KODAK PWS-2225Y User guide [pl]

KODAK Portable Wireless Speaker
IPX4 Water Resistant with TWS Technology PWS2225B / PWS2225Y
User Manual
Please read this manual carefully before operating the speaker Please keep this manual with you for further reference.
.
USB charging cable
Bluetooth speaker Bike buddy
PRODUCT OVERVIEW
EN
Audio cable
1. POWER ON/OF SWITCH Press and hold button to Power ON/OFF the speaker.
2. SPEAKER PHONE / PLAY & PAUSE Press button to activate the speaker phone
1
function. When music is playing, press to Play/Pause a track.
2
3. PREVIOUS Press button to access previous track in the playlist. Press and hold to lower the volume.
3
4. NEXT Press button to access next track in the
4
Playlist. Press and hold increase the volume.
5
5. CHARGING PORT Plug one end of the supplied USB cable into this slot, while plugging the other end into a USB Port on your computer or other power source. In order to charge your speaker’s built in lithium battery.
2
LED INDICATION
While charging your speaker
Solid red LED Charging NO red LED Charging completed
While Pairing your Speaker to a Bluetooth Audio Source
Rapid blinking blue LED: Bluetooth not connected (Ready to pair) Solid blue LED: Bluetooth connected.
Fully charged
Charging
Pairing mode
Working mode
Working mode
Light o
Red light up
Blue blinking
Blue light up
BLUETOOTH PAIRING
In order to pair your Bluetooth audio device to your speaker for the irst time, follow the steps below:
1. Make sure your Bluetooth audio source is within three meters range from your speaker.
2. Press and hold the button on your speaker to power on, blue LED light will start blinking to indicate speaker is in pairing mode.
3. Turn on Bluetooth mode on your Audio source and select PWS2225.
4. Once paired, the blue LED light stop lashing and you can use your speaker to listen the audio from your audio source.
HANDSFREE FUNCTION
When an iPhone or other smartphone is connected to your speaker follow below steps to take calls hands-free
1. Press to pick up the call
2. Press and hold for 2 sec to reject the call.
3. During a call, press again to hang up the call.
3
EN
TWS MODE
• Connect two PWS2225 speakers to enjoy stereo sound.
• Power on both the speakers and ensure speakers are not connected to any Bluetooth device.
• Press on one of the speaker, both speakers will pair up automatically. The Master Speaker LED will blink quickly and other will be solid.
• Connect your bluetooth device with the speaker and music will be transmitted from both the speakers.
• Long Press to exit TWS mode.
SPECIFICATIONS
• Wireless Version: 5.0
• Supports A2DP and AVRCP
• Power Rating: 4Ω 3W x 2
• Freq. Response: 50Hz~20KHz
• S/N Ratio: 80dB
• Wireless Transmission Distance: Up to 32ft.
• Dimension: 166 x 62 x 68.2 mm
• Power Input: DC 5V, 500mA
• Battery Capacity: 3.7V/ 2000mAh
• Charging time: 34 hours
EN
4
CONTENIDO DE LA CAJA
Cable de carga USB
Emparejamiento
de bluetooth
Aditamento para
bicicleta
Cable de audio
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO Presione y mantenga presionado el botón para encender/apagar el altavoz.
2. TELÉFONO POR ALTAVOZ / REPRODUCIR Y PAUSAR
1
Presione el botón para activar la función de teléfono por altavoz. Cuando se esté reproduciendo la música, presione para reproducir/pausar una pista.
2
3. ANTERIOR Presione el botón para acceder a una pista previa de la lista de reproducción. Presione y mantenga
3
presio nado para bajar el volumen.
4. SIGUIENTE
4
Presione el botón para acceder a la siguiente pista
5
de la lista de reproducción. Presione y mantenga presio nado para aumentar el volumen.
5. PUERTO DE CARGA Enchufe un extremo del cable USB suministrado en esta ranura, mientras enchufa el otro extremo a un \ Puerto USB de su computadora u otra fuente de energía para poder cargar la batería de litio integrada en su altavoz.
5
ES
INDICADOR LED
Mientras cargue su altavoz
Luz LED rojo sólido Cargando Luz LED NO rojo Carga completada
Cuando empareje su altavoz a una fuente de audio de Bluetooth Luz LED azul de parpadeo veloz: Bluetooth no conectado (listo para emparejar) Luz LED azul sólido: Bluetooth conectado.
