Kodak PRINTER DOCK 3 User Manual [cz]

Základna s tiskárnou
Kodak EasyShare řady 3
Návod k obsluze
www.kodak.com
Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005
Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare, ImageLink a XtraLife jsou obchodní známky společnosti
Eastman Kodak Company. P/N 4J4306_cs
Pohled zpředu, shora a ze strany

Vlastnosti výrobku

1
2
3
12
11
4
10
5
8
9
1 Kontrolky Nabíjení baterie, tlačítko Obnova 7 Dvířka zásobníku papíru
2 Kontrolka Barevná tisková kazeta 8 Tlačítko Velikost snímku 3 Tlačítko a kontrolka Přenos 9 Kontrolky Velikost snímku , , , 4 Ovladač Vlevo/Vpravo 10 Konektor pro připojení zařízení USB (volitelné
5 Zásobník papíru 11 Kontrolka Papír 6 Tlačítko a kontrolka Tisk 12 Konektor pro připojení fotoaparátu
6
7
čtečky paměťových karet Kodak nebo zařízení kompatibilního s technologií PictBridge)
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu, shora a ze strany
46 5
3
1 Zdířka napájení (DC-in) 4 Otvor pro výstup papíru 2 Konektor rozhraní USB (k počítači) 5 Barevná tisková kazeta
(nainstalována
3 Chladicí průduchy 6 Kryt tiskové kazety
podle vyobrazení)
1
2
ii www.kodak.com/go/support
CS

Obsah

1 Začínáme ........................................................................................................................1
Umístění základny s tiskárnou..................................................................................................... 1
Vložení redukce pro jiný fotoaparát ........................................................................................... 2
Připojení napájení........................................................................................................................... 3
Manipulace s barevnou tiskovou kazetou a její skladování..................................................3
Vložení a vyjmutí barevné tiskové kazety..................................................................................4
Manipulace s papírem a jeho uskladnění ................................................................................. 5
Vkládání papíru................................................................................................................................ 6
Vložení a vyjmutí zásobníku papíru............................................................................................. 7
2 Nastavení digitálního fotoaparátu ...............................................................................8
Vkládání digitálního fotoaparátu do základny s tiskárnou a jeho nabíjení........................ 8
Nastavení kvality snímku.............................................................................................................10
Označení snímků pro tisk............................................................................................................11
3 Tisk bez počítače ....................................................................................................... 12
Tisk z digitálního fotoaparátu.....................................................................................................12
Tisk z čtečky paměťových karet Kodak...................................................................................13
Tisk označených snímků.............................................................................................................14
Tisk ze zařízení kompatibilního s technologií PictBridge ....................................................14
Změna velikosti tištěného snímku ...........................................................................................15
Zrušení tisku...................................................................................................................................18
Odstraňování perforovaných okrajů.........................................................................................18
4 Instalace softwaru ...................................................................................................... 19
Minimální požadavky na systém ...............................................................................................19
Instalace softwaru ........................................................................................................................19
1
www.kodak.com/go/support iii
CS
Obsah
5 Používání základny s tiskárnou s počítačem ......................................................... 22
Připojení k počítači.......................................................................................................................22
Přenos snímků z digitálního fotoaparátu.................................................................................23
Přenos snímků z čtečky paměťových karet Kodak...............................................................23
Tisk z počítače...............................................................................................................................25
Zrušení tisku...................................................................................................................................27
6 Péče a údržba ............................................................................................................. 28
Všeobecné pokyny k údržbě......................................................................................................28
Čištění válečku pro posun papíru..............................................................................................29
Cestování se základnou s tiskárnou.........................................................................................30
7 Odstraňování problémů ............................................................................................. 31
Problémy s tiskem ........................................................................................................................31
Problémy s přenosem a komunikací........................................................................................38
Kontrolky stavu základny s tiskárnou ......................................................................................39
8 Jak získat pomoc ....................................................................................................... 45
Užitečné odkazy............................................................................................................................45
Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................46
9 Dodatek ........................................................................................................................ 47
Technické údaje základny s tiskárnou.....................................................................................47
Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................48
Prodloužení životnosti baterie....................................................................................................49
Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................50
Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................50
Záruka..............................................................................................................................................51
Informace o předpisech ..............................................................................................................53
iv www.kodak.com/go/support
CS
1

Začínáme

Umístění základny s tiskárnou

Základnu s tiskárnou umístěte na rovný, čistý, nezaprášený povrch na suchém místě,
mimo dosah přímého slunečního záření.
Za zadní stranou základny s tiskárnou ponechte pro
vysunutí papíru volný prostor nejméně 12,7
12, 7 cm
Vyhněte se místům, kde by ventilace, otevřené dveře nebo častý pohyb osob mohly
vystavit základnu s tiskárnou a papír nadměrnému znečištění prachem či smetím. Částečky smetí, rozptýlené ve vzduchu, mohou mít nepříznivý vliv na kvalitu snímku.
Po všech stranách základny s tiskárnou ponechte tolik volného prostoru, aby bylo možno
připojovat a odpojovat kabely, měnit barevné tiskové kazety a vkládat papír.
Aby bylo zajištěno správné odvětrávání, zkontrolujte, zda
není horní a zadní strana základny s tiskárnou zakryta.
Při připojování napájecích kabelů a kabelů rozhraní USB
dbejte, aby tyto kabely neležely v dráze pohybu papíru před a za základnou s tiskárnou.
cm.
www.kodak.com/go/support 1
CS
Začínáme

Vložení redukce pro jiný fotoaparát

DŮLEŽITÉ:
Redukci pro digitální fotoaparát Kodak EasyShare a další příslušenství lze zakoupit na webových stránkách
Pro vkládání fotoaparátu do základny použijte redukci dodanou s digitálním fotoaparátem – v základny s tiskárnou vložit.
opačném případě se může stát, že nebude možné fotoaparát do
Vyhledejte a vložte redukci dodanou s fotoaparátem.
DŮLEŽITÉ:
www.kodak.com/go/accessories.
V závislosti na konektoru fotoaparátu bude možná třeba také použít adaptér základny Kodak D-26. Viz pokyny dodané s adaptérem základny.
a
Odstraňte veškerý obalový materiál, kterým je konektor překryt.
b
Vložte zadní jazýčky redukce do otvorů u zadní strany základny s tiskárnou.
c
Stiskněte přední část redukce směrem dolů, dokud nezapadne do tělesa přístroje.
2 www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme

Připojení napájení

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM: Používejte pouze síťový adaptér dodaný spolu se základnou s tiskárnou.
adaptéry nebo šňůry mohou poškodit fotoaparát, základnu s tiskárnou
Jiné nebo počítač.
1
Vyjměte fotoaparát ze základny s tiskárnou.
2
Připojte síťovou šňůru do síťového adaptéru a poté do zadní stěny základny s tiskárnou.
POZNÁMKA: Síťová šňůra dodaná se základnou s tiskárnou nemusí
vyžadovat montáž a může se lišit od síťové šňůry na vyobrazení.
3
Připojte síťovou šňůru do zásuvky. Síťovou šňůru a další příslušenství lze zakoupit na
webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories.

