2Kontrolka Barevná tisková kazeta 8Tlačítko Velikost snímku
3Tlačítko a kontrolka Přenos 9Kontrolky Velikost snímku , , ,
4Ovladač Vlevo/Vpravo 10 Konektor pro připojení zařízení USB (volitelné
5Zásobník papíru11 Kontrolka Papír
6Tlačítko a kontrolka Tisk 12 Konektor pro připojení fotoaparátu
6
7
čtečky paměťových karet Kodak nebo zařízení
kompatibilního s technologií PictBridge)
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu, shora a ze strany
465
3
1Zdířka napájení (DC-in) 4Otvor pro výstup papíru
2Konektor rozhraní USB (k počítači) 5Barevná tisková kazeta
Informace o předpisech ..............................................................................................................53
ivwww.kodak.com/go/support
CS
1
Začínáme
Umístění základny s tiskárnou
■ Základnu s tiskárnou umístěte na rovný, čistý, nezaprášený povrch na suchém místě,
mimo dosah přímého slunečního záření.
■ Za zadní stranou základny s tiskárnou ponechte pro
vysunutí papíru volný prostor nejméně 12,7
12, 7 cm
■ Vyhněte se místům, kde by ventilace, otevřené dveře nebo častý pohyb osob mohly
vystavit základnu s tiskárnou a papír nadměrnému znečištění prachem či smetím.
Částečky smetí, rozptýlené ve vzduchu, mohou mít nepříznivý vliv na kvalitu snímku.
■ Po všech stranách základny s tiskárnou ponechte tolik volného prostoru, aby bylo možno
připojovat a odpojovat kabely, měnit barevné tiskové kazety a vkládat papír.
■ Aby bylo zajištěno správné odvětrávání, zkontrolujte, zda
není horní a zadní strana základny s tiskárnou zakryta.
■ Při připojování napájecích kabelů a kabelů rozhraní USB
dbejte, aby tyto kabely neležely v dráze pohybu papíru
před a za základnou s tiskárnou.
cm.
www.kodak.com/go/support 1
CS
Začínáme
Vložení redukce pro jiný fotoaparát
DŮLEŽITÉ:
Redukci pro digitální fotoaparát Kodak EasyShare a další příslušenství lze zakoupit na
webových stránkách
Pro vkládání fotoaparátu do základny použijte redukci dodanou s digitálním
fotoaparátem – v
základny s tiskárnou vložit.
opačném případě se může stát, že nebude možné fotoaparát do
■ Vyhledejte a vložte redukci dodanou s fotoaparátem.
DŮLEŽITÉ:
www.kodak.com/go/accessories.
V závislosti na konektoru fotoaparátu bude
možná třeba také použít adaptér základny
Kodak D-26. Viz pokyny dodané s adaptérem
základny.
a
Odstraňte veškerý obalový materiál, kterým je
konektor překryt.
b
Vložte zadní jazýčky redukce do otvorů u zadní strany
základny s tiskárnou.
c
Stiskněte přední část redukce směrem dolů, dokud
nezapadne do tělesa přístroje.
2www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Připojení napájení
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
Používejte pouze síťový adaptér dodaný spolu se základnou s tiskárnou.
adaptéry nebo šňůry mohou poškodit fotoaparát, základnu s tiskárnou
Jiné
nebo počítač.
1
Vyjměte fotoaparát ze základny s tiskárnou.
2
Připojte síťovou šňůru do síťového adaptéru a poté do
zadní stěny základny s tiskárnou.
POZNÁMKA: Síťová šňůra dodaná se základnou s tiskárnou nemusí
vyžadovat montáž a může se lišit od síťové šňůry na
vyobrazení.
3
Připojte síťovou šňůru do zásuvky.
Síťovou šňůru a další příslušenství lze zakoupit na
webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories.
