Wszystkie umieszczone w podręczniku obrazy ekranów zostały zasymulowane.
Właścicielem znaku słownego i logo Bluetooth jest firma Bluetooth SIG, Inc. i użycie tych
znaków musi być zgodne z licencją.
Wi-Fi® jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance.
Eastman Kodak Company jest autoryzowanym licencjobiorcą znaku handlowego SD.
Kodak, EasyShare, Perfect Touch, ImageLink i XtraLife są znakami handlowymi firmy Eastman
czerwonych oczu
7Przycisk/kontrolka drukowania 17 Kontrolka gniazda kart
8Kontroler 4-kierunkowy 18 Gniazdo karty SDIO/SD/MMC
9Czujnik podczerwieni19 Kontrolka złącza USB urządzenia
10 Podajnik papieru20 Złącze USB urządzenia
15
14
13
11
12
12 Przycisk/kontrolka modułu technologii
bezprzewodowej Bluetooth
16 Pokrywa gniazd akcesoriów
21 Złącze wyjścia audio-wideo (A/V)
10
www.kodak.com/go/support
PL
i
Cechy produktu
Widok z tyłu/z góry/z boku
1
2
576
1Złącze aparatu fotograficznego 4Otwór wentylacyjny
2Złącze zasilania (DC-in) 5Szczelina drogi papieru
3Złącze USB (do komputera) 6Kaseta do druku kolorowego
Informacje dotyczące zgodności z przepisami......................................................................81
www.kodak.com/go/support
PL
v
1
Czynności wstępne
Umiejscowienie stacji dokująco-drukującej
■ Stację dokująco-drukującą należy umieścić na płaskim, czystym, pozbawionym kurzu
podłożu w suchym pomieszczeniu, w miejscu nie wystawionym na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
■
Należy pozostawić przynajmniej 12,7 cm przestrzeni
12,7 cm
■ Należy unikać miejsc, gdzie przewody wentylacyjne, otwarte drzwi lub często
przechodzące osoby mogą narazić stację dokująco-drukującą i papier na znaczne ilości
kurzu i okruchów. Cząsteczki brudu z powietrza mogą wpływać na jakość zdjęcia.
■ Przestrzeń wokół stacji powinna umożliwiać swobodne podłączanie i odłączanie
przewodów, wymianę kasety do druku kolorowego czy też uzupełnianie papieru.
z tyłu stacji na papier.
■ Aby zapewnić prawidłową wentylację, nie należy
zasłaniać górnej i tylnej części stacji
dokująco-drukującej.
■ Podczas podłączania kabli zasilających lub USB należy
je poprowadzić z dala od drogi papieru z przodu i z tyłu
stacji.
1www.kodak.com/go/support
PL
Czynności wstępne
Instalowanie indywidualnej wkładki na aparat fotograficzny
WAŻNE:
* Jeśli adapter nie został dołączony do produktu, należy skontaktować się z działem obsługi
Informacje na temat zgodności aparatu i stacji dokującej Kodak EasyShare znajdują się na
stronie
Aby umieścić aparat w stacji dokującej, należy użyć dostarczonej wraz z nim
indywidualnej wkładki na aparat fotograficzny. W przeciwnym przypadku aparat
może nie pasować do stacji dokującej.
■ Umieść na stacji dokującej i zainstaluj indywidualną
wkładkę na aparat fotograficzny dołączoną do aparatu.
WAŻNE:
W zależności od złącza aparatu konieczne może
być ró wnież uż ycie o p cjona lnego adaptera
Kodak
D-26.*
a
Zdejmij ze złącza zabezpieczenie.
b
Umieść tylne występy wkładki w wycięciach,
kierunku tylnej części stacji dokującej.
w
c
Naciśnij przód wkładki i zatrzaśnij ją.
klienta, aby uzyskać więcej informacji. Odwiedź stronę
www.kodak.com/go/dfiswwcontacts.
www.kodak.com/go/adapterkitchart.
www.kodak.com/go/support
PL
2
Czynności wstępne
Podłączanie zasilania
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM:
Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego dołączonego do stacji
dokująco-drukującej. Inne zasilacze lub kable mogą uszkodzić aparat
fotograficzny, stację dokująco-drukującą lub komputer.
1
Wyjmij cyfrowy aparat fotograficzny ze stacji dokującej.
2
Podłącz przewód sieciowy do gniazda w zasilaczu
sieciowym, a następnie do gniazda w tylnej ścianie
obudowy stacji.
UWAGA: W zależności od kraju wtyczka przewodu sieciowego może
3
Podłącz przewód sieciowy do gniazdka sieci
elektrycznej.
różnić się od tej przedstawionej na ilustracji.
Obsługa i przechowywanie kasety do druku kolorowego
■ Aby uzyskać wydruki najwyższej jakości, kasetę do druku kolorowego należy
przechowywać w miejscu, gdzie temperatura nie przekracza 30
■ Aby uniknąć pozostawienia odcisków palców na taśmie, kasetę do druku kolorowego
należy trzymać za końce.
■ Kasetę należy przechowywać w chłodnym i ocienionym miejscu (unikać pozostawiania
kasety w takich miejscach, jak samochód zaparkowany w słońcu).
3www.kodak.com/go/support
PL
°C.
Czynności wstępne
Instalowanie i wyjmowanie kasety do druku kolorowego
1
Otwórz pokrywę z boku drukarki.
2
Upewnij się, że taśma w kasecie jest dobrze naciągnięta.
Aby naciągnąć taśmę, należy nacisnąć szpulę kasety,
następnie przekręcić szpulę w kierunku zgodnym
a
kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
z
WAŻNE:
3
4
■ Aby wyjąć kasetę do druku kolorowego, należy otworzyć
WAŻNE:
Należy uważać, aby za bardzo nie przekręcić
szpuli. Może to spowodować zmniejszenie liczby
możliwych wydruków.
Wsuń kasetę do druku kolorowego do środka stroną
etykietą do góry, przy czym strzałka powinna być
z
skierowana w stronę stacji. Naciśnij kasetę, aż zaskoczy
na miejsce.
Zamknij pokrywę kasety.
pokrywę kasety, a następnie popchnąć zieloną dźwignię
do góry i wysunąć kasetę.
Kaseta do druku kolorowego może zostać
zablokowana na skutek błędu przesuwu papieru.
Przed wyjęciem kasety należy usunąć przyczynę
błędu przesuwu papieru. Przed wyjęciem kasety
należy upewnić się, że kontrolka papieru nie
świeci się (patrz kontrolka papieru w punkcie
Kontrolki stanu, strona 60
).
www.kodak.com/go/support
PL
4
Czynności wstępne
■ Jeśli tuszu w kasecie wystarcza na pięć lub mniej
wydruków, podczas drukowania lub po podłączeniu
zasilania kontrolka kasety do druku kolorowego świeci
się na bursztynowo przez 10 sekund.
■ O całkowitym opróżnieniu kasety informuje czerwone
światło kontrolki kasety do druku kolorowego. Instalacja
nowej kasety, patrz
str. 4.
Po zainstalowaniu nowej kasety do druku kolorowego
należy nacisnąć przycisk drukowania
, aby usunąć
błąd kasety i wznowić drukowanie.
Obsługa i przechowywanie papieru
■ Aby nie pozostawić odcisków palców, należy trzymać
papier za brzegi lub za perforację. Nie wolno dotykać
błyszczącej strony papieru.
■ Na okres przerwy w użytkowaniu stacji należy wyjąć
podajnik papieru, zamknąć jego pokrywę oraz pokrywę
komory podajnika, aby zapobiec przedostawaniu się
kurzu. Papier należy przechowywać ułożony na płasko.
■ Papier należy przechowywać w chłodnym i ocienionym miejscu (unikać pozostawiania go
w takich miejscach, jak samochód zaparkowany w słońcu).
5www.kodak.com/go/support
PL
Czynności wstępne
Ładowanie papieru
1
Jeśli podajnik papieru jest zainstalowany w stacji dokująco-drukującej, wyjmij go
str. 7).
(patrz
2
Wysuń pokrywę podajnika z pozycji zamkniętej na około
cm, do drugiego w kolejności miejsca, w które
8
zaskoczy. Taką pozycję określa się jako w pełni otwartą
lub jako pozycję ładowania papieru.
3
Delikatnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec
przyleganiu arkuszy do siebie.
WAŻNE:
4
Nie należy ładować więcej niż 25 arkuszy
papieru. Linia górnego ograniczenia widoczna
wewnątrz podajnika papieru pozwala uniknąć
a.
przeładowani
Nie należy ładować papieru bez perforacji.
Umieść stos papieru w podajniku, stroną z logo firmy
Kodak skierowaną do dołu.
www.kodak.com/go/support
PL
6
Czynności wstępne
Instalowanie i wyjmowanie podajnika papieru
1
Wysuń pokrywę podajnika z pozycji zamkniętej na około
cm, do pierwszego w kolejności miejsca, w które
3
zaskoczy. Taką pozycję określa się jako półotwartą lub
jako pozycję instalacji.
2
Otwórz pokrywę komory podajnika papieru w stacji
dokująco-drukującej.
3
Wsuń podajnik papieru do otworu na niego
przeznaczonego do momentu zablokowania.
WAŻNE:
■ Aby wyjąć podajnik papieru, wyciągnij go.
■ Zamknij pokrywę podajnika papieru oraz pokrywę komory podajnika papieru, aby
zapobiec przedostawaniu się kurzu.
■ Gdy podajnik papieru jest pusty, kontrolka papieru świeci się na czerwono. Załaduj papier
str. 6).
(patrz
Po uzupełnieniu i ponownej instalacji podajnika należy nacisnąć przycisk drukowania ,
aby usunąć błąd papieru i wznowić drukowanie.
Aby mieć pewność, że podajnik papieru został
prosto umieszczony w stacji, pokrywa komory
podajnika powinna być ustawiona podczas
instalowania w pozycji instalacji.
7www.kodak.com/go/support
PL
2
Ustawianie parametrów aparatu
cyfrowego
Dokowanie i ładowanie cyfrowego aparatu fotograficznego
Zadokowanie cyfrowego aparatu fotograficznego umożliwia drukowanie zdjęć bezpośrednio
aparatu oraz przesyłanie zdjęć z aparatu do komputera. Po zadokowaniu można także
z
naładować akumulatory litowo-jonowe lub Ni-MH Kodak do cyfrowego aparatu
fotograficznego. Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika
aparatu fotograficznego.
Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare Plus z serii 3 jest zgodna z systemem
drukowania ImageLink. Umożliwia to dokowanie cyfrowych aparatów fotograficznych
zgodnych z systemem drukowania ImageLink innych producentów, nie tylko cyfrowych
aparatów fotograficznych Kodak EasyShare.
1
Upewnij się, że indywidualna wkładka na aparat fotograficzny została zainstalowana
stacji dokująco-drukującej (patrz str. 2). Jeśli do aparatu zostały dołączone akumulatory
w
litowo-jonowe lub Ni-MH Kodak, należy je włożyć, aby zostały naładowane.
2
Umieść aparat fotograficzny w stacji dokującej. Wciśnij
aparat, aby zapewnić prawidłowe połączenie.
WAŻNE:
■ Ładowanie akumulatora Kodak Ni-MH i akumulatora
Dopilnuj, aby ułożenie paska na nadgarstek lub na
szyję nie kolidowało z drogą papieru z przodu
i z tyłu stacji.
litowo-jonowego Kodak trwa do 3 godzin.
www.kodak.com/go/support 8
PL
Ustawianie parametrów aparatu cyfrowego
■ Postęp ładowania wskazują kolejno zapalające się
kontrolki ładowania akumulatora. Ładowanie jest
zakończone, gdy świecą się wszystkie trzy kontrolki.
■ Pozostawiając aparat fotograficzny w stacji dokującej
można utrzymać stan naładowania akumulatora.
Informacje na temat zgodności aparatu i stacji dokującej
Kodak EasyShare znajdują się na stronie
www.kodak.com/go/adapterkitchart.
Informacje dotyczące akumulatorów do aparatów
zgodnych z systemem ImageLink innych marek
dostępne są w podręczniku użytkownika aparatu.
Odświeżanie akumulatorów Kodak Ni-MH do cyfrowych aparatów
fotograficznych
WAŻNE:
UWAGA: Pełny cykl może trwać do 8 godzin, o jego długości decyduje wstępny stopień naładowania akumulatora.
1
2
Funkcja odświeżania akumulatora może być stosowana jedynie w przypadku
akumulatorów
Kodak Ni-MH. Akumulatory litowo-jonowe nie wymagają odświeżani
Jeśli w pełni naładowane akumulatory Kodak Ni-MH
umożliwiają wykonanie nie więcej niż 20 zdjęć, należy
zastosować się do wskazówek przedstawionych
części Zwiększanie żywotności akumulatorów,
w
strona 77. Jeśli zastosowanie się do wskazówek okaże
się bezskuteczne, należy odświeżyć akumulator. Cykl
odświeżania obejmuje całkowite rozładowanie
akumulatora i ponowne pełne naładowanie.
Dla uzyskania najlepszych rezultatów zaleca się wykonanie odświeżania w nocy w ramach jednej
nieprzerwanej operacji.
Upewnij się, że akumulator Ni-MH jest umieszczony w aparacie fotograficznym.
Umieść aparat EasyShare w stacji dokującej (patrz str. 8).
a.
9www.kodak.com/go/support
PL
Ustawianie parametrów aparatu cyfrowego
3
Naciśnij przycisk odświeżania (z kontrolkami postępu
ładowania)
i nie zwalniając nacisku
odczekaj, aż kontrolki zaczną migać na zielono (około
sekund).
5
Kontrolki ładowania pokazują stan odświeżania:
Zmniejszająca
się liczba
migających na
zielono
kontrolek
Zwiększająca
się liczba
świecących na
zielono
kontrolek.
Rozładowywanie
akumulatora (kontrolki
gasną w miarę postępu
rozładowywania).
Ładowanie akumulatora
(kontrolki włączają się
miarę postępu ładowania).
w
Ładowanie jest zakończone,
gdy świecą się wszystkie trzy
kontrolki.
Akumulator Kodak Ni-MH do cyfrowych aparatów fotograficznych można kupić na stronie
inte rnetowej
www.kodak.com/go/accessories. Informacje na temat zgodności z bateriami
i akumulatorami znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu.
Ustawianie jakości zdjęć
Przed rozpoczęciem fotografowania należy zmienić
aparacie ustawienie jakości zdjęć (lub rozdzielczości)
w
na
3:2
. Dzięki temu zdjęcia zostaną
dopasowane wymiarami do formatu papieru, co
zapobiegnie niepożądanemu obcinaniu fragmentów
obrazu.
Więcej informacji na ten temat znajduje się
podręczniku użytkownika aparatu fotograficznego.
w
www.kodak.com/go/support
PL
10
Ustawianie parametrów aparatu cyfrowego
Oznaczanie zdjęć do drukowania
UWAGA: Poniższe instrukcje odnoszą się do aparatów cyfrowych Kodak EasyShare. Informacje dotyczące
oznaczania zdjęć w aparatach innych marek zgodnych z systemem ImageLink dostępne są w podręczniku
użytkownika aparatu.
1
Naciśnij przycisk współdzielenia na aparacie.
2
Za pomocą przycisków wybierz zdjęcie.
3
Za pomocą przycisków podświetl opcję Print [Drukowanie] , a następnie naciśnij
przycisk OK.*
4
Opcjonalnie: Liczbę kopii można zastosować do innych zdjęć. Za pomocą przycisków
wybierz zdjęcie. Pozostaw ustawioną liczbę kopii lub zmień ją za pomocą przycisków
. Powtarzaj tę czynność, dopóki dla zdjęć nie zostanie ustawiona żądana
liczba kopii.
5
Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk współdzielenia, aby wyjść.
* Aby oznaczyć wszystkie zdjęcia w wybranej lokalizacji, podświetl opcję Print all [Drukuj
wszystkie]
opisany powyżej.