Completamente cargado
O
Cargando
Modo de emparejamiento
Modo de funcionamiento
Luz roja encendida
Azul parpadeando
Luz azul encendida
EMPAREJAMIENTO DE BLUETOOTH
Para poder emparejar su dispositivo de audio de Bluetooth a su altavoz por primera vez, siga los pasos a continuación:
1. Asegúrese que su fuente de audio de Bluetooth se encuentre dentro de un rango de tres metros de distancia de su altavoz.
2. Presione y sostenga el botón en su altavoz para encender, la luz LED azul comenzará a parpa dear para indicar que el altavoz está en modo de emparejamiento.
3. Encienda el modo Bluetooth en su fuente de audio y seleccione PWS2225.
4. Una vez emparejado, la luz LED azul dejará de parpadear y usted podrá usar su altavoz para escuchar el audio desde su fuente de audio.
FUNCIÓN MANOS LIBRES
Cuando un iPhone u otro smartphone esté conectado a su altavoz, siga los pasos a continuación para tomar las llamadas con manos libres.
1. Presione para tomar la llamada
2. Presione y mantenga presionado durante 2 segundos para rechazar la llamada.
3. Durante una llamada, presione nuevamente para colgar la llamada.
6
ES
CONEXIÓN TWS
• Conecte dos PWS2225 altavoces para disfrutar de sonido estereo.
• Asegurese de altavoces no esten conectados a ningun dispositivo Bluetooth.
• Presionar boton en uno altavos, los altavoces entraran en modo TWS y se emparejaran entre si. El LED del altavoz maestro parpadeará rápidamente y altavoz asistene el permanecerá ‘ijo.
• Conecte su dispositivo Bluetooth con el altavoz y la musica se transmitira desde ambos altavoces.
• Mantenga presionado el boton de nuevo para salir del modo TWS.
ESPECIFICACIONES
• Versión inalámbrica: 5.0
• Tiene soporte para A2DP y AVRCP
• Potencia nominal: 4Ω 3W x 2
• Respuesta de frecuencia 50Hz~20KHz
• Relación S/N: 80dB
• Distancia de transmisión inalámbrica: Hasta 32 pies (1 m)
• Dimensiones: 166 x 62 x 68,2 mm
• Potencia de entrada: DC 5V, 500mA
• Capacidad de la batería: 3.7V/ 2000mAh
• Tiempo de carga: 34 horas
7
ES
LIEFERUMFANG
USBLadekabel
Bluetooth-Lautsprecher Bike-Buddy
PRODUKTÜBERSICHT
DE
(Fahrradhalterung)
1. EIN-/AUSTASTE Die Taste gedrückt halten, um den Lautsprecher EIN- und AUSZUSCHALTEN.
2. FREISPRECHFUNKTION/WIEDERGABE & PAUSE Die Taste drücken, um die Freisprechfunktion zu
1
aktivieren. Während der Musikwiedergabe drücken, um einen Titel abzuspielen/zu pausieren.
3. ZURÜCK
2
Die Taste drücken, um zum vorherigen Titel in der Wiedergabeliste zu gelangen. Die Taste gedrückt halten, um die Lautstärke zu verringern.
3
4. WEITER Die Taste drücken, um zum nächsten Titel in der
4
Wiedergabeliste zu gelangen. Die Taste gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen.
5
5. LADEANSCHLUSS Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten USBKabels in diesen Steckplatz, während Sie das andere Ende in einen USBAnschluss Ihres Computers oder eine andere Stromquelle stecken, um den Lithium-Akku Ihres Lautsprechers aufzuladen.
8
Audiokabel
LEDANZEIGE
Während des Ladens Ihres Lautsprechers
Durchgehende rote LED Lädt KEINE rote LED Ladevorgang abgeschlossen
Während der Verbindung Ihres Lautsprechers mit einer Bluetooth-Audioquelle
Schnell blinkende blaue LED: keine Bluetooth-Verbindung (bereit zum Verbinden) Durchgehend blaue LED: Bluetooth-Verbindung besteht.
Vollständig aufgeladen
Lädt
Verbindungsmodus
Betriebsmodus
Working mode
Licht aus
Rotes Licht leuchtet
Blau blinkend
Blaues Licht leuchtet
BLUETOOTHVERBINDUNG
Um Ihr Bluetooth-Audiogerät zum ersten Mal mit dem Lautsprecher zu verbinden, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Bluetooth-Audioquelle nicht weiter als drei Meter von Ihrem Lautsprecher entfernt ist.
