Kodak PROFESSIONAL 9810 User Manual [es]

Page 1
Impresora Fotográfica Digital
KODAK PROFESSIONAL 9810
Guía del usuario
Page 2
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650
© Eastman Kodak Company, 2005 Kodak es una marca comercial registrada de Eastman Kodak Company.
Page 3
Contenido
1 Instalación de la impresora
Antes de empezar.............................................................................................................................................1-1
Condiciones de espacio recomendadas para una ventilación adecuada......................................................1-1
Carga del papel ................................................................................................................................................1-2
Carga de la cinta ..............................................................................................................................................1-6
Instalación de la bandeja de salida de impresión .............................................................................................1-7
Conexión de los cables.....................................................................................................................................1-8
Conexión del cable de alimentación...........................................................................................................1-8
Conexión del cable USB .............................................................................................................................1-8
Encendido de la impresora ..............................................................................................................................1-9
2 Software del controlador de impresora
Instalación del controlador de impresora ........................................................................................................2-2
Impresión sin bordes.......................................................................................................................................2-2
Personalización de las propiedades de la impresora........................................................................................2-3
Personalización de las preferencias de impresión............................................................................................2-3
Administración del color mediante ADOBE PHOTOSHOP 7.0 o versión superior. ............................................2-4
Paquetes de composición de imágenes personalizadas ....................................................................................2-5
Creación de un paquete personalizado.......................................................................................................2-5
Selección de un paquete personalizado......................................................................................................2-6
Solución de problemas de impresión...............................................................................................................2-7
Desinstalación de la impresora y del controlador de impresora.......................................................................2-9
3 Calibración de la impresora
Instalación del software de calibración............................................................................................................3-1
Utilización de la herramienta de calibración Easy Cal.......................................................................................3-2
Desinstalación del software de calibración.......................................................................................................3-8
Resolución de mensajes de error de calibración..............................................................................................3-9
4 Utilización de la impresora
Funcionamiento de las luces del panel del operador........................................................................................4-1
Utilización del modo de configuración para modificar la configuración de la impresora.................................4-1
Acceso a la configuración de la impresora.................................................................................................4-2
Funcionamiento en el modo de impresión de prueba .....................................................................................4-3
Realización de una prueba de impresión ...................................................................................................4-3
i
Page 4
Contenido
Cambio de la cantidad de pruebas de impresión........................................................................................4-3
5 Utilización de la herramienta de diagnóstico
Ajuste del registro de los cabezales de impresión y del cortador de papel........................................................5-1
Actualización del firmware...............................................................................................................................5-4
6 Resolución de problemas de la impresora Appendix A: Información importante sobre la impresora
Especificaciones de la impresora .....................................................................................................................A-1
Colaborador de ENERGY STAR .........................................................................................................................A-1
Appendix B: Indicaciones de seguridad
Información importante sobre seguridad.........................................................................................................B-1
Etiquetas de seguridad .....................................................................................................................................B-2
Cumplimiento legal y de seguridad...................................................................................................................B-2
Seguridad...................................................................................................................................................B-2
Interferencias de radiofrecuencia ..............................................................................................................B-2
Emisión de ruidos......................................................................................................................................B-3
Eliminación................................................................................................................................................B-3
ii
Page 5
1

Instalación de la impresora

Antes de empezar

IMPORTANTE: La Impresora Fotográfica Digital KODAK PROFESSIONAL
9810 puede suministrarse con varios cables de alimentación. Asegúrese de seleccionar el cable de alimentación correcto de uso en su país.
Tenga a mano los siguientes elementos antes de comenzar a instalar la impresora:
• Un kit KODAK Photo Print que contenga papel de tamaño adecuado y una cinta para la impresora.
• Cable USB (incluido).
IMPORTANTE: La impresora pesa 18 kg (40 libras). Tenga cuidado al
levantar o mover la impresora.
IMPORTANTE: Instale el software del controlador de la impresora antes de
encenderla. Véase “Software del controlador de impresora”
en la página 2-1.

Condiciones de espacio recomendadas para una ventilación adecuada

Observe la siguiente ilustración para conocer las condiciones de espacio recomendadas para una ventilación adecuada de la impresora.
102 mm
102 mm
(4,0 pulgadas)
102 mm
(4,0 pulgadas)
(4,0 pulgadas)
102 mm
(4,0 pulgadas)
102 mm
(4,0 pulgadas)
P250_0020AC
1-1
Page 6
Instalación de la impresora

Carga del papel

Palanca
Para cargar el papel en la impresora:
1. Abra la cubierta de la impresora.
2. Si es necesario, saque la cinta de la impresora.
3. Mueva la palanca a la posición de desbloqueo.
Etiqueta
4. Quite la bandeja de recortes.
IMPORTANTE: Para mantener sus impresiones sin polvo y evitar los
atascos de papel, vacíe la bandeja de recortes cada vez que cambie el papel.
Bandeja de recortes
5. Retire la cubierta de plástico del rollo de papel nuevo.
IMPORTANTE: No retire la etiqueta del rollo de papel hasta que haya
cargado correctamente el papel en la impresora.
1-2
Page 7
Instalación de la impresora
Tope de papel azul
Casquillos
Tope de papel rojo
Ranuras
6. Coloque los topes de papel proporcionados con la impresora en cada
extremo del rollo de papel.
a. Alinee los salientes del tope de papel azul con las ranuras del
extremo izquierdo del rollo de papel.
b. Coloque el tope de papel azul en el extremo izquierdo del rollo
de papel.
c. Coloque el tope de papel rojo en la parte derecha del rollo de papel.
NOTA: Asegúrese de que coincidan los casquillos del tope de papel azul con
las ranuras de la parte izquierda del rollo de papel. Si no acopla el tope de papel correctamente, el rollo de papel no encajará en la impresora.
7. Instale cuidadosamente el rollo de papel en la impresora conforme a las
flechas de color azul y rojo de la etiqueta.
Etiqueta
8. Quite la etiqueta.
1-3
Page 8
Instalación de la impresora
Flechas blancas Líneas rojas
VISTA LATERAL
9. Alimente el papel en la dirección de las flechas blancas hasta que el
papel cruce la parte posterior de la impresora y toque las líneas rojas.
1-4
10. Mantenga el papel en su lugar entre las líneas rojas con la mano.
Asegúrese de que el papel no pase de las líneas rojas.
Líneas rojas
11. Mueva la palanca a la posición de bloqueo.
Page 9
Bandeja de recortes
Instalación de la impresora
12. Instale la bandeja de recortes.
PRECAUCIÓN:
Si va a transportar o enviar la impresora, retire primero el material, de lo contrario, se podría dañar la impresora.
1-5
Page 10
Instalación de la impresora