Aby usunąć znaczniki drukowania ze wszystkich zdjęć w wybranej lokalizacji, podświetl opcję
Cancel Prints [Anuluj drukowanie]
Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika aparatu
fotograficznego.
Informacje o drukowaniu oznaczonych zdjęć z aparatu cyfrowego Kodak EasyShare,
str. 15 . Informacje o drukowaniu oznaczonych zdjęć z komputera, patrz str. 30.
patrz
), naciśnij przycisk OK, a następnie wskaż liczbę kopii w sposób
Umieść aparat fotograficzny w stacji dokującej (patrz str. 8).
Na ekranie aparatu zostanie wyświetlone bieżące lub ostatnio wykonane zdjęcie.
■ Aby wydrukować aktualnie wyświetlane zdjęcie, naciśnij przycisk drukowania .
UWAGA: Jeśli aparat lub karta pamięci zawiera zdjęcia oznaczone do wydruku, zostaną one wydrukowane zamiast
bieżącego zdjęcia (patrz
■ Za pomocą przycisku lewo/prawo na stacji dokująco-drukującej przejrzyj
i wybierz zdjęcia do wydrukowania. Po wybraniu zdjęcia określ liczbę drukowanych
kopii, posługując się w tym celu przyciskami
naciśnij przycisk drukowania .
str. 15 ).
. Po ustaleniu zdjęć i liczby kopii
Kontrolka drukowania zacznie migać. Przed ostatecznym
wysunięciem papier zostanie czterokrotnie
przetransportowany przez układ drukujący. Podczas
pierwszych trzech przebiegów na wydruk są nakładane
warstwy kolorów żółtego, purpurowego
niebieskozielonego, a podczas czwartego przebiegu
i
jest nakładana warstwa laminatu Kodak XtraLife
zabezpiecza i chroni zdjęcie.
WAŻNE:
■ Aby wyjść bez drukowania, naciśnij przycisk
Aby zapobiec zakleszczeniu lub nieprawidłowemu
podawaniu papieru, nie należy wyjmować
wydruków bądź kasety do druku kolorowego,
wysuwać podajnika papieru ani zdejmować
aparatu ze stacji dokującej w trakcie drukowani
anulowania
.
TM
, która
a.
www.kodak.com/go/support 12
PL
Drukowanie bez komputera
Drukowanie z wbudowanego czytnika kart
Gniazdo wbudowanego czytnika kart SDIO, SD i MMC umożliwia drukowanie zdjęć
bezpośrednio z karty pamięci.
1
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
WAŻNE:
■ Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a następnie ją zwolnij. Wyciągnij częściowo wysuniętą kartę.
Karty SD i MMC oraz inne akcesoria można kupić w punktach sprzedaży detalicznej
produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
Karty pamięci należy wkładać wyłącznie w sposób pokazany na ilustracji. Nie należy
zbyt mocno wciskać kart do gniazda czytnika kart. Nie należy wkładać ani
str. 26
wyjmować kart podczas przesyłania danych przez stację (patrz
), a także
wtedy, gdy miga kontrolka gniazda czytnika kart.
2
Ustaw kartę w kierunku gniazda czytnika kart SDIO,
i MMC w sposób pokazany na ilustracji i lekko ją
SD
wepchnij w celu osadzenia w złączu.
■ Aby wydrukować aktualnie wyświetlane zdjęcie,
naciśnij przycisk drukowania
.
UWAGA: Jeśli karta pamięci zawiera zdjęcia oznaczone do wydruku,
zostaną one wydrukowane zamiast bieżącego zdjęcia
str. 15).
Ścięty narożnik
WAŻNE:
(patrz
Aby zapobiec zakleszczeniu lub nieprawidłowemu
podawaniu papieru, nie należy wyjmować
wydruków bądź kasety do druku kolorowego,
wysuwać podajnika papieru ani zdejmować
aparatu ze stacji dokującej w trakcie drukowani
■ Aby wyjść bez drukowania, naciśnij przycisk
anulowania
.
www.kodak.com/go/accessories.
a.
13www.kodak.com/go/support
PL
Drukowanie bez komputera
Drukowanie z czytnika kart firmy Kodak
Stacja dokująco-drukująca jest zgodna z czytnikami kart Kodak „8 w 1” (do nabycia osobno).
Ze stacją mogą współpracować inne czytniki kart USB firmy Kodak, nie jest jednak możliwe
korzystanie z czytników kart innych producentów.
1
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
2
Podłącz złącze USB czytnika kart do gniazda USB
bocznej ścianie obudowy stacji.
w
3
Wsuń kartę pamięci do czytnika kart (więcej informacji o czytniku kart znajduje się
podręczniku użytkownika urządzenia). Nie wsuwaj więcej niż jednej karty jednocześnie.
w
■ Aby wydrukować aktualnie wyświetlane zdjęcie, naciśnij przycisk drukowania .
UWAGA: Jeśli karta pamięci zawiera zdjęcia oznaczone do wydruku, zostaną one
str. 15
wydrukowane zamiast bieżącego zdjęcia (patrz
WAŻNE:
Aby zapobiec zakleszczeniu lub nieprawidłowemu podawaniu papieru, nie należy
wyjmować wydruków bądź kasety do druku kolorowego, wysuwać podajnika
papieru ani zdejmować aparatu ze stacji dokującej w trakcie drukowani
■ Aby wyjść bez drukowania, naciśnij przycisk anulowania .
Czytnik kart Kodak i inne akcesoria można kupić w punkcie sprzedaży detalicznej produktów
firmy Kodak lub na stronie internetowej
www.kodak.com/go/accessories.
).
a.
www.kodak.com/go/support
PL
14
Drukowanie bez komputera
Drukowanie oznaczonych zdjęć
Jeśli w pamięci aparatu lub na karcie znajdują się zdjęcia oznaczone do wydrukowania
str. 11 lub podręcznik użytkownika aparatu), istnieje możliwość wydrukowania ich
(patrz
w pierwszej kolejności. Jeśli aparat jest umieszczony w stacji dokującej, na jego wyświetlaczu
zostanie wyświetlony komunikat informujący o znalezieniu oznaczonych zdjęć:
■
Aby wydrukować oznaczone zdjęcia —
Po chwili rozpoczyna się drukowanie oznaczonych zdjęć, któremu towarzyszy miganie
a.
kontrolki drukowani
fotograficznym usuwane są znaczniki.
WAŻNE:
■
Aby zapobiec zakleszczeniu lub nieprawidłowemu podawaniu papieru, nie należy
wyjmować wydruków bądź kasety do druku kolorowego, wysuwać podajnika
papieru ani zdejmować aparatu ze stacji dokującej w trakcie drukowani
Aby pominąć drukowanie oznaczonych zdjęć —
Podczas drukowania ze zdjęć na karcie lub w aparacie
naciśnij przycisk drukowania .
a.
naciśnij przycisk anulowania .
Drukowanie z aparatu lub urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge
Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare plus została przystosowana do drukowania
dowolnych aparatów fotograficznych lub innych urządzeń zgodnych ze standardem
z
PictBridge.
1
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
2
Podłącz złącze USB aparatu lub urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge do gniazda USB w bocznej
ścianie obudowy stacji dokująco-drukującej.
3
Za pomocą aparatu lub urządzenia zgodnego ze
standardem PictBridge można przeglądać zdjęcia,
wybierać opcje drukowania i drukować. Więcej
informacji znajduje się w podręczniku użytkownika
urządzenia.
15www.kodak.com/go/support
PL
Drukowanie bez komputera
WAŻNE:
Aby zapobiec zakleszczeniu lub nieprawidłowemu podawaniu papieru, nie należy
wyjmować wydruków bądź kasety do druku kolorowego, wysuwać podajnika
papieru ani zdejmować aparatu ze stacji dokującej w trakcie drukowani
a.
Zmiana rozmiaru drukowanego zdjęcia
■ Przed rozpoczęciem drukowania wybierz jeden z dostępnych rozmiarów zdjęcia,
naciskając w tym celu odpowiednią liczbę razy przycisk rozmiaru zdjęcia.
Ustawienie rozmiaru zdjęcia Liczba i rozmiar zdjęć na jednym arkuszu
1 up
(duże zdjęcie) jedno zdjęcie 10 cm x 15 cm
2 up
(rozmiar
wizytówki)
4 up
(rozmiar do
dokumentów)
9 up
(mini zdjęcia) do dziewięciu zdjęć 3 cm x 5 cm
Aby z m ieni ć domy ś lny r o zmiar zdj ę cia:
■ Wybierz rozmiar zdjęcia (patrz powyżej), następnie naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy
przycisk rozmiaru zdjęcia.
Kontrolka wybranego rozmiaru zdjęcia zamiga, a następnie zaświeci światłem ciągłym.
do dwóch zdjęć 5 cm x 8 cm
do czterech zdjęć 5 cm x 8 cm
www.kodak.com/go/support
PL
16
Drukowanie bez komputera
Wpływ rozmiaru zdjęcia na liczbę kopii
W większości przypadków ustawienie rozmiaru zdjęcia również określa liczbę drukowanych
kopii. Na przykład, wybierając do wydruku opcję 2 up, na jednym arkuszu papieru
wydrukowane zostaną 2 kopie.
Podczas drukowania oznaczonych zdjęć (patrz str. 15 ) liczba drukowanych kopii jest
określana przez wartość ustawioną w aparacie fotograficznym lub urządzeniu. Jeśli na
przykład każde z trzech zdjęć w aparacie fotograficznym zostało oznaczone do wydruku
jedną kopią, a w stacji dokująco-drukującej została wybrana opcja 4 up, na jednym arkuszu
z
papieru zostaną wydrukowane trzy zdjęcia o rozmiarach 5,1
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, należy wybrać taki rozmiar zdjęcia lub liczbę kopii
aparacie fotograficznym lub innym urządzeniu), która maksymalizuje wykorzystanie
(w
powierzchni papieru.
UWAGA: W przypadku drukowania z aparatu lub urządzenia zgodnego ze standardem PictBridge (patrz str. 15 ),
rozmiar papieru oraz liczba kopii są ustalane na podstawie ustawień trybu podglądu miniatur oraz liczby
kopii w urządzeniu. Ustawienia te należy zmienić w urządzeniu przed rozpoczęciem drukowani
urządzeniu ustawiony został rozmiar zdjęcia inny niż rozmiary dostępne w drukarce, automatycznie
w
zostanie wybrany rozmiar najbardziej zbliżony do oryginału.
cm x 7,6 cm.
a.
Jeśli
17www.kodak.com/go/support
PL
Drukowanie bez komputera
Drukowanie różnych zdjęć na jednym arkuszu
1
Oznacz w aparacie cyfrowym zdjęcia przeznaczone do
drukowania (patrz
2
Umieść aparat w stacji dokująco-drukującej lub umieść
kartę pamięci we wbudowanym czytniku kart pamięci
lub czytniku kart Kodak „8 w 1" (do nabycia osobno).
3
Naciskaj przycisk rozmiaru zdjęcia, aby wybrać opcję
up , 4 up lub 9 up , w zależności od
2
rozmiaru zdjęcia jakie ma być wydrukowane
str. 16 ).
(patrz
4
Naciśnij przycisk drukowania , aby rozpocząć
drukowanie.
UWAGA:
W przypadku wyboru więcej niż jednej kopii podczas oznaczania zdjęć w aparacie,
kopie tego samego zdjęcia drukowane będą na jednym arkuszu (patrz
str. 11 ).
str. 19
).
www.kodak.com/go/support
PL
18
Drukowanie bez komputera
Drukowanie kilku kopii zdjęcia na jednym arkuszu
Metoda 1: ustawienie opcji w aparacie cyfrowym
1
Oznacz w aparacie cyfrowym zdjęcia przeznaczone do
str. 11 ).
drukowania (patrz
liczbę kopii jaka ma być wydrukowana.
2
Umieść aparat w stacji dokująco-drukującej lub umieść
kartę pamięci we wbudowanym czytniku kart pamięci
lub czytniku kart Kodak „8 w 1” (do nabycia osobno).
3
Naciskaj przycisk rozmiaru zdjęcia, aby wybrać opcję
2
up , 4 up lub 9 up , w zależności od
rozmiaru zdjęcia jakie ma być wydrukowane
str. 16 ).
(patrz
4
Naciśnij przycisk drukowania , aby rozpocząć
drukowanie.
Metoda 2: użycie stacji dokująco-drukującej
1
Umieść aparat fotograficzny w stacji dokującej.
Na ekranie aparatu zostanie wyświetlone bieżące lub ostatnio wykonane zdjęcie.
2
Za pomocą przycisku lewo/prawo na stacji dokująco-drukującej przejrzyj i wybierz
zdjęcie do wydrukowania.
3
Naciśnij przycisk drukowania .
Pojawi się ekran kopii.
■ Za pomocą przycisków określ liczbę kopii, a następnie naciśnij przycisk
drukowania .
Dla każdego zdjęcia
określ
19www.kodak.com/go/support
PL
Drukowanie bez komputera
Redukowanie efektu czerwonych oczu na wydrukach
Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare Plus z serii 3 jest wyposażona w technologię
umożliwiającą automatyczne wykrywanie i korygowanie efektu czerwonych oczu na
wydrukach za naciśnięciem jednego przycisku.
Usuwanie efektu czerwonych oczu na drukowanych zdjęciach:
■ W trakcie definiowania zadania drukowania naciśnij przycisk redukcji efektu czerwonych
oczu
, zanim naciśniesz przycisk drukowania.
Funkcja ta jest stosowana do wszystkich zdjęć zrobionych przy użyciu lampy błyskowej
aparatu cyfrowego.
■ Naciśnij i przez 5 sekund przytrzymaj przycisk redukcji efektu czerwonych oczu.
na stałe
:
Kontrolka redukcji efektu czerwonych oczu zacznie migać, a następnie zaświeci światłem
ciągłym.
Aby na stałe wyłączyć domyślne działanie tej funkcji, należy powtórzyć powyższą
czynność.
UWAGA: Podczas drukowania z komputera przycisk redukcji efektu czerwonych oczu jest wyłączony. Do drukowania
z komputera (patrz
Działanie funkcji redukcji efektu czerwonych oczu może nieznacznie spowolnić proces drukowani
str. 30) należy stosować oprogramowanie Kodak EasyShare.
a.
Anulowanie drukowania
■ Naciśnij przycisk anulowania .
Po anulowaniu drukowania wydruk jest wysuwany ze stacji. Jeżeli drukowanie zostanie
anulowane podczas czwartego przebiegu (laminowanie), wydruk jest wysuwany po
ukończeniu.
www.kodak.com/go/support
PL
20
Drukowanie bez komputera
Usuwanie perforacji z papieru
WAŻNE:
Perforację arkuszy papieru należy usuwać dopiero po ich zadrukowaniu. Papier
pozbawiony perforacji nie będzie prawidłowo pobierany przez stację
dokująco-drukującą.
1
Zagnij perforację w górę, a następnie w dół.
2
Oberwij i wyrzuć paski perforowane.
21www.kodak.com/go/support
PL
4
Współpraca stacji
dokująco-drukującej z komputerem
Oprogramowanie Kodak EasyShare znajdujące się na dołączonej płycie CD pozwala na
korzystanie z dodatkowych funkcji stacji dokująco-drukującej, m. in. przesyłania zdjęć oraz
drukowania ich z komputera.
Instalacja oprogramowania
WAŻNE:
1
2
3
Zainstaluj oprogramowanie:
Komputer z systemem Windows —
Start wybierz polecenie Uruchom i wpisz
Komputer z systemem Mac OS X —
kliknij ikonę Install [Instaluj].
Oprogramowanie Kodak EasyShare należy
zainstalować przed podłączeniem stacji
dokująco-drukującej do komputer
Zamknij wszystkie działające aplikacje (w tym program
antywirusowy).
Włóż płytę CD z oprogramowaniem Kodak EasyShare do
napędu CD-ROM.