2. Halten Sie die Taste am Lautsprecher gedrückt, um ihn einzuschalten. Die blaue LEDLeuchte beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass sich der Lautsprecher im Verbindungsmodus beindet.
3. Aktivieren Sie den Bluetooth-Modus Ihrer Audioquelle und wählen Sie „PWS2225“.
4. Wenn die Geräte verbunden sind, hört das blaue LEDLicht auf zu blinken und Sie können die Audioquelle über den Lautsprecher wiedergeben.
FREISPRECHFUNKTION
Wenn ein iPhone oder ein anderes Smartphone mit dem Lautsprecher verbunden ist, führen Sie folgende Schritte aus, um Anrufe anzunehmen Freihändig
1. Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen.
2. Halten Sie für 2 Sekunden gedrückt, um den Anruf abzulehnen
3. Drücken Sie während eines Anrufs erneut , um den Anruf zu beenden.
9
DE
TFKARTE
Stecken Sie die TFKarte in den Steckplatz, das Gerät beginnt dann automatisch mit der Wiedergabe der auf der TFKarte gespeicherten Musik.
TECHNISCHE DATEN
• Kabellose Version: 5.0
• Unterstützt A2DP und AVRCP
• Nennleistung: 4 Ω 3 W x 2
• Frequenz- gang: 50Hz~20KHz
• Rauschabstand: 80 dB
• Kabellose Übertragungsreichweite: bis zu 32 ft. (9,75 m)
• Maße: 166 x 62 x 68,2 mm
• Leistungsaufnahme: DC 5 V, 500 mA
• Akkukapazität: 3,7 V/2.000 mAh
• Ladezeit 34 Stunden
DE
10
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Câble de charge USB
Enceinte Bluetooth Support pour vélo
APERÇU DU PRODUIT
1. BOUTON MARCHE/ARRÊT Maintenez ce bouton enfoncé pour mettre en marche/éteindre l’enceinte.
2. FONCTION HAUTPARLEUR/LECTURE ET PAUSE Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction
1
haut-parleur lors d’appels téléphoniques. Lors de la lecture de musique, appuyez sur ce bouton pour lire une piste/la mettre en pause.
2
3. PRÉCÉDENT Appuyez sur ce bouton pour accéder à la piste pré cédente de la liste de lecture. Maintenez-le en foncé pour diminuer le volume.
3
4. SUIVANT
4
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la piste suivante de la liste de lecture. Maintenez-le
5
enfoncé pour augmenter le volume.
5. PORT DE CHARGEMENT Branchez une extrémité du câble USB fourni sur ce port, tout en insérant l’autre extrémité dans un port USB de votre ordinateur ou d’une autre source d’alimentation ain de charger la batterie au lithium intégrée de l’enceinte.
Câble audio
11
FR
SIGNIFICATION DES VOYANTS LED
Pendant la recharge de l’enceinte
Voyant LED rouge ixe Chargement en cours PAS de voyant LED rouge Chargement terminé
Pendant l’appairage de l’enceinte à une source audio Bluetooth
Voyant LED bleu clignotant rapidement : Bluetooth non connecté (prêt pour l’appairage) Voyant LED bleu ixe : Bluetooth connecté.
Complètement chargée
En cours de chargement
Mode d’appairage
Mode de
Working mode
fonctionnement
Voyant éteint
Voyant rouge allumé
Voyant bleu clignotant
Voyant bleu allumé
APPAIRAGE BLUETOOTH
Ain d’appairer votre appareil audio Bluetooth à l’enceinte pour la première fois, suivez les étapes ci-dessous :
1. Assurez-vous que la source audio Bluetooth se trouve à moins de trois mètres de l’enceinte.
2. Maintenez le bouton de l’enceinte enfoncé pour la mettre en marche. Le voyant LED bleu se met à clignoter pour indiquer que l’enceinte est en mode d’appairage.
3. Activez le mode Bluetooth sur la source audio et sélectionnez « PWS2225 ».
4. Une fois l’appairage réussi, le voyant LED bleu cesse de clignoter et vous pouvez utiliser l’enceinte pour écouter la source audio.