Manipulace s barevnou tiskovou kazetou a její skladování

Aby bylo možno tisknout snímky v nejlepší kvalitě, je třeba barevnou tiskovou kazetu
skladovat na místech, kde okolní teplota nepřekročí 30
Aby na pásce nezůstaly otisky prstů, berte při manipulaci barevnou tiskovou kazetu za
konce s cívkami.
Barevnou tiskovou kazetu udržujte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo místa,
kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
°C.
www.kodak.com/go/support
CS
3
Začínáme

Vložení a vyjmutí barevné tiskové kazety

1
Otevřete kryt tiskové kazety. Kryt se nachází na boku základny s tiskárnou.
2
Zkontrolujte, zda je páska v barevné tiskové kazetě napnutá.
Prověšenou pásku lze napnout zatlačením na cívku tiskové kazety a jejím pootočením ve směru pohybu hodinových ručiček.
DŮLEŽITÉ:
3
4
Cívkou neotáčejte více, než je nezbytně nutné. Pokud byste tak učinili, došlo by ke snížení počtu snímků, které budete moci vytisknout.
Zasuňte barevnou tiskovou kazetu do základny
tiskárnou tak, aby strana s nálepkou směřovala vzhůru
s
šipka k základně s tiskárnou. Tiskovou kazetu zatlačte,
a dokud se neozve klapnutí.
Zavřete kryt tiskové kazety.
DŮLEŽITÉ:
4 www.kodak.com/go/support
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o vyjmutí tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka Papír (viz kontrolka Papír v
strana 39
).
Při vyjímání barevné tiskové kazety nejdříve otevřete její kryt, potom zatlačte zelenou páčku směrem vzhůru
tiskovou kazetu vysuňte.
a
CS
Kontrolky stavu základny s tiskárnou,
Začínáme
Pokud je tisková kazeta téměř vyčerpaná, kontrolka
barevné tiskové kazety pomalu bliká po dobu několika vteřin.
Pokud je tisková kazeta zcela vyčerpaná, svítí kontrolka
Barevná tisková kazeta žlutě. Po instalaci nové barevné tiskové kazety vymažte
stisknutím tlačítka Tisk chybovou zprávu tiskové kazety
pokračujte v tisku.
a

Manipulace s papírem a jeho uskladnění

Aby na papíru nezůstaly otisky prstů, berte jej pouze za
hrany nebo perforované okraje. Nedotýkejte se lesklé strany papíru.
Aby do přístroje nemohl pronikat prach a nečistoty,
vyjměte před uskladněním zásobník papíru, zavřete kryt zásobníku papíru a dvířka zásobníku papíru. Papír skladujte naplocho, ve vodorovné poloze.
Papír udržujte mimo dosah přímého slunečního záření a mimo místa, kde může dojít
výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
k
www.kodak.com/go/support
CS
5
Začínáme

Vkládání papíru

1
Pokud je zásobník papíru vložen do základny s tiskárnou, vyjměte jej (viz strana 7).
2
Posuňte kryt zásobníku papíru směrem vzad až na doraz, přibližně o 3 zásobníku papíru.
DŮLEŽITÉ:
3
4
5
Sadu barevné tiskové kazety a fotopapíru a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
Do zásobníku nevkládejte více než 25 listů papíru. Ryska uvnitř zásobníku papíru ukazuje nejvyšší přípustné množství papíru. Nevkládejte papír bez perforovaných okrajů. Aby na papíru nezůstaly otisky prstů, nedotýkejte se jeho lesklé strany.
Papíry důkladně protřepejte, aby se nelepily.
Vložte papír do zásobníku papíru, stranou s logem Kodak dolů.
Zavřete kryt zásobníku papíru.
www.kodak.com/go/accessories.
cm, a zvedněte konec krytu
6 www.kodak.com/go/support
CS
Začínáme

Vložení a vyjmutí zásobníku papíru

1
Otevřete dvířka zásobníku papíru na základně s tiskárnou.
2
Posuňte kryt zásobníku papíru směrem vzad až na doraz, přibližně o 3
3
Zasuňte zásobník papíru do příslušného otvoru, dokud nezapadne.
DŮLEŽITÉ:
Zásobník papíru lze vyjmout jeho vytažením. Zavřete kryt a dvířka zásobníku papíru, aby do zařízení nemohl pronikat prach a jiné nečistoty.
Pokud je zásobník papíru prázdný, svítí kontrolka Papír žlutě.
Po vložení papíru a zasunutí zásobníku papíru do základny vymažte stisknutím tlačítka Tisk chybovou zprávu papíru a pokračujte v tisku.
Chcete-li se ujistit, že je zásobník papíru správně zasunut do základny s tiskárnou, ponechejte kryt zásobníku po celou dobu instalace otevřený.
cm.
www.kodak.com/go/support
CS
7
2

Nastavení digitálního fotoaparátu

Vkládání digitálního fotoaparátu do základny s tiskárnou a jeho nabíjení

Vložení digitálního fotoaparátu do základny s tiskárnou umožňuje tisk snímků přímo
fotoaparátu, přenos snímků z fotoaparátu do počítače a nabíjení baterie fotoaparátu.
z Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s tiskovým systémem
ImageLink. Kromě můžete do základny vložit i digitální fotoaparáty jiných značek, které jsou kompatibilní s tiskovým systémem ImageLink.
1
Zkontrolujte, zda je do základny s tiskárnou vložena redukce pro jiný fotoaparát
strana 2). Pokud do fotoaparátu používáte nabíjecí baterii Ni-MH Kodak pro digitální
(viz fotoaparáty anebo nabíjecí baterii Li-Ion Kodak pro digitální fotoaparáty, vložte ji do fotoaparátu, aby se nabila.
vkládání digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare do základny s tiskárnou,
2
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou. Zatlačením konektor usaďte.
Dbejte na to, aby pásek na zápěstí či popruh na krk neležel v dráze pohybu papíru před a za základnou
tiskárnou.
s
Fotoaparát je nyní napájen ze základny s tiskárnou, nikoliv z baterie fotoaparátu.
Dobíjecí baterie Ni-MH Kodak EasyShare a dobíjecí
baterie Li-Ion Kodak EasyShare se nabíjejí až 3 hodiny.
8 www.kodak.com/go/support
CS
Nastavení digitálního fotoaparátu
V průběhu nabíjení se postupně rozsvěcují kontrolky
Nabíjení baterie. Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy svítí všechny tři kontrolky.
Nabití baterií je možno udržet ponecháním fotoaparátu
na základně s tiskárnou. Informace o kompatibilitě fotoaparátů a základen Kodak
EasyShare naleznete na stránkách
www.kodak.com/go/adapterkitchart.
Informace o bateriích pro jiné značky fotoaparátů kompatibilních s tiskovým systémem ImageLink naleznete v návodu k obsluze fotoaparátu.

Obnova nabíjecí baterie Ni-MH Kodak pro digitální fotoaparáty

DŮLEŽITÉ: Funkce obnovy baterie je určena pouze pro použití s nabíjecí baterií Ni-MH Kodak pro digitální
fotoaparáty. Baterie Li-Ion nevyžadují obnovu.
Pokud je při používání dobíjecí baterie Kodak EasyShare Ni-MH možno zhotovit na jedno nabití méně než 20 snímků, postupujte podle pokynů uvedených v části
Prodloužení životnosti baterie, strana 49.Pokud ani poté
nedojde k nápravě, je pravděpodobně třeba nabíjecí baterii obnovit. Obnova spočívá v tom, že se dobíjecí baterie nejdříve zcela vybije a poté zcela nabije.
POZNÁMKA: Kompletní obnova může trvat až 8 hodin v závislosti na tom, kolik energie v baterii zbývá. Nejlepších
výsledků lze dosáhnout provedením obnovy baterie přes noc. Proces vybíjení a nabíjení nepřerušujte.
1
Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu vložena dobíjecí baterie Ni-MH.
2
Vložte fotoaparát EasyShare do základny s tiskárnou (viz strana 8).
www.kodak.com/go/support
CS
9
Nastavení digitálního fotoaparátu
3
Stiskněte a podržte kontrolky Nabíjení baterie a tlačítko Obnova kontrolky Nabíjení baterie (po dobu zhruba 5 sekund).
Kontrolky nabíjení signalizují stav obnovy:
, dokud nezačnou zeleně blikat
Sestupně blikající zelené kontrolky
Vzestupně blikající zelené kontrolky
Vybíjení nabíjecí baterie (při vybíjení kontrolky postupně zhasínají).
Nabíjení dobíjecí baterie (při nabíjení se kontrolky postupně rozsvěcují).
Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy svítí všechny tři kontrolky.
Chcete-li do svého fotoaparátu zakoupit nabíjecí baterii Ni-MH Kodak pro digitální fotoaparáty, navštivte stránky
www.kodak.com/go/accessories. Informace o kompatibilních bateriích jsou
uvedeny v návodu k obsluze fotoaparátu.

