Kodak Printer Dock EasyShare User Manual [no]

Kodak EasyShare
základna tiskárny
Uživatelská příručka
www.kodak.com
Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004
Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J1051_cs
Pohled zpředu/shora/ze strany
1
2

Vlastnosti výrobku

3
13
4
12
11
5
10
6
7
8
9
1 Univerzální redukce pro
fotoaparát (nainstalována podle vyobrazení)
2 Kontrolky Nabíjení baterie/
tlačítko Obnova
3 Kontrolka barevné tiskové kazety 10 Konektor rozhraní USB (pro připojení čtečky
4 Tlačítko/kontrolka Přenos 11 Kontrolka Papír 5 Ovladač Vlevo/Vpravo 12 Konektor pro připojení fotoaparátu 6 Zásobník papíru 13 Hrot pro osazení fotoaparátu 7 Tlačítko/kontrolka Tisk
8 Tlačítko Velikost snímku
9 Kontrolky Velikost snímku , , ,
paměťových karet Kodak 8-in-1 nebo zařízení kompatibilního se zařízením PictBridge)
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu/shora/ze strany
1
35 4
1 Zdířka napájení (DC-in) 4 Barevná tisková kazeta (nainstalována
podle vyobrazení) 2 Konektor rozhraní USB (k počítači) 5 Kryt tiskové kazety 3 Otvor pro výstup papíru
2
CS
ii

Obsah

1
1 Začínáme ...........................................................................................................1
Obsah balení ..................................................................................................................... 1
Umístění základny tiskárny............................................................................................ 2
Vložení redukce pro jiný fotoaparát ............................................................................2
Připojení napájení ............................................................................................................ 3
Manipulace s barevnou tiskovou kazetou a její skladování...................................3
Vložení a vyjmutí barevné tiskové kazety................................................................... 4
Manipulace s papírem a jeho uskladnění ..................................................................5
Vkládání papíru.................................................................................................................5
Vložení a vyjmutí zásobníku papíru.............................................................................. 6
2 Příprava digitálního fotoaparátu EasyShare .................................................7
Volba vhodné baterie pro fotoaparát .......................................................................... 7
Důležité informace o bateriích......................................................................................8
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi....................................... 8
Prodloužení životnosti baterie ................................................................................ 8
Vkládání digitálního fotoaparátu EasyShare do základny tiskárny
a jeho nabíjení................................................................................................................... 9
Obnova nabíjecí baterie Ni-MH ........................................................................... 10
Nastavení kvality snímku............................................................................................. 11
Označení snímků k automatickému tisku............................................................... 11
3 Tisk bez počítače .......................................................................................... 12
Tisk z digitálního fotoaparátu EasyShare................................................................ 12
Tisk označených obrázků..................................................................................... 13
Zrušení tisku............................................................................................................ 13
Tisk z čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1 ....................................................... 13
Tisk ze zařízení PictBridge.......................................................................................... 14
Změna velikosti tištěného snímku ........................................................................... 14
Sejmutí perforovaných okrajů z výtisků................................................................... 15
4 Instalace softwaru a připojení k počítači ................................................... 16
Minimální požadavky na systém ............................................................................... 16
Instalace softwaru ........................................................................................................ 16
Odebrání softwaru.................................................................................................. 18
Připojení k počítači ....................................................................................................... 19
CS
iii
Obsah
5 Používání základny tiskárny s počítačem ................................................. 20
Přenos snímků z digitálního fotoaparátu Kodak EasyShare ............................. 20
Přenos snímků z čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1................................... 21
Tisk z počítače............................................................................................................... 22
Tisk pomocí softwaru Kodak EasyShare ......................................................... 22
Tisk pomocí jiných aplikací.................................................................................. 23
Volba barevného režimu Kodak.......................................................................... 23
Zrušení tisku...................................................................................................................24
6 Údržba ............................................................................................................. 25
Všeobecné pokyny k údržbě...................................................................................... 25
Čištění válečku pro posun papíru.............................................................................. 26
Cestování se základnou tiskárny............................................................................... 26
7 Odstraňování poruch ..................................................................................... 27
Problémy s tiskem ........................................................................................................ 27
Problémy při přenosu snímků.................................................................................... 33
Kontrolky stavu základny tiskárny ............................................................................ 33
8 Jak získat pomoc .......................................................................................... 39
Užitečné webové odkazy............................................................................................. 39
Nápověda k softwaru ................................................................................................... 39
Telefonická podpora zákazníků ................................................................................ 39
Dříve než zavoláte .................................................................................................. 39
9 Dodatek ........................................................................................................... 41
Technické údaje základny tiskárny .......................................................................... 41
Další bezpečnostní tipy a rady k údržbě.................................................................. 42
Aktualizace softwaru a firmwaru............................................................................... 42
Informace o předpisech .............................................................................................. 43
Shoda s normami FCC a důležité informace ................................................... 43
Canadian DOC statement..................................................................................... 43
VCCI třída B ITE ...................................................................................................... 44
CS
iv
1

Začínáme

Obsah balení

6
5
2
1
4
1 Základna tiskárny 4 Sada barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak / PH-10
(postačí k zhotovení až 10 ks snímků)
2 Univerzální redukce pro
fotoaparát (již vložená)
3 Zásobník papíru 6 Síťový adaptér (může být v provedení ve dvou oddělených
Nezobrazeno:
být na disku CD), návodu Zde začněte! a disku CD se softwarem Kodak EasyShare. Obsah se může měnit bez předchozího upozornění.
*Váš fotoaparát může používat baterie jiného typu. Další informace viz Volba vhodné
baterie pro fotoaparát, strana 7.
Další příslušenství k základně tiskárny lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo navštivte
Dokumentace a příslušenství, skládající se z Uživatelské příručky (může
www.kodak.com/go/accessories.
5 Nabíjecí baterie Ni-MH Kodak EasyShare*
kusech)
3
CS
1
Začínáme

Umístění základny tiskárny

Základnu tiskárny umístěte na rovný, čistý, nezaprášený povrch na suchém místě,
mimo dosah přímého slunečního záření.
Po všech stranách základny tiskárny ponechte
mezeru o šířce 12,7 cm.
Aby bylo zajištěno správné odvětrávání,
zkontrolujte, zda není zakryta horní a zadní strana základny tiskárny.
Při připojování napájecích kabelů a kabelů rozhraní USB dbejte, aby tyto kabely neležely v
dráze pohybu
papíru před a za základnou tiskárny.
Vyhněte se místům, kde by ventilace, otevřené dveře nebo častý pohyb osob mohly vystavit základnu tiskárny a papír nadměrnému znečištění prachem či smetím. Částečky smetí, rozptýlené ve vzduchu, mohou mít nepříznivý vliv na kvalitu snímku.

Vložení redukce pro jiný fotoaparát

Základna tiskárny se dodává s nainstalovanou univerzální redukcí pro vložení fotoaparátu. Tato redukce umožňuje vložit do základny tiskárny většinu digitálních fotoaparátů modelové řady Kodak EasyShare CX/DX6000/7000 a LS600/700.
Nejlepšího výsledku při vkládání fotoaparátu dosáhnete použitím redukce dodané s
vaším fotoaparátem - univerzální redukci pak můžete uložit jako náhradní díl.
POZNÁMKA: U některých fotoaparátů je nutno
redukci dodanou s fotoaparátem - v opačném případě nelze fotoaparát do základny tiskárny správně vložit.
používat k vkládání fotoaparátu do základny tiskárny
1
Vyjmutí univerzální redukce pro fotoaparát:
a
Zatlačte redukci k zadní straně základny tiskárny a zvedněte její přední okraj.
b
Zvedněte zadní okraj redukce a vyjměte ji.
2
Vložte redukci, dodanou s vaším fotoaparátem:
a
Vložte zadní zoubky redukce do vybrání u zadní strany základny tiskárny.
b
Stiskněte přední část redukce směrem dolů, dokud nezapadne do tělesa přístroje.
2
CS

Připojení napájení

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
Používejte pouze síťový adaptér dodaný se základnou tiskárny. Jiné adaptéry nebo šňůry mohou poškodit fotoaparát, základnu tiskárny nebo počítač. Pokud jste zakoupili základnu tiskárny v USA a chcete s ní cestovat mimo území USA, nepoužívejte běžnou zásuvkovou redukci. Místo toho si pro základnu tiskárny pořiďte síťový adaptér, a to podle místa, kam cestujete.
1
Vyjměte fotoaparát ze základny tiskárny.
2
Vložte menší konec šňůry síťového adaptéru do zdířky napájení (DC-in) na zadní straně základny tiskárny.
POZNÁMKA: Síťový adaptér dodaný s vaší základnou tiskárny se
může lišit adaptéru na vyobrazení. Je možné, že nejdříve bude nutno síťový adaptér sestavit. Použijte zástrčku, která odpovídá vašemu typu zásuvky.
3
Zasuňte druhý konec šňůry síťového adaptéru do elektrické zásuvky.
Síťový adaptér a další příslušenství lze zakoupit na webové stránce
www.kodak.com/go/accessories.
Začínáme

Manipulace s barevnou tiskovou kazetou a její skladování

Aby bylo možno tisknout snímky v nejlepší kvalitě, je třeba barevnou tiskovou
kazetu skladovat na místech, kde okolní teplota nepřekročí 30
Aby na pásce nezůstaly otisky prstů, berte při manipulaci barevnou tiskovou
kazetu za konce s cívkami.
Barevnou tiskovou kazetu udržujte mimo dosah přímého slunečního záření
mimo místa, kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle
a zaparkovaném na slunci).
° C.
CS
3
Začínáme