Jeśli okno instalacji nie zostanie wyświetlone, z menu
d:\setup.exe
Kliknij dwukrotnie ikonę CD na pulpicie, a następnie
, gdzie d jest literą napędu CD-ROM.
a.
www.kodak.com/go/support 22
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
4
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i dokończ instalację
oprogramowania.
Komputer z systemem Windows
—
Wybierz opcję Complete [Pełna], aby automatycznie
zainstalować najczęściej używane aplikacje lub opcję Custom [Niestandardowa], aby
wybrać aplikacje, które chcesz zainstalować.
Komputer z systemem Mac OS X
—
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
WAŻNE:
Aby korzystać ze stacji dokująco-drukującej podłączonej do komputera, należy
zainstalować sterownik stacji. Wybierając opcję instalacji niestandardowej należy
pamiętać o wybraniu w jej trakcie sterownika stacji dokująco-drukującej. Sterownik
stacji jest instalowany automatycznie w przypadku pełnej instalacji.
5
Uruchom ponownie komputer, gdy pojawi się stosowny komunikat. Jeśli uprzednio został
wyłączony program antywirusowy, uruchom go ponownie. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w instrukcji obsługi programu antywirusowego.
Aby uzyskać informacje na temat aplikacji umieszczonych na płycie CD z oprogramowaniem
Kodak EasyShare, należy kliknąć przycisk Help [Pomoc] w programie EasyShare.
23www.kodak.com/go/support
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Podłączanie do komputera
WAŻNE:
Aparat cyfrowy NIE może znajdować się w stacji dokującej w momencie
podłączania do komputer
a.
1
Upewnij się, że na komputerze zostało zainstalowane
oprogramowanie Kodak EasyShare (patrz
2
Podłącz koniec dołączonego kabla USB oznaczony
symbolem
Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji
komputera.
3
Podłącz drugi koniec kabla USB do złącza USB z tyłu
stacji dokująco-drukującej.
W systemach operacyjnych Windows przy pierwszym
podłączeniu stacji dokująco-drukującej uruchamiany jest
kreator instalacji nowego sprzętu. W takim przypadku
wykonaj polecenia wyświetlone na ekranie.
Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji
komputera.
UWAGA: Jeśli przy pierwszym podłączeniu stacji dokująco-drukującej
włożona jest karta Kodak Wi-Fi
zostać uruchomiony program Add Wireless Printer Assistant
[Asystent dodawania drukarki bezprzewodowej]. Wykonaj
polecenia wyświetlone na ekranie.
do portu USB komputera.
®
(do nabycia osobno), może
str. 22).
www.kodak.com/go/support
PL
24
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
4System Mac OS X
— dodawanie stacji dokująco-drukującej:
Dodawanie stacji dokująco-drukującej do komputera (system Mac OS
– 10.3.9):
10.2.8
a
Otwórz okno funkcji wyszukiwania i kliknij przycisk Applications [Aplikacje]. Folder
Applications [Aplikacje] można również otworzyć na dysku z systemem operacyjnym.
b
Otwórz folder Utilities [Narzędzia], a następnie dwukrotnie kliknij ikonę Printer Setup
Utility [Narzędzie konfiguracji drukarki].
c
Kliknij przycisk Add [Dodaj].
d
Wybierz drukarkę Kodak z menu.
e
Wybierz stację dokująco-drukującą, po czym kliknij przycisk Add [Dodaj].
Stacja dokująco-drukująca zostanie dodana do listy drukarek obsługiwanych na tym
komputerze.
Dodawanie stacji dokująco-drukującej do komputera (Mac OS 10.4):
a
Otwórz okno funkcji wyszukiwania i kliknij przycisk Applications [Aplikacje]. Folder
Applications [Aplikacje] można również otworzyć na dysku z systemem operacyjnym.
b
Otwórz folder Utilities [Narzędzia], a następnie dwukrotnie kliknij ikonę Printer Setup
Utility [Narzędzie konfiguracji drukarki].
c
Kliknij przycisk Add [Dodaj].
d
Wybierz stację dokująco-drukującą z listy drukarek, a następnie kliknij przycisk More
Printers [Więcej drukarek].
e
Wybierz drukarkę Kodak z menu w górnej części ekranu.
f
Wybierz stację dokująco-drukującą, po czym kliknij przycisk Add [Dodaj].
Stacja dokująco-drukująca zostanie dodana do listy drukarek obsługiwanych na tym
komputerze.
25www.kodak.com/go/support
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Przesyłanie zdjęć z aparatu cyfrowego
1
Upewnij się, że oprogramowanie Kodak EasyShare zostało zainstalowane (patrz str. 22)
oraz że stacja dokująco-drukująca jest podłączona do komputera (patrz str. 24).
2
Jeśli do stacji dokująco-drukującej podłączony jest opcjonalny czytnik kart USB, odłącz go.
3
Umieść aparat fotograficzny w stacji dokującej (patrz str. 8).
4
Naciśnij przycisk przesyłania na stacji dokująco-drukującej.
Zostanie uruchomiony program Kodak EasyShare (jeśli został zainstalowany).
■ W przypadku konieczności ustawienia opcji Sync and Transfer Manager
[Menedżer
potrzebom:
Yes, synchronize with my software [Tak, synchronizuj z moim programem]
(zalecane w przypadku instalacji na pojedynczym lub głównym komputerze) – zawsze
po połączeniu aparatu z programem EasyShare do komputera są przesyłane zdjęcia
filmy wideo. Dodatkowo zdjęcia w aparacie oraz na komputerze są uaktualniane
i
zgodnie z ustawieniami synchronizacji w programie EasyShare (patrz
No, only transfer my pictures [Nie, tylko przesyłaj moje zdjęcia]
przypadku instalacji na dodatkowym lub „pomocniczym” komputerze) – zawsze po
w
połączeniu aparatu z programem EasyShare do komputera są przesyłane zdjęcia
filmy wideo. Synchronizacja jest wyłączona.
i
UWAGA: Po zainstalowaniu oprogramowania EasyShare można zmienić w nim ustawienia Sync and Transfer
Manager [Menedżer synchronizacji i przesyłania]. Kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak
EasyShare, aby uzyskać szczegółowe informacje.
WAŻNE:
Nie należy zdejmować aparatu ze stacji dokująco-drukującej podczas przesyłania zdjęć.
W trakcie przesyłania zdjęć miga kontrolka przesyłania. Miganie kontrolki trwa do
naciśnięcia przycisku przesyłania lub drukowania, lub do momentu zdjęcia aparatu
fotograficznego ze stacji dokującej.
■ Aby zatrzymać przesyłanie danych lub powrócić do stanu gotowości po przesłaniu
zdjęć, naciśnij przycisk anulowania
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy programu Kodak EasyShare.
synchronizacji i przesyłania] wybierz ustawienie, które najlepiej odpowiada
str. 27).
(zalecane
.
www.kodak.com/go/support
PL
26
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Synchronizacja z oprogramowaniem Kodak EasyShare
(tylko w przypadku aparatów Kodak EasyShare)
Dzięki synchronizacji z oprogramowaniem Kodak EasyShare można w prosty sposób
uporządkować zdjęcia w aparacie Kodak EasyShare bez potrzeby dokonywania tych samych
zmian w zdjęciach na komputerze (i odwrotnie). Synchronizacja to nie tylko przesyłanie zdjęć
filmów wideo z aparatu do komputera, umożliwia ona również:
i
■ Automatyczne ustawianie daty i godziny w aparacie przy użyciu czasu z komputera
■ Wymianę danych książki adresowej między aparatem a programem EasyShare
■ Uaktualnianie albumów
■ Przenoszenie ulubionych i wybranych zdjęć z kolekcji programu EasyShare do aparatu
EasyShare
UWAGA: Powyższe opcje synchronizacji są dostępne tylko w cyfrowych aparatach fotograficznych Kodak EasyShare
obsługujących te opcje. Szczegółowe informacje można uzyskać w podręczniku użytkownika aparatu lub
po kliknięciu przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
Uaktualnienia wybrane w ustawieniach synchronizacji są wykonywane po połączeniu aparatu
programem EasyShare. Za pomocą opcji Sync and Transfer Manager [Menedżer
z
synchronizacji i przesyłania] w programie EasyShare można zmienić ustawienia synchronizacji.
Kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare, aby uzyskać szczegółowe
info rmac je.
Synchronizacja aparatu z programem EasyShare:
Opcje synchronizacji w programie EasyShare należy ustawić z uwzględnieniem możliwości
danego aparatu cyfrowego EasyShare. Następnie należy podłączyć stację dokująco-drukującą
do komputera przy użyciu kabla USB lub opcjonalnej karty Wi-Fi, umożliwiającej podłączenie
do sieci bezprzewodowej Wi-Fi (patrz
Odpowiednie instrukcje można znaleźć w rozdziale Przesyłanie zdjęć z aparatu cyfrowego,
strona 26. Naciśnięcie przycisku przesyłania rozpoczyna proces synchronizacji i przesyłania.
Należy wykonać polecenia wyświetlone na ekranie.
Szczegółowe informacje można uzyskać w podręczniku użytkownika aparatu lub po kliknięciu
przycisku Help [Pomoc] w programie Kodak EasyShare.
str. 37).
27www.kodak.com/go/support
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Przesyłanie zdjęć z wbudowanego czytnika kart
1
Upewnij się, że oprogramowanie Kodak EasyShare zostało zainstalowane (patrz str. 22)
oraz że stacja dokująco-drukująca jest podłączona do komputera (patrz str. 24).
2
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
3
Wyjmij cyfrowy aparat fotograficzny ze stacji dokującej.
WAŻNE:
■ Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a następnie ją zwolnij. Wyciągnij częściowo wysuniętą kartę.
Karty pamięci należy wkładać wyłącznie w sposób pokazany na ilustracji. Nie należy
zbyt mocno wciskać kart do gniazda czytnika kart.
4
Ustaw kartę w kierunku gniazda czytnika kart SD/MMC
w sposób pokazany na ilustracji i lekko ją wepchnij
celu osadzenia w złączu.
w
5
Naciśnij przycisk przesyłania na stacji
dokująco-drukującej.
Zostanie uruchomiony program Kodak EasyShare
został zainstalowany).
(jeśli
Ścięty narożnik
W trakcie przesyłania zdjęć miga kontrolka przesyłania.
Miganie kontrolki trwa do naciśnięcia przycisku
przesyłania lub drukowania, lub do momentu utraty
połączeni
WAŻNE:
a.
Nie należy wkładać ani wyjmować kart podczas
przesyłania danych przez stację, a także, gdy
miga kontrolka gniazda czytnika kart.
■ Aby zatrzymać przesyłanie danych lub powrócić do
stanu gotowości po przesłaniu zdjęć, naciśnij
przycisk anulowania
.
www.kodak.com/go/support
PL
28
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Przesyłanie zdjęć z czytnika kart firmy Kodak
Stacja dokująco-drukująca jest zgodna z czytnikami kart Kodak „8 w 1” (do nabycia osobno).
Ze stacją mogą współpracować inne czytniki kart Kodak USB, nie jest jednak możliwe
korzystanie z czytników kart innych producentów.
1
Upewnij się, że oprogramowanie Kodak EasyShare zostało zainstalowane (patrz str. 22)
oraz że stacja dokująco-drukująca jest podłączona do komputera (patrz str. 24).
2
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
3
Wyjmij cyfrowy aparat fotograficzny ze stacji dokującej. Wyjmij także kartę, jeśli znajduje
się w gnieździe czytnika kart.
4
Podłącz złącze USB czytnika kart do gniazda USB
bocznej ścianie obudowy stacji.
w
5
Wsuń kartę pamięci do czytnika kart (więcej informacji o czytniku kart znajduje się
podręczniku użytkownika urządzenia). Nie wsuwaj więcej niż jednej karty jednocześnie.
w
6
Naciśnij przycisk przesyłania na stacji dokująco-drukującej.
Zostanie uruchomiony program Kodak EasyShare (jeśli został zainstalowany).
W trakcie przesyłania zdjęć miga kontrolka przesyłania. Miganie kontrolki trwa do
naciśnięcia przycisku przesyłania lub drukowania, lub do momentu utraty połączeni
WAŻNE:
Nie należy wkładać ani wyjmować kart podczas przesyłania danych przez drukarkę,
a także wtedy, gdy miga kontrolka złącza urządzenia USB.
■ Aby zatrzymać przesyłanie danych lub powrócić do stanu gotowości po przesłaniu
zdjęć, naciśnij przycisk anulowania
.
a.
29www.kodak.com/go/support
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Drukowanie z komputera
Do drukowania zaleca się używanie dołączonego do zestawu oprogramowania Kodak
EasyShare. Bogaty zestaw funkcji programu obejmuje między innymi funkcje poprawy jakości
kolorów, redukcji efektu czerwonych oczu czy porządkowania i katalogowania zdjęć.
Jeśli na dysku twardym komputera nie ma żadnych zdjęć, należy pobrać je z aparatu
fotograficznego lub karty pamięci za pośrednictwem stacji dokująco-drukującej (patrz
WAŻNE:
Nie należy wyjmować wydruków ani wysuwać podajnika papieru w trakcie
a.
drukowani
Mogłoby to spowodować nieprawidłowe podawanie papieru lub jego
zakleszczenie.
Drukowanie z programu Kodak EasyShare
1
Upewnij się, że oprogramowanie Kodak EasyShare zostało zainstalowane (patrz str. 22)
oraz że stacja dokująco-drukująca jest podłączona do komputera (patrz str. 24).
2
Kliknij kartę My Collection [Moja kolekcja].
3
Wybierz zdjęcia do wydrukowania.
4
Kliknij kartę Print at Home [Drukowanie w domu].
5
Upewnij się, że stacja dokująco-drukująca jest aktualnie wybranym urządzeniem drukującym.
6
Ustaw pozostałe opcje drukowania, takie jak rozmiar papieru i układ wydruku, a następnie
kliknij przycisk Print [Drukuj].
Drukowanie oznaczonych zdjęć z komputera
1
Upewnij się, że oprogramowanie Kodak EasyShare zostało zainstalowane (patrz str. 22)
oraz że stacja dokująco-drukująca jest podłączona do komputera (patrz str. 24).
2
Prześlij oznaczone zdjęcia do komputera (patrz str. 26).
3
Kliknij kartę Print at Home [Drukowanie w domu].
4
Upewnij się, że stacja dokująco-drukująca jest aktualnie wybranym urządzeniem drukującym.
5
Ustaw pozostałe opcje drukowania, takie jak rozmiar papieru i układ wydruku, a następnie
kliknij przycisk Print [Drukuj].
str. 26).
www.kodak.com/go/support
PL
30
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
UWAGA: Podczas drukowania z komputera przyciski rozmiaru zdjęcia i redukcji efektu czerwonych oczu na stacji
dokująco-drukującej są wyłączone. Opcje drukowania należy ustawić w programie EasyShare.
Więcej informacji na ten temat znajduje się w pomocy programu EasyShare.
Drukowanie z wykorzystaniem innych aplikacji
1
Upewnij się, że sterownik stacji został zainstalowany (patrz str. 22), a stacja
dokująco-drukująca jest podłączona do komputera (patrz str. 24 ).
2
Otwórz zdjęcia do wydrukowania za pomocą aplikacji, z której chcesz drukować.
3
Otwórz okno dialogowe ustawień drukowania, wybierając z menu Plik polecenie Drukuj lub
Ustawienia strony (zależnie od aplikacji i systemu operacyjnego).
4
Upewnij się, że stacja dokująco-drukująca jest aktualnie wybranym urządzeniem
drukującym.
5
Zmodyfikuj inne ustawienia, a następnie kliknij przycisk OK lub Drukuj. (W zależności od
aplikacji i systemu operacyjnego konieczny może okazać się najpierw powrót do głównego
menu i wybranie polecenia Drukuj z menu Plik).
UWAGA: Podczas drukowania z komputera przyciski rozmiaru zdjęcia i redukcji efektu czerwonych oczu na stacji
dokująco-drukującej są wyłączone. Opcje drukowania należy ustawić w programie EasyShare.