FONCTION MAINS LIBRES
Lorsqu’un iPhone ou un autre smartphone est connecté à l’enceinte, vous pouvez prendre des ap­pels en mode mains libres en suivant les étapes ci-dessous.
1. Appuyez sur , pour répondre à un appel.
2. Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour rejeter l’appel.
3. Pendant un appel, appuyez à nouveau sur , pour raccrocher.
FR
12
CARTE TF
Insérez une carte TF dans la fente pour que l’enceinte commence automatiquement à lire la musique stockée sur la carte.
CARACTÉRISTIQUES
• Version sans il : 5.0.
• Prise en charge des proils A2DP et AVRCP
• Puissance nominale : 4 Ω 3 W x 2
• Réponse en fréquence : 50Hz~20KHz
• Rapport signal/bruit : 80 dB
• Distance de transmission sans il : Jusqu’à 9,75 m (32 pieds).
• Dimensions : 166 x 62 x 68,2 mm
• Puissance d’entrée : CC 5 V, 500 mA
• Capacité de la batterie : 3,7 V/2 000 mAh
• Durée de recharge : 3 à 4 heures
13
FR
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Cavo di ricarica USB
Altoparlante Bluetooth Supporto da bici
PANORAMICA DEL PRODOTTO
1
2
3
4
5
IT
Cavo audio
1. ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Tenere premuto per accendere o spegnere l’altoparlante.
2. VIVAVOCE / RIPRODUCI / PAUSA Premere per attivare la funzione vivavoce. Quando la musica è in riproduzione, premere per mettere in pausa la riproduzione o riprenderla.
3. INDIETRO Premere per passare alla traccia precedente della playlist. Tenere premuto per diminuire il volume.
4. AVANTI Premere per passare alla traccia successiva della playlist. Tenere premuto per aumentare il volume.
5. PRESA DI RICARICA Collegare un’estremità del cavo USB fornito a questa presa e collegare l’altra estremità alla presa USB di un computer o un’altra fonte di alimentazione per ricaricare la batteria al litio integrata nell’altoparlante.
14
INDICATORE LUMINOSO
Durante la ricarica dell’altoparlante
Rosso isso Sotto carica Spento Ricarica completata
Durante l’abbinamento dell’altoparlante a una sorgente audio Bluetooth
Blu lampeggiante: dispositivo Bluetooth non collegato (pronto per l’abbinamento) Blu isso: dispositivo Bluetooth collegato
Completamente carico
Sotto carica
Modalità di abbinamento
Sorgente audio
Working mode
Indicatore spento
Rosso isso
Blu lampeggiante
Blu isso
ABBINAMENTO BLUETOOTH
In order to pair your Bluetooth audio device to your speaker for the irst time, follow the steps below:
1. Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth si trovi entro tre metri di distanza dall’altoparlante.
2. Tenere premuto il pulsante sull’altoparlante per accenderlo; l’indicatore luminoso inizierà a lampeggiare di blu per segnalare che l’altoparlante è in modalità di abbinamento.
3. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo esterno e selezionare “PWS2225”.
4. Al termine dell’abbinamento, l’indicatore luminoso smetterà di lampeggiare; ora è possibile riprodurre la musica sul dispositivo esterno attraverso l’altoparlante.
CHIAMATE A MANI LIBERE
Quando uno smartphone (ad esempio un iPhone) è collegato all’altoparlante, procedere come descritto di seguito per rispondere alle chiamate.
1. Premere il pulsante per rispondere alla chiamata.
2. Tenere premuto il pulsante per 2 secondi per riiutare la chiamata.
3. Durante la conversazione, premere nuovamente il pulsante per terminare la chiamata.
15
IT
SCHEDA TF
Inserire una scheda TF nell’apposita presa; l’altoparlante inizierà automaticamente a riprodurre la musica memorizzata sulla scheda TF.
SPECIFICHE TECNICHE
• Versione wireless: 5.0
• Supporta A2DP e AVRCP
• Potenza nominale: 4 Ω 3 W x 2
• Risposta in frequenza: 50Hz~20KHz
• Rapporto S/N: 80 dB
• Distanza di trasmissione wireless: ino a 32 ft (10 metri)
• Dimensioni: 166 x 62 x 68,2 mm
• Alimentazione in ingresso: CC 5 V / 500 mA
• Capacità della batteria: 3,7 V / 2000 mAh
• Tempo di ricarica: 34 ore
IT
16
CO ZNAJDUJE SIĘ W PUDEŁKU?