Nastavení kvality snímku

Před pořizováním snímků nastavte na digitálním fotoaparátu kvalitu snímků (nebo rozlišení) na hodnotu
3:2
. Toto nastavení zaručuje, že pořizované snímky mají stejný poměr stran jako fotopapír v základně s tiskárnou. Tím lze předejít nežádoucímu oříznutí snímku.
Další informace viz návod k obsluze fotoaparátu.
10 www.kodak.com/go/support
CS
Nastavení digitálního fotoaparátu

Označení snímků pro tisk

POZNÁMKA: Následující postup se týká digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare. Informace o označování snímků
fotoaparátů jiných značek kompatibilních se systémem ImageLink, naleznete v návodu k obsluze
u fotoaparátu.
1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) na fotoaparátu.
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
3
Zkontrolujte, zda je zvýrazněna volba Print (Tisk) . Pokud chcete označit všechny snímky, které se nacházejí na aktuálním paměťovém médiu, zvýrazněte volbu Print All (Tisknout vše)
4
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 - 99). Výchozí počet snímků je jeden. Nula odstraní u zvoleného snímku značku.
Ve stavové oblasti je zobrazena ikona tisku .
Chcete-li stejné množství výtisků použít i pro další snímky, vyhledejte je stisknutím
tlačítka tlačítka .
5
Stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci ukončete.
POZNÁMKA: Odstranění označení pro tisk ze všech snímků: V nabídce Share (Sdílet) zvýrazněte možnost Cancel
Prints (Zrušit tisk)
Pokyny k tisku označených snímků z digitálního fotoaparátu viz strana 14. Pokyny k tisku označených snímků z počítače viz strana 25.
a stiskněte tlačítko OK.
. Počet výtisků buď ponechte beze změn, nebo jej změňte stisknutím
a stiskněte tlačítko OK.
www.kodak.com/go/support
CS
11
3

Tisk bez počítače

DŮLEŽITÉ:
Před vyjmutím papíru, zásobníku papíru nebo fotoaparátu vyčkejte na ukončení tisku. Pokud tak neučiníte, může dojít k chybnému zavedení papíru nebo k jeho zaseknutí.

Tisk z digitálního fotoaparátu

1
Pořiďte fotoaparátem snímek (viz návod k obsluze fotoaparátu).
2
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou (viz strana 8).
Na displeji fotoaparátu se zobrazí aktuální nebo poslední snímek.
Aktuální snímek lze vytisknout stisknutím tlačítka Tisk .
POZNÁMKA: Pokud jste snímky k tisku označili pomocí digitálního fotoaparátu, vytisknou se místo aktuálního snímku
všechny označené snímky (viz
Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo na základně s tiskárnou, pro prohlížení a výběr
snímků pro tisk.
3
Stiskněte tlačítko Tisk, .
Zobrazí se displej pro volbu počtu kopií.
Pokud chcete vytisknout více než jednu kopii, vyberte počet kopií stisknutím ,
potom stiskněte .
(Pokud nestisknete žádné tlačítko, začne tisk automaticky po 10 vteřinách.)
strana 14).
Kontrolka Tisk začne blikat a zahájí se tisk. Papír prochází tiskovým procesem čtyřikrát, teprve poté dojde k uvolnění výsledného snímku. Při prvních třech průchodech se na papír nanášejí vrstvy žluté, fialové
azurové barvy, při čtvrtém průchodu se nanáší čirá
a ochranná vrstva laminovací hmoty XtraLife.
12 www.kodak.com/go/support
CS
Tisk bez počítače

Tisk z čtečky paměťových karet Kodak

Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s čtečkami paměťových karet
8-in-1 a Kodak 6-in-1 (každá se prodává zvlášť). Se základnou s tiskárnou mohou
Kodak pracovat i jiné čtečky paměťových karet Kodak vybavené rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
1
Nejlepších výsledků lze dosáhnout označením snímků na paměťové kartě k tisku
strana 11 nebo návod k obsluze fotoaparátu). Pokud snímky na paměťové kartě
(viz neoznačíte k tisku, budete moci vytisknout pouze poslední snímek uložený na paměťové kartě.
2
Zasuňte konektor USB čtečky paměťových karet do konektoru USB umístěného na boku základny
tiskárnou.
s
POZNÁMKA: Pokud je čtečka paměťových karet již připojena, ale spojení
bylo zrušeno, odpojte a znovu připojte kabel USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
3
Vložte do čtečky paměťových karet paměťovou kartu (podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze čtečky paměťových karet). Nevkládejte současně více než jednu paměťovou kartu.
4
Stisknutím zahajte tisk, nebo jej zrušte stisknutím .
Čtečku paměťových karet Kodak a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
13
Tisk bez počítače

Tisk označených snímků

Pokud fotoaparát nebo paměťová karta fotoaparátu obsahuje snímky označené k tisku (viz
strana 11 nebo návod k obsluze fotoaparátu), nabídne základna s tiskárnou možnost jejich
přednostního tisku. Po vložení fotoaparátu do základny s tiskárnou se na jeho displeji zobrazí zpráva, která oznamuje, že byly nalezeny označené snímky:
To print tagged pictures (Vytisknout označené snímky) —
Začne blikat kontrolka Tisk, zahájí se tisk a vytisknou se označené snímky. Při tisku se ze snímků označených ve fotoaparátu či na paměťové kartě odstraňují tiskové značky.
To bypass printing of tagged pictures (Netisknout označené snímky) —
(Stiskněte)
Zpráva zmizí po 10 vteřinách nečinnosti.
.
press (Stiskněte) .
press

Tisk ze zařízení kompatibilního s technologií PictBridge

Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je vybavena technologií PictBridge, která umožňuje tisknout s jakýmkoliv jiným zařízením nebo fotoaparátem kompatibilním s touto technologií.
1
Konektor USB zařízení kompatibilního s technologií PictBridge zasuňte do konektoru pro připojení zařízení USB. Tento konektor je umístěn na boku základny
tiskárnou.
s
POZNÁMKA: Pokud je zařízení kompatibilní s technologií PictBridge již
připojeno, ale spojení bylo zrušeno, odpojte a znovu připojte kabel USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
2
Zařízení kompatibilní s technologií PictBridge lze použít k prohlížení snímků, určování možností tisku a k tisku. Podrobnosti jsou uvedeny v návodu k obsluze tohoto zařízení.
14 www.kodak.com/go/support
CS
Tisk bez počítače

Změna velikosti tištěného snímku

1
Postupujte podle návodu k tisku z fotoaparátu (viz strana 12), čtečky paměťových karet Kodak (viz strana 13) nebo zařízení kompatibilního s technologií PictBridge (viz strana 14).
2
Před zahájením tisku, při výběru nebo při změnách nastavení tisku opakovaně tiskněte tlačítko Velikost snímku - tímto postupem lze vybrat z voleb.
Nastavení Velikost snímku Počet a velikost výtisků na list
1 na plochu
(celá
2 na plochu
(velikost
4 na plochu
(velikost
9 na plochu
(miniaturní
3
Pokračujte ve změnách dalších nastavení nebo zahajte tisk.
Změna výchozí velikosti snímku:
Vyberte velikost snímku (viz shora), potom stiskněte a po dobu 4 sekund podržte tlačítko
Velikost snímku.
Podle vybrané velikosti začne blikat kontrolka Velikost snímku, poté bude kontrolka svítit nepřetržitě.
fotografie)
kreditní karty)
peněženky)
fotografie)
Jeden snímek o rozměrech 100 mm x 150 mm
Až dva snímky o rozměrech 54 mm x 85 mm
Až čtyři snímky o rozměrech 50 mm x 75 mm
Až devět snímků o rozměrech 34 mm x 50 mm