31www.kodak.com/go/support
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Wybieranie trybu kolorów
W działaniu funkcji trybów kolorów firmy Kodak wykorzystano automatyczną korekcję barw,
umożliwiającą uzyskanie wspaniale wyglądających wydruków w bardzo krótkim czasie.
stacji dokująco-drukującej dostępne są trzy tryby kolorów:
W
Poprawiony —
Naturalny —
Brak —
Zmiana trybu kolorów:
System operacyjny Windows 2000/XP:
1
Z menu Start wybierz kolejno Ustawienia > Drukarki.
UWAGA: W zależności od konfiguracji menu Start, może okazać się konieczny wybór opcji
2
Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę stacji dokująco-drukującej i wybierz polecenie
Printing Preferences [Preferencje drukowania].
3
Kliknij zakładkę Color Correction [Korekcja barw].
4
Wybierz opcję korekcji barw, a następnie kliknij przycisk OK.
System operacyjny Windows 98/ME:
1
Z menu Start wybierz kolejno Ustawienia > Drukarki.
2
Prawym przyciskiem myszy kliknij ikonę stacji dokująco-drukującej i wybierz polecenie
Właściwości.
3
Kliknij zakładkę Color Correction [Korekcja barw].
4
W polu korekcji barw wybierz opcję trybu kolorów.
5
Po zakończeniu kliknij przycisk OK.
bogatsze, bardziej żywe kolory.
wspaniałe, naturalne barwy zdjęć wykonywanych na co dzień.
wyłączenie automatycznej korekcji barw.
Drukarki i faksy w Panelu sterowani
a.
www.kodak.com/go/support
PL
32
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
System operacyjny Mac OS X:
1
Upewnij się, że stacja dokująco-drukująca jest aktualnie wybranym urządzeniem
drukującym.
2
Z menu File [Plik] aplikacji wybierz opcję Print [Drukuj].
3
Z menu podręcznego Copies & Pages [Kopie i strony] wybierz Color Control
[Sterowanie
4
Wybierz opcję Kodak color [Kolor firmy Kodak].
5
Wybierz opcję trybu kolorów.
kolorami].
Anulowanie drukowania
Komputer z systemem Windows:
1
Na pasku systemowym dwukrotnie kliknij ikonę drukarki.
2
Kliknij zadanie drukowania, które chcesz anulować.
3
W menu Dokument wybierz polecenie Anuluj.
System operacyjny Mac OS X
1
W folderze Print Center [Centrum drukowania] dwukrotnie kliknij ikonę drukarki.
2
Kliknij zadanie, które chcesz anulować, a następnie wybierz polecenie Delete [Usuń].
Anulowanie zadania drukowania w stacji dokująco-drukującej
■ Naciśnij przycisk anulowania stacji dokująco-drukującej.
Po anulowaniu drukowania wydruk jest wysuwany ze stacji. Jeśli drukowanie zostanie
anulowane podczas czwartego przebiegu (laminowanie), wydruk jest wysuwany po
ukończeniu.
:
33www.kodak.com/go/support
PL
Współpraca stacji dokująco-drukującej z komputerem
Dezinstalacja oprogramowania
Usuwanie sterownika drukarki lub całego oprogramowania EasyShare z komputera:
Komputer z systemem Windows:
1
Otwórz Panel sterowania:
W menu Start wybierz kolejno Ustawienia > Panel sterowania. (W systemie Windows XP
opcja Panel sterowania może być widoczna już w menu Start).
2
Kliknij dwukrotnie ikonę Dodaj/Usuń programy.
3
Wybierz oprogramowanie Kodak EasyShare, a następnie kliknij przycisk Usuń.
4
Wybierz opcję Modyfikuj, aby odinstalować pojedyncze komponenty (takie jak sterownik
stacji) lub opcję Usuń, aby odinstalować całe oprogramowanie.
5
Dalsze czynności wykonaj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Ponownie
uruchom komputer, jeśli zostanie wyświetlony taki komunikat.
Komputer z systemem Mac OS X:
1
Dwukrotnie kliknij napęd z systemem operacyjnym.
2
Wybierz Library [Biblioteka], a następnie kliknij ikonę Printers [Drukarki].
3
Otwórz folder Kodak, a następnie folder stacji dokująco-drukującej.
4
Dwukrotnie kliknij ikonę programu dezinstalującego.
5
Dalsze czynności wykonaj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
www.kodak.com/go/support
PL
34
5
Korzystanie z funkcji
bezprzewodowych stacji
dokująco-drukującej
Drukowanie z urządzenia obsługującego technologię
bezprzewodową Bluetooth
Zintegrowany moduł radiowy Bluetooth umożliwia drukowanie z urządzeń obsługujących
technologię bezprzewodową Bluetooth w wersji 1.1, m. in. palmtopów (PDA) i telefonów
komórkowych. Za pomocą urządzenia bezprzewodowego można przeglądać zdjęcia,
wybierać opcje drukowania i drukować.
UWAGA: Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare Plus z serii 3 obsługuje tylko protokoły OPP (Object Push)
FTP (File Transfer).
i
Zintegrowany moduł radiowy Bluetooth jest domyślnie włączony i gotowy do odbioru sygnału
radiowego z urządzeń obsługujących technologię Bluetooth.
UWAGA: Urządzenie bezprzewodowe musi znajdować się w odległości nie większej niż 10 m od stacji
dokująco-drukującej, aby odbierać sygnał bezprzewodowy.
®
Aby wyłączyć moduł radiowy Bluetooth:
■ Naciśnij przycisk modułu radiowego Bluetooth .
Aby go włączyć, naciśnij ponownie ten przycisk.
Aby na stałe wyłączyć
radiowego Bluetooth:
■ Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk modułu
radiowego Bluetooth.
Aby na stałe włączyć domyślne działanie tego modułu,
należy powtórzyć powyższą czynność.
domyślne
działanie modułu
35www.kodak.com/go/support
PL
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
Drukowanie z urządzenia obsługującego technologię bezprzewodową Bluetooth:
1
Włącz technologię bezprzewodową w urządzeniu, a następnie wybierz zdjęcia do wydrukowani
Proces wykrywania zostanie rozpoczęty i dostępne urządzenia obsługujące technologię
bezprzewodową Bluetooth zostaną wyświetlone w urządzeniu.
2
Wybierz w urządzeniu stację dokująco-drukującą.
UWA GA : Jeśl i ur zą dzenie wy maga us tawienia uw ierzyte lniani a, w prow adź n umer PIN 1111 (w ar toś ć do myśl na) .
3
Wybierz w urządzeniu polecenie Send [Wysłanie] lub Beam [Emisja].
Wybrane zdjęcia zostaną wysłane do stacji dokująco-drukującej w celu wydrukowani
Więcej informacji znajduje się w podręczniku użytkownika urządzenia.
Konfigurowanie ustawień technologii bezprzewodowej Bluetooth w stacji
dokująco-drukującej:
1
Należy upewnić się, że sterownik stacji z dołączonej płyty CD z oprogramowaniem Kodak
EasyShare został zainstalowany na komputerze (patrz
str. 22), a następnie za pomocą
kabla USB podłączyć do komputera stację dokująco-drukującą (patrz str. 24).
2
Otwieranie programu narzędziowego konfiguracji drukarek bezprzewodowych Kodak:
Komputer z systemem Windows:
a
Z menu Start wybierz opcję Programy (lub Wszystkie programy).
b
Otwórz folder Kodak, a następnie folder Kodak EasyShare printer dock
Otwórz okno funkcji wyszukiwania i kliknij przycisk Applications [Aplikacje]. Folder
Applications [Aplikacje] można również otworzyć na dysku z systemem operacyjnym.
b
Otwórz folder Utilities [Narzędzia], a następnie dwukrotnie kliknij ikonę Printer Setup
Utility [Narzędzie konfiguracji drukarki].
c
Dwukrotnie kliknij stację dokująco-drukującą znajdującą się na liście, a następnie
kliknij ikonę Utility [Narzędzie].
Na komputerze zostanie uruchomiony program narzędziowy.
a.
a.
www.kodak.com/go/support
PL
36
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
3
W oknie Show [Pokaż], wybierz Bluetooth.
4
Zmień ustawienia, jeśli będzie to konieczne.
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy do programu narzędziowego.
Drukowanie i przesyłanie przez sieć bezprzewodową Wi-Fi
Włóż kartę Kodak Wi-Fi®(do nabycia osobno) do gniazda kart. Zdjęcia można drukować
przesyłać do stacji dokująco-drukującej przy wykorzystaniu istniejącej sieci bezprzewodowej
i
Wi-Fi (tryb infrastruktury) lub przy użyciu bezpośredniego połączenia sieci bezprzewodowej
typu urządzenie-urządzenie (tryb ad-hoc).
Przykład sieci bezprzewodowej w trybie infrastruktury:
37www.kodak.com/go/support
PL
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
Przykład sieci w trybie ad-hoc:
Dodawanie stacji dokująco-drukującej do sieci bezprzewodowej Wi-Fi
1
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
WAŻNE:
3
Karty pamięci należy wsuwać wyłącznie w sposób pokazany na ilustracji. Nie należy
zbyt mocno wciskać kart do gniazda czytnika kart.
2
Ustaw kartę Kodak Wi-Fi® w kierunku gniazda kart
sposób pokazany na ilustracji i lekko ją wepchnij
w
celu osadzenia w złączu.
w
Kontrolka gniazda kart będzie migać podczas szukania
dostępnych sieci. Po uzyskaniu połączenia kontrolka
świeci światłem ciągłym.
UWAGA: Prawidłowo włożona karta wystaje nieco z gniazda, służąc jako
Ścięty narożnik
antena do odbioru sygnału Wi-Fi.
■ Aby wyjąć kartę, popchnij ją, a następnie ją zwolnij.
Wyciągnij częściowo wysuniętą kartę.
Należy upewnić się, że sterownik stacji z dołączonej płyty CD z oprogramowaniem Kodak
EasyShare został zainstalowany na komputerze (patrz
str. 22), a następnie za pomocą
kabla USB podłączyć do komputera stację dokująco-drukującą (patrz str. 24).
www.kodak.com/go/support
PL
38
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
4
Skonfiguruj ustawienia Wi-Fi stacji dokująco-drukującej (takie jak SSID i zabezpieczenia)
dodaj tą stację jako bezprzewodową drukarkę do sieci Wi-Fi:
i
Komputer z systemem Windows:
Konfigurowanie ustawień Wi-Fi stacji dokująco-drukującej:
a
Z menu Start wybierz opcję Programy (lub Wszystkie programy).
b
Otwórz folder Kodak, a następnie folder Kodak EasyShare printer dock [Stacja
dokująco-drukująca Kodak EasyShare].
Na komputerze zostanie uruchomiony program narzędziowy.
d
W oknie Show [Pokaż], wybierz WiFi Primary [Podstawowa sieć WiFi].
e
Zmień ustawienia odpowiednio dostosowując je do ustawień sieci bezprzewodowej
Wi-Fi. Kliknij przycisk Wizard [Kreator], aby uzyskać pomoc podczas procesu
konfiguracji sieci bezprzewodowej.
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy do programu narzędziowego.
Dodawanie stacji dokująco-drukującej do komputera jako drukarki
bezprzewodowej:
a
Z menu Start wybierz opcję Programy (lub Wszystkie programy).
b
Otwórz folder Kodak, a następnie folder Kodak EasyShare printer dock
dokująco-drukująca Kodak EasyShare].
[Stacja
c
Wybierz asystenta konfiguracji drukarki bezprzewodowej Kodak na komputerze.
d
Kliknij przycisk Next [Dalej].
e
Wybierz stację dokująco-drukującą, po czym kliknij przycisk Next [Dalej].
Bezprzewodowa stacja dokująco-drukująca zostaje dodana do systemu
przedstawiona jako „kopia” stacji dokująco-drukującej na liście drukarek
(jest
systemie Windows).
w
39www.kodak.com/go/support
PL
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
Komputer z systemem Mac OS X:
Dodawanie stacji dokująco-drukującej do komputera:
Patrz Podłączanie do komputera, strona 24.
Konfigurowanie ustawień Wi-Fi stacji dokująco-drukującej:
a
Otwórz okno funkcji wyszukiwania i kliknij przycisk Applications [Aplikacje]. Folder
Applications [Aplikacje] można również otworzyć na dysku z systemem operacyjnym.
b
Otwórz folder Utilities [Narzędzia], a następnie dwukrotnie kliknij ikonę Printer Setup
Utility [Narzędzie konfiguracji drukarki].
c
Wybierz z listy stację dokująco-drukującą, a następnie kliknij przycisk Utility
[Narzędzie].
d
Zmień ustawienia Wi-Fi odpowiednio dostosowując je do ustawień sieci
bezprzewodowej Wi-Fi. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy do
programu narzędziowego konfiguracji urządzeń bezprzewodowych.
5
Zamknij wszystkie programy na komputerze, a następnie odłącz kabel USB między
komputerem a stacją dokująco-drukującą.
6
(Opcjonalnie) Drukowanie kopii bieżących ustawień sieci bezprzewodowej Wi-Fi dla stacji
dokująco-drukującej:
■ Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przycisk drukowania oraz
przycisk przesyłania .
www.kodak.com/go/support
PL
40
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
Drukowanie zdjęć przez sieć bezprzewodową Wi-Fi
1
Dodaj stację dokująco-drukującą do sieci bezprzewodowej Wi-Fi (patrz str. 38).
WAŻNE:
Należy dodać stację dokująco-drukującą do sieci, w której znajduje się komputer
lub urządzenie, z którego mają zostać przesłane wydruki. W przypadku drukowania
z wykorzystaniem oprogramowania EasyShare, w oknie Preferences [Preferencje],
należy zaznaczyć opcję Enable wireless connections [Włącz połączenia
bezprzewodowe] (kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie EasyShare, aby
uzyskać więcej informacji).
2
Wybierz zdjęcie i rozpocznij drukowanie z komputera lub innego urządzenie sieci
bezprzewodowej Wi-Fi. Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika
komputera lub urządzenia.
Przesyłanie zdjęć przez sieć bezprzewodową Wi-Fi (tylko dla cyfrowych
aparatów fotograficznych EasyShare)
1
Dodaj stację dokująco-drukującą do sieci bezprzewodowej Wi-Fi (patrz str. 38).
WAŻNE:
2
UWAGA: Jeśli stacja dokująco-drukująca jest podłączona do komputera za pomocą kabla USB, do przesyłania zdjęć
Więcej informacji można znaleźć w podręczniku użytkownika komputera lub urządzenia,
także na stronach www.kodak.com/go/wifisupport i www.wi-fi.org.
a
Należy dodać stację dokująco-drukującą do sieci, w której znajduje się komputer,
którego mają zostać przesłane dane. W przypadku, gdy w sieci znajdują się dwa
z
lub większa ilość komputerów, należy użyć programu narzędziowego do
konfiguracji drukarek bezprzewodowych Kodak w celu wybrania komputera, do
którego dane mają być przesyłane (więcej informacji znajduje się w pomocy
narzędzia konfiguracyjnego).
Umieść cyfrowy aparat fotograficzny EasyShare w stacji dokującej (patrz str. 8),
a następnie prześlij zdjęcia do programu EasyShare na komputerze naciskając przycisk
przesyłania
(patrz str. 26).
będzie wykorzystywane połączenie kablowe zamiast bezprzewodowego.
41www.kodak.com/go/support
PL
Korzystanie z funkcji bezprzewodowych stacji dokująco-drukującej
Drukowanie poprzez port podczerwieni
Dzięki wykorzystaniu zintegrowanego czujnika podczerwieni istnieje możliwość drukowania
urządzeń obsługujących technologię bezprzewodową IrDA®. Bezprzewodowa technologia
z
IrDA, tak jak technologia Bluetooth, jest wykorzystywana przez wiele urządzeń przenośnych,
takich jak palmtopy czy telefony komórkowe. Po wybraniu zdjęć i ustawieniu opcji drukowania
w urządzeniu nadającym w podczerwieni, można rozpocząć drukowanie. Więcej informacji
znajduje się w podręczniku użytkownika urządzenia.