Carga de la cinta

Etiqueta/envoltorio
Para cargar la cinta en la impresora:
1. Si va a sustituir una cinta, extraiga la cinta usada de la impresora.
NOTA: Las imágenes permanecen en la cinta después de imprimir. Si
necesita mantener la confidencialidad, deseche la cinta usada de manera apropiada.
2. Inserte los dedos en los orificios del plástico situado en el extremo de la
cinta. Retire la cubierta de plástico de la cinta.
IMPORTANTE: No retire todavía la etiqueta/el envoltorio de la cinta.
Bobina de suministro
Código de barras
3. Acople el extremo derecho de la bobina de suministro en el soporte
frontal de la bobina de la derecha.
4. Coloque el extremo del código de barras de la bobina de suministro
dentro del soporte frontal de la bobina de la izquierda.
IMPORTANTE: Asegúrese de alinear las ranuras de la bobina de
suministro con los salientes de los soportes.
1-6
Page 11
Etiqueta/envoltorio
Bobina de recogida
Instalación de la impresora
5. Retire la etiqueta y el envoltorio de la cinta.
6. Empuje el extremo derecho de la bobina de recogida en el soporte
trasero para bobina de la derecha.
7. Coloque la parte izquierda de la bobina de recogida en el soporte trasero
para bobina de la izquierda.
8. Gire la bobina de recogida hasta que quede bloqueada en su lugar.
9. Si hay algún pliegue en la cinta, elimínelo girando la bobina de recogida.
IMPORTANTE: Los pliegues en la cinta pueden producir atascos de papel al
imprimir.

Instalación de la bandeja de salida de impresión

La bandeja de salida de impresión recoge las copias impresas a medida que salen de la impresora.
• Coloque la bandeja de salida de la impresora tal y como se muestra.
Bandeja de salida
1-7
Page 12
Instalación de la impresora

Conexión de los cables

Conexión del cable de alimentación

Conexión del cable USB

Es posible que haya recibido más de un cable de alimentación con la impresora. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación correcto de uso en su país.
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en posición de
apagado ( ).
PRECAUCIÓN:
La toma de alimentación debe estar conectada a tierra. Una toma no conectada a tierra puede causar un incendio, una descarga eléctrica o interferencias nocivas con dispositivos eléctricos cercanos.
2. Conecte el cable de alimentación al conector de alimentación situado en
la parte posterior de la impresora y a un enchufe con toma de tierra.
Utilice el cable USB que se incluye.
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en posición de
apagado ( ).
2. Conecte el cable USB al conector USB situado en la impresora y al
conector USB del equipo.
1-8
Page 13

Encendido de la impresora

IMPORTANTE: Instale el software del controlador de la impresora antes de
encenderla. Véase “Software del controlador de impresora”
en la página 2-1.
Coloque el interruptor de alimentación en la posición de encendido ( | ).
En el panel del operador, se iluminan la luz naranja de alimentación y la luz verde de preparada, y aparece el mensaje Listo.
ENCENDIDO
APAGADO
1. Para apagar la impresora, coloque el interruptor de alimentación en la
posición de apagado ( ).
PRECAUCIÓN:
Si va a transportar o enviar la impresora, retire primero el material, de lo contrario, se podría dañar la impresora.
Instalación de la impresora
1-9
Page 14
Instalación de la impresora
1-10
Page 15
2

Software del controlador de impresora

Un controlador de impresora es un software que permite imprimir desde sus aplicaciones.
El controlador de la Impresora Fotográfica Digital KODAK PROFESSIONAL 9810 (sistema operativo WINDOWS 2000/XP) necesita los siguientes componentes (o sus versiones superiores):
Sistema operativo Paquete de
servicios mínimos WINDOWS 2000 Professional SP4 128 MB WINDOWS 2000 Server SP4 256 MB WINDOWS 2000 Advanced Server SP4 256 MB WINDOWS Server 2003 256 MB WINDOWS XP Home Edition SP1 128 MB WINDOWS XP Professional SP1 128 MB
El controlador de impresora necesita un puerto USB funcional para comunicarse con la impresora. La impresora es compatible con el protocolo USB 2.0.
NOTA: Si su equipo sólo admite el protocolo USB 1.1, los tiempos de
impresión serán más lentos.
Capacidad mínima de memoria
2-1
Page 16
Software del controlador de impresora

Instalación del controlador de impresora

Este proceso permite instalar el controlador de impresora y la herramienta de diagnóstico.
NOTA: Para instalar el controlador de impresora debe disponer del
privilegio de administrador.
1. Coloque el interruptor de encendido en la posición indicada ( ) para
apagar la impresora.
2. Inserte en la unidad de CD-ROM del equipo el CD que se incluye junto
con la impresora.
El explorador del CD se iniciará automáticamente. En caso contrario, haga doble clic en el archivo Kodak9810.exe del directorio raíz del CD.
3. Seleccione su idioma.
4. Haga clic en Software.
NOTA: Antes de instalar el controlador de impresora, consulte el archivo
Readme (Léame) del controlador de impresora si necesita información y actualizaciones.
5. Haga clic en Controlador de impresora para iniciar el instalador.
IMPORTANTE: Es posible que la Impresora Fotográfica KODAK 8800
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el
controlador de impresora y la herramienta de diagnóstico. Se instalarán el controlador de impresora y la herramienta de
diagnóstico (consulte Página 5-1).
7. Coloque el interruptor de encendido en la posición indicada ( | ) para
encender la impresora.