Vliv nastavení velikosti snímku na počet kopií

Ve většině případů určuje nastavení velikosti snímku i počet vytištěných kopií. Jestliže například pro tisk snímku zvolíte možnost 2 na plochu, vytisknou se na jeden list papíru dvě kopie.
Při tisku označených snímků (viz strana 14) vychází počet tištěných kopií z nastavení fotoaparátu nebo zařízení. Pokud jsou například ve vašem fotoaparátu označeny k tisku tři snímky po jedné kopii a na základně s tiskárnou je vybrána volba 4 na plochu, vytisknou se na jeden list papíru tři snímky o rozměrech 50 mm x 75 mm.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Tisk bez počítače
Nejlepších výsledků lze dosáhnout takovým výběrem velikosti snímku nebo počtu kopií (ve fotoaparátu nebo na zařízení), který co nejlépe využije bílou plochu papíru.
POZNÁMKA: Při tisku ze zařízení kompatibilního s technologií PictBridge (viz strana 14) se velikost snímku a počet
kopií řídí nastavením velikosti snímku a počtu kopií na tomto zařízení. Tyto možnosti nastavte na zařízení ještě před zahájením tisku. Pokud velikost snímků zvolená na zařízení neodpovídá žádné z velikostí snímků, které jsou k dispozici na základně s tiskárnou, zvolí se automaticky nejbližší velikost snímku, dostupná na základně s tiskárnou.

Tisk různých snímků na jeden list

1
V digitálním fotoaparátu označte snímky, které chcete vytisknout (viz
2
Umístěte fotoaparát do základny s tiskárnou, nebo vložte paměťovou kartu do připojené čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1 či 6-in-1 (jsou prodávány samostatně).
Po vložení digitálního fotoaparátu do základny s tiskárnou se na jeho displeji zobrazí zpráva, která oznamuje, že byly nalezeny označené snímky.
3
Opakovaným tisknutím tlačítka Velikost snímku vyberte volbu 2 na plochu plochu podle velikosti snímku, který chcete vytisknout (viz strana 15).
4
Stisknutím tlačítka spusťte tisk.
POZNÁMKA: Vyberete-li při označování snímků v digitálním fotoaparátu více kopií, budou duplicitní snímky vytištěny
na jeden list (viz níže).
strana 11).
, 4 na plochu nebo 9 na
16 www.kodak.com/go/support
CS
Tisk bez počítače

Tisk duplicitních snímků na jeden list

Metoda 1: Nastavení v digitálním fotoaparátu
1
V digitálním fotoaparátu označte snímky, které chcete vytisknout (viz
strana 11).
počet kopií, které chcete vytisknout.
2
Umístěte fotoaparát do základny s tiskárnou, nebo vložte paměťovou kartu do připojené čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1 či 6-in-1 (jsou prodávány samostatně).
Po vložení digitálního fotoaparátu do základny
tiskárnou se na jeho displeji zobrazí zpráva, která
s oznamuje, že byly nalezeny označené snímky.
3
Opakovaným tisknutím tlačítka Velikost snímku vyberte volbu 2 na plochu plochu podle velikosti snímku, který chcete vytisknout (viz strana 15).
4
Stisknutím tlačítka spusťte tisk.
Metoda 2: Použití základny s tiskárnou
Umístěte fotoaparát do základny s tiskárnou, nebo vložte paměťovou kartu do
připojené čtečky paměťových karet Kodak 8-in-1 či 6-in-1 (jsou prodávány samostatně).
Na displeji fotoaparátu se zobrazí aktuální nebo poslední snímek.
Stiskněte tlačítko Vlevo/Vpravo na základně s tiskárnou, prohlédněte a vyberte
snímky, které chcete vytisknout.
5
Stiskněte tlačítko Tisk, .
Zobrazí se displej pro volbu počtu kopií.
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií a potom stiskněte tlačítko .
(Pokud nestisknete žádné tlačítko, začne tisk automaticky po 10 vteřinách.)
U každého snímku
, 4 na plochu nebo 9 na
vyberte
www.kodak.com/go/support
CS
17
Tisk bez počítače

Zrušení tisku

Stiskněte a podržte po dobu dvou vteřin.
Tisková úloha je zrušena a vysunuta ze základny s tiskárnou. Pokud zrušíte tisk během čtvrtého průchodu zařízením (při nanášení čiré vrstvy), je výtisk vysunut až po dokončení tohoto procesu.
POZNÁMKA: Tiskovou úlohu je možné zrušit pomocí tlačítka Tisk, pouze pokud tisknete z fotoaparátu vloženého do
základny s tiskárnou.

Odstraňování perforovaných okrajů

DŮLEŽITÉ:
Perforované okraje lze z papíru odstranit teprve po ukončení tisku. Papír bez perforovaných okrajů se do tiskárny nezavede správně.
1
Okraje ohněte nahoru a dolů.
2
Oba okraje odtrhněte a vyhoďte.
18 www.kodak.com/go/support
CS
4

Instalace softwaru

Minimální požadavky na systém

Počítače s operačním systémem Windows Počítače Macintosh
Operační systém Windows 98, 98SE, ME,
2000 SP1 nebo XP
Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
Procesor 233 MHz nebo lepší
Operační paměť 64 MB RAM (128 MB RAM
pro operační systém Windows XP)
Volná kapacita pevného disku 200 MB
Jednotka CD-ROM
Volný port rozhraní USB
Barevný monitor s rozlišením
800 x 600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev)
Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, iMac,
PowerBook G3, G4 nebo počítače iBook
Operační systém Mac OS 10.2 nebo vyšší
Safari 1.0 nebo vyšší pro kompletní instalaci
Operační paměť 128 MB RAM
Volná kapacita pevného disku 200 MB
Jednotka CD-ROM
Volný port rozhraní USB
Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768 pixelů
(doporučují se tisíce nebo milióny barev)

Instalace softwaru

DŮLEŽITÉ:
1
2
Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením základny s tiskárnou k počítači.
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou
počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru).
v Vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare do
jednotky CD-ROM.
www.kodak.com/go/support 19
CS
Instalace softwaru
3
Nainstalujte software:
Počítače s operačním systémem Windows —
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
Pokud se instalační okno nezobrazí
d:\setup.exe
, kde d je
označení jednotky obsahující disk CD.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
Poklepejte na ikonu CD na pracovní
ploše a pak klepněte na ikonu Install (Instalace).
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Volbou možnosti Complete (Kompletní) automaticky nainstalujete nejčastěji používané
aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) můžete zvolit aplikace, které chcete nainstalovat.
DŮLEŽITÉ:
Před používáním základny s tiskárnou s počítačem je třeba nainstalovat ovladač tiskárny. Pokud zvolíte možnost Custom (Vlastní), zkontrolujte, zda je zvolena základna s
tiskárnou. Při výběru možnosti Typical (Typická) se ovladač instaluje
automaticky.
Přidání tiskárny v operačním systému Mac OS X:
a
Otevřete okno hledáčku a klepněte na tlačítko Applications (Aplikace). Pokud není tlačítko Applications (Aplikace) vidět, otevřete složku Applications (Aplikace) na pevném disku.
b
Otevřete složku Utilities (Nástroje), potom poklepejte na Print Center (Správa tisku).
c
V okně Printer List (Seznam tiskáren) klepněte na tlačítko Add Printer (Přidat tiskárnu).
d
Zvolte základnu s tiskárnou a klepněte na příkaz Add (Přidat).
Základna s tiskárnou je nyní přidána do počítače.
DŮLEŽITÉ:
Pokud vás k tomu systém vyzve, věnujte chvilku elektronické registraci základny
tiskárnou a softwaru. Registrace vám umožní dostávat informace o aktualizacích
s softwaru a registruje některé z produktů, které se dodávají spolu se základnou
tiskárnou. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k Internetu.
s Pozdější registraci lze provést na webových stránkách
www.kodak.com/go/register.
20 www.kodak.com/go/support
CS
Instalace softwaru
5
Po výzvě počítač restartujte. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze antivirového softwaru.
Další informace k instalaci softwaru jsou uvedeny v souboru ReadMe na disku CD se softwarem Kodak EasyShare. Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem Kodak EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare.