Vložení a vyjmutí barevné tiskové kazety

DŮLEŽITÉ:
Vložení barevné tiskové kazety:
1
S dokem tiskárny používejte pouze sadu barevné tiskové kazety
fotopapíru Kodak. Tiskovou kazetu do základny tiskárny nevkládejte
a
ani ji z ní nevyjímejte násilím. V opačném případě může dojít
a
poškození kazety nebo tiskárny.
k
Otevřete kryt tiskové kazety na straně základny tiskárny.
2
Zkontrolujte, zda je páska v barevné tiskové kazetě napnutá.
Prověšenou pásku lze napnout zatlačením na cívku tiskové kazety a jejím pootočením ve směru pohybu hodinových ručiček.
DŮLEŽITÉ:
3
4
Cívkou neotáčejte více, než je nezbytně nutné. Pokud byste tak učinili, došlo by ke snížení počtu snímků, jež budete moci vytisknout.
Zasuňte barevnou tiskovou kazetu do základny tiskárny tak, aby strana s nálepkou směřovala vzhůru a šipka k základně tiskárny. Tiskovou kazetu zatlačte, dokud se neozve klapnutí.
Zavřete kryt tiskové kazety.
Pokud je tisková kazeta téměř vyčerpaná, kontrolka barevné tiskové kazety pomalu bliká po dobu 60 vteřin.
Pokud je tisková kazeta zcela vyčerpaná, svítí kontrolka barevné tiskové kazety žlutě.
DŮLEŽITÉ:
4
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se barevnou tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem
vyjmutí barevné tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka
o papíru.
Při vyjímání barevné tiskové kazety nejdříve otevřete její kryt, potom zatlačte zelenou páčku směrem vzhůru a tiskovou kazetu vysuňte.
CS
Začínáme

Manipulace s papírem a jeho uskladnění

Aby na papíru nezůstaly otisky prstů, berte jej
pouze za hrany nebo perforované okraje. Nedotýkejte se lesklé strany papíru.
Aby do přístroje nemohl pronikat prach a nečistoty, vyjměte před uskladněním zásobník papíru, zavřete kryt zásobníku papíru a dvířka zásobníku papíru. Papír skladujte naplocho, ve vodorovné poloze.
Papír udržujte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo místa, kde může
dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).

Vkládání papíru

DŮLEŽITÉ:
S dokem tiskárny používejte pouze sadu barevné tiskové kazety a
fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
1
Pokud je zásobník papíru vložen do základny tiskárny, vyjměte jej (viz
2
Zatáhněte za kryt zásobníku papíru směrem vzad, až na doraz - o cca 3 cm, a zásobníku papíru.
strana 6).
zvedněte konec krytu
DŮLEŽITÉ:
Sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak i další příslušenství si můžete zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories.
Do zásobníku nevkládejte více než 25 listů papíru. Ryska uvnitř zásobníku papíru ukazuje nejvyšší přípustné množství papíru. Nevkládejte papír bez perforovaných okrajů. Aby na papíru nezůstaly otisky prstů, nedotýkejte se jeho lesklé strany.
3
Papíry protřepejte, aby se nelepily.
4
Vložte papír do zásobníku papíru, lesklou stranou vzhůru, stranou s logem Kodak dolů.
5
Zavřete kryt zásobníku papíru.
CS
5
Začínáme

Vložení a vyjmutí zásobníku papíru

Vložení zásobníku papíru:
1
Otevřete dvířka zásobníku papíru na základně tiskárny.
2
Zatáhněte za kryt zásobníku papíru směrem vzad, až na doraz, o cca 3 cm.
3
Zasuňte zásobník papíru do vybrání, dokud nezapadne do tělesa základny tiskárny.
Při pokusu o tisk s prázdným zásobníkem papíru svítí kontrolka papíru žlutě.
Zásobník papíru lze vyjmout jeho vytažením.
6
CS
2

Příprava digitálního fotoaparátu EasyShare

Volba vhodné baterie pro fotoaparát

DŮLEŽITÉ:
Základna tiskárny je určena pouze k nabíjení nabíjecí baterie Ni-MH Kodak EasyShare (přiložené) a nabíjecí baterie Li-Ion Kodak EasyShare (přiložené k některým fotoaparátům). Baterie od jiných výrobců než Kodak zařízení nepodporuje. Poškození způsobené použitím neschváleného příslušenství není kryto zárukou.
Pokud byl váš fotoaparát dodán s baterií, která
není určena k nabíjení:
NEBO
Lithiová 2 ks AA, 1,5 V 3 V, CRV3
použijte nabíjecí baterii Ni-MH dodanou se základnou tiskárny
POZNÁMKA: Nabíjecí baterie Ni-MH a nabíjecí baterie Li-Ion se dodávají nenabité. Před jejich použitím ve
fotoaparátu je třeba zkontrolovat, zda jsou zcela nabity (viz
Další informace o kompatibilních bateriích a jejich vkládání jsou uvedeny v návodu
použití fotoaparátu.
k
Pokud byl váš fotoaparát dodán s nabíjecí baterií
Li-Ion:
vložte ji do fotoaparátu.
Nepoužívejte
Ni-MH dodané se základnou tiskárny
nabíjecí baterie
strana 9).
CS
7
Příprava digitálního fotoaparátu EasyShare

Důležité informace o bateriích

Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi

Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by
mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, zahřátí nebo úniku elektrolytu.
Informace o likvidaci nabíjecích baterií jsou k dispozici na webových stránkách
společnosti Rechargeable Battery Recycling Corpora tion na adrese
www.rbrc.com.

Prodloužení životnosti baterie

Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení obrázků na displeji fotoaparátu – Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku – Nadbytečné používání blesku
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před
vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5° C. Při používání
fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity.
Pokud je při používání nabíjecí baterie Ni-MH možno zhotovit na jedno nabití méně
než 20 snímků (a pokud se zdá, že žádná ze shora uvedených rad nevede
nápravě), zvažte obnovu nabíjecí baterie (viz strana 10).
k
Další informace o bateriích získáte v návodu na použití vašeho fotoaparátu nebo na webových stránkách
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
8
CS
Příprava digitálního fotoaparátu EasyShare

Vkládání digitálního fotoaparátu EasyShare do základny tiskárny a jeho nabíjení

Základna tiskárny Kodak EasyShare je kompatibilní s digitálními fotoaparáty modelové řady Kodak EasyShare CX/DX6000/7000 a LS600/700.
Vložení fotoaparátu do základny tiskárny umožňuje tisk snímků přímo z fotoaparátu, přenos snímků z fotoaparátu do počítače a nabíjení baterie fotoaparátu.
1
Zkontrolujte, zda je v základně tiskárny vložena redukce pro fotoaparát
strana 2) a zda je ve fotoaparátu vložena baterie, kterou lze nabíjet pomocí
(viz základny tiskárny (viz strana 7).
2
Na spodní straně fotoaparátu vyhledejte konektor pro připojení k základně tiskárny a otvor určený
osazení na hrot.
k
3
Vložte fotoaparát do základny tiskárny, přitom dbejte na správné srovnání konektoru základny tiskárny a otvoru pro osazení na hrot s konektorem fotoaparátu a hrotem. Zatlačením konektor usaďte.
Fotoaparát je nyní napájen základnou tiskárny, nikoliv baterií fotoaparátu.
Nabíjecí baterie Ni-MH Kodak EasyShare a nabíjecí
baterie Li-Ion Kodak EasyShare se nabíjejípo dobu až 3 hodin.
Kontrolka Nabíjení baterie se v průběhu nabíjení
rozsvítí. Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy svítí všechny tři kontrolky.
Nabití baterií je možno udržet ponecháním
fotoaparátu v základně tiskárny.
CS
9
Příprava digitálního fotoaparátu EasyShare

Obnova nabíjecí baterie Ni-MH

Pokud je při používání nabíjecí baterie Ni-MH možno zhotovit na jedno nabití méně než 20 snímků, postupujte podle pokynů uvedených pod nadpisem
životnosti baterie, strana 8. Pokud ani poté nedojde k nápravě, je nabíjecí baterii třeba
obnovit. Obnova spočívá v tom, že se nabíjecí baterie nejdříve zcela vybije a poté zcela nabije.
POZNÁMKA: Kompletní obnova může trvat až 8 hodin, v závislosti na tom, kolik energie v baterii zbývá.
Nejlepších výsledků lze dosáhnout provedením obnovy baterie přes noc. Proces vybíjení
nabíjení nepřerušujte.
a
1
Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu vložena nabíjecí baterie Ni-MH.
2
Vložte fotoaparát do základny tiskárny (viz strana 9).
3
Stiskněte a podržte tlačítko Nabíjení baterie/Obnova), zeleně blikat kontrolky nabíjení (zhruba 5 vteřin).
Prodloužení
, dokud nezačnou
Kontrolky nabíjení signalizují stav obnovy:
Sestupně blikající zelené kontrolky
Vzestupně blikající zelené kontrolky
Vybíjení nabíjecí baterie (při vybíjení kontrolky postupně zhasínají).
Nabíjení nabíjecí baterie (Při nabíjení se kontrolky postupně rozsvěcují).
Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy svítí všechny tři kontrolky.
POZNÁMKA: Obnovu je možno provádět pouze u nabíjecích baterií Ni-MH Kodak EasyShare.
10
CS
Příprava digitálního fotoaparátu EasyShare

Nastavení kvality snímku

Před fotografováním změňte na fotoaparátu Kodak EasyShare nastavení položky Picture Quality (Kvalita snímku) na
. Toto nastavení zaručuje, že pořizované
snímky mají stejný poměr stran jako fotopapír
základně tiskárny. Tímto nastavením lze předejít
v neúmyslnému oříznutí snímku.
Další informace viz návod k použití fotoaparátu.
Best (3:2) (
Nejlepší, 3:2)

Označení snímků k automatickému tisku

Na digitálním fotoaparátu Kodak EasyShare:
1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte snímek.
3
Zkontrolujte, zda je zvýrazněna volba Print (Tisk) . Pokud chcete označit všechny snímky, jež se nacházejí na aktuálním paměťovém médiu, označte volbu
Print All (Tisknout vše)
4
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 - 99). Výchozí počet snímků je jeden. Nula odstraní u zvoleného snímku značku.
Ve stavové oblasti je zobrazena ikona tisku .
Chcete-li množství výtisků použít i pro další snímky, najděte je stisknutím . Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím tlačítka .
5
Stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte.
POZNÁMKA: Odstranění označení pro tisk ze všech snímků: v nabídce Share (Sdílet) zvýrazněte možnost
Cancel Prints (Zrušit tisk)
Automatický tisk označených snímků z digitálního fotoaparátu Kodak Easyshare:
Viz strana 13.
Tisk označených snímků z počítače: 1
Nainstalujte do počítače software Kodak EasyShare (viz strana 16).
2
Přeneste označené snímky do počítače (viz strana 20).
3
Tisk proveďte pomocí softwaru EasyShare (viz strana 22).
Podrobnosti najdete v nápovědě pro software EasyShare.
, potom stiskněte tlačítko OK.
, potom stiskněte tlačítko OK.
CS
11
3

Tisk bez počítače

DŮLEŽITÉ:
Před vyjmutím výtisků, zásobníku papíru nebo fotoaparátu vyčkejte na ukončení tisku. Pokud tak neučiníte, může dojít k chybnému zavedení papíru nebo k jeho zaseknutí a k poškození základny tiskárny.