Impresión sin bordes

Para imprimir sin bordes, configure el tamaño de la imagen del siguiente modo:
Tamaño de página
8 x 10 8,213 in (20,86 cm) x 10,08 in (25,60 cm) a 300 ppp (o
aparezca en una o en más pantallas. A pesar de ello, la Impresora Fotográfica Digital KODAK PROFESSIONAL 9810 se instalará correctamente. Siga las instrucciones indicadas en las pantallas.
Tamaño de imagen
2.464 x 3.024 píxeles)
2-2
8 x 12 8,213 in (20,86 cm) x 12,08 in (30,68 cm) a 300 ppp (o
2.464 x 3.624 píxeles)
Existen varias maneras de utilizar estas opciones:
Page 17
Software del controlador de impresora
• Recorte o ajuste la imagen a uno de los tamaños de imágenes mostrados con anterioridad.
• Configure la escala en 103% (mediante la opción Properties / Advanced [Propiedades / Avanzadas] del controlador de impresora).
• Utilice la opción Scale to Fill (Ajustar a página) en caso de que su aplicación disponga de dicha opción.

Personalización de las propiedades de la impresora

El cuadro de diálogo Propiedades de la impresora muestra las opciones que definen las propiedades de la impresora.
1. En su sistema operativo, siga las siguientes instrucciones:
WINDOWS 2000 WINDOWS XP Seleccione Inicio > Configuración
> Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del modelo de su
impresora.
3. Seleccione Propiedades.
4. Ajuste las opciones adecuadas a su impresora.
Seleccione Inicio > Impresoras y faxes.

Personalización de las preferencias de impresión

El cuadro de diálogo Preferencias de impresión muestra las opciones para configurar el funcionamiento de la impresora.
1. En su sistema operativo, siga las siguientes instrucciones:
WINDOWS 2000 WINDOWS XP Seleccione Inicio > Configuración
> Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del modelo de su
impresora.
3. Seleccione Preferencias de impresión.
Seleccione Inicio > Impresoras y faxes.
4. En la ficha Presentación, haga clic en Opciones avanzadas.
Aparecerá el cuadro de diálogo Opciones avanzadas.
5. Ajuste las preferencias de impresión para adaptarlas a la impresora.
NOTA: Los cambios realizados se convertirán en los nuevos valores
predeterminados del controlador de impresora.
2-3
Page 18
Software del controlador de impresora

Administración del color mediante ADOBE PHOTOSHOP 7.0 o versión superior.

1. Seleccione Print with Preview (Imprimir con vista preliminar) en el
menú File (Archivo).
2. Compruebe Show More Options (Mostrar más opciones) y, a
continuación, seleccione Color Management (Administración del color).
3. Defina el Source Space (Espacio de origen) como Document
(Documento).
4. Configure el perfil de Print Space (Espacio de impresión) como
Printer Color Management (Administración del color de la impresora).
2-4
Page 19
Software del controlador de impresora

Paquetes de composición de imágenes personalizadas

Puede imprimir varias copias de una imagen en distintos tamaños en la misma página. Por ejemplo, un paquete puede contener imágenes de 4 x 6 in (10,16 x 15,24 cm) y dos imágenes de 3,5 x 5 in (8,89 x 12,7 cm). La página se ajusta cuidadosamente para proporcionar impresiones individuales.
Los controladores de las impresoras KODAK suelen disponer de un número de paquetes estándar. Los controladores de impresora también permiten importar archivos de paquetes personalizados para presentaciones que no están incluidas en sus paquetes estándar.

Creación de un paquete personalizado

Los archivos de paquetes personalizados son archivos de texto ASCII que se pueden crear con distintos programas de edición de textos (por ejemplo, WINDOWS Notepad).
IMPORTANTE: El archivo se debe guardar con la extensión .kpg y se puede
guardar en cualquier ubicación del disco duro.
El archivo debe cumplir las siguientes condiciones: Tipo: KPKG<EOL>
Versión: 1.0<EOL> # comentarios<EOL> x1, y1, xdim1, ydim1 <EOL> x2, y2, xdim2, ydim2 <EOL>
.....
xN, yN, xdimN, ydimN <EOL>
Tipo KPKG Versión 1.0 x1 - xN Distancia (en píxeles) desde la parte izquierda de la
página hasta la esquina superior izquierda de la imagen
y1 - yN Distancia (en píxeles) desde la parte superior de la
página hasta la esquina superior izquierda de la imagen xdim1 - xdimN Ancho (en píxeles) de la imagen ydim1 - ydimN Altura (en píxeles) de la imagen
NOTAS:
– Pueden aparecer comentarios en cualquier línea. – x1 - xN and y1 - yN deben estar comprendidos entre 0 y 9999. – xdim1 - xdimN and ydim1 - ydimN deben estar comprendidos entre 6 y
9999.
2-5
Page 20
Software del controlador de impresora
– En las líneas Tipo y Versión, sólo se permite introducir un espacio entre
la palabra Tipo o Versión y el texto que les sigue. Consulte lo expuesto anteriormente.
– Cada línea debe finalizar con una marca de finalización de línea <EOL>
(del inglés, end of line) que puede ser un retorno de carro <CR>, un avance de línea <LF> o un avance de línea con retorno de carro <CRLF>.
Consulte el ejemplo de la página siguiente.
Ejemplo:
Tipo: KPKG Versión: 1.0 # Paquete personalizado de impresiones de 4 x 6 and 3,5 x 5 en una hoja de 8 x 10 EK9810 # Tamaño de páginas recomendado (8 x 10 in). 107, 87, 1800, 1200 107, 1362, 1050, 1500 1232, 1362, 1050, 1500

Selección de un paquete personalizado

2-6
1. Al utilizar la opción del controlador Properties / Packages (Propiedades
/ Paquetes), haga clic en la ficha Paquetes.
2. Haga clic en Examinar y desplácese hasta el archivo .kpg que ha
creado.
3. Haga clic en Aceptar.
Page 21
Software del controlador de impresora

