Especificaciones de la base para impresora..................55
Actualización del software y del firmware......................56
Accesorios y productos ........................................................57
Notas sobre la seguridad ....................................................58
Información sobre normativas............................................58
Información sobre desecho..................................................58
vii
1
Introducción al uso de la
impresora
¿Necesita la versión impresa de esta guía
con caracteres más grandes?
Si desea obtener la versión impresa de esta Guía del usuario con caracteres
más grandes:
Consulte la página de asistencia www.kodak.com/go/printerdock.
1
Bajo Manuals/Guides (Manuales/Guías), View PDF (Ver PDF), haga clic en
2
su idioma para abrir la Guía del usuario.
Con la Guía del usuario abierta en un equipo con sistema Windows:
3
En el menú Archivo, seleccione Imprimir.
!
En la ventana de impresión, seleccione Ajustar a la página.
!
Con la Guía del usuario abierta en Mac OS X:
En el menú Archivo, seleccione Ajustar página.
!
Cambie la escala a 200%.
!
Imprima como de costumbre.
4
¿Qué puedo hacer con la base para
impresora?
Utilice la base Kodak EasyShare Printer Dock 6000 para imprimir fotografías
de 102 x 152 mm de gran calidad, con o sin el ordenador.
La base funciona con las cámaras digitales Kodak EasyShare de las series CX/
DX 6000 y LS600.
1
Capítulo 1
Sin un ordenador, se puede:
Imprimir fotografías directamente desde la cámara.
!
Ver una proyección de diapositivas en un televisor.
!
Imprimir desde una proyección de diapositivas en un televisor.
!
Cargar el paquete de pilas de la cámara.
!
Con un ordenador, se puede:
Transferir fotografías desde la cámara al ordenador.
!
Organizar, editar e imprimir fotografías.
!
Contenido del paquete de la impresora
Base para impresora
2
9
Para comprar accesorios, consulte con un proveedor de productos de Kodak o
visite la página www.kodak.com/go/printerdock.
1
3
5
6
7
8
10
1
Alimentador universal (instalado)
2
Bandeja de papel
3
Paquete de pilas recargables Kodak
4
EasyShare Ni-MH *
4
Cable de alimentación de CA
5
Adaptador de CA
6
Cartucho de color de muestra
7
(10 fotografías)
Papel fotográfico de muestra (10 unidades)
8
Accesorio de limpieza del cabezal de
9
impresión
Paquete de bienvenida, que incluye la Guía
10
del usuario**, la Guía de inicio rápido, una
tarjeta de registro y el CD del software de la
base Kodak EasyShare Printer Dock 6000
2
Capítulo 1
*El paquete de pilas recargables EasyShare Ni-MH debe utilizarse con cámaras
digitales EasyShare seleccionadas (consulte Carga de la pila de la cámara, en
la página 9). Si la cámara precisa una pila recargable de ion-litio EasyShare, se
incluirá con la cámara.
**En algunos países, la Guía del usuario sólo está disponible en CD.
Dónde instalar la impresora
Deje un espacio de unos 13 cm alrededor
!
de la impresora.
Coloque la impresora en una superficie lisa,
!
limpia y sin polvo, fuera del alcance de la
luz solar directa.
Asegúrese de que el aire fluya alrededor de
!
la parte superior y posterior de la
impresora.
No coloque la impresora sobre superficies
!
de tela o alfombradas.
Evite las zonas transitadas o aquellas en las
!
que los conductos de ventilación o las
puertas abiertas expongan la impresora y el
papel a niveles elevados de polvo y
suciedad. Las partículas de polvo en el aire
pueden afectar la calidad de la imagen.
3
Capítulo 1
Conexión de la alimentación
PRECAUCIÓN:
Utilice solamente el adaptador y el cable de alimentación
de CA incluidos con la impresora. Otros adaptadores y
cables pueden dañar la cámara, la impresora o el
ordenador.
IMPORTANTE: Retire la cámara de la impresora cuando esté
Vista inferior
conectando el equipo.
Conecte el cable de alimentación de CA al
1
adaptador y, a continuación, a la parte
posterior de la impresora.