Tisk z digitálního fotoaparátu EasyShare

1
Zkontrolujte, zda je připojeno napájení a zda je v přístroji vložena barevná tisková kazeta a papír (viz
2
Pořiďte fotoaparátem snímek (viz návod k použití fotoaparátu).
3
Vložte fotoaparát do základny tiskárny (viz strana 9).
Na displeji fotoaparátu se zobrazí aktuální nebo poslední snímek.
Stisknutím ovladače Vlevo/Vpravo na základně tiskárny lze snímek
prohlédnout a vybrat k tisku jiný snímek,
4
Stiskněte tlačítko Tisk, .
Zobrazí se displej pro volbu počtu kopií.
Pokud chcete vytisknout více než jednu kopii, vyberte počet kopií stisknutím
(Pokud nestisknete žádné tlačítko, začne tisk automaticky po 10 vteřinách.)
Kapitola 1, Začínáme).
.
, potom stiskněte .
Začne tisk. Papír prochází tiskovým procesem čtyřikrát, teprve poté dojde k uvolnění výsledného snímku ze základny tiskárny. Při prvních třech průchodech se na papír nanášejí vrstvy žluté, fialové a modrozelené barvy, při čtvrtém průchodu se nanáší čirá ochranná vrstva.
12
CS
Tisk bez počítače

Tisk označených obrázků

Pokud fotoaparát nebo paměťová karta fotoaparátu obsahuje snímky označené
tisku (viz strana 11 nebo návod k použití fotoaparátu), zobrazí se po vložení
k fotoaparátu do základny tiskárny zpráva, která oznamuje, že byly nalezeny označené snímky:
Vytisknout označené snímky —
Začne tisk označených snímků. Při tisku se ze snímků označených ve fotoaparátu či na paměťové kartě odstraňují tiskové značky.
Netisknout označené snímky —
Zpráva zmizí po 10 vteřinách nečinnosti.
stiskněte .
stiskněte .

Zrušení tisku

Stiskněte a podržte po dobu dvou vteřin.
Tisková úloha je neprodleně zrušena a vysunuta do zásobníku papíru. Pokud zrušíte tisk během čtvrtého průchodu zařízením (při nanášení čiré vrstvy), je výtisk vysunut až po dokončení tohoto procesu.
POZNÁMKA: Pomocí tlačítka Print (Tisk) lze tiskovou úlohu zrušit pouze při tisku z fotoaparátu umístěného
v doku.

Tisk z čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1

Snímky lze z paměťové karty fotoaparátu tisknout po připojení čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1 k základně tiskárny.
POZNÁMKA: Se základnou tiskárny mohou pracovat i jiné čtečky paměťových karet Kodak, vybavené
rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
1
Nejlepších výsledků lze dosáhnout označením snímků na paměťové kartě fotoaparátu k tisku (viz na paměťové kartě fotoaparátu neoznačíte k tisku, budete moci vytisknout pouze poslední snímek uložený na paměťové kartě.
strana 11 nebo návod k použití fotoaparátu). Pokud snímky
2
Zasuňte konektor rozhraní USB čtečky paměťových karet do konektoru rozhraní USB umístěného na boku základny tiskárny.
POZNÁMKA: Jestliže je čtečka paměťových karet už připojena, ale
spojení bylo zrušeno prodlevou, odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
3
Vložte do čtečky paměťových karet paměťovou kartu z fotoaparátu.
4
Stisknutím zahajte tisk nebo jej zrušte stisknutím .
CS
13
Tisk bez počítače

Tisk ze zařízení PictBridge

Základna tiskárny je vybavena technologií PictBridge, která umožňuje komunikaci
jakýmkoliv jiným zařízením kompatibilním se zařízením PictBridge.
s Tisk ze zařízení PictBridge:
1
Pomocí kabelu rozhraní USB zařízení PictBridge spojte konektor rozhraní USB zařízení PictBridge
konektorem rozhraní USB na boku základny
s tiskárny.
POZNÁMKA: Jestliže je zařízení PictBridge už připojeno, ale spojení
bylo zrušeno prodlevou, odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
2
Zařízení PictBridge lze použít k prohlížení snímků, určování voleb tisku a k tisku. Podrobnosti viz návod k použití tohoto zařízení.
U prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories si můžete si zakoupit čtečku paměťových karet
Kodak 8 v 1, kabel USB i další příslušenství.

Změna velikosti tištěného snímku

1
Postupujte podle návodu k tisku z fotoaparátu EasyShare (viz strana 12), čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1 (viz strana 13) nebo zařízení PictBridge (viz strana 14).
2
Před zahájením tisku, při výběru nebo při změnách nastavení tisku opakovaně tiskněte tlačítko Velikost snímku - tímto postupem je možno vybrat z voleb:
1 na plochu —
(výchozí nastavení)
2 na plochu — 4 na plochu — 9 na plochu —
Ve většině případů určuje nastavení velikosti snímku i počet vytištěných kopií. Pokud tedy například vyberete tisk snímku s volbou „2 na plochu“, vytisknou se na jeden list papíru dvě kopie téhož snímku.
jeden snímek o rozměrech 102 x 152 mm na jeden výtisk
dva snímky o rozměrech 54 x 85 mm na jeden výtisk čtyři snímky o rozměrech 51 x 76 mm na jeden výtisk devět snímků o rozměrech 34 x 51 mm na jeden výtisk
14
CS
Tisk bez počítače
Při tisku označených snímků (viz z nastavení fotoaparátu nebo zařízení. Pokud jsou například ve vašem fotoaparátu označeny k tisku tři snímky po jedné kopii a na základně tiskárny je vybrána volba „
4 na plochu“, vytisknou se na jeden list papíru tři snímky o rozměrech 51 x 76 mm.
Nejlepších výsledků lze dosáhnout takovým výběrem velikosti snímku nebo počtu kopií (ve fotoaparátu nebo na zařízení), který co nejlépe využije bílou plochu papíru.
3
Pokračujte ve změnách dalších nastavení nebo zahajte tisk.
POZNÁMKA: Při tisku ze zařízení PictBridge (viz strana 14) se velikost snímku řídí nastavením počtu kopií
na samotném zařízení (pokud je tato volba k dispozici). Kontrolky Velikost snímku označují vybranou volbu počtu snímků na plochu, a to na základě nejbližšího formátu, který je na základně tiskárny k dispozici.
Změna výchozí velikosti snímku:
Vyberte velikost snímku (viz shora), potom stiskněte a po dobu 4 vteřin podržte
tlačítko Velikost snímku.
Podle vybrané velikosti začne blikat kontrolka Velikost snímku, poté bude svítit nepřetržitě.
strana 13
) vychází počet tištěných kopií

Sejmutí perforovaných okrajů z výtisků

DŮLEŽITÉ:
1 2
Perforované okraje z vytištěných snímků snímejte teprve po ukončení tisku. Papír bez perforovaných okrajů se do tiskárny nezavede správně.
Okraje ohněte nahoru a dolů. Oba okraje odtrhněte a vyhoďte.
CS
15
4
Instalace softwaru a připojení
počítači
k

Minimální požadavky na systém

Počítače s operačním systémem Windows Počítače Macintosh
Operační systém Windows 98, 98SE,
ME, 2000 SP1 nebo XP
Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
Procesor 233 MHz nebo lepší
Operační paměť 64 MB RAM
(128 MB RAM pro operační systém Windows XP)
Volná kapacita pevného disku
200 MB
Jednotka CD-ROM
Volný port rozhraní USB
Barevný monitor s rozlišením
800 x 600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hlo ubka barev)
Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac; PowerBook G3, G4; nebo iBook
Mac OS 10.2 nebo vyšší
Safari 1.0 nebo vyšší pro instalaci typu
Complete (Kompletní)
Operační paměť 128 MB RAM
Volná kapacita pevného disku 200 MB
Jednotka CD-ROM
Volný port rozhraní USB
Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768
pixelů (doporučují se tisíce nebo miliony barev)

