Kodak Printer Dock EasyShare User Manual [es]

Base de impresión
Kodak EasyShare
Guía del usuario
www.kodak.com
Para ver los cursos interactivos, vaya a www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nueva York 14650, EE.UU. © Eastman Kodak Company, 2004
Todas las imágenes que aparecen en las pantallas han sido simuladas. Kodak e EasyShare son marcas registradas de Eastman Kodak Company. Número de publicación 4J1051_es
Vista frontal/superior/lateral
1
2

Funciones de la base

3
13
4
12
11
5
10
6
7
8
9
1 Pieza de enganche universal
para cámara (instale como se indica)
2 Botón de luces de carga/
regeneración de la pila
3 Luz del cartucho de color 10 Conector USB (para el lector de tarjetas 8
4 Botón/luz de transferencia 11 Luz del papel 5 Control izquierda/derecha 12 Conector de la cámara
8 Botón de selección del tamaño de la foto
9 Luces del tamaño de la foto
, , ,
en 1 de Kodak o dispositivo PictBridge compatible)
6 Bandeja de papel 13 Clavija de la cámara 7 Botón/luz de impresión
ES
i
Funciones de la base
Vista posterior/superior/lateral
1
35 4
1 Conector de alimentación
(entrada de CC) 2 Conector USB (al ordenador) 5 Tapa del compartimiento del cartucho 3 Apertura para vía del papel
4 Cartucho de color (instalar como se
indica)
2
ES
ii

Contenido 1

1 Procedimientos iniciales ............................................................. 1
Contenido del paquete...................................................................... 1
Dónde instalar la base de impresión .................................................. 2
Instalación de la pieza de enganche específica para cámara............... 2
Conexión de la alimentación ............................................................. 3
Uso y almacenamiento del cartucho de color ..................................... 4
Instalación y extracción del cartucho de color..................................... 4
Uso y almacenamiento del papel ....................................................... 5
Carga del papel................................................................................. 6
Instalación y extracción de la bandeja de papel.................................. 7
2 Preparación de la cámara digital EasyShare ............................... 8
Selección de la pila correcta para la cámara....................................... 8
Información importante sobre las pilas .............................................. 9
Seguridad y manejo de las pilas.................................................... 9
Cómo alargar la duración de la pila .............................................. 9
Acoplamiento y carga de la cámara digital EasyShare....................... 10
Regeneración de un paquete de pilas recargables Ni-MH ............ 11
Configuración de la calidad de imagen ............................................ 12
Selección de fotografías para imprimirlas automáticamente.............. 12
3 Impresión sin ordenador ........................................................... 14
Impresión desde la cámara digital EasyShare ................................... 14
Impresión de fotografías seleccionadas....................................... 15
Cancelación de la impresión....................................................... 15
Impresión desde un lector de tarjetas 8 en 1 de Kodak..................... 15
Impresión desde un dispositivo PictBridge........................................ 16
Cambio del tamaño de la imagen impresa....................................... 17
Eliminación de los bordes perforados en las copias impresas............ 18
4 Instalación del software y conexión a un ordenador ................ 19
Requisitos mínimos del sistema ....................................................... 19
Instalación del software .................................................................. 19
Desinstalación del software........................................................ 21
Conexión a un ordenador................................................................ 22
ES
iii
Contenido
5 Uso de la base de impresión con un ordenador ........................ 23
Transferencia de fotografías desde la cámara
digital Kodak EasyShare .................................................................. 23
Transferencia de fotografías desde un lector de tarjetas
8 en 1 de Kodak ............................................................................. 24
Impresión desde un ordenador ........................................................ 25
Impresión con el software Kodak EasyShare................................ 25
Impresión con otras aplicaciones ................................................ 26
Selección del modo de color Kodak............................................. 27
Cancelación de la impresión............................................................ 28
6 Cuidado y mantenimiento ........................................................ 29
Cuidados generales......................................................................... 29
Limpieza del rodillo para la alimentación de papel........................... 30
De viaje con la base de impresión.................................................... 31
7 Solución de problemas .............................................................32
Problemas de impresión .................................................................. 32
Problemas en la transferencia de fotografías.................................... 39
Luces de estado de la base de impresión ......................................... 39
8 Cómo obtener ayuda ................................................................46
Enlaces Web útiles .......................................................................... 46
Ayuda del software ......................................................................... 46
Asistencia telefónica al cliente......................................................... 46
Antes de llamar.......................................................................... 46
9 Apéndice .................................................................................. 48
Especificaciones de la base de impresión ......................................... 48
Sugerencias adicionales sobre seguridad y mantenimiento............... 49
Actualización del software y del firmware........................................ 49
Información sobre normativas ......................................................... 50
Conformidad con la normativa de la FCC
(Federal Communications Commission) y asesoramiento............. 50
Declaración del Departamento de Comunicaciones
de Canadá (DOC)....................................................................... 51
Clase B del VCCI para ITE........................................................... 51
ES
iv