Manipulace s barevnou tiskovou kazetou a její skladování
■ Aby bylo možno tisknout snímky v nejlepší kvalitě, je třeba barevnou tiskovou kazetu
skladovat na místech, kde okolní teplota nepřekročí 30
■ Aby na pásce nezůstaly otisky prstů, berte při manipulaci barevnou tiskovou kazetu za
konce s cívkami.
■ Barevnou tiskovou kazetu udržujte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo místa,
kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
°C.
www.kodak.com/go/support
CS
3
Začínáme
Vložení a vyjmutí barevné tiskové kazety
1
Otevřete kryt tiskové kazety. Kryt se nachází na boku základny s tiskárnou.
2
Zkontrolujte, zda je páska v barevné tiskové kazetě
napnutá.
Prověšenou pásku lze napnout zatlačením na cívku
tiskové kazety a jejím pootočením ve směru pohybu
hodinových ručiček.
DŮLEŽITÉ:
3
4
Cívkou neotáčejte více, než je nezbytně nutné.
Pokud byste tak učinili, došlo by ke snížení počtu
snímků, které budete moci vytisknout.
Zasuňte barevnou tiskovou kazetu do základny
tiskárnou tak, aby strana s nálepkou směřovala vzhůru
s
šipka k základně s tiskárnou. Tiskovou kazetu zatlačte,
a
dokud se neozve klapnutí.
Zavřete kryt tiskové kazety.
DŮLEŽITÉ:
4www.kodak.com/go/support
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta
zaseknout. Nepokoušejte se tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli
chybně zavedený papír. Před pokusem o vyjmutí tiskové kazety zkontrolujte, zda je
zhasnutá kontrolka Papír (viz kontrolka Papír v
strana 39
).
Při vyjímání barevné tiskové kazety nejdříve otevřete její
kryt, potom zatlačte zelenou páčku směrem vzhůru
tiskovou kazetu vysuňte.
a
CS
Kontrolky stavu základny s tiskárnou,
Začínáme
■ Pokud je tisková kazeta téměř vyčerpaná, kontrolka
barevné tiskové kazety pomalu bliká po dobu několika
vteřin.
■ Pokud je tisková kazeta zcela vyčerpaná, svítí kontrolka
Barevná tisková kazeta žlutě.
Po instalaci nové barevné tiskové kazety vymažte
■ Aby na papíru nezůstaly otisky prstů, berte jej pouze za
hrany nebo perforované okraje. Nedotýkejte se lesklé
strany papíru.
■ Aby do přístroje nemohl pronikat prach a nečistoty,
vyjměte před uskladněním zásobník papíru, zavřete kryt
zásobníku papíru a dvířka zásobníku papíru. Papír
skladujte naplocho, ve vodorovné poloze.
■ Papír udržujte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo místa, kde může dojít
výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
k
www.kodak.com/go/support
CS
5
Začínáme
Vkládání papíru
1
Pokud je zásobník papíru vložen do základny s tiskárnou, vyjměte jej (viz strana 7).
2
Posuňte kryt zásobníku papíru směrem vzad až na
doraz, přibližně o 3
zásobníku papíru.
DŮLEŽITÉ:
3
4
5
Sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků
Kodak nebo na webových stránkách
Do zásobníku nevkládejte více než 25 listů
papíru. Ryska uvnitř zásobníku papíru ukazuje
nejvyšší přípustné množství papíru.
Nevkládejte papír bez perforovaných okrajů.
Aby na papíru nezůstaly otisky prstů, nedotýkejte
se jeho lesklé strany.
Papíry důkladně protřepejte, aby se nelepily.
Vložte papír do zásobníku papíru, stranou s logem Kodak
dolů.
Zavřete kryt zásobníku papíru.
www.kodak.com/go/accessories.
cm, a zvedněte konec krytu
6www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme
Vložení a vyjmutí zásobníku papíru
1
Otevřete dvířka zásobníku papíru na základně s tiskárnou.
2
Posuňte kryt zásobníku papíru směrem vzad až na
doraz, přibližně o 3
3
Zasuňte zásobník papíru do příslušného otvoru, dokud
nezapadne.