Instalace softwaru

DŮLEŽITÉ:
1
2
Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením základny tiskárny k počítači.
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru).
Vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare do jednotky CD-ROM.
16
CS
Instalace softwaru a připojení k počítači
3
Nainstalujte software:
Počítače s operačním systémem Windows —
pokud se nezobrazí instalační
okno automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
d:\setup.exe Počítače s operačním systémem Mac OS 10.2
, kde d je označení jednotky obsahující disk CD.
poklepejte na ikonu CD na
pracovní ploše a pak klepněte na ikonu Install (Instalace).
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Volbou možnosti Complete (Kompletní) automaticky nainstalujete nejčastěji
používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) vyberte aplikace, které chcete nainstalovat.
DŮLEŽITÉ:
Před používáním základny tiskárny s počítačem je třeba nainstalovat ovladač tiskárny. Pokud zvolíte instalaci typu Custom (Vlastní), zkontrolujte, zda je vybrána základna tiskárny. Při instalaci typu Complete (Kompletní) se ovladač instaluje automaticky.
Přidání tiskárny v operačním systému Mac OS 10.2:
a
Otevřete okno hledáčku a klepněte na tlačítko Applications (Aplikace). Pokud není tlačítko Applications (Aplikace) vidět, otevřete složku Applications (Aplikace) na pevném disku.
b
Otevřete složku Utilities (Nástroje), potom poklepejte na Print Center (Správa tisku).
c
V okně Printer List (Seznam tiskáren) klepněte na tlačítko Add Printer (Přidat tiskárnu).
d
Vyberte základnu tiskárny Kodak EasyShare, poté klepněte na Add (Přidat).
Základna tiskárny je nyní přidána do počítače.
DŮLEŽITÉ:
Pokud vás k tomu systém vyzve, věnujte chvilku elektronické registraci základny tiskárny a softwaru. Registrace vám umožní dostávat informace o aktualizacích softwaru a registruje některé z produktů, dodaných se základnou tiskárny. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k Internetu. Pozdější registraci lze provést na webové stránce
www.kodak.com/go/register
5
Po výzvě počítač restartujte. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej
.
zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k antivirovému softwaru.
Další informace k instalaci softwaru viz soubor ReadMe na disku CD se softwarem Kodak EasyShare.
Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem Kodak EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.
CS
17
Instalace softwaru a připojení k počítači

Odebrání softwaru

Pokud chcete z počítače odstranit ovladač základny tiskárny nebo software EasyShare, postupujte podle následujících pokynů:
Počítače s operačním systémem Windows: 1
Otevřete Ovládací panely: Z nabídky Start vyberte Nastavení, potom vyberte Ovládací panely. (V operačních
systémech Windows XP je položka Ovládací panely součástí nabídky Start.)
2
Poklepejte na Přidat nebo odebrat programy.
3
Vyberte software Kodak EasyShare, poté klepněte na Odebrat.
4
Jednotlivé komponenty, jako je ovladač základny tiskárny, lze odebrat volbou Změnit nebo lze volbou Odebrat odstranit všechny komponenty.
5
Postupujte podle instrukcí na obrazovce. Po výzvě počítač restartujte.
Počítače s operačním systémem Mac OS 10.2: 1
Poklepejte na pevný disk vašeho systému.
2
Vyberte Library (Knihovna), pak vyberte Printers (Tiskárny).
3
Otevřete složku Kodak, potom otevřete složku základny tiskárny.
4
Poklepejte na program pro odebrání instalace základny tiskárny Kodak.
5
Postupujte podle instrukcí na obrazovce.
18
CS
Instalace softwaru a připojení k počítači

Připojení k počítači

Pro připojení k počítači je třeba kabel rozhraní USB. Použijte kabel rozhraní USB dodaný s fotoaparátem Kodak EasyShare. Pokud si tento kabel přejete zakoupit zvlášť, navštivte prodejce výrobků Kodak nebo webovou stránku
www.kodak.com/go/accessories.
DŮLEŽITÉ:
1
Při připojování k počítači se ujistěte, že fotoaparát NENÍ vložen v základně tiskárny.
Zkontrolujte, zda je základna tiskárny připojena ke zdroji elektrického proudu
strana 3) a zda je v počítači nainstalován software Kodak EasyShare
(viz (viz strana 16).
2
Zasuňte označený konec kabelu rozhraní USB do označeného portu rozhraní USB na počítači. Podrobnosti naleznete v dokumentaci počítače.
3
Druhý konec kabelu rozhraní USB zasuňte do hranatého konektoru rozhraní USB na zadní straně základny tiskárny.
CS
19
5
Používání základny tiskárny
počítačem
s

Přenos snímků z digitálního fotoaparátu Kodak EasyShare

1
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 16) a zda je základna tiskárny připojena k počítači (viz strana 19).
2
Vložte fotoaparát do základny tiskárny (viz strana 9).
3
Stiskněte tlačítko Přenos na základně tiskárny.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare.
4
Software Kodak EasyShare použijte k přenosu snímků ze základny tiskárny do počítače. Viz také Nápověda softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Kontrolka Přenos na základně tiskárny během přenosu snímků bliká zeleně. Kontrolka Přenos bliká zeleně až do stisknutí tlačítka Přenos nebo Tisk, vyjmutí fotoaparátu ze základny tiskárny nebo automatického vypnutí fotoaparátu.
POZNÁMKA: Pokud není nainstalován software Kodak EasyShare (nebo pokud není aktivní), přitom je však
nainstalován ovladač tiskárny, vytvoří se stisknutím tlačítka Přenos nové diskové propojení mezi fotoaparátem umístěným v základně tiskárny a počítačem. Z nově vytvořeného disku fotoaparátu můžete snímky kopírovat na pevný disk vašeho počítače a i jinak spravovat soubory, stejně jako u jiných disků ve vašem počítači. Podrobnosti naleznete v dokumentaci počítače.
20
CS
Používání základny tiskárny s počítačem

Přenos snímků z čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1

POZNÁMKA: Se základnou tiskárny mohou pracovat i jiné čtečky paměťových karet Kodak, vybavené
rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
1
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 16) a zda je základna tiskárny připojena k počítači (viz strana 19).
2
Zasuňte konektor rozhraní USB čtečky paměťových karet do konektoru rozhraní USB umístěného na boku základny tiskárny.
POZNÁMKA: Jestliže je čtečka paměťových karet už připojena, ale
spojení bylo zrušeno prodlevou, odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
3
Stiskněte tlačítko Přenos na základně tiskárny.
Na počítači se spustí software Kodak EasyShare (pokud je nainstalován).
4
Software Kodak EasyShare použijte k přenosu snímků ze základny tiskárny do počítače. Viz také Nápovědu softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Kontrolka Přenos na základně tiskárny během přenosu snímků bliká zeleně. Kontrolka Přenos bliká zeleně až do stisknutí tlačítka Přenos či Tisk nebo dokud není spojení ukončeno prodlevou.
POZNÁMKA: Pokud není nainstalován software Kodak EasyShare (nebo pokud není aktivní), přitom je však
nainstalován ovladač tiskárny, vytvoří se stisknutím tlačítka Přenos nové diskové propojení mezi zařízením a počítačem. Z nově vytvořeného disku můžete snímky kopírovat na pevný disk vašeho počítače a i jinak spravovat soubory, stejně jako u jiných disků ve vašem počítači. Podrobnosti naleznete v dokumentaci počítače.
Čtečku paměťových karet Kodak 8-in-1 a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce
www.kodak.com/go/accessories.
CS
21
Používání základny tiskárny s počítačem

Tisk z počítače

K tisku doporučujeme používat software Kodak EasyShare (přiložený). Tento software vám umožňuje využívat širokou škálu funkcí včetně zvýraznění barev, redukce červených očí, třídění snímků atd.
Pokud nejsou ve vašem počítači uloženy žádné snímky, použijte před tiskem
přenosu snímků z fotoaparátu základnu tiskárny (viz strana 20).
k
DŮLEŽITÉ:

Tisk pomocí softwaru Kodak EasyShare

1
2 3 4 5
6
POZNÁMKA: Při tisku z počítače je tlačítko Velikost snímku na základně tiskárny deaktivováno. Tiskové
Podrobnosti najdete v Nápovědě pro software EasyShare.
Před vyjmutím výtisků, zásobníku papíru nebo fotoaparátu vyčkejte na ukončení tisku. Pokud tak neučiníte, může dojít k chybnému zavedení papíru nebo k jeho zaseknutí a k poškození základny tiskárny.
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 16) a zda je základna tiskárny připojena k počítači (viz strana 19).
Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka). Vyberte snímky, které chcete vytisknout. Klepněte na kartu Print at Home (Tisk doma). Zkontrolujte, zda je základna tiskárny Kodak EasyShare vybrána jako aktuální
tiskárna. Podle potřeby upravte ostatní nastavení, jako je velikost papíru a rozvržení tisku,
potom klepněte na Print (Tisk).
volby lze nastavit pomocí softwaru EasyShare.
22
CS
Používání základny tiskárny s počítačem

Tisk pomocí jiných aplikací

1
Zkontrolujte, zda je nainstalován ovladač tiskárny (viz strana 16) a zda je základna tiskárny připojena k počítači (viz strana 19).
2
V aplikaci, z níž chcete tisknout, otevřete snímky, které chcete vytisknout.
3
K nastavení tiskárny lze získat přístup z položek nabídky Tisk nebo Vzhled stránky v nabídce Soubor (podle používané aplikace a operačního systému).
4
Zkontrolujte, zda je základna tiskárny vybrána jako aktuální tiskárna a zda je velikost papíru nastavena na 102 x 152 mm.
5
Podle potřeby změňte ostatní nastavení, potom klepněte na OK nebo Tisk. (Podle používané aplikace a operačního systému je možné, že se budete muset vrátit do hlavní nabídky a vybrat Tisk z nabídky Soubor.)
POZNÁMKA: Při tisku z počítače je tlačítko volby velikosti snímku na základně tiskárny vyřazeno z provozu.
Tiskové volby nastavte v aplikaci, ze které tisknete.