Odebrání softwaru

Pokud chcete z počítače odstranit ovladač tiskárny nebo software EasyShare, postupujte podle následujících pokynů:
Počítače s operačním systémem Windows: 1
Otevřete Ovládací panely: Z nabídky Start vyberte Nastavení, potom vyberte Ovládací panely. (V operačních
systémech Windows XP může být v závislosti na konkrétní konfiguraci položka Ovládací panely součástí nabídky Start.)
2
Poklepejte na Přidat nebo odebrat programy.
3
Vyberte software Kodak EasyShare, poté klepněte na Odebrat.
4
Jednotlivé komponenty, např. ovladač tiskárny, lze odstranit volbou Změnit. Volbou Odebrat lze odstranit všechny komponenty.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce. Po výzvě počítač restartujte.
Počítače s operačním systémem Mac OS X: 1
Poklepejte na pevný disk vašeho systému.
2
Vyberte Library (Knihovna), pak vyberte Printers (Tiskárny).
3
Otevřete složku Kodak, potom otevřete složku základny s tiskárnou.
4
Poklepejte na program pro odebrání instalace základny s tiskárnou.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
www.kodak.com/go/support
CS
21
5
Používání základny s tiskárnou
počítačem
s

Připojení k počítači

DŮLEŽITÉ:
1
Při připojování základny s tiskárnou k počítači se ujistěte, že v ní NENÍ vložen fotoaparát.
Zkontrolujte, zda je v počítači nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 19).
2
Připojte konec dodaného kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti naleznete v dokumentaci počítače.
3
Druhý konec kabelu rozhraní USB zasuňte do hranatého konektoru rozhraní USB na zadní straně základny
tiskárnou.
s
22 www.kodak.com/go/support
CS
Používání základny s tiskárnou s počítačem

Přenos snímků z digitálního fotoaparátu

1
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 19) a zda je základna s tiskárnou připojena k počítači (viz strana 22).
2
Používáte-li volitelnou čtečku paměťových karet vybavenou rozhraním USB, odpojte ji od základny s tiskárnou.
3
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou (viz strana 8).
4
Stiskněte tlačítko Přenos, , na základně s tiskárnou.
Na počítači se spustí software Kodak EasyShare (pokud je nainstalován).
5
Software Kodak EasyShare použijte k přenosu snímků z fotoaparátu do počítače.
také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Viz
Při přenosu snímků bliká na základně s tiskárnou kontrolka Přenos. Kontrolka Přenos bliká až do stisknutí tlačítka Přenos nebo Tisk, dokud není fotoaparát vyjmut ze základny
tiskárnou nebo dokud nedojde ke zrušení spojení.
s
POZNÁMKA: Po instalaci softwaru se stisknutím tlačítka Přenos vytvoří pro fotoaparát vložený do základny nové
diskové připojení. Soubory na tomto novém disku lze prohlížet, kopírovat, odstraňovat a jinak spravovat, stejně jako soubory na ostatních discích instalovaných v počítači. Podrobnosti naleznete v dokumentaci počítače.

Přenos snímků z čtečky paměťových karet Kodak

Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s čtečkami paměťových karet Kodak
8-in-1 a Kodak 6-in-1 (každá se prodává zvlášť). Se základnou s tiskárnou mohou pracovat i jiné čtečky paměťových karet Kodak vybavené rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
1
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 19) a zda je základna s tiskárnou připojena k počítači (viz strana 22).
www.kodak.com/go/support
CS
23
Používání základny s tiskárnou s počítačem
2
Pokud je v základně s tiskárnou vložen fotoaparát, vyjměte jej.
3
Zasuňte konektor USB čtečky paměťových karet do konektoru USB umístěného na boku základny
tiskárnou.
s
POZNÁMKA: Pokud je čtečka paměťových karet již připojena, ale spojení
bylo zrušeno, odpojte a znovu připojte kabel USB. Tímto postupem vznikne nové spojení.
4
Vložte do čtečky paměťových karet paměťovou kartu (podrobné informace jsou uvedeny
návodu k obsluze čtečky paměťových karet). Nevkládejte současně více než jednu
v paměťovou kartu.
5
Stiskněte tlačítko Přenos, , na základně s tiskárnou.
Na počítači se spustí software Kodak EasyShare (pokud je nainstalován).
6
Software Kodak EasyShare použijte k přenosu snímků ze čtečky paměťových karet do počítače. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Při přenosu snímků bliká na základně s tiskárnou kontrolka Přenos. Kontrolka Přenos bliká až do stisknutí tlačítka Přenos nebo Tisk, nebo dokud nedojde k ukončení spojení.
POZNÁMKA: Po instalaci softwaru se stisknutím tlačítka Přenos vytvoří jedno nebo více diskových připojení pro
čtečku paměťových karet. Soubory na těchto nových discích lze prohlížet, kopírovat, odstraňovat a jinak spravovat, stejně jako soubory na ostatních discích instalovaných v počítači. Podrobnosti naleznete
dokumentaci počítače.
v
Čtečku paměťových karet Kodak a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/accessories.
24 www.kodak.com/go/support
CS
Používání základny s tiskárnou s počítačem

Tisk z počítače

K tisku doporučujeme používat software Kodak EasyShare (přiložený). Tento software vám umožňuje využívat širokou škálu funkcí včetně zvýraznění barev, redukce červených očí, třídění snímků atd.
Pokud nejsou v počítači uloženy žádné snímky, použijte před tiskem k přenosu snímků
fotoaparátu nebo paměťové karty základnu s tiskárnou (viz strana 23).
z
DŮLEŽITÉ:

Tisk pomocí softwaru Kodak EasyShare

1
2 3 4 5 6
POZNÁMKA: Při tisku z počítače je tlačítko Velikost snímku na základně s tiskárnou vyřazeno z provozu.
Podrobnosti uvádí nápověda k softwaru EasyShare.
Tisk označených snímků z počítače 1
2 3
Před vyjmutím papíru nebo zásobníku papíru vyčkejte na ukončení tisku. Pokud tak neučiníte, může dojít k chybnému zavedení papíru nebo k jeho zaseknutí.
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 19) a zda je základna s tiskárnou připojena k počítači (viz strana 22).
Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka). Vyberte snímky, které chcete vytisknout. Klepněte na kartu Print at Home (Tisk doma). Zkontrolujte, zda je základna s tiskárnou vybrána jako aktuální tiskárna. Podle potřeby upravte ostatní nastavení, jako je velikost papíru a rozvržení tisku, potom
klepněte na Print (Tisk).
možnosti lze nastavit pomocí softwaru EasyShare.
Tiskové
Zkontrolujte, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (viz strana 19) a zda je základna s tiskárnou připojena k počítači (viz strana 22).
Přeneste označené snímky do počítače (viz strana 23). Proveďte výše uvedené kroky 4 až 6.
www.kodak.com/go/support
CS
25
Používání základny s tiskárnou s počítačem

Tisk pomocí jiných aplikací

1
Zkontrolujte, zda je nainstalován ovladač tiskárny (viz strana 19) a zda je základna s tiskárnou připojena k počítači (viz strana 22).
2
V aplikaci, z níž chcete tisknout, otevřete snímky, které chcete vytisknout.
3
K nastavení tiskárny lze získat přístup z položek nabídky Print (Tisk) nebo Page Setup (Vzhled stránky) v nabídce File (Soubor) (podle používané aplikace a operačního systému).
4
Ujistěte se, že je jako aktuální tiskárna vybrána základna s tiskárnou.
5
Podle potřeby změňte ostatní nastavení, potom klepněte na OK nebo Print (Tisk). (Podle používané aplikace a operačního systému je možné, že se budete muset vrátit do hlavní nabídky a vybrat Print (Tisk) z nabídky File (Soubor).)
POZNÁMKA: Při tisku z počítače je tlačítko Velikost snímku na základně s tiskárnou vyřazeno z provozu. Tiskové
možnosti nastavte v aplikaci, ze které tisknete.