UWAGA: Współpraca stacji dokująco-drukującej z pilotem zdalnego
sterowania bądź urządzeniem nadającym w podczerwieni
wymaga usunięcia wszelkich obiektów mogących zasłaniać
czujnik podczerwieni stacji.
Więcej informacji znajduje się na stronie www.irda.org.
Czujnik podczerwieni
Pilot zdalnego sterownia firmy Kodak, bezprzewodowy adapter USB i inne akcesoria można
kupić w punktach sprzedaży detalicznej produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
www.kodak.com/go/accessories. Zaleca się okresowe sprawdzanie powyższej strony po
kątem wprowadzania na rynek nowych akcesoriów do drukowania bezprzewodowego.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania firmy Kodak
Pilot zdalnego sterowania firmy Kodak (do nabycia osobno) umożliwia zdalne przeglądanie
drukowanie zdjęć, a także sterowanie stacją dokująco-drukującą. Jest szczególnie przydatny
i
podczas przeglądania zdjęć na ekranie telewizora (patrz
się w podręczniku użytkownika pilota zdalnego sterowania.
str. 43). Więcej informacji znajduje
www.kodak.com/go/support
PL
42
6
Przeglądanie zdjęć
Przeglądanie zdjęć na ekranie aparatu
1
Umieść cyfrowy aparat fotograficzny w stacji dokującej (patrz str. 8).
2
Za pomocą przycisków stacji dokująco-drukującej przeglądaj zdjęcia lub naciśnij
przycisk pokazu slajdów (patrz str. 44).
Wyświetlanie zdjęć na ekranie telewizora
Po umieszczeniu aparatu w stacji dokującej można przeglądać zdjęcia na ekranie telewizora, monitora
lub innego urządzenia wyposażonego w gniazdo wejściowe sygnału wideo. (Jakość obrazu na ekranie
telewizora może być gorsza od widocznej na ekranie monitora komputerowego bądź na wydruku).
1
Otwórz pokrywę gniazd akcesoriów w obudowie stacji.
2
Połącz wyjście A/V stacji ze złączami video-in (żółte)
audio-in (białe) w telewizorze lub monitorze za pomocą
i
kabla audio-wideo (dostarczony z aparatem).
3
W aparacie fotograficznym wybierz ustawienie Video Out
[Wyjście wideo] (NTSC lub PAL) w zależności od
standardu obowiązującego w miejscu zamieszkania.
Więcej informacji na ten temat znajduje się
podręczniku użytkownika aparatu fotograficznego.
w
4
Umieść aparat w stacji dokującej (patrz str. 8).
Na ekranie aparatu fotograficznego zostanie wyświetlony
komunikat z poleceniem wyboru ekranu do wyświetlania
zdjęć.
Za pomocą przycisków stacji wybierz ekran
aparatu fotograficznego bądź telewizora, po czym
naciśnij przycisk drukowania
.
43www.kodak.com/go/support
PL
Przeglądanie zdjęć
5
Włącz telewizor i wybierz kanał wideo (więcej informacji znajduje się w podręczniku
użytkownika odbiornika telewizyjnego). Wykonaj polecenia wyświetlone na ekranie. Używaj
stacji dokująco-drukującej w zwykły sposób.
Uruchamianie pokazu slajdów
Funkcja pokazu slajdów stwarza możliwość przejrzenia od razu wszystkich zdjęć i filmów,
znajdujących się w pamięci aparatu cyfrowego EasyShare.
1
Umieść aparat cyfrowy Kodak EasyShare w stacji dokującej.
■
Aby rozpocząć pokaz slajdów na ekranie telewizora, przed zadokowaniem aparatu
fotograficznego podłącz stację dokująco-drukującą do odbiornika telewizyjnego (patrz
2
Naciśnij przycisk pokazu slajdów .
Zdjęcia i filmy wideo wyświetlane są w kolejności ich wykonania. Pokaz slajdów kończy
wyświetlenie na ekranie napisu „The End”.
■ Za pomocą przycisków stacji dokująco-drukującej możesz ręcznie przechodzić
między slajdami i filmami w trakcie pokazu.
■
Podczas pokazu możesz także wybierać zdjęcia do wydrukowania, używając w tym celu
przycisku drukowania
wybranego zdjęci
WAŻNE:
Aby zrezygnować z wydrukowania zdjęcia wybranego za pomocą przycisku
. Za pomocą przycisków wybierz liczbę kopii
a.
drukowania, na ekranie liczby kopii wystarczy wybrać wartość 0 i kontynuować pokaz
slajdów albo nacisnąć przycisk anulowania i od razu opuścić ekran drukowani
Aby kontynuować pokaz slajdów, należy nacisnąć przycisk pokazu slajdów .
Pokaz wznawiany jest samoczynnie po krótkim czasie, nawet jeśli nie został naciśnięty
żaden przycisk.
■ Aby anulować trwający pokaz, naciśnij przycisk anulowania .
Po zakończeniu pokazu slajdów wszystkie wybrane uprzednio zdjęcia są drukowane.
str. 43
a.
).
Zmiana ustawień pokazu slajdów
Informacje na temat zmiany ustawień odstępów czasowych i pętli pokazu slajdów znajdują się
w podręczniku użytkownika aparatu cyfrowego Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
PL
44
7
Obsługa i konserwacja
Konserwacja — czynności ogólne
WAŻNE:
■ Aby oczyścić stację, przetrzyj jej zewnętrzne elementy czystą i suchą ściereczką.
■ Nie kładź żadnych przedmiotów na stacji.
■ Chroń stację, akcesoria i materiały eksploatacyjne przed bezpośrednim oddziaływaniem
■ Na okres przerwy w użytkowaniu stacji należy wyjąć podajnik papieru, zamknąć jego
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie. Do czyszczenia elementów stacji
dokująco-drukującej nie wolno używać szorstkich lub ściernych środków
czyszczących ani rozpuszczalników organicznych.
■ Ustaw stację oraz podajnik na płaskiej, równej
powierzchni. Nie należy zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
■ Nie zasłaniaj tylnej ściany obudowy stacji oraz szczeliny
wyjścia podajnika.
■ Odsuń wszelkie kable z drogi papieru.
■ Utrzymuj otoczenie stacji w czystości.
■ Chroń stację dokująco-drukującą przed dymem
tytoniowym, kurzem, piaskiem oraz rozlaniem cieczy.
światła słonecznego i wysokich temperatur (na przykład w samochodzie zaparkowanym
w słońcu).
pokrywę oraz pokrywę komory podajnika, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu. Papier
należy przechowywać ułożony na płasko.
45www.kodak.com/go/support
PL
Obsługa i konserwacja
Czyszczenie rolki podawania papieru
Aby zapobiec nieprawidłowemu podawaniu papieru i zapewnić najlepszą jakość wydruków,
zaleca się utrzymywanie rolki podawania papieru w czystości. Rolkę należy sprawdzać raz
tygodniu i usuwać z jej powierzchni wszelkie drobiny i zabrudzenia.
w
WAŻNE:
1
2Delikatnie
WAŻNE:
Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie.
Wymontuj podajnik papieru ze stacji i pozostaw otwartą pokrywę jego komory.
zwilż wodą niestrzępiącą ściereczkę.
Do czyszczenia rolki podawania papieru nie należy używać bawełny ani wacików
bawełnianych.
3
Wilgotną ściereczką delikatnie przetrzyj powierzchnię
rolki podawania papieru. W razie potrzeby obróć rolkę
kciukiem i kontynuuj czyszczenie.
4
Pozostaw rolkę do całkowitego wyschnięcia przed
ponownym podłączeniem zasilania.
www.kodak.com/go/support
PL
46
Obsługa i konserwacja
Podróżowanie ze stacją dokująco-drukującą
WAŻNE:
1
2
3
Przewód zasilający, torbę podróżną i inne akcesoria można kupić w jednym z punktów
sprzedaży detalicznej produktów firmy Kodak lub na stronie internetowej
www.kodak.com/go/accessories.
W podróży należy chronić stację, akcesoria i materiały eksploatacyjne przed
bezpośrednim oddziaływaniem światła słonecznego i wysokich temperatur
przykład w samochodzie zaparkowanym w słońcu).
(na
Warto rozważyć możliwość nabycia przewodu sieciowego dostosowanego do
standardu sieci elektrycznej, jaki obowiązuje w regionie docelowym podróży.
Odłącz zasilanie i odłącz wszystkie kable.
Wyjmij podajnik papieru ze stacji, zamknij pokrywę podajnika oraz pokrywę jego komory
stacji.
w
Zapakuj stację z powrotem w oryginalne opakowanie lub skorzystaj z opcjonalnej torby
podróżnej na stację dokująco-drukującą.
47www.kodak.com/go/support
PL
8
Rozwiązywanie problemów
Aby uzyskać pomoc techniczną krok po kroku dotyczącą produktów, odwiedź stronę
www.kodak.com/go/printerdocksupport
. Znajdź stronę dla danego modelu stacji
dokująco-drukującej, a następnie wybierz opcję Interactive Troubleshooting & Repairs
[Interaktywne naprawianie i rozwiązywanie problemów].
Problemy z drukowaniem
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Papier nie jest
podawany
(kontrolka papieru może
świecić światłem
ciągłym na czerwono)
WAŻNE:
■ Podajnik papieru może być pusty. Załaduj papier (str. 6), ponownie wsuń
■ Sprawdź papier:
■ Wyczyść rolkę podawania papieru (str. 46).
Do drukowania należy stosować wyłącznie zestawy kaset do druku
kolorowego i papier firmy Kodak. Nie należy używać papieru do
drukarki atramentowej.
podajnik papieru, po czym naciśnij przycisk .
1
Wyjmij podajnik papieru (str. 7).
2
Sprawdź papier: upewnij się, że nie jest on uszkodzony i że perforacja
nie została oderwan
3
Delikatnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec przyleganiu arkuszy do
siebie.
4
Ponownie załaduj podajnik papieru.
linii górnego ograniczeni
5
Ponownie zamontuj podajnik papieru, a następnie naciśnij przycisk ,
aby wznowić drukowanie.
a. W razie potrzeby wymień papier.
Nie napełniaj podajnika powyżej
a.
www.kodak.com/go/support 48
PL
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
1
Do stacji jest
wciąganych kilka
arkuszy papieru na raz
Wyjmij podajnik papieru (str. 7).
2
Wyjmij papier z podajnika papieru. Delikatnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec przyleganiu arkuszy do siebie.
3
Ponownie załaduj papier do pojemnika.
linii górnego ograniczeni
4
Ponownie zamontuj podajnik papieru, a następnie naciśnij przycisk , aby
wznowić drukowanie.
Nie napełniaj podajnika powyżej
a.
49www.kodak.com/go/support
PL
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Drukarka zacięła się
(kontrolki papieru i/lub
kasety mogą szybko
migać)
WAŻNE:
■ Jeśli kontrolka papieru miga z dużą częstotliwością:
WAŻNE:
■ Jeśli kontrolka kasety do druku kolorowego miga z dużą częstotliwością,
WAŻNE:
Do drukowania należy stosować wyłącznie zestawy kaset do druku
kolorowego i papier firmy Kodak. Nie należy używać papieru do
drukarki atramentowej.
1
Wyjmij podajnik papieru (str. 7).
2
Odłącz zasilanie stacji dokująco-drukującej na 5 sekund, a następnie
podłącz je ponownie.
Jeśli papier nie zostanie wysunięty automatycznie, należy delikatnie go
wyjąć.
Sprawdź, czy w szczelinie papieru z tyłu stacji nie został
zakleszczony papier:
3
Wyjmij papier z podajnika papieru. Delikatnie przekartkuj stos papieru,
aby zapobiec przyleganiu arkuszy do siebie.
4
Ponownie załaduj podajnik papieru.
linii górnego ograniczenia
5
Ponownie zamontuj podajnik papieru, a następnie naciśnij przycisk ,
aby wznowić drukowanie.
sprawdź kasetę:
Kaseta do druku kolorowego może zostać zablokowana na skutek
błędu przesuwu papieru. Przed wyjęciem kasety należy usunąć
przyczynę błędu przesuwu papieru. Przed wyjęciem kasety należy
upewnić się, że kontrolka papieru nie świeci się (patrz kontrolka
papieru w punkcie
Wyjmij kasetę do druku kolorowego, naciągnij taśmę i ponownie zainstaluj
kasetę (str. 4). Naciśnij przycisk , aby wznowić drukowanie.
Rozwiązywanie problemów
Nie napełniaj podajnika powyżej
.
Kontrolki stanu, strona 60
).
www.kodak.com/go/support
PL
50
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Drukowanie zatrzymuje
się w połowie
(papier nie jest
podawany, a kontrolka
papieru może migać)
Wydruk ma smugi■ Na błyszczącej stronie papieru mogły być odciski palców. Chwytaj arkusze
Na wydruku są kropki ■ Sprawdź, czy papier nie jest brudny i użyj suchej, niestrzępiącej się
WAŻNE:
■ Sprawdź papier:
■ Wyczyść rolkę podawania papieru (str. 46).
UWAGA: Podczas przechowywania należy wyjąć i zamknąć podajnik papieru i pokrywę jego
Do drukowania należy stosować wyłącznie zestawy kaset do druku
kolorowego i papier firmy Kodak. Nie należy używać papieru do
drukarki atramentowej.
1
Wyjmij podajnik papieru (str. 7).
2
Sprawdź szczelinę papieru z tyłu drukarki.
3
Wyjmij luźny papier z drukarki. Jeśli papier jest zakleszczony, patrz
str. 50.
4
Sprawdź papier: upewnij się, że perforacja nie została oderwana.
W razie potrzeby wymień papier.
5
Delikatnie przekartkuj stos papieru, aby zapobiec przyleganiu arkuszy
do siebie.
6
Ponownie załaduj podajnik papieru.
linii górnego ograniczeni
7
Ponownie zamontuj podajnik papieru, a następnie naciśnij przycisk ,
aby wznowić drukowanie.
papieru za brzegi lub perforację (str. 5).
szmatki, aby go oczyścić. W razie nagromadzenia się nadmiernej ilości
brudu dokładnie wyczyść podajnik papieru i załaduj nowy papier (str. 6).
Sprawdź i w razie konieczności wyczyść rolkę podawania papieru (str. 46).
komory, aby na papierze lub wewnątrz stacji dokująco-drukującej nie gromadził się
kurz (
str. 5).
Nie napełniaj podajnika powyżej
a.
51www.kodak.com/go/support
PL
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Wydruk jest zbyt jasny
WAŻNE:
Do drukowania należy stosować wyłącznie zestawy kaset do druku
kolorowego i papier firmy Kodak. Nie należy używać papieru do
drukarki atramentowej.
■ Sprawdź, czy papier w podajniku został ułożony stroną z logo firmy Kodak
skierowaną do dołu. W razie potrzeby ponownie załaduj papier (str. 6).
■ Spróbuj ponownie zrobić zdjęcie z wyłączoną lampą błyskową. Więcej
informacji na ten temat znajduje się w podręczniku użytkownika aparatu
fotograficznego.
■ Wyreguluj kompensację ekspozycji w aparacie fotograficznym i ponownie
zrób zdjęcie. Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku
użytkownika aparatu fotograficznego.
■ Poddaj zdjęcie edycji na komputerze za pomocą oprogramowania Kodak
EasyShare. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pomocy
programu EasyShare.
Wydruk jest zbyt ciemny
lub odbarwiony
■ Spróbuj ponownie zrobić zdjęcie z włączoną lampą błyskową lub podejdź
bliżej, tak aby fotografowany obiekt znalazł się w zasięgu lampy błyskowej
aparatu fotograficznego. Więcej informacji na ten temat znajduje się
w podręczniku użytkownika aparatu fotograficznego.
■ Wyreguluj kompensację ekspozycji w aparacie fotograficznym i ponownie
zrób zdjęcie. Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku
użytkownika aparatu fotograficznego.