Volba barevného režimu Kodak

Barevný režim Kodak je funkce automatické korekce barev, která vám umožní velmi rychle vytisknout obrázky ve vynikající kvalitě. Základna tiskárny Kodak EasyShare je vybavena třemi volbami barevného režimu:
Natural (Přirozený) —
snímky (výchozí).
Enhanced (Vylepšený) — None (Žádný) —
Změnu používaného barevného režimu Kodak lze provést takto:
Operační systém Windows 2000/XP: 1
Z nabídky Start vyberte Nastavení, potom vyberte Tiskárny.
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu základny tiskárny, potom vyberte Předvolby tisku.
3
Klepněte na tlačítko Upřesnit.
4
Pod Možnosti dokumentu vyberte Funkce tiskárny, vyberte Kodak Color Mode (Barevný režim Kodak).
5
Vyberte barevný režim, potom klepněte na OK.
6
Po dokončení klepněte na OK.
slouží k získání vynikajících, přirozených barev pro běžné
slouží k získání bohatších, živějších barev.
slouží k deaktivaci funkce automatické korekce barev.
CS
23
Používání základny tiskárny s počítačem
Operační systém Windows 98/ME: 1
Z nabídky Start vyberte Nastavení, potom vyberte Tiskárny.
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu základny tiskárny, potom vyberte Vlastnosti.
3
Klepněte na záložku Možnosti zařízení.
4
Pod Color Control (Správa barev) vyberte barevný režim.
5
Po dokončení klepněte na OK.
Počítače s operačním systémem Mac OS 10.2: 1
Zkontrolujte, zda je základna tiskárny vybrána jako aktuální tiskárna.
2
V aplikaci vyberte z nabídky File (Soubor) položku Print (Tisk).
3
Klepněte na rozbalovací nabídku, potom vyberte Color (Barva).
4
Vyberte Kodak Color (Barva Kodak).
5
Vyberte barevný režim.
6
Po dokončení klepněte na OK.

Zrušení tisku

Počítače s operačním systémem Windows: 1
Poklepejte na ikonu tiskárny v liště.
2
Klepněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit.
3
Vyberte Dokument, potom vyberte Storno.
Počítače s operačním systémem Mac OS 10.2: 1
V Print Center (Správa tisku) poklepejte na ikonu tiskárny.
2
Klepněte na úlohu, kterou chcete zrušit, potom vyberte Delete (Smazat).
24
CS
6

Údržba

Všeobecné pokyny k údržbě

DŮLEŽITÉ:
Základnu tiskárny čistěte otřením vnějších povrchů čistou, suchou tkaninou.
Na základnu tiskárny nepokládejte žádné předměty.
Základnu tiskárny, příslušenství a spotřební materiál ukládejte mimo dosah
Před uskladněním vyjměte zásobník papíru, zavřete kryt zásobníku papíru
Před čištěním přístroj vždy odpojte od zdroje napětí. K čištění základny tiskárny a jejích částí nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani organická rozpouštědla.
Základnu tiskárny a zásobník pokládejte na
plochý, rovný povrch. Větrací průduchy nezakrývejte.
Dbejte, aby zadní strana základny tiskárny
prostor před zásobníkem papíru nebyly
a zablokovány.
Přívodní šňůry a kabely rozhraní USB je třeba klást
mimo dráhu pohybu papíru.
Okolí tiskárny udržujte pomocí vysavače v čistotě
bez prachu.
a
Chraňte základnu tiskárny před tabákovým
kouřem, prachem, pískem a rozlitými tekutinami.
přímého slunečního záření a místa, kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
strana 6) a dvířka zásobníku papíru, aby do přístroje nemohl pronikat prach
(viz a nečistoty. Papír skladujte naplocho, ve vodorovné poloze.
CS
25
Údržba

Čištění válečku pro posun papíru

Aby nedocházelo k chybnému zavádění papíru a aby bylo jisté, že vaše snímky budou vypadat co nejlépe, doporučujeme udržovat váleček pro posun papíru v čistotě. Jednou týdně zkontrolujte, zda se na válečku neusazují nečistoty, v případě potřeby jej vyčistěte.
DŮLEŽITÉ:
1 2
3
DŮLEŽITÉ:
Před čištěním válečku pro posun papíru odpojte zdroj napětí.
Vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky. Vyjměte ze základny tiskárny zásobník papíru, dvířka zásobníku papíru ponechte
otevřená.
Lehce
navlhčete vodou hadřík, ze kterého se neuvolňují textilní vlákna.
K čištění válečku pro posun papíru nepoužívejte bavlněné ani vatové tampony.
4
Navlhčeným hadříkem zlehka otřete povrch válečku pro posun papíru. Váleček si palcem podle potřeby pootočte a pokračujte v čištění.
5
Před zasunutím síťového adaptéru do zásuvky nechte váleček pro posun papíru zcela uschnout.

Cestování se základnou tiskárny

DŮLEŽITÉ:
1
Na cestách chraňte základnu tiskárny, příslušenství a spotřební materiál před přímým slunečním zářením a místy, kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
Odpojte síťový adaptér a odstraňte všechny kabely.
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
Pokud jste zakoupili základnu tiskárny v USA a chcete s ní cestovat mimo území USA, nepoužívejte běžnou zásuvkovou redukci. Místo toho si pro základnu tiskárny pořiďte síťový adaptér, a to podle místa, kam cestujete.
2
Vyjměte ze základny tiskárny zásobník papíru; zavřete kryt zásobníku papíru
dvířka zásobníku papíru na základně tiskárny.
a
3
Základnu tiskárny buď vraťte do původního obalu, nebo použijte cestovní brašnu (je součástí volitelného příslušenství).
Síťový adaptér, cestovní brašnu a další příslušenství k základně tiskárny lze zakoupit
prodejce výrobků Kodak nebo na webové stránce
u
26
CS
www.kodak.com/go/accessories
.
7
Pokud máte otázky k základně tiskárny, začněte zde. Další technické informace jsou
dispozici v souboru ReadMe umístěném na disku CD se softwarem Kodak
k EasyShare. Aktualizace informací o odstraňování poruch jsou k dispozici na webové stránce

Odstraňování poruch

www.kodak.com/go/printerdock.