DŮLEŽITÉ:
Zásobník papíru lze vyjmout jeho vytažením.
Zavřete kryt a dvířka zásobníku papíru, aby do zařízení nemohl pronikat prach a jiné nečistoty.
■ Pokud je zásobník papíru prázdný, svítí kontrolka Papír žlutě.
Po vložení papíru a zasunutí zásobníku papíru do základny vymažte stisknutím tlačítka Tisk
chybovou zprávu papíru a pokračujte v tisku.
Chcete-li se ujistit, že je zásobník papíru správně
zasunut do základny s tiskárnou, ponechejte kryt
zásobníku po celou dobu instalace otevřený.
cm.
www.kodak.com/go/support
CS
7
2
Nastavení digitálního fotoaparátu
Vkládání digitálního fotoaparátu do základny s tiskárnou
a jeho nabíjení
Vložení digitálního fotoaparátu do základny s tiskárnou umožňuje tisk snímků přímo
fotoaparátu, přenos snímků z fotoaparátu do počítače a nabíjení baterie fotoaparátu.
z
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s tiskovým systémem
ImageLink. Kromě
můžete do základny vložit i digitální fotoaparáty jiných značek, které jsou kompatibilní s
tiskovým systémem ImageLink.
1
Zkontrolujte, zda je do základny s tiskárnou vložena redukce pro jiný fotoaparát
strana 2). Pokud do fotoaparátu používáte nabíjecí baterii Ni-MH Kodak pro digitální
(viz
fotoaparáty anebo nabíjecí baterii Li-Ion Kodak pro digitální fotoaparáty, vložte ji do
fotoaparátu, aby se nabila.
vkládání digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare do základny s tiskárnou,
2
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou. Zatlačením
konektor usaďte.
Dbejte na to, aby pásek na zápěstí či popruh na krk
neležel v dráze pohybu papíru před a za základnou
tiskárnou.
s
Fotoaparát je nyní napájen ze základny s tiskárnou, nikoliv z baterie
fotoaparátu.
■ Dobíjecí baterie Ni-MH Kodak EasyShare a dobíjecí
baterie Li-Ion Kodak EasyShare se nabíjejí až 3 hodiny.
8www.kodak.com/go/support
CS
Nastavení digitálního fotoaparátu
■ V průběhu nabíjení se postupně rozsvěcují kontrolky
Nabíjení baterie. Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy
svítí všechny tři kontrolky.
■ Nabití baterií je možno udržet ponecháním fotoaparátu
na základně s tiskárnou.
Informace o kompatibilitě fotoaparátů a základen Kodak
EasyShare naleznete na stránkách
www.kodak.com/go/adapterkitchart.
Informace o bateriích pro jiné značky fotoaparátů
kompatibilních s tiskovým systémem ImageLink
naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.
Obnova nabíjecí baterie Ni-MH Kodak pro digitální fotoaparáty
DŮLEŽITÉ: Funkce obnovy baterie je určena pouze pro použití s nabíjecí baterií Ni-MH Kodak pro digitální
fotoaparáty. Baterie Li-Ion nevyžadují obnovu.
Pokud je při používání dobíjecí baterie Kodak EasyShare
Ni-MH možno zhotovit na jedno nabití méně než 20
snímků, postupujte podle pokynů uvedených v části
Prodloužení životnosti baterie, strana 49.Pokud ani poté
nedojde k nápravě, je pravděpodobně třeba nabíjecí
baterii obnovit. Obnova spočívá v tom, že se dobíjecí
baterie nejdříve zcela vybije a poté zcela nabije.
POZNÁMKA: Kompletní obnova může trvat až 8 hodin v závislosti na tom, kolik energie v baterii zbývá. Nejlepších
výsledků lze dosáhnout provedením obnovy baterie přes noc. Proces vybíjení a nabíjení nepřerušujte.