■ Poddaj zdjęcie edycji na komputerze za pomocą oprogramowania Kodak
EasyShare. Więcej informacji na ten temat znajduje się w pomocy
programu EasyShare.
■ Dopilnuj, aby stacja dokująco-drukujące znajdowała się w chłodnym
i ocienionym miejscu.
■ Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane ani zabrudzone
(str. 1).
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
52
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Zdjęcia są obcięte■ Zmień w aparacie cyfrowym ustawienie jakości zdjęć (lub rozdzielczości)
Wybrane zdjęcie nie jest
drukowane
Nic się nie dzieje po
wydaniu polecenia
drukowania
Nic się nie dzieje po
wydaniu polecenia
drukowania
zadokowanego
(z
aparatu
fotograficznego)
na 3:2. Więcej informacji na ten temat znajduje się w podręczniku
użytkownika aparatu fotograficznego.
■ Dopasuj obcięte zdjęcia na komputerze za pomocą oprogramowania
Kodak EasyShare.
■ Jeśli zdjęcie drukowane jest z aplikacji na komputerze, w opcjach
drukowania wybierz odpowiedni rozmiar papieru.
UWAGA: Obcięcie zdjęć może różnić się w zależności od wybranego rozmiaru zdjęcia (str. 16 ).
■ Plik obrazu może być uszkodzony. Obejrzyj zdjęcie w aparacie
fotograficznym lub na komputerze i usuń je w razie potrzeby.
■ Plik zdjęcia może mieć format inny niż JPEG. W trybie pracy samodzielnej
stacja dokująco-drukująca jest przystosowana do drukowania wyłącznie
plików w formacie JPEG. Podłącz urządzenie do komputera (str. 24)
i wydrukuj zdjęcia w formatach BMP oraz TIFF z programu EasyShare
(str. 30).
■ Sprawdź połączenia zasilania (str. 3).
■ Wyjmij podajnik papieru, sprawdź, czy papier jest prawidłowo załadowany,
po czym ponownie go zainstaluj (str. 7).
■ Jeśli kontrolka papieru świeci światłem ciągłym na bursztynowo, załaduj
papier (str. 6).
■ Upewnij się, że kaseta do druku kolorowego została prawidłowo
zainstalowana (str. 4). Jeśli świeci się kontrolka kasety do druku
kolorowego, zainstaluj nową kasetę.
■ Plik zdjęcia ma format inny niż JPEG. W trybie pracy samodzielnej stacja
dokująco-drukująca jest przystosowana do drukowania wyłącznie plików
w formacie JPEG. Podłącz urządzenie do komputera i wydrukuj zdjęcia
w formatach BMP oraz TIFF z programu EasyShare.
■ Aparat nie został prawidłowo umieszczony w złączu stacji dokującej.
Ponownie umieść aparat fotograficzny w stacji dokującej (str. 8).
■ Ponownie zestaw połączenie: zdejmij, a następnie ponownie umieść aparat
fotograficzny w stacji dokującej.
■ Upewnij się, że w pamięci wewnętrznej aparatu fotograficznego lub na
karcie pamięci jest przynajmniej jedno zdjęcie.
53www.kodak.com/go/support
PL
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Nic się nie dzieje po
wydaniu polecenia
drukowania (z czytnika
kart firmy Kodak)
UWAGA: Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare jest zgodna z czytnikami kart Kodak
„8
w 1” (do nabycia osobno). Ze stacją mogą współpracować inne czytniki kart USB
firmy Kodak, nie jest jednak możliwe korzystanie z czytników kart innych producentów.
■ Sprawdź połączenie USB pomiędzy czytnikiem kart i stacją
dokująco-drukującą (str. 14).
■ Ponownie zestaw połączenie: odłącz i ponownie podłącz kabel USB
łączący czytnik kart ze stacją.
■ Upewnij się, że karta pamięci jest włożona oraz że zawiera przynajmniej
jedno zdjęcie.
Nic się nie dzieje
podczas próby
drukowania (z aparatu
lub urządzenia
zgodnego z PictBridge)
■ Sprawdź połączenie USB pomiędzy aparatem lub urządzeniem zgodnym
z PictBridge a stacją dokująco-drukującą (str. 15).
■ Ponownie zestaw połączenie: odłącz i ponownie podłącz kabel USB
łączący aparat lub urządzenie zgodne z PictBridge ze stacją.
■ Upewnij się, że w pamięci wewnętrznej aparatu lub urządzenia zgodnego
z PictBridge, lub na karcie pamięci jest przynajmniej jedno zdjęcie.
■ Upewnij się, że podłączony aparat lub urządzenie jest zgodne z PictBridge.
Szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika aparatu
lub urządzeni
a.
Rozwiązywanie problemów
www.kodak.com/go/support
PL
54
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Nic się nie dzieje
podczas próby
drukowania
komputera)
(z
Nic się nie dzieje
podczas próby
drukowania
urządzenia
(z
obsługującego
technologię Bluetooth)
■ Sprawdź połączenie USB pomiędzy stacją i komputerem (str. 24).
■ Możliwe, że trwa jeszcze przesyłanie zdjęć z komputera. Odczekaj kilka
sekund i ponów próbę.
■ Wejdź do menu drukarki komputera. Usuń zaznaczenia pól Wstrzymaj
drukowanie i Offline, jeśli są zaznaczone.
■ Zamknij niepotrzebne aplikacje. Odłącz i ponownie podłącz kabel USB
łączący stację z komputerem (str. 24).
■ Sprawdź, czy używanym kablem USB jest model U-5A, dołączony do stacji
dokująco-drukującej. Nie jest możliwe używanie kabli USB innego typu.
■ Sprawdź, czy jest zainstalowane oprogramowanie Kodak EasyShare
(str. 22). W razie potrzeby zainstaluj je. Wybierając opcję instalacji Custom
[Niestandardowa], pamiętaj o zainstalowaniu sterownika stacji.
■ Odinstaluj i ponownie zainstaluj oprogramowanie Kodak EasyShare
(str. 22).
■ Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe. W razie
potrzeby dokonaj rozbudowy systemu.
■ Wewnętrzny moduł radiowy Bluetooth jest wyłączony. Włącz go za pomocą
przycisku modułu Bluetooth
■ Przesuń urządzenie bezprzewodowe, tak aby znajdowało się w zasięgu
sygnału radiowego Bluetooth (10 m).
■ Urządzenie obsługujące technologię Bluetooth nie może znaleźć stacji
dokująco-drukującej. Włącz technologię bezprzewodową w urządzeniu
i powtórz proces wykrywani
■ Urządzenie obsługujące technologię Bluetooth nie używa protokołu OPP
ani FTP.
, a następnie ponów próbę.
a.
55www.kodak.com/go/support
PL
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Nic się nie dzieje
podczas próby
drukowania (przez sieć
bezprzewodową Wi-Fi)
■ Sprawdź, czy używaną karta Wi-Fi
możliwe używanie kart Wi-Fi innych producentów.
■ Sprawdź kartę Wi-Fi pod kątem ewentualnych uszkodzeń. W razie
stwierdzenia uszkodzenia nie należy z niej korzystać.
■ Sprawdź, czy karta Wi-Fi jest prawidłowo włożona i czy świeci się kontrolka
gniazda kart (str. 37).
■ Sprawdź, czy urządzenie bezprzewodowe, z którego próbujesz drukować
jest zgodne ze standardem Wi-Fi i czy działa ono prawidłowo. Więcej
informacji znajduje się w podręczniku użytkownika urządzeni
Nic się nie dzieje
podczas próby
drukowania (przez port
podczerwieni)
■ Czujnik podczerwieni jest zasłonięty. Usuń obiekty zasłaniające czujnik.
Skieruj urządzenie nadające w podczerwieni na czujnik podczerwieni
i ponów próbę.
■ Przesuń urządzenie nadające w podczerwieni tak, aby znajdowało się
w zasięgu czujnika podczerwieni. Więcej informacji znajduje się
w podręczniku użytkownika urządzeni
Drukowanie jest
powolne
UWAGA: Podczas wykonywania dużej liczby wydruków drukowanie może być wolniejsze, aby
zapobiec przegrzaniu się głowicy drukującej.
■ Dopilnuj, aby stacja dokująco-drukująca znajdowała się w chłodnym
i ocienionym miejscu (temperatura otoczenia nie powinna przekraczać
35°C).
■ Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane ani zabrudzone
(str. 1).
■ Zamknij niepotrzebne aplikacje.
■ Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe. W razie
potrzeby dokonaj rozbudowy systemu.
Rozwiązywanie problemów
®
jest kartą firmy Kodak. Nie jest
a.
a.
www.kodak.com/go/support
PL
56
Rozwiązywanie problemów
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Nie można wyjąć kasety
do druku kolorowego
(kontrolka papieru może
świecić światłem
ciągłym na bursztynowo
lub migać)
Papier kończy się
wcześniej niż kaseta do
druku kolorowego (lub
odwrotnie)
WAŻNE:
■ Sprawdź, czy podajnik papieru nie jest pusty i czy papier ma perforację.
■ Sprawdź, czy papier nie jest zakleszczony. Usuń ewentualne zakleszczenie
■ Odłącz zasilanie, a następnie podłącz je ponownie i ponów próbę.
WAŻNE:
■ Niedopasowanie materiałów eksploatacyjnych może wynikać z wielu
Kaseta do druku kolorowego może zostać zablokowana na skutek
błędu przesuwu papieru. Przed wyjęciem kasety należy usunąć
przyczynę błędu przesuwu papieru. Przed wyjęciem kasety należy
upewnić się, że kontrolka papieru nie świeci się (patrz kontrolka
papieru w punkcie
W razie potrzeby uzupełnij papier (str. 6), a następnie ponów próbę.
(str. 50) i ponów próbę.
Po ponownym podłączeniu zasilania taśma w kasecie do druku
kolorowego może zostać przesunięta do pozycji następnego
zdjęcia, powodując niedopasowanie w podawaniu papieru (patrz
poniżej).
różnych sytuacji, włącznie z:
— wyrzucaniem niezadrukowanego w pełni papieru po zakleszczeniach lub
w wyniku innych błędów,
— stopniowym przesuwaniem się taśmy w kasecie do druku kolorowego
w wyniku jej napinania lub usuwania zakleszczeń papieru,
— przesuwaniem taśmy w kasecie do druku kolorowego w momencie
ponownego włączenia zasilania w celu odblokowania kasety do druku
kolorowego.
Niedopasowanie zużycia materiałów eksploatacyjnych narasta w miarę
użytkowania stacji. Aby zachować synchronizację zużycia kasety i papieru,
należy wymieniać cały zestaw po zużyciu kasety lub partii papieru.
Kontrolki stanu, strona 60
).
57www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Problemy z przesyłaniem danych lub z komunikacją
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Nic się nie dzieje
podczas próby
przesłania zdjęć do
komputera
■ Naciśnij przycisk przesyłania stacji dokująco-drukującej.
■ Sprawdź połączenia zasilania i USB pomiędzy stacją i komputerem
(str. 24).
■ W przypadku przesyłania zdjęć z aparatu umieszczonego na stacji
dokującej należy upewnić się, że opcjonalny czytnik kart USB został
odłączony przed rozpoczęciem przesyłania (str. 26).
■ Aparat fotograficzny został nieprawidłowo umieszczony w złączu.
Ponownie umieść aparat fotograficzny w stacji dokującej (str. 8).
■ Przy przesyłaniu zdjęć ze zgodnego czytnika kart firmy Kodak (str. 29)
aparat nie może być umieszczony w stacji dokującej. Sprawdź połączenia
USB pomiędzy stacją dokująco-drukującą a czytnikiem kart.
UWAGA: Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare jest zgodna z czytnikami kart Kodak
„8
w 1” (do nabycia osobno). Ze stacją mogą współpracować inne czytniki kart USB
firmy Kodak, nie jest jednak możliwe korzystanie z czytników kart innych
producentów.
■ Zamknij niepotrzebne aplikacje i zminimalizuj okna pozostałych aplikacji.
Wykonaj polecenia z wszelkich komunikatów ekranowych, które mogły
zostać zasłonięte przez okna innych programów.
■ Odłącz i ponownie podłącz kabel USB łączący stację z komputerem
(str. 24).
■ Sprawdź, czy używanym kablem USB jest kabel dołączony do stacji
dokująco-drukującej (kabel USB model U-5A, numer katalogowy
8650988).
■ Sprawdź, czy jest zainstalowane oprogramowanie Kodak EasyShare
(str. 22). W razie potrzeby zainstaluj je. Wybierając opcję instalacji Custom
[Niestandardowa], pamiętaj o zainstalowaniu sterownika stacji.
■ Odinstaluj i ponownie zainstaluj oprogramowanie Kodak EasyShare
(str. 22).
■ Sprawdź, czy komputer spełnia minimalne wymagania systemowe.
W razie potrzeby dokonaj rozbudowy systemu.
www.kodak.com/go/support
PL
58
Rozwiązywanie problemów
Połączenie z siecią bezprzewodową
ProblemPrzyczyna i/lub rozwiązanie
Stacja
dokująco-drukująca nie
może połączyć się
siecią
z
bezprzewodową Wi-Fi
■ Karta Kodak Wi-Fi
a. Ponownie włóż kartę Wi-Fi (str. 37).
końc
■ Sprawdź połączenia zasilania (str. 3).
■ Sprawdź, czy działa ruter i sieć bezprzewodowa
skanowania w poszukiwaniu sieci.
■ Stacja jest poza zasięgiem sygnału sieci Wi-Fi. Upewnij się, że stacja
znajduje się w zasięgu działania sieci bezprzewodowej Wi-Fi.
■ Ustawienia sieciowe stacji dokująco-drukującej są nieprawidłowe. Zmień
ustawienia dostosowując je do parametrów istniejącej sieci za pomocą
programu narzędziowego konfiguracji sieci bezprzewodowej Wi-Fi.
Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy do programu
narzędziowego konfiguracji sieci bezprzewodowej Wi-Fi.
■ Sygnał sieci bezprzewodowej jest zakłócany (np. przez kuchenkę
mikrofalową). Poczekaj aż znikną zakłócenia i ponów próbę.
®
nie została włożona lub nie została włożona do
przed
rozpoczęciem
59www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Kontrolki stanu
Kontrolka kasety do druku kolorowego
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
WAŻNE:
Kontrolka jest
wyłączona
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
bursztynowo.
Kontrolka miga na
czerwono
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
czerwono
Kaseta do druku kolorowego może zostać zablokowana na skutek błędu przesuwu papieru.
Przed wyjęciem kasety należy usunąć przyczynę błędu przesuwu papieru. Przed wyjęciem
kasety należy upewnić się, że kontrolka papieru nie świeci się (patrz kontrolka papieru).
Kaseta do druku kolorowego została
prawidłowo zainstalowana i działa
normalnie.
Ilości tuszu w kasecie do druku
kolorowego wystarczy na pięć lub
mniej wydruków.
Kaseta do druku kolorowego
zakleszczyła się.
Zużyta kaseta do druku kolorowego. Zainstaluj nową kasetę do druku
Brak kasety do druku kolorowego lub
kaseta została zainstalowana
nieprawidłowo.
Nie trzeba nic robić.
Nie trzeba nic robić.
Usuń zakleszczenie (str. 50),
a następnie naciśnij przycisk .
kolorowego (
naciśnij przycisk .
Wyjmij i ponownie zainstaluj kasetę do
druku kolorowego (
naciśnij przycisk .
str. 4), a następnie
str. 4), po czym
www.kodak.com/go/support
PL
60
Rozwiązywanie problemów
Kontrolka papieru
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
WAŻNE:
Kontrolka jest
wyłączona
Kontrolka miga na
czerwono
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
czerwono
Kaseta do druku kolorowego może zostać zablokowana na skutek błędu przesuwu papieru.
Przed wyjęciem kasety należy usunąć przyczynę błędu przesuwu papieru. Dopóki kontrolka
papieru pozostaje włączona, nie należy podejmować prób wyjęcia kasety.
Podajnik papieru został prawidłowo
Nie trzeba nic robić.
zainstalowany i ilość papieru jest
wystarczając
a.