Problémy s tiskem

Pokud... Zkuste následující
Papír se nezavádí do přístroje
(kontrolka Papír může svítit žlutě)
Do tiskárny se zavádí několik listů papíru najednou
DŮLEŽITÉ:
Zásobník papíru je možná prázdný. Vložte papír (strana 5), potom
Zkontrolujte papír:
Vyčistěte váleček pro posun papíru (strana 26).
1 2
3 4
S dokem tiskárny používejte pouze sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
stiskněte .
1
Vyjměte zásobník papíru (strana 6).
2
Zkontrolujte přísun papíru: ujistěte se, že papír není nijak poškozený a že z něj nebyly odstraněny perforované okraje. V případě potřeby vyměňte za nový papír.
3
Papíry protřepejte, aby se nelepily.
4
Znovu naplňte zásobník papíru,
5
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím pokračujte v tisku.
Vyjměte zásobník papíru (strana 6). Vyjměte ze zásobníku papíru vložený papír. Papíry protřepejte, aby
se nelepily. Znovu naplňte zásobník papíru, Vložte zásobník papíru zpět.
nejvýše však 25 listy papíru.
nejvýše však 25 listy papíru.
CS
27
Odstraňování poruch
Pokud... Zkuste následující
Tiskárna je zaseknutá
(je možné, že rychle bliká kontrolka Papír nebo kontrolka tiskové kazety)
DŮLEŽITÉ:
Pokud kontrolka papíru rychle bliká:
DŮLEŽITÉ:
S dokem tiskárny používejte pouze sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
1
Vyjměte zásobník papíru (strana 6).
2
Odpojte síťový adaptér, počkejte 5 vteřin, potom jej znovu připojte. Pokud se papír nevysune automaticky, opatrně jej vyjměte ručně.
Vždy kontrolujte, zda v otvoru pro výstup papíru na zadní straně základny tiskárny nedochází k uvíznutí papíru:
3
Vyjměte ze zásobníku papíru vložený papír. Papíry protřepejte, aby se nelepily.
4
Znovu naplňte zásobník papíru,
5
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím pokračujte v tisku.
Pokud kontrolka tiskové kazety rychle bliká, zkontrolujte barevnou
tiskovou kazetu:
DŮLEŽITÉ:
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se barevnou tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka papíru.
Vyjměte barevnou tiskovou kazetu, odstraňte prověšení pásky, potom tiskovou kazetu vložte zpět (strana 4). Stisknutím pokračujte v tisku.
nejvýše však 25 listy papíru.
vyjmutí barevné tiskové kazety
28
CS
Odstraňování poruch
Pokud... Zkuste následující
Tisk skončí v
polovině
(papír se přestane zavádět, může blikat kontrolka Papír)
Na výtisku jsou skvrny
Na výtisku jsou tečky Zkontrolujte, zda papír není špinavý. K čištění použijte suchý
DŮLEŽITÉ:
Zkontrolujte papír:
Vyčistěte váleček pro posun papíru (strana 26).
Je možné, že na lesklé straně papíru jsou otisky prstů. Papíru se
Před skladováním vyjměte a zavřete zásobník papíru a dvířka
S dokem tiskárny používejte pouze sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
1
Vyjměte zásobník papíru (strana 6).
2
Zkontrolujte otvor pro výstup papíru na zadní straně základny tiskárny.
3
Vyjměte ze základny tiskárny uvolněný papír. Pokud se papír zasekl, viz strana 28.
4
Zkontrolujte vložený papír: ujistěte se, že z papíru nebyly odstraněny perforované okraje. V případě potřeby vložte nový papír.
5
Papíry protřepejte, aby se nelepily.
6
Znovu naplňte zásobník papíru,
7
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím pokračujte v tisku.
dotýkejte pouze na hranách nebo perforovaných částech určených k odtržení (strana 5).
hadřík, ze kterého se neuvolňují textilní vlákna. Při značném znečištění důkladně vyčistěte zásobník papíru a vložte
nový papír (strana 5).
zásobníku papíru, aby se na papíru nebo uvnitř základny tiskárny nemohl usazovat prach a nečistoty (strana 5).
nejvýše však 25 listy papíru.
CS
29
Odstraňování poruch
Pokud... Zkuste následující
Výtisk je příliš světlý
DŮLEŽITÉ:
S dokem tiskárny používejte pouze sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
Zkontrolujte, zda je papír založen lesklou stranou navrch, stranou
s logem Kodak dolů. Podle potřeby znovu vložte papír (strana 5).
Zkuste snímky pořídit znovu, bez blesku.
Nastavte kompenzaci expozice na fotoaparátu a zkuste znovu
pořídit snímek. Podrobnosti viz návod k použití vašeho fotoaparátu.
Snímek v počítači upravte pomocí softwaru Kodak EasyShare.
Tisk je příliš tmavý nebo na něm chybějí barvy
Obrázky jsou oříznuté
Vybraný snímek se netiskne
Při pokusu o tisk se nic neděje
Zkuste snímek pořídit znovu se zapnutým bleskem nebo tak, aby
byl fotografovaný předmět v dosahu blesku.
Nastavte kompenzaci expozice na fotoaparátu a zkuste znovu
pořídit snímek. Podrobnosti viz návod k použití vašeho fotoaparátu.
Snímek v počítači upravte pomocí softwaru Kodak EasyShare.
Zkontrolujte, zda není základna tiskárny umístěna v dosahu
přímého slunečního záření a zda není v provozu za nadměrné okolní teploty.
Zkontrolujte, zda nejsou chladicí průduchy zablokované nebo
zašpiněné (strana 2).
Nastavte fotoaparát na kvalitu snímku Best (3:2) (Nejlepší, 3:2).
Podrobnosti viz návod k použití vašeho fotoaparátu.
Oříznuté snímky upravte v počítači pomocí softwaru Kodak
EasyShare.
Pokud tisknete z aplikace instalované na vašem počítači, vyberte
ve volbách tisku odpovídající velikost papíru.
Obrazový soubor může být poškozený. Zkontrolujte snímek ve
fotoaparátu nebo počítači a v případě potřeby jej smažte.
Zkontrolujte připojení k napájecímu zdroji (strana 3).
Vyjměte zásobník papíru, zkontrolujte, zda je do něj správně vložen
papír, a znovu jej vložte do přístroje (strana 6).
Pokud kontrolka papíru svítí žlutě, vložte papír (strana 5).
Zkontrolujte, zda je správně vložena barevná tisková kazeta
(strana 4). Pokud svítí kontrolka barevné tiskové kazety, vložte novou tiskovou kazetu.
30
CS
Pokud... Zkuste následující
Při pokusu o tisk se nic neděje (fotoaparát je vložen do základny tiskárny)
Je možné, že fotoaparát není správně osazen na konektoru. Znovu
osaďte fotoaparát na základnu tiskárny (strana 9).
Obnovte spojení: sejměte a poté znovu osaďte fotoaparát na
základnu tiskárny.
Zkontrolujte, zda je ve vnitřní paměti fotoaparátu nebo na
paměťové kartě fotoaparátu alespoň jeden snímek.
Při pokusu o tisk se nic neděje (z čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1)
POZNÁMKA: Se základnou tiskárny mohou pracovat i jiné čtečky paměťových
karet Kodak, vybavené rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
Zkontrolujte spojení rozhraní USB mezi čtečkou paměťových karet
Kodak 8-in-1 a základnou tiskárny (strana 13).
Obnovte spojení: odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB mezi
základnou tiskárny a čtečkou paměťových karet.
Zkontrolujte, zda je vložena paměťová karta a zda je na paměťové
kartě fotoaparátu alespoň jeden snímek.
Při pokusu o tisk se nic neděje
zařízení
(ze PictBridge)
Zkontrolujte spojení rozhraní USB mezi zařízením PictBridge
a základnou tiskárny (strana 14).
Obnovte spojení: odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB mezi
základnou tiskárny a zařízením PictBridge.
Zkontrolujte, zda je ve vnitřní paměti zařízení PictBridge nebo na
paměťové kartě alespoň jeden snímek.
Při pokusu o tisk se nic neděje (z
počítače)
Zkontrolujte spojení rozhraní USB mezi základnou tiskárny
a počítačem (strana 19).
Ukončete všechny spuštěné softwarové aplikace. Odpojte a znovu
připojte kabel rozhraní USB mezi základnou tiskárny a počítačem (strana 19).
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare
(strana 16). Pokud jste zvolili instalaci typu Custom (Vlastní), zkontrolujte, zda je nainstalován ovladač tiskárny.
Ujistěte se, že váš počítač splňuje minimální požadavky na systém
(strana 16). V případě potřeby proveďte upgrade systému.
Odstraňte a poté znovu nainstalujte software Kodak EasyShare
(strana 16).
V systému přejděte do tiskové nabídky. Pokud jsou zatržena
zaškrtávací políčka vedle Pozastavit tisk a Pracovat offline, zrušte zaškrtnutí.
Odstraňování poruch
CS
31
Odstraňování poruch
Pokud... Zkuste následující
Tisk je pomalý
POZNÁMKA: Při tisku velkého množství snímků může dojít ke snížení rychlosti
tisku, aby se předešlo přehřátí tiskové hlavy.
Zkontrolujte, zda není základna tiskárny umístěna v dosahu
přímého slunečního záření a zda není v provozu za nadměrné okolní teploty.
Zkontrolujte, zda nejsou chladicí průduchy zablokované nebo
zašpiněné (strana 2).
Ukončete softwarové aplikace, které nejsou nutné pro tisk.
Ujistěte se, že váš počítač splňuje minimální požadavky na systém
(strana 16). V případě potřeby proveďte upgrade systému.
Nelze vyjmout barevnou tiskovou kazetu (kontrolka papíru může svítit nebo blikat žlutě)
DŮLEŽITÉ:
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se barevnou tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka papíru.
Zkontrolujte, zda není zásobník papíru prázdný nebo zda na papíru
nechybějí perforované okraje. Podle potřeby znovu vložte papír (strana 5), potom zkuste postup zopakovat.
Zkontrolujte, zda není papír zaseknutý. V případě potřeby papír
uvolněte (strana 28), potom zkuste postup zopakovat.
Papír dojde před spotřebováním barevné tiskové kazety (nebo naopak)
Nepoměr mezi jednotlivými součástmi dodávky může mít mnoho
různých příčin, například: — Vyhození listů papíru v důsledku jejich zaseknutí nebo jiných
chyb — Postupné posouvání pásky v barevné tiskové kazetě při
odstraňování průvěsů nebo zaseknutých listů papíru — Zrušené tisky Při delším provozu základny tiskárny je nepoměr mezi jednotlivými
součástmi dodávky dosti pravděpodobný. Pokud chcete svoje zásoby barevných tiskových kazet a papíru synchronizovat, nevyužitý papír nebo tiskovou kazetu vyhoďte.
vyjmutí barevné tiskové kazety
32
CS
Odstraňování poruch

Problémy při přenosu snímků

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Při pokusu o přenos snímků do počítače se nic neděje
Stiskněte tlačítko Přenos, , na základně tiskárny.
Zkontrolujte připojení napájení a spojení rozhraním USB mezi
základnou tiskárny a počítačem (strana 19).
Je možné, že fotoaparát není správně osazen na konektoru. Znovu
osaďte fotoaparát na základnu tiskárny (strana 9).
Pokud používáte čtečku paměťových karet Kodak 8-in-1,
zkontrolujte spojení rozhraním USB mezi základnou tiskárny a čtečkou paměťových karet.
Ukončete zbytečné softwarové aplikace a minimalizujte okna
zbývajících aplikací. Postupujte podle pokynů na obrazovce, které mohly být skryty za ostatními okny.
Odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB mezi základnou
tiskárny a počítačem (strana 19).
Ujistěte se, zda je nainstalován software Kodak EasyShare
(strana 16).
Ujistěte se, že váš počítač splňuje minimální požadavky na systém
(strana 16). V případě potřeby proveďte upgrade systému.
Odstraňte a poté znovu nainstalujte software Kodak EasyShare
(strana 16).

