzana
jednocześnie na obu głośnikach.
d. Aby rozłączyć sparowanie TWS, wystarczy dwukrotnie nacisnąć przycisk „ ”
na obu głośnikach.
Przycisk zasilania
Dotykowy panel
operacyjny
Stan BLUETOOTH
Moje urządzenie
PWS2248
TWS
Przycisk zasilania
35
PL
Page 36
4. Regulacja głośności
Przekręcenie pokrętła regulacji głośności w prawo zwiększa ustawienie głośności, a
przekręcenie go w lewo zmniejsza je. Po ustawieniu głośności na maksimum rozlegnie
się komunikat głosowy.
5. Obsługa panelu dotykowego
W trybie BLUETOOTH i USB dotknięcie jeden raz powoduje przełączenie głośnika
w tryb pauzy. Ponowne dotknięcie wznowi odtwarzanie. Dwukrotne dotknięcie
pozwala przejść do następnego utworu, a trzykrotne dotknięcie umożliwia przejście
do poprzedniego utworu. W trybie AUX dotknięcie jeden raz wycisza dźwięk, a
ponowne dotknięcie przywraca go (wyłącza wyciszenie).
6. Rozmowy w trybie głośnomówiącymg
Gdy smartfon jest sparowany z głośnikiem i użytkownik otrzyma połączenie przychodzące,
należy jeden raz dotknąć panelu dotykowego, aby odebrać połączenie, a potem dotknąć
go ponownie, aby zakończyć połączenie. Dotknięcie panelu dotykowego i przytrzymanie
go przez 23 sekundy powoduje odrzucenie połączenia. Dwukrotne krótkie dotknięcie
obszaru przekierowuje połączenie z głośnika na telefon, co pozwala chronić prywatność
użytkownika.
AnswerReject
Przycisk zasilania
Dotykowy panel
operacyjny
7. AUX
Po podłączeniu kabla audio AUX do głośnika urządzenie automatycznie przełączy
się w tryb AUX.
8. Tryb podświetlenia LED
Głośnik oferuje 10 różnych trybów oświetlenia LED. Krótkie wciśnięcie przycisku
„ ” powoduje przejście do następnego efektu świetlnego. (Tryb 1, Tryb 2, Tryb
3, Tryb 4, Tryb 5, Tryb 6, Tryb 7, Tryb 8, Tryb 9, Tryb 10, Wył. Powyższe 10 trybów
można przełączać w pętli). Domyślnym trybem podświetlenia jest tryb 1.
9. Tryb korekcji dźwięku (EQ)
Głośnik obsługuje 3 różne tryby korekcji dźwięku (dźwięk zrównoważony, dźwięk
czysty i dźwięk basowy). Aby przełączyć się między różnymi trybami korektora,
wystarczy dotknąć i przytrzymać panel dotykowy. Trybem domyślnym jest dźwięk
zrównoważony.
10. Oszczędzanie energii
Jeśli przez 10 minut do głośnika nie będzie podłączone żadne urządzenie, aby
oszczędzać baterię, głośnik wyłączy się automatycznie. Długie (trwające 23 sekundy)
naciśnięcie przycisku „ ” pozwala ponownie włączyć urządzenie.
PL
36
Page 37
11. Ładowanie
Należy używać wyłącznie zasilaczy posiadających odpowiednie atesty bezpieczeństwa.
Do ładowania głośnika zaleca się używanie zasilacza o parametrach 5 V / 2 A lub
powyżej 2 A.
1. Po usłyszeniu komunikatu głosowego o niskim poziomie naładowania baterii
należy podłączyć głośnik do ładowania.
2. Podczas ładowania głośnika będzie się świecić czerwona kontrolka. Gdy głośnik
zostanie całkowicie naładowany, kontrolka zgaśnie.
WSKAŹNIK LED
Stan włączenia
zasilania
AUXW trybie AUX In kontrolka będzie świecić na zielono.
Stan
BLUETOOTH
Maksymalna
głośność
Stan ładowaniaCzerwona kontrolka będzie świecić podczas ładowania głośnika i
Słaba bateriaGdy poziom naładowania baterii będzie niski, czerwona kontrolka
Włączy się niebieska kontrolka i urządzenie automatycznie przejdzie
w tryb BLUETOOTH.
Kontrolka będzie szybko migać, sygnalizując, że urządzenie jest
gotowe do parowania.
Gdy urządzenie BLUETOOTH jest podłączone, kontrolka świeci na
niebiesko.
Jeśli urządzenie BLUETOOTH znajdzie się poza zasięgiem lub zostanie odłączone, niebieska kontrolka będzie migać sygnalizując, że
głośnik znajduje się w trybie wyszukiwania.
Gdy głośność głośnika zostanie zwiększona do maksimum, kontrolka 3 razy szybko mignie.
zgaśnie, gdy głośnik będzie całkowicie naładowany.
The Kodak trademark, logo, and trade dress are used under license from Kodak.
All information contained in this document is subject to change without notice.
CUSTOMER SERVICE: sales@starglory.com.hk
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.