Solución de problemas de impresión

Los errores o problemas que surgen al imprimir aparecen en el área de estado de la cola de impresión.
Para ver la cola de impresión:
• Haga clic en el icono de la impresora de la barra de estado cuando un trabajo esté en la cola de impresión.
• Seleccione Inicio > Configuración > Impresoras (Sistema operativo WINDOWS 2000) o Inicio > Impresoras y faxes (Sistema operativo WINDOWS XP). Haga doble clic en la impresora para la que desee ver la cola de impresión.
Consulte la siguiente tabla para resolver los errores y problemas indicados durante la impresión. Si el problema persiste, solicite ayuda al representante de Kodak más cercano.
Mensaje de estado Posible causa Acción
Out of paper - Printing (Sin papel ­impresión)
Error - Printing (Error - impresión) Hay un problema en la impresora.
Printing - Wrong ribbon type, load Matte (Impresión - Tipo de cinta incorrecto, utilice mate)
La impresora no tiene papel ni cinta. El papel o la cinta se ha colocado
incorrectamente. Hay un atasco de papel o de cinta.
La impresora tiene una cinta de brillo, pero el trabajo requería una cinta mate.
• Compruebe que hay papel y cinta en la impresora.
• Compruebe que el papel o la cinta no están atascados y que se han colocado adecuadamente. Consulte
“Carga del papel” en la página 1-2 y “Carga de la cinta” en la página 1-6.
• Compruebe el área de la pantalla de panel del operador para obtener más información.
• Consulte “Resolución de
problemas de la impresora” en la página 6-1.
• Espere a que la impresora se detenga y esté preparada. Coloque una cinta mate del tamaño adecuado en la impresora.
• En la cola de impresión, cancele el trabajo y vuelva a realizar el proceso con una cinta de brillo.
2-7
Page 22
Software del controlador de impresora
Mensaje de estado Posible causa Acción
Printing - Wrong ribbon type, load Glossy (Impresión - Tipo de cinta incorrecto, utilice brillo)
Printing - Wrong ribbon size, load 8 x 12L (Impresión - Tamaño de la cinta incorrecto, utilice 8 x 12 grande)
La impresora tiene una cinta mate, pero el trabajo requería una cinta de brillo.
• Espere a que la impresora se detenga y esté preparada. Coloque una cinta de brillo del tamaño adecuado en la impresora.
• En la cola de impresión, cancele el trabajo y repita el proceso con una cinta mate.
La impresora tiene una cinta 8 x 10S (tamaño pequeño), pero la impresión requiere un tamaño 8 x 12L (grande).
• Espere a que la impresora se detenga y esté preparada. Coloque cinta de 8 x 12L del tipo adecuado en la impresora.
• En la cola de impresión, cancele el trabajo y vuelva a iniciar el proceso con un tamaño de página más pequeño.
NOTA: Al abrir la cubierta mientras se coloca o comprueba el papel o la
cinta, la cola de impresión muestra un estado de error de impresión o un mensaje de error que desaparece cuando se cierra la puerta.
2-8
Page 23
Software del controlador de impresora

Desinstalación de la impresora y del controlador de impresora

Este proceso permite desinstalar el controlador de impresora y la herramienta de diagnóstico.
NOTA: Para desinstalar la impresora y el controlador debe disponer del
privilegio de administrador.
1. En su sistema operativo, siga las siguientes instrucciones:
WINDOWS 2000 WINDOWS XP
• Seleccione Inicio > Configuración > Impresoras.
Aparecerá el cuadro de diálogo Impresoras.
2. Haga doble clic en la impresora que desee eliminar y seleccione
Eliminar.
3. Haga clic en para eliminar la impresora.
4. Seleccione Archivo > Propiedades del servidor.
5. Seleccione Controladores.
6. Seleccione el controlador de impresora que desee eliminar y haga clic
en Quitar.
7. Haga clic en para eliminar el controlador de impresora.
8. Haga clic en Cerrar.
9. Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control >
Agregar/Quitar programas> KODAK 9810 Digital Photo Printer Software (Software de Impresora Fotográfica Digital KODAK 9810) y
siga las instrucciones para terminar de quitar el software instalado.
NOTA: También se desinstalará la herramienta de diagnóstico.
• Seleccione Inicio > Impresoras y faxes.
Aparecerá el cuadro de diálogo Impresoras y faxes.
2-9
Page 24
Page 25
3

Calibración de la impresora

La herramienta de calibración KODAK permite a la impresora fotográfica KODAK ofrecer una impresión en color de una calidad inigualable. La calibración ajusta la respuesta de la impresora de forma que un valor de entrada de datos específico genera un resultado de densidad de color concreto. Cuando la impresora se calibra correctamente, genera la densidad correcta para cada valor de datos específico.
La impresora fotográfica KODAK viene configurada de fábrica con los valores de calibración predeterminados. Podrá instalar la impresora y comenzar a utilizarla directamente sin necesidad de calibrarla primero. No obstante, si no está satisfecho con la calidad de las impresiones, siga los pasos que se describen en este capítulo para calibrarla.