Kabel USB do ładowania
Głośnik Bluetooth Uchwyt na rower
KRÓTKI OPIS PRODUKTU
1. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK ZASILANIA Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku włącza/ wyłącza głośnik.
2. ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY / ODTWARZANIE I PAUZA Wciśnięcie przycisku włącza funkcję zestawu
1
głośnomówiącego. Podczas odtwarzania muzyki wciśnięcie przycisku włącza/wstrzymuje odtwarzanie utworu.
2
3. POPRZEDNI Wciśnięcie przycisku powoduje przejście do pop rzedniego utworu na liście odtwarzania. Wciśnięcie i przytrzymanie zmniejsza głośność.
3
4. NASTĘPNY
4
Wciśnięcie przycisku powoduje przejście do następnego utworu na liście odtwarzania.
5
Wciśnięcie i przytrzymanie zwiększa głośność.
5. PORT ŁADOWANIA Jeden koniec dostarczonego kabla USB należy podłączyć do tego gniazda, a drugi do portu USB komputera lub do innego źródła zasilania. W celu naładowania wbudowanej baterii litowej głośnika.
Kabel audio
17
PL
WSKAŹNIK LED
Podczas ładowania głośnika
Czerwona dioda LED świeci światłem ciągłym Ładowanie Czerwona dioda LED NIE świeci Ładowanie zakończone
Podczas parowania głośnika ze źródłem dźwięku Bluetooth
Szybko migająca niebieska dioda LED: Bluetooth nie jest podłączony (gotowy do sparowania) Niebieska dioda LED świecąca światłem ciągłym: Połączenie Bluetooth.
W pełni naładowana
Ładowanie
Tryb parowania
Tryb pracy
Working mode
Brak świecenia
Świecenie na czerwono
Miganie na niebiesko
Świecenie na niebiesko
PAROWANIE BLUETOOTH
Aby po raz pierwszy sparować urządzenie audio Bluetooth z głośnikiem, należy wykonać następujące czynności::
1. Upewnić się, że źródło dźwięku Bluetooth znajduje się w odległości do trzech metrów od głośnika.
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk na głośniku, aby go włączyć. Niebieska dioda LED zacznie migać, sygnalizując, że głośnik znajduje się w trybie parowania.
3. Włączyć tryb Bluetooth w źródle dźwięku i wybrać opcję „PWS2225”.
4. Po sparowaniu niebieska dioda LED przestanie migać i będzie można używać głośnika do słuchania źródła dźwięku.
FUNKCJA ZESTAWU GŁOŚNOMÓWIĄCEGO
Gdy iPhone lub inny smartfon jest podłączony do głośnika, należy wykonać następujące czynności, aby odbierać połączenia bez używania rąk
1. Nacisnąć przycisk , aby odebrać połączenie
2. ` Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez 2 sekundy, aby odrzucić połączenie.
3. Podczas połączenia nacisnąć ponownie przycisk , aby zawiesić połączenie.
PL
18
KARTA TF
Włożyć kartę TF do gniazda: urządzenie automatycznie rozpocznie odtwarzanie muzyki zapisanej na karcie TF.
SPECYFIKACJA
• Wersja bezprzewodowa: 5.0.
• Obsługa A2DP i AVRCP
• Moc znamionowa: 4 Ω 3 W x 2
• Pasmo przenoszenia: 50Hz~20KHz
• Współczynnik sygnał/szum (S/N): 80 dB
• Zasięg transmisji bezprzewodowej: do 10 m (32 stóp).
• Wymiary: 166 x 62 x 68,2 mm
• Wejście zasilania: DC 5 V, 500 mA
• Pojemność akumulatora: 3,7 V / 2000 mAh
• Czas ładowania: 34 godziny
19
PL
www.starglory.com.hk/kodak
© 2024 Made in China for Star Glory Ltd Room 905907, 9/F., Cheung Sha Wan Plaza, Tower 1, 833 Cheung Sha Wan Road, Lai Chi Kok, Kowloon, Hong Kong.
The Kodak trademark, logo, and trade dress are used under license from Kodak. All information contained in this document is subject to change without notice.
CUSTOMER SERVICE: sales@starglory.com.hk
Loading...