1 Procedimientos iniciales

Contenido del paquete

6
1
5
2
4
1 Base de impresión 4 Cartucho de color y kit de papel fotográfico
(PH-10) Kodak (crea hasta 10 impresiones)
2 Pieza de enganche universal
para cámara (pre-instalada)
3 Bandeja de papel 6 Adaptador de CA (pueden ser dos piezas
No aparece: kit de bienvenida, que incluye la Guía del usuario (puede incluirse en un CD), la guía ¡Comience aquí! y el CD con el software Kodak EasyShare. El contenido puede variar sin previo aviso.
5 Paquete de pilas recargables Kodak EasyShare
Ni-MH *
separadas)
3
ES
1
Procedimientos iniciales
*La cámara puede usar un tipo de pila diferente. Consulte Selección de la pila
correcta para la cámara en la página 8 para obtener más información.
Adquiera accesorios adicionales para la base de impresión en un distribuidor de productos Kodak, o visite www.kodak.com/go/accessories.

Dónde instalar la base de impresión

Coloque la base de impresión en una superficie plana, limpia, seca y sin
polvo, fuera del alcance de la luz solar directa.
Deje un espacio de unos 13 cm alrededor de
la base de impresión.
Para una ventilación adecuada, asegúrese de
que la parte superior y posterior de la base de impresión no estén bloqueadas.
Cuando conecte los cables de alimentación y
el cable USB, manténgalos alejados de la vía del papel en la parte frontal y posterior de la base de impresión.
Evite las zonas transitadas o aquellas en las que los conductos de
ventilación o las puertas abiertas expongan la base de impresión y el papel a niveles elevados de polvo y suciedad. Las partículas de polvo en el aire pueden afectar la calidad de la imagen.

Instalación de la pieza de enganche específica para cámara

La base de impresión incluye una pieza de enganche universal para cámara ya instalada. La pieza de enganche permite que la mayoría de las cámaras digitales Kodak EasyShare de las series CX/DX 6000/7000 y LS 600/700 se puedan colocar en la base de impresión.
Para un ajuste perfecto, utilice la pieza de enganche específica que viene con la cámara y conserve la pieza de enganche universal como repuesto.
NOTA: para algunas cámaras,
cámara. De lo contrario, la cámara no se acoplará correctamente a la base de impresión.
ES
2
debe
utilizar la pieza de enganche específica para colocar la
Procedimientos iniciales
1 Extracción de la pieza de enganche universal:
a Empuje la pieza de enganche hacia la parte
posterior de la base de impresión y levante el borde frontal.
b Levante el borde posterior de la pieza de
enganche y retírela.
2 Instale la pieza de enganche específica
incluida con la cámara: a Inserte las lengüetas posteriores de la pieza
de enganche en las ranuras de la parte posterior de la base de impresión.
b Presione la parte frontal de la pieza de
enganche hacia abajo hasta que quede bien instalada.