Instalación del software de calibración

1. Introduzca el CD que acompaña a la impresora en la unidad de
CD-ROM.
El explorador de CD-ROM se iniciará automáticamente. Si no lo hace, haga doble clic en el archivo Kodak9810.exe del directorio raíz del CD.
2. Seleccione el idioma.
3. Haga clic en Software.
NOTA: Antes de instalar el software, lea el archivo Léame del software de
calibración para conocer información y actualizaciones importantes sobre el software.
4. Haga clic en Software de calibración para iniciar el instalador.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software
de calibración.
3-1
Page 26
Calibración de la impresora

Utilización de la herramienta de calibración Easy Cal

Antes de utilizar la utilidad de calibración, asegúrese de conocer el funcionamiento de la impresora fotográfica KODAK.
Calibre la impresora siempre que el equilibro del color de las impresiones no sea el correcto. También puede calibrar la impresora después de que se le haya realizado algún servicio técnico.
Para obtener instrucciones acerca de la calibración con instrumentos (se requiere un densitómetro), acceda a www.kodak.com y busque información de soporte sobre la Impresora Fotográfica Digital KODAK PROFESSIONAL 9810.
Easy Cal es un proceso en cinco pasos que permite calibrar de forma rápida la impresora con el método de equilibro de grises visual. Antes de utilizar Easy Cal, inicie la herramienta de calibración.
1. Seleccione Inicio > Programas > KODAK Calibration Utility 1.1.2
> KODAK Calibration Utility 1.1.2.
Aparecerá la pantalla siguiente.
2. Seleccione Easy Cal > Begin (Inicio).
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
3-2
Page 27
Calibración de la impresora
3. Haga clic en Continuar.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
4. Seleccione la impresora en la lista Modelo de impresora.
• Si la impresora que desea calibrar aparece en la lista, selecciónela y vaya al paso 8.
• Si no aparece en la lista, busque y seleccione el módulo de exportación de la impresora. Continúe con el paso 5.
5. Haga clic en Buscar carpeta de módulos de exportación.
Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de archivos.
6. Desplácese a la carpeta Plug-ins:
WINDOWS XP: C:WINDOWS/Kodak/Plug-Ins (Impresión) WINDOWS 2000: C:WINNT/Kodak/Plug-Ins (Impresión)
NOTA: La ruta exacta a la carpeta del módulo de exportación puede variar
en función del sistema operativo del que disponga.
7. Seleccione el archivo kdk9810.8be para la Impresora Fotográfica
KODAK 9810. Haga clic en Aceptar.
3-3
Page 28
Calibración de la impresora
8. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
9. Confirme que el modelo de impresora que se muestra es el que desea
calibrar.
• Si es así, vaya al paso 13.
• Si desea calibrar una impresora distinta a la que se muestra, continúe con el paso 10.
10. Haga clic en Seleccionar impresora.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
NOTA: La forma en la que aparece este cuadro de diálogo puede variar en
función de la configuración de la impresora y el archivo de medios seleccionado.
11. En la lista Núm. de serie: , seleccione el número de serie de la
impresora.
3-4
NOTA: Haga clic en Parpadear para identificar para encontrar una
impresora específica si dispone de más de una. La luz de preparada del panel del operador de la impresora parpadeará cinco veces.
Haga clic en Actualizar si desea actualizar la información de la impresora en el cuadro de diálogo.
12. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
Page 29
Calibración de la impresora
13. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
14. Compruebe que la configuración de la impresora es la que desea utilizar
para la calibración.
• Si es así, vaya al paso 19.
• Si desea una configuración de impresora distinta a la que se muestra, continúe con el paso 15.
15. Haga clic en Cambiar configuración.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
3-5
Page 30
Calibración de la impresora
16. Haga clic en Seleccionar para cambiar el archivo de medios de la
impresora.
Aparecerá un cuadro de diálogo de selección de archivos.
17. Seleccione el archivo de medios y haga clic en Aceptar.
18. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
19. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
20. Compruebe que la información de la impresora y la configuración de
ésta sean correctas.
• Si la información no fuera correcta y dispusiera de más de un archivo
de medios, haga clic en Atrás y vaya al paso 15.
• Si la información es correcta, haga clic en Siguiente para enviar la
tabla predeterminada a la impresora.
NOTA: Se sobrescribirá la tabla de calibración existente de la impresora.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
3-6
Page 31
Calibración de la impresora
22. Haga clic en Estado de la impresora para obtener más información
sobre la impresora.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
NOTA: Haga clic en Actualizar si desea actualizar la información en el
cuadro de diálogo Estado de la impresora. Puede que deba realizar esta operación si la impresora se desconecta de forma accidental.
23. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
24. Haga clic en Imprimir.
La información se procesará y se imprimirá una prueba de la calibración en la impresora especificada.
Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
3-7
Page 32
Calibración de la impresora
25. Examine la impresión de prueba y determine qué grupo aparece más
neutro (con la menor cantidad de color).
26. Introduzca el número del grupo más neutro en el cuadro Número de
grupo (de 201 a 249).
27. Haga clic en Finalizado.
Comenzará la calibración de la impresora. Cuando se haya completado aparecerá el siguiente cuadro de diálogo.
28. Haga clic en Salir para cerrar la herramienta de calibración. La
impresora estará calibrada.
NOTA: Si la impresora se ha calibrado correctamente, el grupo neutro
(225) debe aparecer en el centro de la impresión de prueba.

Desinstalación del software de calibración

El software de calibración se puede desinstalar del equipo de dos formas distintas:
• Seleccione Inicio > Programas > KODAK Calibration Utility 1.1.2 > Desinstalar KODAK Calibration Utility 1.1.2 y siga las instrucciones para desinstalar el software.
• Seleccione Inicio > Configuración > Panel de control > Agregar o quitar programas > KODAK Calibration Utility y siga las instrucciones para desinstalar el software.
3-8
Page 33
Calibración de la impresora