Volba režimu barev

V režimech barev Kodak lze provést automatickou korekci barev. Díky této funkci lze rychle vytvářet výtisky ve vynikající kvalitě. Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je vybavena třemi režimy barev:
Enhanced (Vylepšený) — Natural (Přirozený) — Žádný —
Změna režimu barev:
Operační systém Windows 2000/XP: 1
POZNÁMKA:
2
slouží k deaktivaci funkce automatické korekce barev.
Z nabídky Start vyberte Nastavení, potom vyberte Tiskárny.
V závislosti na konfiguraci nabídky Start bude možná třeba vybrat položku Tiskárny a faxy v okně Ovládací panely.
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu základny s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3
potom vyberte položku Předvolby tisku.
a
slouží k získání bohatších, živějších barev.
slouží k získání vynikajících, přirozených barev pro běžné snímky.
26 www.kodak.com/go/support
CS
Používání základny s tiskárnou s počítačem
3
Klepněte na kartu Korekce barev.
4
Vyberte možnost korekce barev a klepněte na tlačítko OK.
Operační systém Windows 98/ME: 1
Z nabídky Start vyberte Nastavení, potom vyberte Tiskárny.
2
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu základny s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 a potom vyberte položku Vlastnosti.
3
Klepněte na kartu Korekce barev.
4
V části Korekce barev vyberte barevný režim.
5
Po dokončení klepněte na tlačítko OK.
Počítače s operačním systémem Mac OS X: 1
Zkontrolujte, zda je základna s tiskárnou vybrána jako aktuální tiskárna.
2
V aplikaci vyberte z nabídky File (Soubor) položku Print (Tisk).
3
Z rozevírací nabídky Copies & Pages (Kopie a stránky) vyberte položku Color Control (Správa barev).
4
Vyberte položku Kodak Color (Barva Kodak).
5
Vyberte barevný režim.

Zrušení tisku

Počítače s operačním systémem Windows: 1
Poklepejte na ikonu tiskárny v liště.
2
Klepněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit.
3
Vyberte Dokument, potom vyberte Storno.
Počítače s operačním systémem Mac OS X: 1
V Print Center (Správa tisku) poklepejte na ikonu tiskárny.
2
Klepněte na úlohu, kterou chcete zrušit, potom vyberte Delete (Odstranit).
www.kodak.com/go/support
CS
27
6

Péče a údržba

Všeobecné pokyny k údržbě

DŮLEŽITÉ:
Základnu s tiskárnou čistěte otřením vnějších povrchů čistou, suchou tkaninou.
Na základnu s tiskárnou nepokládejte žádné předměty.
Základnu s tiskárnou, příslušenství a spotřební materiál ukládejte mimo dosah přímého
Před uskladněním vyjměte zásobník papíru, zavřete kryt zásobníku papíru (viz strana 7)
Před čištěním přístroj vždy odpojte od zdroje napětí. K čištění základny s tiskárnou a jejích částí nepoužívejte agresivní nebo abrazivní čisticí prostředky ani organická rozpouštědla.
Základnu s tiskárnou a zásobník pokládejte na plochý,
rovný povrch. Chladicí průduchy nezakrývejte.
Dbejte, aby zadní strana základny s tiskárnou a prostor
před zásobníkem papíru nebyly zablokovány.
Přívodní šňůry a kabely rozhraní USB je třeba klást mimo
dráhu pohybu papíru.
Okolí tiskárny udržujte pomocí vysavače v čistotě a bez
prachu.
Chraňte základnu s tiskárnou před tabákovým kouřem,
prachem, pískem a rozlitými tekutinami.
slunečního záření a místa, kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci).
a dvířka zásobníku papíru, aby do přístroje nemohl pronikat prach a nečistoty. Papír skladujte naplocho, ve vodorovné poloze.
28 www.kodak.com/go/support
CS
Péče a údržba

Čištění válečku pro posun papíru

Aby nedocházelo k chybnému zavádění papíru a aby bylo jisté, že vaše snímky budou vypadat co nejlépe, doporučujeme udržovat váleček pro posun papíru v čistotě. Jednou týdně zkontrolujte, zda se na válečku neusazují nečistoty, v případě potřeby jej vyčistěte.
DŮLEŽITÉ:
1 2
3Lehce
DŮLEŽITÉ:
Před čištěním válečku pro posun papíru odpojte zařízení od napájecího zdroje.
Vytáhněte šňůru síťového adaptéru ze zásuvky. Vyjměte ze základny s tiskárnou zásobník papíru, dvířka zásobníku papíru ponechte
otevřená.
navlhčete vodou hadřík, ze kterého se neuvolňují textilní vlákna.
K čištění válečku pro posun papíru nepoužívejte bavlněné ani vatové tampóny.
4
Navlhčeným hadříkem zlehka otřete povrch válečku pro posun papíru. Váleček si palcem podle potřeby pootočte a pokračujte v čištění.
5
Před novým připojením napájení nechte váleček pro posun papíru zcela uschnout.
www.kodak.com/go/support
CS
29
Péče a údržba

Cestování se základnou s tiskárnou

DŮLEŽITÉ:
1 2
3
Síťovou šňůru, cestovní brašnu a další příslušenství k základně s tiskárnou lze zakoupit
prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/accessories.
u
Na cestách chraňte základnu s tiskárnou, příslušenství a spotřební materiál před přímým slunečním zářením a místy, kde může dojít k výskytu vysokých teplot (např. ve vozidle zaparkovaném na slunci). Zvažte nákup další síťové šňůry, a to podle místa, kam cestujete.
Odpojte zařízení od napájení a odpojte všechny kabely. Vyjměte ze základny s tiskárnou zásobník papíru; zavřete kryt zásobníku papíru a dvířka
zásobníku papíru na základně s tiskárnou. Základnu s tiskárnou buď vraťte do původního obalu, nebo použijte cestovní brašnu
součástí volitelného příslušenství).
(je
30 www.kodak.com/go/support
CS
7
Pokud máte otázky k základně s tiskárnou, začněte zde. Další technické informace jsou
dispozici v souboru ReadMe umístěném na disku CD se softwarem Kodak EasyShare.
k Aktualizace informací o řešení problémů jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/printerdocks.