Conexión de la alimentación

PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO:
Utilice sólo el adaptador de CA incluido con la base de impresión. Otros adaptadores y cables pueden dañar la cámara, la base de impresión o el ordenador. Si adquirió la base de impresión en EE.UU. y planea llevarla fuera de EE.UU., no utilice un adaptador de enchufe común. Adquiera un adaptador de CA para la región que va a visitar.
1 Retire la cámara de la base de impresión. 2 Enchufe el extremo pequeño del adaptador de
CA en el conector de entrada de CC ubicado en la parte posterior de la base.
NOTA: es posible que el adaptador de CA incluido con la base
de impresión sea diferente al que aparece en la ilustración. Tal vez necesite montar el adaptador de CA primero. Utilice el conector que se ajuste a su tipo de toma de corriente.
3 Enchufe el otro extremo del cable del
adaptador de CA en una toma de corriente.
Para adquirir un adaptador de CA y otros accesorios, visite
www.kodak.com/go/accessories.
ES
3
Procedimientos iniciales

Uso y almacenamiento del cartucho de color

Para obtener impresiones de la mejor calidad, guarde el cartucho en
lugares en los que la temperatura no sea mayor de 30
Para evitar dejar huellas en la cinta, sujete el cartucho de color por los
extremos del carrete.
Mantenga el cartucho de color alejado de la luz solar directa y de los
entornos donde la temperatura sea elevada (como por ejemplo un vehículo estacionado a pleno sol).
° C (85° F).

Instalación y extracción del cartucho de color

IMPORTANTE:
Para instalar un cartucho de color: 1 Abra la tapa del compartimiento para el cartucho de color ubicada en la
parte lateral de la base de impresión.
use sólo los kits de papel y cartucho de color Kodak con la base de impresión. De lo contrario, podría dañar el cartucho o la base de impresión.
2 Compruebe que la cinta del cartucho de color
no esté suelta. Para tensarla, empuje el carrete del cartucho
hacia adentro y, a continuación, gire el carrete en la dirección de la flecha.
IMPORTANTE:
3 Deslice el cartucho de color, con la etiqueta
hacia arriba y con la flecha apuntando hacia la base de impresión. Empújelo hasta que encaje.
4 Cierre la tapa del compartimiento del cartucho
de color.
tenga cuidado de no girar el carrete más de lo necesario. De lo contrario, disminuirá la cantidad de impresiones que puede crear.
ES
4
Procedimientos iniciales
Cuando el cartucho de color esté casi vacío, la luz del cartucho de color parpadeará lentamente durante 60 segundos.
Cuando el cartucho de color está vacío, la luz del cartucho de color se ilumina de color ámbar.
IMPORTANTE:
es posible que el cartucho de color se bloquee si hay un problema con el papel. No trate de retirar el cartucho de color sin antes solucionar el error de papel. Asegúrese de que la luz del papel esté apagada antes de sacar el cartucho.
Para sacar el cartucho de color, abra la tapa del compartimiento del cartucho y, a continuación, empuje la palanca verde hacia arriba y deslice el cartucho hacia afuera.

Uso y almacenamiento del papel

Para evitar dejar huellas digitales, sujete el
papel por los extremos o por los bordes perforados. No toque la parte brillante del papel.
Para guardar el papel, retire la bandeja de
papel y cierre la cubierta y la tapa de la bandeja de papel para evitar que entre polvo o suciedad. Guarde el papel en una superficie plana.
Mantenga el papel alejado de la luz solar directa y de lugares donde la
temperatura sea elevada (como por ejemplo un vehículo estacionado a pleno sol).
ES
5
Procedimientos iniciales

Carga del papel

IMPORTANTE:
2 Vuelva a deslizar la cubierta de la bandeja de papel hasta que se detenga,
aproximadamente 3 cm y levante el extremo de la cubierta.
IMPORTANTE:
use sólo los kits de papel y cartucho de color Kodak con la base de impresión. No utilice papel para inyección de tinta.
1 Retire la bandeja de papel de la base de
impresión si se encuentra instalada (consulte la página 7).
no coloque más de 25 hojas de papel. Utilice la línea indicadora de límite superior en el interior de la bandeja como guía para evitar colocar demasiado papel. No cargue papel que no tenga bordes perforados. Para evitar dejar huellas, no toque la parte brillante del papel.
3 Airee el papel para que las hojas no estén
pegadas.
4 Cargue el papel en la bandeja, con la parte
brillante hacia arriba y el logotipo de Kodak hacia abajo.
5 Cierre la cubierta de la bandeja de papel.
Adquiera los kits de papel y cartucho de color y otros accesorios en un distribuidor de productos Kodak o visite el sitio
www.kodak.com/go/accessories.
ES
6
Procedimientos iniciales