Conecte el cable de alimentación a una
2
toma de corriente.
NOTA: Es posible que el cable de alimentación
sea diferente al que aparece en la
ilustración. Utilice el conector que se
ajuste a su tipo de toma de corriente.
Introduzca el cable por los canales situados
3
en la parte inferior de la impresora, de
manera que el cable no interfiera con el
papel.
4
Capítulo 1
Carga del cartucho de color
El cartucho de color proporciona las tintas y una capa protectora laminada
para imprimir las fotografías.
Con la impresora se incluyen un cartucho de color Kodak y 10 unidades de
papel fotográfico de muestra. Para comprar un cartucho de color, un kit de
papel fotográfico y otros accesorios, consulte con un proveedor de productos
de Kodak o visite el sitio Web www.kodak.com/go/printerdock.
Abra la tapa del compartimiento para el
1
cartucho de color ubicada en la parte
lateral de la impresora.
Retire el protector del cartucho de color
2
empujando el carrete hacia dentro y
girando el carrete del cartucho en la
dirección de la flecha.
Deslice el cartucho de color, con la etiqueta
3
hacia arriba y con la flecha apuntando hacia
la impresora, hasta que encaje.
PRECAUCIÓN:
No fuerce el cartucho en la
ranura.
Cierre la tapa del compartimiento.
4
Uso y almacenamiento del cartucho de color
Para obtener impresiones de la mejor calidad, guarde el cartucho en
!
lugares en los que la temperatura no sea mayor de 30° C (85° F).
5
Capítulo 1
Para evitar dejar huellas en el cartucho de color, sujételo por los extremos
!
del carrete.
Guarde el cartucho de color donde no reciba luz solar directa.
!
Carga del papel
IMPORTANTE: Para evitar dejar huellas en el papel, sujételo por
1
4
los extremos o por los bordes perforados.
Retire el protector de la bandeja de papel.
1
2
3
No lo deseche.
Levante la cubierta de la bandeja de papel.
2
PRECAUCIÓN:
Utilice la línea indicadora de
límite superior en el interior de
la bandeja como guía para
evitar colocar demasiado papel.
No coloque más de 25 hojas. No
cargue papel en el que ya se
han separado los bordes
perforados. Utilice solamente
el cartucho de color de Kodak y
el kit de papel fotográfico
PH-40. No utilice papel para
inyección de tinta.
Cargue un kit de papel (20 hojas) en la
3
bandeja de papel, con el logotipo de Kodak
hacia abajo.
Cierre la cubierta de la bandeja de papel.
4
6
Capítulo 1
Inserción de la bandeja de papel
Abra la tapa de la bandeja de papel.
1
Deslice la bandeja de papel hasta que
2
encaje.
Retire el protector en la parte delantera de
3
la bandeja de papel para recoger las copias
impresas.
Uso y almacenamiento del papel
No toque la parte brillante del papel.
!
Guarde el papel donde no reciba luz solar directa.
!
Luces indicadoras y botones
Las luces y botones de la impresora indican el estado de la impresora y de la
cámara, así como las opciones de impresión de acuerdo con la configuración
de la cámara. Para obtener información sobre la solución de problemas,
consulte Luces de estado de la impresora, en la página 47.
9
8
7
6
Luces/BotonesFunción:
1 Luz del cartuchoIndica que es necesario sustituir el cartucho de
color.
1
2
3
4
5
7
Capítulo 1
Luces/BotonesFunción:
2 Luz de la pilaIndica los niveles de la carga de la pila, para las pilas
3 Botón de
impresión
4 Teclas de flechaSirven para seleccionar el número de copias que se
5 Botón de modo de
impresión
6 Luces de modo de
impresión
7 Botón de
transferencia
8 Luz del papelIndica que la bandeja de papel está vacía o atascada.
9 Botón de
proyección de
diapositivas
recargables.
Sirve para imprimir fotografías directamente desde
la cámara (sin ordenador).
desea imprimir.
Se utilizan para navegar por las fotografías en los
modos Imprimir actual, Imprimir etiquetada,
Imprimir todo e Imprimir diapositivas.