Odstraňování problémů

Problémy s tiskem

Pokud... Zkuste následující
Papír se nezavádí do přístroje
(kontrolka Papír může svítit žlutě)
DŮLEŽITÉ:
Zásobník papíru je možná prázdný. Vložte papír (strana 6), vraťte zásobník
Zkontrolujte papír:
Očistěte váleček pro posun papíru (strana 29).
V základně s tiskárnou používejte pouze sady barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
papíru na původní místo a stiskněte tlačítko .
1
Vyjměte zásobník papíru (strana 7).
2
Zkontrolujte podávaný papír. Ujistěte se, že papír není nijak poškozený a že z něj nebyly odstraněny perforované okraje. V případě potřeby vyměňte za nový papír.
3
Papíry důkladně protřepejte, aby se nelepily.
4
Vraťte zásobník papíru na původní místo.
5
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím tlačítka pokračujte v tisku.
Papír nesmí přesahovat rysku.
www.kodak.com/go/support 31
CS
Odstraňování problémů
Pokud... Zkuste následující
1
Do tiskárny se zavádí několik listů papíru najednou
Tiskárna je zaseknutá
(je možné, že rychle bliká kontrolka Papír nebo kontrolka tiskové kazety)
Vyjměte zásobník papíru (strana 7).
2
Vyjměte ze zásobníku papíru vložený papír. Papíry důkladně protřepejte, aby se nelepily.
3
Vraťte zásobník papíru na původní místo.
4
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím tlačítka pokračujte v tisku.
DŮLEŽITÉ:
V základně s tiskárnou používejte pouze sady barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
Pokud rychle bliká kontrolka Papír:
1
Vyjměte zásobník papíru (strana 7).
2
Vypněte napájení základny s tiskárnou na dobu 5 sekund a potom napájení znovu zapněte.
V případě, že se papír nevysune automaticky, opatrně jej vyjměte.
DŮLEŽITÉ:
Vždy kontrolujte, zda v otvoru pro výstup papíru na zadní straně základny s tiskárnou nedochází k uvíznutí papíru:
Papír nesmí přesahovat rysku.
3
Vyjměte ze zásobníku papíru vložený papír. Papíry důkladně protřepejte, aby se nelepily.
4
Vraťte zásobník papíru na původní místo.
5
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím tlačítka pokračujte v tisku.
32 www.kodak.com/go/support
CS
Papír nesmí přesahovat rysku.
Pokud... Zkuste následující
Tiskárna je zaseknutá
(je možné, že rychle bliká kontrolka Papír nebo kontrolka tiskové kazety)
(pokračovat)
Tisk skončí
polovině
v (papír se
přestane zavádět, může blikat kontrolka Papír)
Na výtisku jsou skvrny
Jestliže rychle bliká kontrolka Barevná tisková kazeta, zkontrolujte barevnou
tiskovou kazetu:
DŮLEŽITÉ:
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o vyjmutí tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka Papír (viz kontrolka Papír v
s tiskárnou, strana 39
Vyjměte barevnou tiskovou kazetu, odstraňte prověšení pásky, potom tiskovou kazetu vložte zpět (strana 4). Stisknutím tlačítka pokračujte v tisku.
DŮLEŽITÉ:
V základně s tiskárnou používejte pouze sady barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
Zkontrolujte papír:
1
Vyjměte zásobník papíru (strana 7).
2
Zkontrolujte otvor pro výstup papíru na zadní straně základny s tiskárnou.
3
Vyjměte ze základny s tiskárnou uvolněný papír. Pokud se papír zasekl, viz strana 33.
4
Zkontrolujte vložený papír: Ujistěte se, že z papíru nebyly odstraněny perforované okraje. V případě potřeby vložte nový papír.
5
Papíry důkladně protřepejte, aby se nelepily.
6
Vraťte zásobník papíru na původní místo.
7
Vložte zásobník papíru zpět, potom novým stisknutím tlačítka pokračujte v tisku.
Očistěte váleček pro posun papíru (strana 29).
Je m ožné, že na lesklé straně papíru js ou otisk y prst ů. Papí ru se dotýkejte po uze
na hranách nebo perforovaných částech určených k odtržení (strana 5).
Odstraňování problémů
Kontrolky stavu základny
).
Papír nesmí přesahovat rysku.
www.kodak.com/go/support
CS
33
Odstraňování problémů
Pokud... Zkuste následující
Na výtisku jsou tečky
Zkontrolujte, zda papír není špinavý. K čištění použijte suchý hadřík, ze kterého
se neuvolňují textilní vlákna. Při značném znečištění důkladně vyčistěte zásobník papíru a vložte nový papír (strana 6). Zkontrolujte váleček pro posun papíru a v případě potřeby jej očistěte (strana 29).
POZNÁMKA: Před skladováním papíru vyjměte a zavřete zásobník papíru a dvířka zásobníku
papíru, aby se na papíru nebo uvnitř základny s tiskárnou nemohl usazovat prach a nečistoty (
Výtisk je příliš světlý
DŮLEŽITÉ:
V základně s tiskárnou používejte pouze sady barevné tiskové kazety a fotopapíru Kodak. Nepoužívejte papír určený pro inkoustové tiskárny.
Zkontrolujte, zda je papír vložen tak, aby strana s logem Kodak směřovala dolů.
Podle potřeby znovu vložte papír (strana 6).
Zkuste snímky pořídit znovu, bez blesku. Podrobnosti viz návod k obsluze
fotoaparátu.
Nastavte kompenzaci expozice na fotoaparátu a zkuste znovu pořídit snímek.
Podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu.
Snímek v počítači upravte pomocí softwaru Kodak EasyShare. Podrobnosti
uvádí nápověda k softwaru EasyShare.
Výtisk je příliš tmavý nebo na něm chybějí barvy
Zkuste snímek pořídit znovu se zapnutým bleskem, nebo tak, aby byl
fotografovaný předmět v dosahu blesku. Podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu.
Nastavte kompenzaci expozice na fotoaparátu a zkuste znovu pořídit snímek.
Podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu.
Snímek v počítači upravte pomocí softwaru Kodak EasyShare. Podrobnosti
uvádí nápověda k softwaru EasyShare.
Zkontrolujte, zda není základna s tiskárnou umístěna v dosahu přímého
slunečního záření a zda není v provozu za nadměrné okolní teploty.
Zkontrolujte, zda nejsou chladicí průduchy zablokované nebo zašpiněné
(strana 1).
strana 5).
34 www.kodak.com/go/support
CS
Pokud... Zkuste následující
Snímky jsou oříznuté
Nastavte na digitálním fotoaparátu kvalitu snímků (nebo rozlišení) na hodnotu
3:2. Podrobnosti viz návod k obsluze fotoaparátu.
Oříznuté snímky upravte v počítači pomocí softwaru Kodak EasyShare.
Pokud tisknete z aplikace instalované na vašem počítači, vyberte v možnostech
tisku odpovídající velikost papíru.
POZNÁMKA: Velikost oříznutí může záviset na vybrané velikosti papíru (strana 15).
Vybraný snímek se netiskne
Při pokusu o tisk se nic neděje
Při pokusu o tisk se nic neděje (fotoaparát je vložen do základny
tiskárnou)
s
Obrazový soubor může být poškozený. Zkontrolujte snímek ve fotoaparátu nebo
počítači a v případě potřeby jej smažte.
Obrazový soubor zřejmě není ve formátu JPEG. Základna s tiskárnou může při
samostatném provozu tisknout pouze soubory ve formátu JPEG. Soubory ve formátech BMP a TIFF lze tisknout po připojení základny s tiskárnou k počítači (strana 22), pomocí softwaru EasyShare (strana 25).
Zkontrolujte připojení k napájecímu zdroji (strana 3).
Vyjměte zásobník papíru, zkontrolujte, zda je do něj správně vložen papír,
a znovu jej vložte do přístroje (strana 7).
Pokud kontrolka Papír svítí žlutě, vložte do základny s tiskárnou papír (strana 6).
Zkontrolujte, zda je správně vložena barevná tisková kazeta (strana 4). Pokud
svítí kontrolka Barevná tisková kazeta, vložte do základny s tiskárnou novou tiskovou kazetu.
Fotoaparát není správně usazen na konektoru. Znovu osaďte fotoaparát na
základnu s tiskárnou (strana 8).
Obnovte spojení: Sejměte a poté znovu osaďte fotoaparát na základnu
s tiskárnou.
Zkontrolujte, zda je v interní paměti nebo na paměťové kartě fotoaparátu
alespoň jeden snímek.
Odstraňování problémů
www.kodak.com/go/support
CS
35
Odstraňování problémů
Pokud... Zkuste následující
Při pokusu o tisk se nic neděje
čtečky
(z paměťových
Kodak)
karet
Při pokusu o tisk se nic neděje
zařízení
(ze kompatibilního
technologií
s PictBridge)
Při pokusu o tisk se nic neděje
počítače)
(z
POZNÁMKA: Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s čtečkami
paměťových karet Kodak
základnou s tiskárnou mohou pracovat i jiné čtečky paměťových karet Kodak
Se vybavené rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
Zkontrolujte spojení USB mezi čtečkou paměťových karet a základnou
s tiskárnou (strana 13).
Obnovte spojení: Odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB mezi základnou
s tiskárnou a čtečkou paměťových karet.
Zkontrolujte, zda je vložena paměťová karta a zda je na paměťové kartě uložen
alespoň jeden snímek.
Zkontrolujte spojení USB mezi zařízením kompatibilním s technologií PictBridge
a základnou s tiskárnou (strana 14).
Obnovte spojení: Odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB mezi základnou
s tiskárnou a zařízením kompatibilním s technologií PictBridge.
Zkontrolujte, zda je v interní paměti zařízení kompatibilního s technologií
PictBridge nebo na paměťové kartě alespoň jeden snímek.
Zkontrolujte spojení rozhraní USB mezi základnou s tiskárnou a počítačem
(strana 22).
Počítač možná právě přenáší snímky. Chvilku počkejte a potom pokus
zopakujte.
V systému přejděte do tiskové nabídky. Pokud jsou zatržena zaškrtávací políčka
vedle Pozastavit tisk a Pracovat offline, zrušte zaškrtnutí.
Ukončete softwarové aplikace, které nejsou nutné pro tisk. Odpojte a znovu
připojte kabel rozhraní USB mezi základnou s tiskárnou a počítačem (strana 22).
Ujistěte se, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (strana 19).
V případě potřeby jej nainstalujte. Pokud jste zvolili instalaci typu Custom (Vlastní), zkontrolujte, zda se bude instalovat ovladač tiskárny.
Odstraňte a poté znovu nainstalujte software Kodak EasyShare (strana 19).
Zkontrolujte, zda váš počítač splňuje minimální požadavky na systém
(strana 19). V případě potřeby proveďte inovaci počítače.
8-in-1 a Kodak 6-in-1 (každá se prodává zvlášť).
36 www.kodak.com/go/support
CS
Pokud... Zkuste následující
Tisk je pomalý
POZNÁMKA: Při tisku velkého množství snímků může dojít ke snížení rychlosti tisku, aby se
předešlo přehřátí tiskové hlavy.
Zkontrolujte, zda není základna s tiskárnou umístěna v dosahu přímého
slunečního záření a zda není v provozu za nadměrné okolní teploty.
Zkontrolujte, zda nejsou chladicí průduchy zablokované nebo zašpiněné (
Ukončete softwarové aplikace, které nejsou nutné pro tisk.
Zkontrolujte, zda váš počítač splňuje minimální požadavky na systém
(strana 19). V případě potřeby proveďte inovaci počítače.
Nelze vyjmout barevnou tiskovou kazetu (kontrolka papíru může svítit nebo blikat žlutě)
DŮLEŽITÉ:
Zkontrolujte, zda není zásobník papíru prázdný nebo zda na papíru nechybějí
Zkontrolujte, zda není papír zaseknutý. Vyjměte zaseknutý papír (strana 33),
Vypněte a znovu zapněte napájení a potom zkuste postup zopakovat.
DŮLEŽITÉ:
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o vyjmutí tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka Papír (viz kontrolka Papír v
s tiskárnou, strana 39
perforované okraje. Podle potřeby znovu vložte papír (strana 6), potom zkuste postup zopakovat.
potom zkuste postup zopakovat.
Při vypnutí a zapnutí napájení může barevná tisková kazeta přejít k dalšímu rámci snímku na pásce, což má za následek nepoměr mezi jednotlivými součástmi sady (viz níže).
Papír dojde před spotřebováním barevné tiskové kazety (nebo naopak)
Nepoměr mezi jednotlivými součástmi sady může mít mnoho různých příčin,
například: — Vyhození listů papíru v důsledku jejich zaseknutí nebo jiných chyb — Postupné posouvání pásky v barevné tiskové kazetě při odstraňování
prověšení nebo zaseknutých listů papíru — Posouvání pásky v barevné tiskové kazetě při novém zapnutí napájení pro
uvolnění barevné tiskové kazety Při delším provozu základny s tiskárnou je nepoměr mezi jednotlivými součástmi
dodávky dosti pravděpodobný. Pokud chcete svoje zásoby barevných tiskových kazet a papíru synchronizovat, nevyužitý papír nebo tiskovou kazetu vyhoďte.
Odstraňování problémů
strana 1
).
Kontrolky stavu základny
).
www.kodak.com/go/support
CS
37
Odstraňování problémů