Kontrolky stavu základny tiskárny

Kontrolka barevné tiskové kazety Stav
kontrolky
DŮLEŽITÉ:
Příčina Akce/řešení
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se barevnou tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem
vyjmutí barevné tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka
o papíru.
Kontrolka nesvítí
Kontrolka žlutě bliká
Barevná tisková kazeta je správně vložena a pracuje normálně.
Pomalé blikání (po dobu 60 vteřin): barevná tisková kazeta je téměř vyčerpaná.
Rychlé blikání: došlo k zaseknutí barevné tiskové kazety.
Není třeba.
Není třeba.
Uvolněte (strana 28), potom stiskněte .
CS
33
Odstraňování poruch
Kontrolka barevné tiskové kazety Stav
kontrolky
Kontrolka svítí žlutě
Kontrolka papíru Stav
kontrolky
DŮLEŽITÉ:
Příčina Akce/řešení
Barevná tisková kazeta je vyčerpaná. Vložte novou barevnou tiskovou
Barevná tisková kazeta není vložena
přístroji nebo je vložena nesprávně.
v
Příčina Akce/řešení
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se barevnou tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem
vyjmutí barevné tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka
o papíru.
Kontrolka nesvítí
Kontrolka žlutě bliká
Kontrolka svítí žlutě
Zásobník papíru je správně vložen do přístroje a je v něm dostatek papíru.
Došlo k zaseknutí papíru. Uvolněte (strana 28), potom stiskněte
Tisk ustal v polovině; papír může být poškozený nebo bez perforovaných
strana 29).
okrajů ( Zásobník papíru je prázdný. Vložte papír (strana 5), potom
Zásobník papíru není vložen v přístroji nebo je vložen nesprávně.
Papír se nezavedl do přístroje; mohou chybět perforované okraje nebo mohou být listy papíru slepené (
strana 27).
Váleček pro posun papíru může být zašpiněný.
strana 4), potom stiskněte
kazetu (
.
Vyjměte a znovu vložte barevnou tiskovou kazetu ( Stisknutím pokračujte v tisku.
Není třeba.
.
Vyjměte volný papír. Zkontrolujte podávání papíru. Podle potřeby vložte nový papír, potom stiskněte
stiskněte . Vyjměte zásobník papíru, zkontrolujte,
zda je do něj správně vložen papír, a
znovu jej vložte do přístroje
strana 6). Stisknutím pokračujte
( v tisku.
Zkontrolujte podávání papíru. Podle potřeby vložte nový papír, potom stiskněte
Vyčistěte váleček pro posun papíru (
strana 26).
strana 4).
.
.
34
CS
Odstraňování poruch
Kontrolky nabíjení baterie Stav kontrolky Příčina Akce/řešení
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Jedna kontrolka svítí zeleně
Je možné, že fotoaparát není správně osazen na konektoru.
Fotoaparát je zapnutý. Vypněte fotoaparát. Je vložena neznámá baterie. Vložte nabíjecí baterii Ni-MH
Fotoaparát byl právě osazen na základnu.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu tiskárny (
Kodak EasyShare nebo nabíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare (
strana 7).
Není třeba; základna kontroluje stav nabití baterie.
strana 9).
Vzestupně blikající zelené kontrolky
Jedna kontrolka bliká červeně
Sestupně blikající zelené kontrolky
Baterie se nabíjí. Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy svítí všechny tři kontrolky.
Baterie není správně vložena. Vložte baterii znovu. Poškozená baterie nebo
konektor. Fotoaparát a baterie byly
vystaveny extrémním teplotám.
Probíhá obnova nabíjecí baterie Ni-MH: vybíjení (během vybíjení kontrolky postupně zhasínají).
Ponechte fotoaparát
základně. Bude pokračovat
v nabíjení nebo se bude udržovat nabití baterie.
Zkontrolujte poškození.
Pomalu nechte fotoaparát
baterii vychladnout nebo
a ohřát na pokojovou teplotu.
Ponechte fotoaparát na základně - obnova bude pokračovat (
strana 10).
CS
35
Odstraňování poruch
Kontrolka tisku Stav kontrolky Příčina Akce/řešení
Kontrolka svítí zeleně Základna tiskárny je připravena
tisku.
k Kontrolka bliká zeleně Základna tiskárny právě tiskne. Kontrolka nesvítí Ve fotoaparátu nebo na
paměťové kartě nejsou žádné
snímky.
Fotoaparát není osazen na
základně nebo není připojena
čtečka paměťových karet Kodak
8-in-1.
Fotoaparát není správně usazen
na konektoru.
Fotoaparát přenáší snímky do
počítače nebo ustavil aktivní
spojení s počítačem.
Je připojeno zařízení
kompatibilní se zařízením
PictBridge.
Není třeba.
Není třeba. Tisk lze aktivovat takto:
1
Fotografujte.
2
Osaďte fotoaparát na základnu tiskárny nebo připojte čtečku paměťových karet Kodak 8-in-1. Pokud používáte čtečku paměťových karet, zkontrolujte, zda je vložena paměťová karta.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu tiskárny (
Není třeba. Po dokončení přenosu stiskněte
blikající tlačítko Přenos, Není třeba.
Tlačítko Tisk je deaktivováno; tisk řídí zařízení PictBridge.
strana 9).
.
36
CS
Odstraňování poruch
Kontrolky velikosti snímku Stav kontrolky Příčina Akce/řešení
Jedna kontrolka svítí zeleně
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Velikost obrázku je k dispozici a je vybrána.
Ve fotoaparátu, na paměťové kartě nebo v zařízení PictBridge nejsou žádné snímky.
Fotoaparát není osazen na základně, není připojená čtečka paměťových karet Kodak 8-in-1 nebo zařízení PictBridge.
Fotoaparát není správně usazen na konektoru.
Fotoaparát nebo čtečka paměťových karet Kodak 8-in-1 přenáší snímky do počítače, nebo ustavily aktivní spojení s počítačem.
Není třeba. Velikost snímku lze změnit
opakovaným stisknutím tlačítka Velikost snímku.
Volbu velikosti snímku lze aktivovat tímto postupem:
1
Fotografujte.
2
Osaďte fotoaparát na základnu nebo připojte čtečku paměťových karet Kodak 8-in-1 nebo zařízení PictBridge (strana 12). Pokud používáte čtečku paměťových karet, zkontrolujte, zda je v ní vložena paměťová karta.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu tiskárny (
Není třeba.
strana 9).
CS
37
Odstraňování poruch
Kontrolka přenosu Stav kontrolky Příčina Akce/řešení
Kontrolka svítí zeleně Základna tiskárny je
připravena k přenosu snímků.
Kontrolka bliká zeleně
Kontrolka nesvítí Ve fotoaparátu nebo na
Snímky se právě přenášejí do počítače.
paměťové kartě nejsou žádné snímky.
Fotoaparát není osazen na základně nebo není připojena čtečka paměťových karet Kodak 8-in-1.
Základna tiskárny není připojena k počítači.
Fotoaparát není správně usazen na konektoru.
Základna tiskárny může tisknout v samostatném režimu.
Počítač je vypnutý. Zapněte počítač.
Není třeba.
Není třeba. Po ukončení přenosu snímků kontrolka
přenosu dále bliká zeleně, dokud není znovu stisknuto tlačítko Přenos nebo dokud není spojení zrušeno prodlevou.
Není třeba. Přenos lze aktivovat tímto postupem:
1
Připojte základnu tiskárny k počítači (strana 19).
2
Fotografujte.
3
Osaďte fotoaparát na základnu tiskárny nebo připojte čtečku paměťových karet Kodak 8-in-1. Pokud používáte čtečku paměťových karet, zkontrolujte, zda je v ní vložena paměťová karta.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu
strana 9).
tiskárny ( Tlačítko Přenos je deaktivováno.
Stále máte problémy?
Navštivte www.kodak.com/go/support nebo viz Kapitola 8, Jak získat pomoc.
38
CS
8

Jak získat pomoc

Užitečné webové odkazy

Nápověda k základně tiskárny www.kodak.com/go/printerdock Nápověda k operačnímu systému
Windows a práci s digitálními snímky K základně tiskárny si stáhněte
nejnovější software, firmware a ovladače Další podpora k základnám,
fotoaparátům, softwaru a příslušenství Nákup kompletního sortimentu
digitálních fotoaparátů a příslušenství k
základně Registrace základny tiskárny www.kodak.com/go/register Prohlížení výukových programů online www.kodak.com/go/howto
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/printerdockdownloads
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/accessories

Nápověda k softwaru

V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).

Telefonická podpora zákazníků

Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání doku tiskárny, softwaru nebo fotoaparátu, můžete si promluvit se zástupcem oddělení podpory zákazníků.

Dříve než zavoláte

Připravte si dok tiskárny nebo fotoaparát - připojené k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
Model počítače
Operační systém
Typ a frekvence procesoru (MHz)
Velikost operační paměti (MB)
Volná kapacita pevného disku
Verze softwaru Kodak EasyShare
Výrobní čísla fotoaparátu a základny tiskárny
Přesné znění zobrazené chybové zprávy
CS
39
Jak získat pomoc
Austrálie 1800 147 701 Nový Zéland 0800 440 786 Belgie 02 713 14 45 Norsko 23 16 21 33 Brazílie 0800 150000 Portugalsko 021 415 4125 Čína 800 820 6027 Rakousko 0179 567 357 Dánsko 3 848 71 30 Řecko 00800 441 25605 Filipíny 1 800 1 888 9600 Singapur 800 6363 036 Finsko 0800 1 17056 Španělsko 91 749 76 53 Francie 01 55 1740 77 Švédsko 08 587 704 21 Hongkong 800 901 514 Švýcarsko 01 838 53 51 Indie 91 22 617 5823 Tchaj-wan 0800 096 868 Irsko 01 407 3054 Thajsko 001 800 631 0017 Itálie 02 696 33452 Velká Británie 0870 243 0270 Japonsko 03 5540 9002 Spojené státy americké 1 800 235 6325 Kanada 1 800 465 6325 Mimo Spojené státy
americké
Korea 00798 631 0024 Mezinárodní placená
telefonní linka
Německo 069 5007 0035 Mezinárodní placená faxová
linka
Nizozemsko 020 346 9372
585 726 7260
+44 131 458 6714
+44 131 458 6962
Nejnovější informace o kontaktech najdete na adrese
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
40
CS
9

Dodatek

Technické údaje základny tiskárny

Další technické údaje naleznete na webových stránkách
www.kodak.com/go/printerdock.
Technické údaje základny tiskárny
Způsob tisku Tepelný přenos pigmentu Provozní prostředí (k zajištění
optimální kvality snímku)
Napájení Výstup: 24 V, stejnosměrné
Rychlost tisku Při samostatném provozu: ≥ 2 minuty
Velikost Bez zásobníku papíru: 134 x 188 x 83 mm
Hmotnost Bez zásobníku papíru: 950 g
Velikost tisku 102 x 152 mm Velikost papíru včetně
perforovaných okrajů Rozlišení snímku 300 ppi, v souvislém tónu
Teplota: 10 až 35° C Vlhkost: relativní vlhkost vzduchu 10 % až 86 %
Vstup:
100 V až 120 V střídavé, 50/60 Hz, připojení pomocí síťového adaptéru ve šňůře (pouze USA a Kanada)
100 V až 240 V střídavé, 50/60 Hz, připojení pomocí síťového adaptéru (všechny ostatní země)
Spotřeba při tisku: max. 50 W
Při propojení s počítačem: ≥ 90 s
POZNÁMKA: Rychlost tisku závisí na velikosti snímku, počtu po sobě
následujících tisků a okolních podmínkách.
Se zásobníkem papíru: 334 x 188 x 83 mm
Se zásobníkem papíru: 1110 g
102 x 181 mm
CS
41
Dodatek

Další bezpečnostní tipy a rady k údržbě

Postupujte vždy podle základních bezpečnostních pravidel. Prostudujte si list
„Důležité bezpečnostní pokyny“, přibalený k základně tiskárny.
Nedovolte, aby lakované povrchy základny tiskárny přišly do styku s chemikáliemi,
např. s krémem na opalování.
Pokud byla základna tiskárny vystavena nepřízni počasí nebo pokud máte
podezření, že do základny tiskárny vnikla voda, vypněte ji a vyjměte z ní zásobník papíru a barevnou tiskovou kazetu. Před dalším používáním základny tiskárny ponechte všechny součásti vyschnout na vzduchu, a to po dobu nejméně
hodin. Pokud se tímto postupem problém nevyřeší, obraťte se na podporu
24 zákazníků (viz
Stativ připojujte přímo k fotoaparátu; nepřipojujte jej k základně fotoaparátu nebo
základně tiskárny.
V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám
poskytne prodejce výrobků Kodak.
Desky s obvody v základně tiskárny a síťovém adaptéru obsahují nepatrné
množství olova. Likvidace tohoto materiálu může podléhat předpisům o ochraně životního prostředí.
Likvidace barevné tiskové kazety nepodléhá předpisům o ochraně životního prostředí a neměla by proto podléhat ani státním či místním požadavkům na ukládání, spalování nebo recyklaci odpadu.
Další informace o likvidaci či recyklaci lze získat u místních orgánů. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry Alliance na adrese
www.eiae.org.
strana 39).