Resolución de mensajes de error de calibración

Consulte la siguiente tabla para resolver los errores indicados durante el proceso de calibración. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el representante de Kodak para obtener asistencia.
Mensaje de error Causas posibles Acción
La impresora no está en línea. El panel de control del operador está en
uso.
La puerta de la impresora está abierta.
La impresora se ha quedado sin cinta.
La impresora se ha quedado sin papel.
El papel de la impresora está atascado.
El cortador de la impresora está atascado.
La cinta de la impresora no ha podido avanzar.
Se ha leído un tipo de código de barras de cinta incorrecto.
La cubierta de la impresora está abierta.
La impresora no tiene cinta o puede que esté cargada incorrectamente.
La impresora no tiene papel o puede que esté cargado incorrectamente.
Hay un atasco de papel.
El cortador no se desplazó por completo hacia un lado.
La cinta de la impresora no ha podido avanzar hasta el color adecuado.
La impresora no pudo leer el código de barras de la cinta.
• Salga del panel de control del operador.
• Reinicie el proceso de calibración.
• Asegúrese de que la cubierta de la impresora esté bien cerrada.
• Compruebe que haya cinta en la impresora.
• Compruebe que la cinta esté correctamente cargada. Véase “Carga
de la cinta” en la página 1-6.
• Compruebe que haya papel en la impresora.
• Compruebe que el papel esté correctamente cargado. Véase “Carga
del papel” en la página 1-2.
• Elimine el atasco de papel.
• Compruebe que el papel esté correctamente cargado. Véase “Carga
del papel” en la página 1-2.
• Apague la impresora.
• Compruebe si hay algún atasco en el trayecto del papel.
• Encienda la impresora.
• Compruebe que la cinta esté correctamente cargada. Véase “Carga
de la cinta” en la página 1-6.
• Apague la impresora y enciéndala a continuación.
• Compruebe que la cinta tenga un código de barras. Sustituya la cinta si es necesario.
• Compruebe que la cinta esté correctamente cargada. Véase “Carga
del papel” en la página 1-2.
3-9
Page 34
Page 35
4

Utilización de la impresora

Funcionamiento de las luces del panel del operador

Luz Color Estado de la impresora
Alimentación Naranja La impresora está encendida.
Preparada Verde La impresora está lista para realizar
impresiones.
Error Rojo Se ha producido un error.

Utilización del modo de configuración para modificar la configuración de la impresora

El panel del operador sirve para revisar y modificar la configuración de la impresora en modo de configuración.
Aquí se muestra la configuración de la impresora
Power (Encendido)
Ready (Preparada)
1,2
Error
Menu (Menú)
Menu Scroll
(Desplazamiento
del menú)
Paper Advance
(Avanzar papel)
Enter (Intro) Clear (Borrar)
Paper Rewind
(Retroceder papel)
3
4
1. Presione Menu (Menú) para entrar en el modo de configuración.
2. Presione las teclas de desplazamiento del menú varias veces para
desplazarse por los ajustes de la impresora.
3. Presione Enter (Intro) para iniciar una acción.
4. Presione Clear (Borrar) para aceptar un cambio o salir del modo
de configuración.
4-1
Page 36
Utilización de la impresora

Acceso a la configuración de la impresora

Ajuste de la impresora
Pantalla del panel del operador
Presione las teclas de desplazamiento del menú de forma repetida para desplazarse por los menús de configuración en el orden presentado a continuación.
Acción necesaria
Impresora lista Preparada Ninguna. La impresora está encendida y lista para realizar
impresiones.
Realización de una prueba de impresión
Modo de prueba de impresión Presione Intro para acceder al modo de prueba de
impresión. Véase “Realización de una prueba de
impresión”.
Comprobación del material restante
Restante = XXX/YYY Ninguna. XXX representa el número de impresiones
restantes del total posible (YYY) para el material instalado actualmente.
Comprobación del recuento total de impresiones
Comprobación de la versión del firmware
Impresiones realizadas = XXXXX Ninguna. XXXXX representa el número total de
impresiones realizadas desde la fabricación de la impresora. Este contador no puede reiniciarse.
FEE Firm X.XX Ninguna. Se muestra el número de la versión del firmware
FEE de la impresora.
FEE Comprobación de la
versión del firmware DSP
Comprobación de la versión del firmware del motor
Configuración del idioma del panel de control del operador (OCP)
Configuración del tiempo de espera de inactividad
Configuración del nivel de laminación mate
Firmware DSP X.XX Ninguna. Se muestra el número de la versión del firmware
DSP de la impresora.
ENG Firm X.XX Ninguna. Se muestra el número de la versión del firmware
del motor.
Idioma
Tiempo de espera de inactividad
1. Presione Intro.
2. Seleccione el idioma.
1. Presione Intro.
2. Seleccione el tiempo de espera de inactividad
(Nunca, 30 minutos, 60 minutos, 120 minutos o 480 minutos).
Nivel de mate
1. Presione Intro.
2. Seleccione el nivel de laminación mate
(-4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4)
4-2
Page 37
Utilización de la impresora

Funcionamiento en el modo de impresión de prueba

Realización de una prueba de impresión

Cambio de la cantidad de pruebas de impresión

Realice una impresión de prueba para asegurarse de que la impresora está instalada y configurada correctamente.
1. Presione Menú una vez hasta que aparezca el modo de prueba de
impresión.
2. Presione Intro una vez hasta que aparezca el modelo.
3. Presione Intro una vez para seleccionar el tipo de prueba de impresión.
4. Presione Menú para desplazarse por los tipos de pruebas de impresión
disponibles.
5. Presione Intro para imprimir la prueba de impresión seleccionada.
Cuando la impresión haya terminado, la impresora volverá al modo de preparada.
1. Presione Menú una vez hasta que aparezca el modo de prueba de
impresión.
2. Presione Intro una vez hasta que aparezca el modelo.
3. Presione Menú una vez hasta que aparezca Número.
4. Presione Intro una vez para seleccionar el número de impresiones de
prueba.
5. Presione Menú para desplazarse por el número de copias de la prueba
de impresión que desee.
6. Presione Borrar para aceptar el valor seleccionado.
NOTA: El valor seleccionado es el número de impresiones de prueba que
recibirá hasta que se apague y se vuelva a encender la impresora.
7. Presione Menú una vez hasta que aparezca Modelo.
8. Continúe en el paso 3 de “Realización de una prueba de impresión” en
la página 4-3.
4-3
Page 38
Page 39
5
Utilización de la herramienta de
diagnóstico
La herramienta de diagnóstico se instala con el controlador de la impresora.