Instalación y extracción de la bandeja de papel

Para instalar la bandeja de papel:
1 Abra la tapa de la bandeja de papel ubicada en la base de impresión. 2 Deslice la cubierta de la bandeja de papel hasta que se detenga,
aproximadamente 3 cm.
3 Deslice la bandeja de papel en la ranura de la
base de impresión hasta que encaje. Si trata de imprimir cuando la bandeja de
papel está vacía, la luz del papel se encenderá de color ámbar.
Tire la bandeja de papel hacia afuera para sacarla.
ES
7
2 Preparación de la cámara
digital EasyShare

Selección de la pila correcta para la cámara

IMPORTANTE:
la base de impresión se utiliza para cargar sólo el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare Ni-MH (incluido) y la pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare (incluida en algunas cámaras). Las pilas de otros fabricantes no son compatibles. La garantía no cubre los daños causados por accesorios no autorizados.
Si la cámara incluye pilas no
recargables:
o
Pilas de litio de 2 pilas AA de 1,5 V 3 V, CRV3
Use el paquete de pilas recargables Ni-MH que viene con la base de impresión
NOTA: el paquete de pilas recargables Ni-MH y la pila recargable de ion-litio no se entregan
cargados. Asegúrese de cargarlos completamente antes de utilizarlos en la cámara (consulte la página 10).
Consulte la guía del usuario de su cámara para obtener más información sobre pilas compatibles y la instalación.
Si la cámara incluye una pila
recargable de ion-litio:
instálela en la cámara
No use el paquete de pilas
recargables Ni-MH que viene con la base de impresión
ES
8
Preparación de la cámara digital EasyShare

Información importante sobre las pilas

Seguridad y manejo de las pilas

Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal, como monedas.
De lo contrario, es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o presente fugas.
Para obtener información sobre cómo desechar las pilas, visite la página
Web de Rechargeable Battery Recycling Corporation en www.rbrc.com.

Cómo alargar la duración de la pila

Ciertas funciones agotan rápidamente la duración de la pila. Por ello, es
recomendable limitar:
– El uso de la revisión de fotografías en la pantalla de la cámara – El uso de la pantalla de la cámara como visor – El uso excesivo del flash
La suciedad en los contactos de la pila puede perjudicar su duración.
Limpie los contactos con un paño limpio y seco antes de insertar la pila en la cámara.
El rendimiento de la pila se reduce en temperaturas inferiores a 5° C
° F). Lleve pilas de repuesto cuando utilice la cámara en un clima frío y
(41 manténgalas tibias. No deseche las pilas que no funcionan en temperaturas frías; puede que funcionen cuando vuelvan a estar a la temperatura normal.
Si obtiene menos de 20 fotografías por carga con el paquete de pilas
recargables Ni-MH, (y ninguno de los consejos mencionados anteriormente funciona), considere regenerar el paquete de pilas (consulte la página 11).
Para obtener más información sobre pilas, consulte la guía del usuario de su cámara o visite
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
ES
9
Preparación de la cámara digital EasyShare

Acoplamiento y carga de la cámara digital EasyShare

La base de impresión Kodak EasyShare es compatible con las cámaras digitales Kodak EasyShare de las series CX/DX 6000/7000 y LS 600/700.
Al acoplar la cámara, se pueden imprimir fotografías directamente desde la cámara, transferir fotografías de la cámara al ordenador y cargar la pila de la cámara.
1 Asegúrese de que la pieza de enganche esté instalada en la base de
impresión (consulte la página 2) y de que se haya colocado una pila recargable en la cámara (consulte la página 8).
2 Busque el conector de la base y el orificio de
instalación en la parte inferior de la cámara.
3 Coloque la cámara en la base de impresión,
asegurándose de alinear el conector de la base y el orificio con el conector y la clavija indicadora de la cámara. Empuje hacia abajo para encajar el conector.
La cámara recibirá energía desde la base de impresión en lugar de la pila.
El paquete de pilas recargables Kodak
EasyShare Ni-MH y la pila recargable de ion-litio Kodak EasyShare se cargan en 3 horas.
Las luces de carga de la pila se encienden e
indican el estado de la carga. La carga habrá finalizado cuando se enciendan las tres luces.
Puede dejar la cámara en la base de impresión
para mantener la carga.
10
ES
Preparación de la cámara digital EasyShare