Doszło do zakleszczenia papieru.Usuń zakleszczenie (str. 50),
a następnie naciśnij przycisk .
Drukowanie zostało przerwane;
papier może być uszkodzony lub
pozbawiony perforacji (
str. 51).
Usuń luźny papier. Sprawdź stan
papieru. W razie potrzeby załaduj
nowy papier, a następnie naciśnij
Podajnik papieru jest pusty.Załaduj papier (str. 6), a następnie
naciśnij przycisk .
Brak podajnika papieru lub został
zainstalowany nieprawidłowo.
Wyjmij podajnik papieru, sprawdź, czy
papier jest prawidłowo załadowany,
po czym ponownie go zainstaluj
str. 7). Naciśnij przycisk , aby
(
wznowić drukowanie.
Papier nie jest podawany; możliwe
ubytki perforacji lub sklejenie arkuszy
str. 48).
(
Rolka podawania papieru może być
zabrudzon
a.
Sprawdź stan papieru. W razie
potrzeby załaduj nowy papier,
następnie naciśnij przycisk .
a
Wyczyść rolkę podawania papieru
str. 46).
(
.
61www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Kontrolki ładowania akumulatora
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Wszystkie kontrolki są
wyłączone
Jedna kontrolka świeci
światłem ciągłym na
zielono
Aparat fotograficzny został
nieprawidłowo umieszczony w złączu.
Ponownie umieść aparat fotograficzny
w stacji dokującej (
Aparat fotograficzny jest włączony.Wyłącz aparat.
W aparacie umieszczono nieznany typ
baterii lub aparat nie ma funkcji
a.
ładowani
Zainstaluj akumulator Kodak Ni-MH
lub akumulator litowo-jonowy Kodak
do cyfrowych aparatów
fotograficznych. Informacje na temat
zgodności z bateriami
akumulatorami oraz dotyczące
i
możliwości ładowania akumulatorów
znajdują się w podręczniku
użytkownika aparatu.
Aparat fotograficzny został właśnie
umieszczony w stacji dokującej
aparatu.
Nie trzeba nic robić, stacja dokująca
sprawdza stan naładowania
akumulator
a.
str. 8).
Zwiększająca się liczba
świecących na zielono
kontrolek
Trwa ładowanie akumulatora.
Ładowanie jest zakończone, gdy
świecą się wszystkie trzy kontrolki.
www.kodak.com/go/support
Pozostaw aparat w stacji dokującej,
aby kontynuować ładowanie lub
utrzymać stan naładowania
akumulator
a.
PL
62
Rozwiązywanie problemów
Kontrolki ładowania akumulatora
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Jedna kontrolka miga
na czerwono
Zmniejszająca się
liczba migających na
zielono kontrolek
Kontrolka złącza USB urządzenia
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka miga na
zielono
Akumulator został włożony
nieprawidłowo.
Uszkodzony styk akumulatora lub
złącza w aparacie.
Aparat fotograficzny i akumulator były
narażone na działanie bardzo
wysokich temperatur.
Trwa cykl odświeżania akumulatora
Ni-MH: faza rozładowywania (kontrolki
się wyłączają w miarę postępu
rozładowania).
Powolne miganie: trwa inicjowanie
urządzenia lub nawiązywanie
połączenia ze stacją.
Szybkie miganie: błąd działania
urządzenia lub błąd komunikacji.
Ponownie zainstaluj akumulator.
Sprawdź pod kątem uszkodzenia.
Doprowadź do stopniowego
wychłodzenia aparatu i jego
akumulatora do temperatury
pokojowej.
Pozostaw aparat fotograficzny w stacji
dokującej, aby dokończyć cykl
odświeżania akumulatora (
Nie trzeba nic robić.
Sprawdź połączenie USB pomiędzy
urządzeniem i stacją (
Odłącz i ponownie podłącz kabel USB
do gniazda w urządzeniu.
str. 9).
str. 15 ).
63www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Kontrolka złącza USB urządzenia
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka jest
wyłączona
Kontrolka gniazda karty (działanie kart SDIO/SD/MMC)
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka miga na
zielono
Kontrolka jest
wyłączona
Do złącza USB stacji nie jest
podłączone żadne urządzenie.
Obluzowane wtyczki kabla łączącego
stację z urządzeniem USB.
Podłączone urządzenie nie jest
zgodnym czytnikiem kart firmy Kodak
ani aparatem lub urządzeniem
zgodnym z PictBridge.
Powolne miganie: trwa inicjowanie
wbudowanego czytnika kart lub
nawiązywanie połączenia ze stacją.
Szybkie miganie: błąd działania karty
lub błąd komunikacji.
Brak karty SDIO/SD/MMC lub karta
została włożona do gniazda
nieprawidłowo.
Nie trzeba nic robić.
Sprawdź połączenie USB pomiędzy
urządzeniem i stacją (
str. 15 ).
Odłącz urządzenie. Podłącz czytnik
kart Kodak „8
w 1” lub aparat bądź
urządzenie zgodne z PictBridge.
Nie trzeba nic robić.
Wyjmij kartę i sprawdź, czy nie została
zabezpieczona przed zapisem albo
uszkodzon
a. W razie potrzeby wymień
kartę na nową. Ponownie wsuń kartę.
Nie trzeba nic robić.
www.kodak.com/go/support
PL
64
Rozwiązywanie problemów
Przycisk/kontrolka przesyłania
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
zielono
Kontrolka miga na
zielono
Kontrolka jest
wyłączona
Stacja dokująco-drukująca jest
Nie trzeba nic robić.
gotowa do przesyłania zdjęć.
Trwa przesyłanie zdjęć do komputera. Nie trzeba nic robić.
Po przesłaniu zdjęć kontrolka
przesyłania nadal miga na zielono do
chwili ponownego naciśnięcia
przycisku przesyłania lub utraty
a.
połączeni
Nie ma zdjęć w aparacie
fotograficznym ani na karcie.
Aparat nie jest umieszczony w stacji
dokującej, zgodny czytnik kart firmy
Kodak nie jest podłączony lub nie ma
w nim karty pamięci.
Brak połączenia stacji z komputerem.
W stacji jest uruchomiony pokaz
slajdów.
Nie trzeba nic robić.
Aby włączyć przesyłanie:
1
Podłącz stację do komputera
(str. 24).
2
Wykonaj zdjęcia.
3
W stacji dokującej umieść aparat
fotograficzny lub podłącz
kompatybilny zewnętrzny czytnik
kart Kodak (str. 14). Upewnij się,
że w czytniku znajduje się karta
pamięci.
Aparat nie został prawidłowo
umieszczony w złączu stacji dokującej.
Stacja dokująco-drukująca działa
trybie pracy samodzielnej.
w
Ponownie umieść aparat fotograficzny
w stacji dokującej (
Przycisk przesyłania jest wyłączony.
Komputer jest wyłączony.Włącz komputer.
str. 8).
65www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Przycisk/kontrolka pokazu slajdów
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
zielono
Kontrolka miga na
zielono
Funkcja pokazu slajdów jest
a.
dostępn
Trwa pokaz slajdów.Nie trzeba nic robić.
Nie trzeba nic robić.
Aby rozpocząć pokaz slajdów, naciśnij
przycisk pokazu slajdów
Aby przerwać pokaz, naciśnij przycisk
.
Kontrolka jest
wyłączona
Przycisk/kontrolka redukcji efektu czerwonych oczu
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
zielono
Kontrolka jest
wyłączona
Funkcja pokazu slajdów jest
niedostępn
UWAGA: Funkcja pokazu slajdów jest
Funkcja redukcji efektu czerwonych
oczu została użyta w bieżącym
zadaniu drukowani
Redukcja efektu czerwonych oczu nie
została włączon
UWAGA: Funkcja redukcji efektu czerwonych
a.
dostępna tylko, gdy w stacji
dokującej znajduje się aparat
fotograficzny.
a.
a.
oczu jest dostępna wyłącznie
podczas drukowania
z
zadokowanego aparatu,
z
wbudowanego czytnika kart lub
z
zewnętrznego czytnika kart
Kodak
„8 w 1”.
Nie trzeba nic robić. Aby uzyskać
więcej informacji o uruchamianiu
pokazu slajdów, patrz
Nie trzeba nic robić.
Aby włączyć lub wyłączyć redukcję
efektu czerwonych oczu, naciśnij
przycisk
.
.
str. 44.
www.kodak.com/go/support
PL
66
Rozwiązywanie problemów
Przycisk/kontrolka drukowania
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
zielono
Kontrolka miga na
zielono
Kontrolka jest
wyłączona
Stacja jest gotowa do drukowania.Nie trzeba nic robić.
Trwa drukowanie.
Nie ma zdjęć w aparacie
fotograficznym ani na karcie.
Aparat nie został zadokowany lub brak
połączenia ze zgodnym czytnikiem
kart firmy Kodak.
Nie trzeba nic robić.
Aby włączyć drukowanie:
1
Wykonaj zdjęcia.
2
W stacji dokującej umieść aparat
fotograficzny lub podłącz
kompatybilny zewnętrzny czytnik
kart Kodak (str. 14). Upewnij się,
czy w czytniku znajduje się karta
pamięci.
Aparat nie został prawidłowo
umieszczony w złączu stacji dokującej.
Trwa przesyłanie zdjęć z aparatu
fotograficznego lub z czytnika kart do
komputera, lub zostało nawiązane
Ponownie umieść aparat fotograficzny
w stacji dokującej (
Nie trzeba nic robić.
Po zakończeniu przesyłania naciśnij
migający przycisk przesyłania
aktywne połączenie z komputerem.
Został podłączony aparat lub
urządzenie zgodne ze standardem
PictBridge.
Nie trzeba nic robić.
Przycisk drukowania jest wyłączony;
drukowanie jest sterowane poprzez
aparat lub urządzenie zgodne ze
standardem PictBridge. Aby móc
drukować z innego źródła, odłącz
aparat lub urządzenie zgodne ze
standardem PictBridge.
str. 8).
.
67www.kodak.com/go/support
PL
Rozwiązywanie problemów
Przycisk/kontrolka modułu Bluetooth
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Kontrolka świeci
światłem ciągłym na
niebiesko
Kontrolka jest
wyłączona
Kontrolki rozmiaru zdjęcia
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Jedna kontrolka świeci
światłem ciągłym na
zielono
Moduł radiowy Bluetooth jest
włączony; stacja dokująco-drukująca
może odbierać sygnał Bluetooth.
Moduł radiowy Bluetooth jest
wyłączony; stacja dokująco-drukująca
nie może odbierać sygnału Bluetooth.
Żądany rozmiar zdjęcia jest dostępny
został wybrany.
i
Nie trzeba nic robić.
Aby włączyć lub wyłączyć moduł
radiowy Bluetooth, naciśnij przycisk
modułu Bluetooth
Nie trzeba nic robić.
Aby zmienić rozmiar zdjęcia, naciśnij
przycisk rozmiaru zdjęcia
odpowiednią liczbę razy.
.
www.kodak.com/go/support
PL
68
Rozwiązywanie problemów
Kontrolki rozmiaru zdjęcia
Stan kontrolkiPrzyczynaDziałania i rozwiązanie
Wszystkie kontrolki są
wyłączone
Brak zdjęć w pamięci aparatu
fotograficznego, na karcie lub
aparacie lub urządzeniu zgodnym
w
ze standardem PictBridge.
Aparat nie jest umieszczony w stacji
dokującej lub brak połączenia ze
zgodnym czytnikiem kart firmy Kodak
bądź aparatem lub urządzeniem
zgodnym z PictBridge, względnie brak
karty w czytniku.
Aparat nie został prawidłowo
umieszczony w złączu stacji dokującej.
Trwa przesyłanie zdjęć z aparatu
fotograficznego, z czytnika kart lub
aparatu bądź urządzenia zgodnego
z
PictBridge do komputera, lub zostało
z
nawiązane aktywne połączenie
komputerem.
z
Aby włączyć opcję rozmiaru zdjęcia:
1
Wykonaj zdjęcia.
2
Umieść aparat fotograficzny
w stacji dokującej, podłącz
zgodny czytnik kart firmy Kodak
(str. 14) lub aparat bądź
urządzenie zgodne ze
standardem PictBridge (str. 12).
Upewnij się, czy w czytniku
znajduje się karta pamięci.
Ponownie umieść aparat fotograficzny
w stacji dokującej (
str. 8).
Nie trzeba nic robić.
69www.kodak.com/go/support
PL
Pomocne łącza
Rozwiązywanie problemów
Stacja
dokująco-drukująca
Oprogramowanie
Inne
Pomoc dotycząca użytkowania
stacji (najczęściej zadawane
pytania, informacje dotyczące
rozwiązywania problemów itp.)
Możliwość zakupu pełnej gamy
akcesoriów do cyfrowego aparatu
fotograficznego i stacji dokującej
Samouczki dostępne w Internecie www.kodak.com/go/howto
Informacje na temat
oprogramowania EasyShare
Pomoc dotycząca systemu
operacyjnego Windows
przetwarzania zdjęć cyfrowych
i
Pomoc przy użytkowaniu stacji
dokujących, aparatów
fotograficznych, oprogramowania,
akcesoriów firmy Kodak itd.
Informacje dotyczące kart Kodak
Wi-Fi
Optymalizacja drukarki w celu
uzyskania bardziej naturalnych,
żywszych kolorów
Rejestracja stacji
dokująco-drukującej
®
i sieci bezprzewodowych
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/printerdockdownloads
www.kodak.com/go/easysharesw (lub
kliknij przycisk Help [Pomoc] w programie
EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/wifisupport
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
PL
70
Rozwiązywanie problemów
Telefoniczne biuro obsługi klienta
Odpowiedzi na pytania dotyczące obsługi oprogramowania lub stacji dokująco-drukującej
można uzyskać, kontaktując się z przedstawicielem biura obsługi klienta. Przed rozmową
telefoniczną należy podłączyć stację dokująco-drukującą do komputera, pozostać przy
komputerze i przygotować następujące informacje:
Ten produkt nadaje na legalnych kanałach, odpowiednich dla danego regionu. Nie można
ręcznie wybrać kanału. Sieci Wi-Fi działają w paśmie częstotliwości radiowych oznaczonym
jako ISM (Industrial – przemysłowe, Scientific – naukowe i Medical – medyczne). Pasmo ISM
jest podzielone na kanały, z których każdy zajmuje 5
do sieci bezprzewodowej, kanał węzła musi być ustawiony na kanał, na którym nadaje ruter
bezprzewodowy (lub w sieci typu urządzenie-urządzenie na kanał pierwszego węzła).
Sieci działające blisko siebie na tym samym kanale będą zakłócały się wzajemnie, obniżając
wydajność sieci i powodując utraty połączeń.
MHz pasma częstotliwości. Aby dołączyć
PRZESTROGA:
Karta Wi-Fi dla tego urządzenia nadaje na poziomie 15 dBm. We Francji
poziom mocy jest prawnie ograniczony do 10 dBm na zewnątrz budynków.
tym kraju można korzystać z funkcji bezprzewodowych tego produktu tylko
W
wewnątrz budynków.
www.kodak.com/go/support
PL
74
Dodatek
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Używanie tego produktu
■ Przed użyciem produktów firmy Kodak należy przeczytać i postępować zgodnie
niniejszymi instrukcjami. Należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
z
bezpieczeństwa.
■ Należy korzystać wyłącznie z komputera zgodnego ze standardem USB, wyposażonego
płytę główną z zabezpieczeniami przeciwprzepięciowymi. Ewentualne pytania należy
w
kierować do producenta komputera.
■ Użycie akcesoriów nie zalecanych przez firmę Kodak, takich jak zasilacze sieciowe, może
spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia.
PRZESTROGA:
Nie należy demontować tego produktu; wewnątrz nie ma części dających się
a.
naprawić przez użytkownik
wykwalifikowani pracownicy. Nie należy wystawiać produktu na działanie
cieczy, wilgoci lub skrajnych temperatur. Zasilacze sieciowe i ładowarki firmy
Kodak są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Użycie
elementów, ustawień lub procedur innych niż opisane w niniejszej instrukcji
może być przyczyną porażenia i/lub zagrożenia ze strony układu
elektrycznego lub mechanicznego.