Sirve para seleccionar los modos de impresión
disponibles (actual, etiquetada, todo e índice).
Indican la selección de impresión (actual,
etiquetada, todo e índice).
Sirve para transferir fotografías a un ordenador.
Sirve para iniciar una proyección de diapositivas en
un televisor o en la pantalla de la cámara.
8
2
Introducción al uso de la
cámara
Carga de la pila de la cámara
NOTA: El paquete de pilas se entrega descargado. Necesita cargarse
completamente antes de utilizar la cámara.
¿Qué pilas se debe utilizar?
IMPORTANTE: La impresora sólo carga el paquete de pilas
Si la cámara viene con:Instale este paquete recargable en
recargable Ni-MH y la pila recargable de ion-litio
(incluida con algunas cámaras) Kodak EasyShare. No
se cargará ningún otro tipo de pilas (recargables o
no).
la cámara:
Pilas no recargables:
o
CRV3
Litio, 3 V
Paquete de pilas recargables Ni-MH
incluido con la impresora.
2, AA
1,5 V
Ni-MH recargable
9
Capítulo 2
h
Si la cámara viene con una pila recargable de ion-litio:
Instale la pila recargable de ion-litio en la cámara.
o
Ion-litio, 1050 mAhIon-litio, 1700 mA
No utilice el paquete de pilas Ni-MH
incluido con la base para impresora.
Ajuste de la calidad de la imagen
La base para impresora utiliza la opción Óptima (3:2) para imprimir
fotografías. Para aprovechar la relación de aspecto y asegurarse de que las
fotografías no aparezcan cortadas al imprimirse, configure la calidad de las
fotografías en la cámara de la siguiente manera.
Óptima (3:2)
Consulte la Guía del usuario de la cámara
para obtener detalles sobre el ajuste de la
calidad de imagen.
10
Capítulo 2
Acoplamiento y carga de la cámara
Al acoplar la cámara, se pueden imprimir fotografías directamente desde la
cámara, transferir fotografías de la cámara al ordenador y cargar la pila de la
cámara.
Asegúrese de que la pila se encuentra instalada en la cámara. Consulte la
1
Guía del usuario de la cámara para obtener información.
Localice el conector en la parte inferior de
2
la cámara.
Acople la cámara en la base para impresora
3
y empuje para encajar los conectores.
La carga se inicia cuando la cámara se
apaga automáticamente. Consulte la
Guía del usuario de la cámara para
obtener información.
La cámara recibirá energía desde la base
para impresora en lugar de la pila.
El paquete de pilas recargable Ni-MH y las
!
pilas recargables de ion-litio Kodak
EasyShare necesitan entre 2,5 y 3,0 horas
para cargarse por completo.
Una vez que se ha cargado la pila, deje la
!
cámara conectada a la base para impresora
para mantener la carga completa.
11
Capítulo 2
Las tres luces de carga verdes indican el
!
1
2
3
estado de la carga (consulte Luces de
estado de la impresora, en la página 47).
1 La pila tiene menos de media carga.
2 La pila tiene más de media carga.
3 La pila está completamente cargada.
12
3
Impresión sin un ordenador
Impresión desde la cámara
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se encuentra conectado y
1
de que se han cargado el cartucho de color y el papel (consulte el
capítulo 1, Introducción al uso de la impresora).
Tome una fotografía con la cámara.
2
Acople la cámara a la base para impresora (consulte el capítulo 2,
3
Introducción al uso de la cámara).
En la base para impresora, pulse el botón
4
para seleccionar los modos de impresión:
Etiquetadas —Imprime las fotografías
seleccionadas para con el menú Compartir
de la cámara.
Actuales —Imprime las fotografías que
aparecen en la pantalla de la cámara. Utilice
las teclas de flecha de la base
para impresora para seleccionar una
fotografía.
Todas —Imprime todas las fotografías
que se encuentran en la memoria interna de
la cámara y en la tarjeta de memoria.
Índice —Imprime un índice de todas
las fotografías que se encuentran en la
memoria interna de la cámara y en la tarjeta
de memoria.
13
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.