Ajuste del registro de los cabezales de impresión y del cortador de papel

Es posible que ocasionalmente necesite ajustar el registro del cortador de papel y los cabezales de impresión si las páginas no están centradas adecuadamente.
1. Haga clic en Inicio > Programas > KODAK 9810 Printer >
Diagnostic Tool.
2. Seleccione el número de serie de la impresora.
3. Haga clic en la ficha Ajustes.
5-1
Page 40
Utilización de la herramienta de diagnóstico
4. Haga clic en Imprimir para imprimir una página de prueba.
5-2
Page 41
Utilización de la herramienta de diagnóstico
Desviación del cortador
5. Coloque juntas las dos impresiones y observe los números situados junto
Desviación de página
a las siguientes incidencias:
• Desviación del cortador: el punto en el que el cortador y la línea horizontal se intersecan
• Desviación de página: el punto en el que el lado derecho de la página y la línea vertical se intersecan
6. Especifique los valores de desviación del cortador y de la página. Haga
clic en Actualizar.
7. Haga clic en Imprimir para imprimir otra página de prueba y
comprobar los ajustes.
8. Repita los pasos 2 - 7 si es necesario.
NOTA: Lo óptimo es que la desviación tanto del cortador como de la página
sea cero.
5-3
Page 42
Utilización de la herramienta de diagnóstico

Actualización del firmware

Es posible que ocasionalmente deba actualizar el firmware de la impresora.
IMPORTANTE: No apague la impresora ni quite ningún cable durante el
proceso de descarga. De lo contrario, la descarga no se completará y se utilizará la versión anterior del firmware.
1. Acceda a http://www.kodak.com.
2. Busque la Impresora Fotográfica Digital KODAK PROFESSIONAL 9810.
3. Descargue el archivo de firmware en el disco duro de su equipo.
4. Si es posible, haga que la impresora esté en el estado "preparada".
5. Haga clic en la ficha Actualizar firmware.
5-4
6. Haga clic en Examinar.
7. En el cuadro de diálogo Abrir archivo, desplácese a la carpeta que
contenga el archivo de firmware (.rom) descargado en el paso 3.
8. Seleccione el archivo de firmware.
9. Haga clic en Actualizar.
En el mensaje que aparecerá se indica el tiempo de descarga aproximado y un indicador de tiempo transcurrido mostrará el progreso de la descarga.
10. Si la descarga finaliza correctamente, espere a que la impresora se
reinicie y la luz de preparada se encienda.
De lo contrario, apague y vuelva a encender la impresora. Si lo intenta varias veces sin éxito, acuda al servicio técnico para solucionar los problemas con su impresora.
Page 43
6

Resolución de problemas de la impresora

Consulte la siguiente tabla para resolver los errores o problemas registrados en el panel del operador de la impresora. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con el representante de Kodak para obtener asistencia.
Mensaje Causas posibles Acción
Cubierta abierta La cubierta de la impresora está
abierta.
Sin papel La impresora no tiene papel o puede
que esté cargado incorrectamente.
Compruebe el papel Hay un atasco de papel.
Compruebe la cinta La impresora se ha quedado sin cinta.
Cinta incorrecta La impresora no puede detectar la cinta
o puede que se haya cargado una cinta incorrecta.
Atasco en el cortador El cortador no se desplazó por
completo hacia un lado.
Enfriando Los cabezales de impresión están
demasiado calientes para imprimir.
• Asegúrese de que la cubierta de la impresora esté bien cerrada.
• Compruebe que haya papel en la impresora.
• Compruebe que el papel esté correctamente cargado. Véase “Carga del
papel” en la página 1-2.
• Elimine el atasco de papel.
• Compruebe que el papel esté correctamente cargado. Véase “Carga del
papel” en la página 1-2.
• Compruebe que haya cinta en la impresora.
• Compruebe que la cinta esté correctamente cargada. Véase “Carga de
la cinta” en la página 1-6.
• Compruebe que la cinta tenga un código de barras y que éste no esté dañado.
• Compruebe que la cinta esté correctamente cargada. Véase “Carga de
la cinta” en la página 1-6.
• Apague la impresora.
• Compruebe si hay algún atasco en el trayecto del papel.
• Encienda la impresora.
• Espere. La impresora estará lista para imprimir cuando los cabezales alcancen la temperatura adecuada.
6-1
Page 44
Resolución de problemas de la impresora
Mensaje Causas posibles Acción
Calentando Los cabezales de impresión están
demasiado fríos para imprimir.
Asistencia técnica XX.YY.ZZ Se ha producido un error grave
XX.YY.ZZ.
• Espere. La impresora estará lista para imprimir cuando los cabezales alcancen la temperatura adecuada.
• Apague la impresora y enciéndala a continuación.
• Cuando se ponga en contacto con el servicio técnico, indique el número de error XX.YY.ZZ.
6-2
Page 45
Apéndice A: Información
importante sobre la impresora

Especificaciones de la impresora

Dimensiones Ancho
Profundidad Longitud
Peso(sin cinta ni papel) 18 kg (40 libras) Temperatura de funcionamiento 15 - 35 °C (59 - 95 °F) Humedad relativa 20 - 80 % (sin condensación) Voltaje 100 - 240 V CA Tasa actual 5 A Frecuencia 50 / 60 Hz Tamaños de impresión 8 x 10 pulgadas (203 x 254 mm)

Colaborador de ENERGY STAR

17 pulgadas (432 mm) 19 pulgadas (483 mm), sin bandeja de
salida de impresión 25 pulgadas (635 mm), con bandeja de
salida de impresión 13 pulgadas (330 mm)
8 x 12 pulgadas (203 x 305 mm)
Como colaborador con el programa ENERGY STAR, Eastman Kodak Company ha determinado que este producto cumple con las normas ENERGY STAR de eficacia energética.
A-1
Page 46
Page 47
Apéndice B: Indicaciones de
seguridad