Regeneración de un paquete de pilas recargables Ni-MH

Si obtiene menos de 20 fotografías por carga con el paquete de pilas recargables Ni-MH, siga los consejos de la sección Cómo alargar la duración
de la pila en la página 9. Si éstos no le ayudan, deberá regenerar el paquete
de pilas. El ciclo de regeneración descarga el paquete de pilas por completo y luego lo recarga.
NOTA: un ciclo completo de regeneración puede durar hasta 8 horas, dependiendo de la carga
restante en el paquete de pilas. Para conseguir mejores resultados, regenere el paquete de pilas durante la noche; no interrumpa el ciclo de descarga/carga.
1 Asegúrese de que el paquete de pilas recargables Ni-MH se encuentre en
la cámara.
2 Acople la cámara a la base de impresión (consulte la página 10).
3 Pulse y mantenga pulsado el botón de las
luces de carga/regeneración de la pila,
hasta que las luces de carga de
,
la pila comiencen a parpadear de color verde (aproximadamente durante 5 segundos).
Las luces de carga indican el estado de regeneración:
Las luces verdes se apagan de a una
Las luces verdes se encienden de a una
Descarga del paquete de pilas (las luces se apagan a medida que avanza el proceso de descarga).
Carga del paquete de pilas (las luces se encienden a medida que avanza el proceso de carga).
La carga ha finalizado cuando se encienden las tres luces.
NOTA: la regeneración sólo funciona con el paquete de pilas recargables Kodak EasyShare
Ni-MH.
ES
11
Preparación de la cámara digital EasyShare

Configuración de la calidad de imagen

Antes de tomar fotografías, cambie el ajuste Calidad de la imagen en la cámara Kodak
EasyShare a Óptima (3:2) . Esto garantiza que las fotografías que tome sean proporcionales al papel fotográfico de la base de impresión y evita los recortes no deseados de las fotografías.
Consulte la guía del usuario de la cámara para obtener más información.

Selección de fotografías para imprimirlas automáticamente

En la cámara digital Kodak EasyShare:
1 Pulse el botón Share (Compartir). 2 Pulse para buscar la imagen. 3 Compruebe que la opción Imprimir esté resaltada (para seleccionar
todas las fotografías guardadas en la ubicación de almacenamiento seleccionada, resalte Imprimir todo ) y pulse el botón OK (Aceptar).
4 Pulse para seleccionar el número de copias (de 0 a 99). La cantidad
predeterminada de copias es 1. El valor 0 borra la selección de la fotografía correspondiente.
Aparece el icono Imprimir en el área de estado.
Para aplicar una cantidad de copias a otras fotografías, pulse
para buscar las fotografías. En cada fotografía puede mantener la cantidad tal y como aparece, o bien, pulsar para cambiarla.
5 Pulse el botón OK (Aceptar). 6 Pulse el botón Share (Compartir) para salir.
NOTA: para quitar la selección de todas las fotografías guardadas, desde el menú Compartir
resalte Cancelar impresiones y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar).
12
ES
Preparación de la cámara digital EasyShare

Para imprimir las fotografías seleccionadas automáticamente desde la cámara digital Kodak Easyshare:

Consulte la página 15.
Para imprimir fotografías seleccionadas desde el ordenador: 1 Instale el software Kodak EasyShare en el ordenador
(consulte la página 19).
2 Transfiera las fotografías seleccionadas al ordenador
(consulte la página 23).
3 Utilice el software EasyShare para imprimir (consulte la página 25). Consulte la Ayuda del software EasyShare para obtener más información.
ES
13
Loading...
+ 42 hidden pages