1
Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu vložena dobíjecí baterie Ni-MH.
2
Vložte fotoaparát EasyShare do základny s tiskárnou (viz strana 8).
www.kodak.com/go/support
CS
9
Nastavení digitálního fotoaparátu
3
Stiskněte a podržte kontrolky Nabíjení baterie a tlačítko
Obnova
kontrolky Nabíjení baterie (po dobu zhruba 5 sekund).
Kontrolky nabíjení signalizují stav obnovy:
, dokud nezačnou zeleně blikat
Sestupně
blikající
zelené
kontrolky
Vzestupně
blikající
zelené
kontrolky
Vybíjení nabíjecí baterie (při
vybíjení kontrolky postupně
zhasínají).
Nabíjení dobíjecí baterie (při
nabíjení se kontrolky
postupně rozsvěcují).
Nabíjení je skončeno v
okamžiku, kdy svítí všechny
tři kontrolky.
Chcete-li do svého fotoaparátu zakoupit nabíjecí baterii Ni-MH Kodak pro digitální fotoaparáty,
navštivte stránky
www.kodak.com/go/accessories. Informace o kompatibilních bateriích jsou
uvedeny v návodu k obsluze fotoaparátu.
Nastavení kvality snímku
Před pořizováním snímků nastavte na digitálním
fotoaparátu kvalitu snímků (nebo rozlišení) na hodnotu
3:2
. Toto nastavení zaručuje, že pořizované
snímky mají stejný poměr stran jako fotopapír v základně
s tiskárnou. Tím lze předejít nežádoucímu oříznutí
snímku.
Další informace viz návod k obsluze fotoaparátu.
10www.kodak.com/go/support
CS
Nastavení digitálního fotoaparátu
Označení snímků pro tisk
POZNÁMKA: Následující postup se týká digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare. Informace o označování snímků
fotoaparátů jiných značek kompatibilních se systémem ImageLink, naleznete v návodu k obsluze
u
fotoaparátu.
1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) na fotoaparátu.
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
3
Zkontrolujte, zda je zvýrazněna volba Print (Tisk) . Pokud chcete označit všechny
snímky, které se nacházejí na aktuálním paměťovém médiu, zvýrazněte volbu Print All
(Tisknout vše)
4
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 - 99). Výchozí počet snímků je jeden.
Nula odstraní u zvoleného snímku značku.
Ve stavové oblasti je zobrazena ikona tisku .
■ Chcete-li stejné množství výtisků použít i pro další snímky, vyhledejte je stisknutím
tlačítka
tlačítka .
5
Stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci ukončete.
POZNÁMKA: Odstranění označení pro tisk ze všech snímků: V nabídce Share (Sdílet) zvýrazněte možnost Cancel
Prints (Zrušit tisk)
Pokyny k tisku označených snímků z digitálního fotoaparátu viz strana 14. Pokyny k tisku
označených snímků z počítače viz strana 25.
a stiskněte tlačítko OK.
. Počet výtisků buď ponechte beze změn, nebo jej změňte stisknutím
a stiskněte tlačítko OK.
www.kodak.com/go/support
CS
11
3
Tisk bez počítače
DŮLEŽITÉ:
Před vyjmutím papíru, zásobníku papíru nebo fotoaparátu vyčkejte na ukončení
tisku. Pokud tak neučiníte, může dojít k chybnému zavedení papíru nebo k jeho
zaseknutí.
Tisk z digitálního fotoaparátu
1
Pořiďte fotoaparátem snímek (viz návod k obsluze fotoaparátu).
2
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou (viz strana 8).
Na displeji fotoaparátu se zobrazí aktuální nebo poslední snímek.
■ Aktuální snímek lze vytisknout stisknutím tlačítka Tisk .
POZNÁMKA: Pokud jste snímky k tisku označili pomocí digitálního fotoaparátu, vytisknou se místo aktuálního snímku
všechny označené snímky (viz
■ Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo na základně s tiskárnou, pro prohlížení a výběr
snímků pro tisk.