Información importante sobre seguridad

PRECAUCIÓN:
El uso de controles o ajustes, así como la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual, pueden dañar la impresora.
• La toma de alimentación debe tener un acceso fácil y estar situada cerca de la impresora.
• Coloque el cable de alimentación de manera que no pueda tirarse accidentalmente de él ni se pueda tropezar con él.
• No deje que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes.
• La toma de alimentación debe estar conectada a tierra. Una toma no conectada a tierra puede causar un incendio, una descarga eléctrica o interferencias nocivas con dispositivos eléctricos cercanos.
• Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la impresora.
• No utilice la impresora con un cable de alimentación dañado.
• Desconecte siempre el cable de alimentación de la impresora antes de limpiarla o cuando no la esté utilizando.
• Si se ha caído o dañado la impresora, asegúrese de que un técnico cualificado la examine antes de usarla.
• No obstruya las aberturas de filtro del gabinete de la impresora.
• No exponga la impresora a humedad o agua.
• No permita que ningún objeto o líquido caiga o se derrame dentro de la impresora. De lo contrario, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
• El cabezal térmico alcanza temperaturas extremadamente altas durante su funcionamiento normal. No lo toque.
B-1
Page 48
Indicaciones de seguridad

Etiquetas de seguridad

Observe las importantes advertencias de seguridad indicadas en la impresora.
ADVERTENCIA, BORDES AFILADOS Mantenga alejados los dedos y las manos.

Cumplimiento legal y de seguridad

Seguridad Cumplimiento de las normas: UL 60950-1, primera edición — CAN/CSA

C22.2 60950-1-3, primera edición EN 60950-1 IEC 60950
Comprobado para sistemas de alimentación noruegos para TI de 240 V fase a fase

Interferencias de radiofrecuencia

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para
los dispositivos digitales de Clase A, de conformidad con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias nocivas cuando se hace funcionar el equipo en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme al manual de instrucciones, puede causar interferencias nocivas en las radiocomunicaciones. Es probable que la utilización de este equipo en un área residencial cause interferencias nocivas, en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia, haciéndose cargo de los gastos.
B-2
Page 49
Indicaciones de seguridad
Los requisitos de la directiva 89/336/EEC sobre CEM se cumplieron por medio del cumplimiento de las siguientes normas:
• EN 55022: 98 (clase A)
• EN 55024: 98 Inmunidad de equipos informáticos incluye las siguientes normas:
EN61000-4-2 ESD EN61000-4-3 Inmunidad irradiada EN61000-4-4 EFT EN61000-4-5 Sobretensión EN61000-4-6 Inmunidad conducida EN61000-4-11 Bajadas/fluctuaciones de tensión
• EN 61000-3-2 Armónicos
• EN 61000--3-3 Fluctuaciones
"La realización de cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo".

Emisión de ruidos La emisión de ruido en la posición del operador es de 58 dB(A).*

* Valor medio especificado conforme a JIS JIS Z873.

Eliminación Este producto contiene una pequeña cantidad de plomo en la soldadura de

las placas de circuito. El modo de desechar este material puede estar regulado por cuestiones medioambientales. Ya sea para desechar como para reciclar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes. En EE.UU., póngase en contacto con Electronics Industry Alliance en la dirección http://www.eiae.org.
En los países de la Unión Europea, este símbolo indica que cuando el usuario final desea deshacerse de este producto, éste debe remitirse a las instalaciones oportunas para su recuperación y reciclado. Póngase en contacto con su representante local de Kodak o consulte www.kodak.com/go/recycle para obtener más información acerca de los programas de recogida y recuperación que están disponibles para este producto.
B-3
Page 50
Page 51
Índice
A
actualización del firmware, 5-4 alimentación
cable, 1-8 encendido, 1-9 requisitos, A-1
C
cabezales de impresión y cortador de papel, registro
ajuste, 5-1 cable USB, conexión, 1-8 cables
alimentación, 1-8
conexión, 1-8
USB, 1-8 calibración de la impresora, 3-1 carga
cinta, 1-6
papel, 1-2 cinta
carga, 1-6 conexión de cables, 1-8 controlador de impresora
desinstalación, 2-9
instalación, 2-2 cortador de papel y cabezales de impresión, registro
ajuste, 5-1 cumplimiento de radiofrecuencia, B-2
D
desinstalación
controlador de impresora, 2-9
software de calibración, 3-8
E
eliminación, B-3 eliminación del producto, B-3 errores de calibración, 3-9 espacio para una ventilación adecuada, 1-1 especificaciones
impresora, A-1
etiquetas, seguridad, B-2
F
firmware
actualización, 5-4
H
herramienta de diagnóstico, 5-1 humedad
especificaciones de la impresora, A-1
I
impresión
impresión de prueba, 4-2
impresora
configuración, 4-1 eliminación, B-3 especificaciones, A-1 funcionamiento, 2-1 instalación, 1-1 personalización de preferencias, 2-3 personalización de propiedades, 2-3 resolución de problemas, 6-1 utilización, 4-1
instalación
cinta, 1-6 controlador de impresora, 2-2 papel, 1-2
software de calibración, 3-1 instalación de la impresora, 1-1 interruptor, alimentación, 1-9
M
mensaje de impresora lista, panel del operador, 4-2 mensajes de error
calibración, 3-9 modo de configuración, 4-1
I-1
Page 52
Índice
P
panel del operador
configuración de la impresora, 4-2 idioma, 4-2 luz naranja/alimentación, 4-1 luz roja/error, 4-1 luz verde/preparada, 4-1 mensaje de impresora lista, 4-2 modo de configuración, 4-2 realización de una prueba de impresión, 4-2 tiempo de espera de inactividad, 4-2
papel
carga, 1-2 personalización de propiedades de la impresora, 2-3 preferencias, 2-3 problemas de impresión, solución, 2-7 propiedades, 2-3 prueba de impresión, realización, 4-3
R
reciclado, B-3 resolución de problemas de la impresora, 6-1 ruido, especificaciones de emisión, B-3
S
seguridad
cumplimiento, B-2
etiquetas de seguridad, B-2
sugerencias, B-1 software
desinstalación, 2-9
software de calibración, 3-8
instalación
controlador de impresora, 2-2 software de calibración, 3-1
software de calibración
desinstalación, 3-8
instalación, 3-1
T
temperatura
especificaciones de la impresora, A-1
U
utilidad de calibración, utilización, 3-2
I-2
Loading...