Aktualizace softwaru a firmwaru

Stáhněte si nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare obsaženého na softwarovém disku CD a firmwaru základny tiskárny (tj. softwaru, který pracuje přímo v základně tiskárny). Navštivte webové stránky
42
CS
www.kodak.com/go/printerdockdownloads.

Informace o předpisech

Shoda s normami FCC a důležité informace

Dodatek
Základna tiskárny Kodak EasyShare
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii s rádiovou frekvencí a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci
takovému rušení nedojde.
k Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze
zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu; 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem; 3) připojit zařízení
jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač; 4) poradit se
k
dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat
s možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla specifikována další zařízení nebo příslušenství nutná pro instalaci výrobku, musejí být použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.

Canadian DOC statement

DOC Class B compliance – This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CS
43
Dodatek

VCCI třída B ITE

Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu Dobrovolné dozorčí rady (Voluntary
Control Council) pro Rušení způsobené zařízením informačních technologií (VCCI). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rádiového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení rádiových frekvencí. Nainstalujte
používejte toto zařízení ve shodě s návodem k obsluze.
a
44
CS

Rejstřík

1
A
aktualizace softwaru a firmwaru, 39, 42
B
barevná tisková kazeta
kontrolka, i, 33 kryt, ii, 4 manipulace, uskladnění, 3
vložení, vyjmutí, 4 barevný režim Kodak, 23 barva, automatická korekce, 23 baterie
bezpečnost a manipulace s, 8
kontrolky nabíjení, i, 9, 10, 35
nabíjení, 9
obnova nabíjecí baterie Ni-MH, 10
prodloužení životnosti, 8, 10
typy, 7
vkládání, 7 bezpečnost
baterie, 8
obecně, 42
C
Canadian compliance, 43 cestování se základnou tiskárny, 26
Č
čtečka paměťových karet Kodak 8-in-1
přenos snímků z, 21
tisk z, 13 čtečka paměťových karet, viz čtečka
paměťových karet Kodak 8-in-1
D
DC-in, zdířka napájení, ii, 3 dobíjení, viz nabíjení dvířka
zásobník papíru, 6
F
firmware, aktualizace, 39, 42 fotoaparát
baterie, vkládání, 7 hrot pro osazení, i, 9 konektor, i nastavení kvality snímku, 11 označení snímků k tisku, 11 přenos snímků z, 20 připojení k základně a nabíjení, 9 příprava k použití se základnou
tiskárny, 7
tisk z, 12
I
informace o předpisech
shoda s předpisy FCC, 43 shoda s předpisy VCCI, 44
instalace
softwaru, 16
K
kabel
síťového adaptéru, 1, 3 USB, 13, 14, 19, 21
konektor
fotoaparát, i USB (k počítači), ii, 19
USB (ze zařízení), i, 13, 14, 21 kontrola snímků na fotoaparátu, 12 kontrolky
barevná tisková kazeta, i, 33
nabíjení baterie, i, 10, 35
papír, i, 34
přenos, i
stavu, 33
tisk, i, 36, 38
velikost snímku, i, 37 kontrolky stavu, 33 kopie, výběr počtu, 11, 12, 14
CS
45
Rejstřík
kryt
tisková kazeta, ii, 4
kvalita, nastavení na fotoaparátu, 11
L
likvidace a recyklace
baterií, 8 základny tiskárny, 42
N
nabíjení
baterie fotoaparátu, 9 kontrolky, baterie, i, 9, 10, 35
napájení
připojení, 3 šňůra (síťového adaptéru), 3 šňůra (síťového adaptéru), 1 zdířka (DC-in), ii, 3
nastavení
barevná tisková kazeta, 4 obsah balení, 1 připojení napájení, 3 redukce pro fotoaparát, 2 umístění základny tiskárny, 2 vkládání papíru, 5 zásobník papíru, 6
nápověda
odstraňování poruch, 27 software, 39 webové odkazy, 39
O
obnova
nabíjecí baterie Ni-MH, 10
tlačítko, i obsah balení, 1 obsah, balení, 1 odebrání softwaru, 18 odstraňování poruch
kontrolky stavu, 33
problémy s tiskem, 27
přenos snímků, 33
okraje, odstranění z výtisku, 15 operační systém Macintosh
instalace softwaru do, 16 odebrání softwaru, 18 systémové požadavky, 16
operační systém Windows
instalace softwaru do, 16 odebrání softwaru, 18 systémové požadavky, 16
osazení
hrot pro fotoaparát, i, 9
otvor pro základnu, 9 otvor pro výstup, dráha papíru, ii ovladač vlevo/vpravo, i ovladače tiskárny
aktualizace, 39, 42 označení
snímků k automatickému tisku, 11
P
papír
kontrolka, i, 34
manipulace s, uskladnění, 5, 15
odstranění perforovaných
okrajů, 15 otvor pro výstup, ii váleček pro posun, čištění, 26 zavádění, 5
péče a údržba
cestování se základnou tiskárny, 26 manipulace, uskladnění papíru, 5 obecně, 25 tipy, 42 váleček pro posun papíru, 26
počítač
instalace softwaru, 16 odebrání softwaru, 18 přenos snímků do, 20, 21 připojení k základně tiskárny, 19 systémové požadavky, 16 tisk z, 22
46
CS
Rejstřík
podpora zákazníků, 39 podpora, technická, 39 pomoc
telefonická podpora, 39 požadavky, systém, 16 přenos snímků
problémy, 33
z čtečky paměťových karet Kodak
8-in-1, 21
z fotoaparátu do počítače, 20 připojení
čtečky paměťových karet Kodak
8-in-1, 13, 21
zařízení PictBridge, 14, 21 připojení k základně a nabíjení
fotoaparátu, 9
příkaz k tisku
netisknout, 13
tisk, 13
vytvoření na fotoaparátu (označení
snímků), 11
příslušenství, spotřební materiál,
objednávání
, 39
R
recyklace a likvidace
baterií, 8
základny tiskárny, 42 redukce pro fotoaparát
jiný, 2
univerzální, i, 1, 2
vložení a vyjmutí, 2 redukce pro jiný fotoaparát, vložení, 2 redukce, pro fotoaparát
jiný, 2
univerzální, i, 1, 2
vložení, vyjmutí, 2 regulatory information
Canadian compliance, 43 rozvržení, viz velikost snímku
S
shoda s japonskými předpisy, 44 shoda s předpisy FCC, 43 shoda s předpisy VCCI, 44 síťový adaptér, 1
připojení, 3 služby a podpora, 39 snímky
automatická korekce barev
(barevný režim Kodak), 23 kontrola na fotoaparátu, 12 nastavení kvality, 11 označení k automatickému tisku, 11 přenos z čtečky paměťových karet
Kodak 8-in-1, 21 přenos z fotoaparátu, 20 tisk označených snímků, 13 tisk z čtečky paměťových karet
Kodak 8-in-1, 13 tisk ze zařízení PictBridge, 14 výběr počtu kopií, 11, 12, 14
software
aktualizace, 39, 42 instalace, 16 Kodak EasyShare, tisk s, 22 minimální systémové požadavky, 16 nápověda, 39 odebrání, 18 tisk z aplikací, 23
software EasyShare. viz software Kodak
EasyShare
software Kodak EasyShare
instalace, 16 nápověda, 39 odebrání, 18 tisk s, 22
spotřební materiál, příslušenství,
objednávání
, 39
systémové požadavky, počítač, 16
CS
47
Rejstřík
T
technické údaje, 41 telefonická podpora, 39 tisk
označení snímků k, 11 problémy, 27 příkaz k tisku, 13 se softwarem Kodak EasyShare, 22 z aplikací, 23 z čtečky paměťových karet Kodak
8-in-1
, 13
z fotoaparátu osazeného na
základně, 12 z počítače, 22 ze zařízení PictBridge, 14 zrušení, 13, 24
tisková kazeta. viz barevná tisková
kazeta
tlačítko
obnova, i ovladač vlevo/vpravo, i přenos, i tisk, i velikost snímku, i
tlačítko/kontrolka přenos, i, 38 tlačítko/kontrolka tisk, i, 36
U
univerzální redukce pro fotoaparát, i, 1
vyjmutí, 2
URL, webové stránky Kodak, 39 USB
kabel, 13, 14, 19, 21 konektor (k počítači), ii, 19 konektor (ze zařízení), i, 13, 14, 21
tipy, 42 váleček pro posun papíru, 26
údržba a péče
manipulace, uskladnění tiskové
kazety
, 3
V
velikost snímku
a počet kopií, 14 kontrolky, i, 37 tisk jiné velikosti/rozvržení, 14 tlačítko, i
změna výchozí, 14 více kopií, viz velikost snímku vložení
baterie, 7
redukce pro fotoaparát, 2
zásobník papíru, 6 výtisky, odstranění okrajů z, 15
W
webové stránky Kodak, 39
Z
zařízení PictBridge
tisk z, 14 zásobník papíru, i, 1
vložení, vyjmutí, 6 zásobník, papíru. viz zásobník papíru zdířka
napájení (DC-in), ii, 3 zrušení tisku, 13, 24
Ú
údržba
manipulace s, uskladnění papíru, 5 manipulace s, uskladnění tiskové
kazety
, 3
obecně, 25
CS
48
Loading...