3
Stiskněte tlačítko Tisk, .
Zobrazí se displej pro volbu počtu kopií.
■ Pokud chcete vytisknout více než jednu kopii, vyberte počet kopií stisknutím ,
potom stiskněte .
(Pokud nestisknete žádné tlačítko, začne tisk automaticky po 10 vteřinách.)
strana 14).
Kontrolka Tisk začne blikat a zahájí se tisk. Papír
prochází tiskovým procesem čtyřikrát, teprve poté dojde
k uvolnění výsledného snímku. Při prvních třech
průchodech se na papír nanášejí vrstvy žluté, fialové
azurové barvy, při čtvrtém průchodu se nanáší čirá
a
ochranná vrstva laminovací hmoty XtraLife.
12www.kodak.com/go/support
CS
Tisk bez počítače
Tisk z čtečky paměťových karet Kodak
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s čtečkami paměťových karet
8-in-1 a Kodak 6-in-1 (každá se prodává zvlášť). Se základnou s tiskárnou mohou
Kodak
pracovat i jiné čtečky paměťových karet Kodak vybavené rozhraním USB, čtečky paměťových
karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
1
Nejlepších výsledků lze dosáhnout označením snímků na paměťové kartě k tisku
strana 11 nebo návod k obsluze fotoaparátu). Pokud snímky na paměťové kartě
(viz
neoznačíte k tisku, budete moci vytisknout pouze poslední snímek uložený na paměťové
kartě.
2
Zasuňte konektor USB čtečky paměťových karet do
konektoru USB umístěného na boku základny
tiskárnou.
s
POZNÁMKA: Pokud je čtečka paměťových karet již připojena, ale spojení
bylo zrušeno, odpojte a znovu připojte kabel USB. Tímto
postupem vznikne nové spojení.
3
Vložte do čtečky paměťových karet paměťovou kartu
(podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze
čtečky paměťových karet). Nevkládejte současně více
než jednu paměťovou kartu.
4
Stisknutím zahajte tisk, nebo jej zrušte stisknutím .
Čtečku paměťových karet Kodak a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak
nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
13
Tisk bez počítače
Tisk označených snímků
Pokud fotoaparát nebo paměťová karta fotoaparátu obsahuje snímky označené k tisku (viz
strana 11 nebo návod k obsluze fotoaparátu), nabídne základna s tiskárnou možnost jejich
přednostního tisku. Po vložení fotoaparátu do základny s tiskárnou se na jeho displeji zobrazí
zpráva, která oznamuje, že byly nalezeny označené snímky:
■
To print tagged pictures (Vytisknout označené snímky) —
Začne blikat kontrolka Tisk, zahájí se tisk a vytisknou se označené snímky. Při tisku se ze
snímků označených ve fotoaparátu či na paměťové kartě odstraňují tiskové značky.
■
To bypass printing of tagged pictures (Netisknout označené snímky) —
(Stiskněte)
Zpráva zmizí po 10 vteřinách nečinnosti.
.
press (Stiskněte) .
press
Tisk ze zařízení kompatibilního s technologií PictBridge
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je vybavena technologií PictBridge, která
umožňuje tisknout s jakýmkoliv jiným zařízením nebo fotoaparátem kompatibilním s touto
technologií.
1
Konektor USB zařízení kompatibilního s technologií
PictBridge zasuňte do konektoru pro připojení zařízení
USB. Tento konektor je umístěn na boku základny
tiskárnou.
s
POZNÁMKA: Pokud je zařízení kompatibilní s technologií PictBridge již
připojeno, ale spojení bylo zrušeno, odpojte a znovu připojte
kabel USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
2
Zařízení kompatibilní s technologií PictBridge lze použít k prohlížení snímků, určování
možností tisku a k tisku. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k obsluze tohoto zařízení.
14www.kodak.com/go/support
CS
Loading...
+ 45 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.