Czynności serwisowe powinni wykonywać tylko
Bezpieczeństwo i użytkowanie akumulatorów
PRZESTROGA:
Przed wyjęciem akumulatorów należy poczekać, aż ostygną; akumulatory
mogą być gorące.
■ Należy używać wyłącznie akumulatorów zatwierdzonych do użytku z tym produktem, aby
uniknąć niebezpieczeństwa wybuchu.
■ Akumulatory należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
75www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek
■ Należy uważać, aby styki baterii nie dotykały metalowych przedmiotów, takich jak np.
monety. W przeciwnym razie może dojść do ich zwarcia, a w konsekwencji do
rozładowania baterii, jej rozgrzania lub wycieku elektrolitu.
■ Akumulatorów lub baterii nie należy demontować, wkładać w odwrotny sposób lub
narażać na działanie płynów, wilgoci, ognia lub skrajnych temperatur.
■ Wszystkie akumulatory lub baterie w zestawie należy wymieniać jednocześnie. Nie należy
jednocześnie korzystać z używanych oraz nowych baterii lub akumulatorów. Nie należy
jednocześnie korzystać z baterii i akumulatorów. Nie należy łączyć ze sobą akumulatorów
litowych, Ni-MH oraz Ni-Cd. Nie należy jednocześnie używać akumulatorów o różnych
składnikach chemicznych, mocach lub markach. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może
spowodować wyciek elektrolitu.
■ Podczas długotrwałego przechowywania produktu należy usunąć z niego akumulatory.
Jeśli nastąpi wyciek z baterii lub akumulatora wewnątrz produktu, należy skontaktować
się z lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Kodak.
■ Jeśli nastąpi kontakt płynu wyciekającego z baterii lub akumulatora ze skórą, należy
przemyć dane miejsce wodą i skontaktować się z lekarzem. Dodatkowe informacje
dotyczące spraw zdrowotnych można uzyskać u lokalnego przedstawiciela obsługi klienta
firmy Kodak.
■ Zużyte akumulatory należy utylizować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami
tym zakresie.
w
■ Jeśli styki baterii lub akumulatorów będą stykały się z metalowymi przedmiotami, może
nastąpić zwarcie, rozładowanie, rozgrzanie lub wyciek elektrolitu.
■ Nie należy ponownie ładować zwykłych baterii.
Więcej informacji na temat baterii i akumulatorów znajduje się na stronie
Uaktualnianie oprogramowania i oprogramowania
sprzętowego (firmware)
Najnowsze wersje oprogramowania Kodak EasyShare załączonego na dysku CD oraz
oprogramowania sprzętowego stacji dokująco-drukującej (działającego w urządzeniu) można
pobrać ze strony internetowej
www.kodak.com/go/printerdockdownloads.
Dodatkowa obsługa i konserwacja
■ Chroń pomalowane powierzchnie stacji dokująco-drukującej przed działaniem substancji
chemicznych, takich jak kremy samoopalające.
■ Jeśli stacja dokująco-drukująca była wystawiona na działanie złych warunków
pogodowych lub jeśli podejrzewasz, że do jej wnętrza przedostała się woda, wyłącz ją
wyjmij podajnik papieru oraz kasetę do druku kolorowego. Przed ponownym włączeniem
i
pozostaw wszystkie elementy stacji do wyschnięcia na co najmniej 24 godziny. Jeśli nie
rozwiąże to problemu, skontaktuj się z biurem obsługi klienta (patrz
■ Statyw mocuj bezpośrednio do aparatu fotograficznego, a nie do jego stacji dokującej lub
stacji dokująco-drukującej.
■ W niektór ych krajach istnieje możliwość zawarcia umowy serwisowej. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, należy skontaktować się z dystrybutorem produktów firmy Kodak.
str. 71).
www.kodak.com/go/support
PL
78
Dodatek
■ Na płytkach drukowanych stacji dokująco-drukującej oraz zasilacza sieciowego znajdują
się niewielkie ilości ołowiu. Usuwanie tego materiału może podlegać przepisom
dotyczącym ochrony środowiska.
Usuwanie kasety do druku kolorowego nie podlega lokalnym lub państwowym przepisom
dotyczącym składowania, spalania lub recyklingu odpadów.
Więcej informacji na temat usuwania i recyklingu można uzyskać od miejscowych władz.
Użytkownicy na terenie USA mogą odwiedzić stronę internetową organizacji Electronics
Industry Alliance pod adresem
www.eiae.org.
Gwarancja
Ograniczona gwarancja
Firma Kodak gwarantuje, że stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare Plus z serii 3 będzie
wolna od wad materiałowych i wynikających z produkcji przez jeden rok od daty zakupu.
Firma Kodak gwarantuje, że akcesoria stacji dokująco-drukującej Kodak EasyShare Plus z serii
3 (z wyjątkiem akumulatorów) będą wolne od wad materiałowych i wynikających z produkcji
przez jeden rok od daty zakupu.
Należy zachować oryginalny dowód zakupu zawierający datę. Dowód daty zakupu będzie
wymagany w przypadku każdego zgłoszenia naprawy gwarancyjnej.
Zakres ograniczonej gwarancji
Niniejsza ograniczona gwarancja jest honorowana tylko w kraju, w którym został
zakupiony aparat cyfrowy lub akcesoria EasyShare firmy Kodak.
Firma Kodak wykona NAPRAWĘ lub WYMIENI aparat cyfrowy lub akcesoria Kodak EasyShare,
jeśli ulegną one uszkodzeniu w okresie gwarancji, zgodnie z warunkami i ograniczeniami tutaj
wymienionymi. Usługa naprawy obejmuje części zamienne, robociznę i niezbędne regulacje.
Zgodnie z niniejszą gwarancją, możliwa jest tylko naprawa lub wymiana urządzenia.
Jeśli podczas napraw użyte zostaną części zamienne, mogą być to części naprawione lub
zawierające powtórnie wykorzystane materiały. Jeśli zajdzie konieczność wymiany całego
produktu, może on zostać wymieniony na produkt naprawiany.
79www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek
Ograniczenia
Żądanie naprawy gwarancyjnej nie zostanie przyjęte bez okazania dowodu zakupu z datą,
takiego jak kopia paragonu zakupu aparatu cyfrowego lub akcesoriów Kodak EasyShare.
(Oryginał dowodu zakupu należy zawsze zachować).
Niniejsza gwarancja nie obejmuje baterii i akumulatorów używanych w aparatach cyfrowych lub
akcesoriach. Niniejsza gwarancja nie obejmuje okoliczności niezależnych od firmy Kodak
problemów wynikających z nieprzestrzegania instrukcji obsługi aparatów cyfrowych
i
akcesoriów Kodak EasyShare.
i
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń związanych z transportem produktu,
wypadkami, modyfikacjami, nieautoryzowanym serwisem, użyciem niezgodnie
przeznaczeniem, użyciem z nieodpowiednimi akcesoriami lub dodatkami,
z
wynikających z nieprzestrzegania instrukcji obsługi, konserwacji lub pakowania,
wynikających z niewłaściwego użycia elementów dostarczonych przez firmę Kodak
(takich jak zasilacze i kable) lub powstałych po upływie okresu gwarancji.
Firma Kodak na udziela żadnych innych, wyraźnych lub dorozumianych gwarancji na ten
produkt. W przypadku, gdy jakiekolwiek wykluczenia gwarancji dorozumianych są niezgodne
prawem, okresem gwarancji dorozumianej jest jeden rok od daty zakupu.
z
Wymiana produktu jest jedynym zobowiązaniem firmy Kodak. Firma Kodak nie odpowiada za
żadne szkody szczególne, pośrednie lub przypadkowe wynikające ze sprzedaży, zakupu lub
użycia tego produktu, niezależnie od ich przyczyn. Odpowiedzialność za jakiekolwiek szczególne,
pośrednie lub przypadkowe szkody (w tym utrata przychodu lub zysku, koszty przerwy
działaniu, straty wynikające z braku możliwości użycia produktu, koszty zastąpienia produktu,
w
udogodnienia lub usługi lub roszczenia klientów o odszkodowanie za takie szkody wynikające
używania lub uszkodzenia produktu), niezależnie od przyczyny lub złamania jakiejkolwiek
z
pisemnej lub dorozumianej gwarancji jest niniejszym wykluczon
a.
Prawa użytkownika
Prawodawstwa niektórych stanów lub jurysdykcji nie zezwalają na wykluczenia lub ograniczenia
pośrednich lub przypadkowych szkód, zatem w takim przypadku powyższe ograniczenie nie
obowiązuje. Prawodawstwa niektórych stanów lub jurysdykcji nie zezwalają na ograniczenie okresu
dorozumianej gwarancji, zatem w takim przypadku powyższe ograniczenie nie obowiązuje.
www.kodak.com/go/support
PL
80
Dodatek
Oprócz uprawnień określonych w niniejszej gwarancji użytkownikowi przysługują szczegółowe
prawa obowiązujące w danym stanie lub jurysdykcji.
Poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady
W krajach innych niż USA i Kanada zapisy i warunki niniejszej gwarancji mogą być nieco inne.
Jeśli szczegółowa gwarancja nie zostanie przedstawiona przez firmę Kodak na piśmie, nie
obowiązuje żadna gwarancja lub odpowiedzialność poza minimalnymi wymaganiami
nakładanymi przez prawo, nawet jeśli uszkodzenie, szkoda lub strata wynikają z zaniedbania
lub innej czynności.
Informacje dotyczące zgodności z przepisami
Zgodność z przepisami FCC oraz porady
Stacja dokująco-drukująca Kodak EasyShare Plus serii 3
Niniejsze urządzenie zostało przebadane, w wyniku czego została stwierdzona jego zgodność
z ograniczeniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów
FCC. Ograniczenia te zostały ustalone tak, aby zapewnić niezbędną ochronę przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacji w warunkach domowych.
Urządzenie to generuje, używa i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie
zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie ze wskazówkami, może spowodować
zakłócenia łączności radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia takie nie wystąpią
konkretnej instalacji.
w
81www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek
Jeśli niniejsze urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnału radiowego lub
telewizyjnego, co można sprawdzić włączając je i wyłączając, zachęca się użytkowników do
podjęcia próby zmniejszenia tych zakłóceń za pomocą następujących środków: 1) zmiana
orientacji lub umiejscowienia anteny odbiorczej; 2) zwiększenie odległości między
urządzeniem a odbiornikiem; 3) podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego, należącego do
innego obwodu elektrycznego niż ten, do którego jest podłączony odbiornik; 4)
skonsultowanie się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym
celu uzyskania dodatkowej pomocy.
w
Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje, które nie zostaną wyraźnie zaakceptowane przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić prawa użytkownika do używania urządzenia.
przypadku, gdy razem z produktem zostały dostarczone ekranowane kable interfejsu albo
W
elementy bądź akcesoria dodatkowe, wymagane odrębnymi przepisami, muszą one być
zastosowane podczas instalacji w celu zapewnienia zgodności z przepisami FCC.
PRZESTROGA:
Podczas używania karty Wi-Fi w stacji dokująco-drukującej: To urządzenie
należy zainstalować i obsługiwać z zachowaniem co najmniej 20
cm
odległości między anteną a ciałem użytkownika, przy nadawaniu na
częstotliwości 2,4
połączeniu z inną anteną lub nadajnikiem.
w
GHz. Ten nadajnik nie może znajdować się ani działać
www.kodak.com/go/support
PL
82
Dodatek
Oświadczenie dotyczące współczynnika SAR (podczas używania
karty Wi-Fi)
Dostępne dowody naukowe nie wskazują, aby z używaniem urządzeń bezprzewodowych
małej mocy były związane jakiekolwiek problemy zdrowotne. Jednak nie ma też żadnych
dowodów, że te urządzenia są całkowicie bezpieczne. Urządzenia te emitują podczas pracy
niewielkie ilości energii o częstotliwości radiowej (RF) w zakresie mikrofalowym. Podczas gdy
duża moc częstotliwości radiowej może spowodować negatywne skutki zdrowotne (przez
podniesienie temperatury tkanki), działanie małej mocy nie powoduje rozgrzania tkanki ani
żadnych znanych szkodliwych skutków zdrowotnych. Wiele badań dotyczących oddziaływania
małej mocy częstotliwości radiowej nie potwierdziło istnienia jakichkolwiek skutków
biologicznych. Niektóre badania sugerowały możliwość wystąpienia pewnych skutków
biologicznych, jednak odkrycia te nie zostały potwierdzone przez dodatkowe badania. Karta
Kodak Wi-Fi
®
(3F8508) została przebadana, w wyniku czego została stwierdzona jej
zgodność z ograniczeniami napromieniowania FCC dotyczącymi sprzętu niekontrolowanego
oraz z wytycznymi FCC dotyczącymi napromieniowania dla częstotliwości radiowych,
określonymi w dodatku C do normy OET65. W badaniach karty Kodak Wi-Fi
®
(3F8508)
najwyższym wskaźnikiem SAR jaki uzyskano było 0,616 W/kg na jedno ciało.
FCC i Industry Canada
Niniejsze urządzenie spełnia normy Industry Canada RSS-210 oraz FCC. Działanie tego
urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych
zakłóceń; (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie odbierane zakłócenia, również na te,
które mogą powodować niepożądane działania.
Canadian DOC statement
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
83www.kodak.com/go/support
PL
Dodatek
CE
Niniejszym firma Eastman Kodak Company deklaruje, że ta karta Kodak Wi-Fi® jest zgodna
zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi przepisami dyrektywy 1999/5/EC.
z
Oznakowanie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych
Na terenie Unii Europejskiej obowiązuje zakaz pozbywania się tego produktu razem
odpadami komunalnymi. Aby uzyskać informacje dotyczące recyklingu, należy
z
skontaktować się z lokalnymi władzami lub odwiedzić stronę
www.kodak.com/go/recycle.
Class B ITE
www.kodak.com/go/support
PL
84
Indeks
1
A
adresy WWW, strony firmy Kodak, 70
akcesoria i materiały eksploatacyjne,
karta Kodak Wi-Fi. Patrz bezprzewodowa
kaseta do druku kolorowego
instalowanie, wyjmowanie, 4
kontrolka, i, 60
obsługa, przechowywanie, 3
pokrywa, ii, 4
kaseta. Patrz kaseta do druku kolorowego
kolejność drukowania
drukowanie, 15
pomijanie, 15
tworzenie w aparacie fotograficznym
(oznaczanie zdjęć)
, 10
kolor, automatyczna korekcja, 32
komputer
dezinstalowanie oprogramowania, 34
drukowanie z, 30, 31
instalowanie oprogramowania, 22
podłączanie do, 24
przesyłanie zdjęć do, 26, 28, 29, 37
konserwacja
informacje ogólne, 45, 78
kaseta do druku kolorowego, 3
papier, 5
rolka podawania papieru, 46
konserwacja i obsługa
kaseta do druku kolorowego, 3
papier, 5
podróżowanie ze stacją
dokująco-drukującą
, 47
kontroler czterokierunkowy, i
kontrolka
Bluetooth, i, 35, 68
drukowanie, i, 12, 67
gniazdo kart, i, 13, 28, 64
kaseta do druku kolorowego, i, 60
ładowanie akumulatora, i, 9, 62
papier, i, 61
pokaz slajdów, i, 44, 66
przesyłanie, i, 26, 28, 29, 37, 65
redukcja efektu czerwonych
, i, 20, 66
oczu
rozmiar zdjęcia, i, 16, 68
złącze USB urządzenia, i, 14, 15, 29, 63
kopie, drukowanie
, 11, 12, 13, 14, 16, 44
wielu
Ł
ładowanie
akumulator aparatu fotograficznego, 8
kontrolki, i, 8, 9, 62