Problémy s přenosem a komunikací

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Při pokusu o přenos snímků do počítače se nic neděje
Stiskněte tlačítko Přenos, , na základně s tiskárnou.
Zkontrolujte připojení napájení a spojení rozhraním USB mezi základnou
s tiskárnou a počítačem (strana 22).
Jestliže chcete přenést snímky z fotoaparátu vloženého do základny, odpojte
nejprve volitelnou čtečku paměťových karet vybavenou portem USB (strana 23).
Fotoaparát není správně usazen na konektoru. Znovu osaďte fotoaparát na
základnu s tiskárnou (strana 8).
Jestliže se pokoušíte přenést snímky z kompatibilní čtečky paměťových
karet Kodak (strana 23) a fotoaparát je umístěn do základny, vyjměte jej. Zkontrolujte spojení USB mezi základnou s tiskárnou a čtečkou paměťových karet nebo zařízením.
POZNÁMKA: Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3 je kompatibilní s čtečkami
paměťových karet Kodak
základnou s tiskárnou mohou pracovat i jiné čtečky paměťových karet
Se
8-in-1 a Kodak 6-in-1 (každá se prodává zvlášť).
Kodak vybavené rozhraním USB, čtečky paměťových karet jiných výrobců však nejsou podporovány.
Ukončete nepotřebné softwarové aplikace a minimalizujte okna zbývajících
aplikací. Postupujte podle pokynů na obrazovce, které mohly být skryty za ostatními okny.
Odpojte a znovu připojte kabel rozhraní USB mezi základnou s tiskárnou
a počítačem (strana 22).
Ujistěte se, zda je nainstalován software Kodak EasyShare (strana 19).
V případě potřeby jej nainstalujte. Pokud jste zvolili instalaci typu Custom (Vlastní), zkontrolujte, zda se bude instalovat ovladač tiskárny.
Odstraňte a poté znovu nainstalujte software Kodak EasyShare (strana 19).
Zkontrolujte, zda váš počítač splňuje minimální požadavky na systém
(strana 19). V případě potřeby proveďte inovaci počítače.
38 www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů

Kontrolky stavu základny s tiskárnou

Kontrolka Barevná tisková kazeta
Stav kontrolky Příčina Akce/Řešení
DŮLEŽITÉ:
Kontrolka nesvítí
Kontrolka bliká žlutě
Kontrolka svítí žlutě
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o vyjmutí tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka Papír (viz kontrolka Papír).
Barevná tisková kazeta je správně vložena
pracuje normálně.
a
Pomalé blikání (po dobu několika sekund): Barevná tisková kazeta je téměř vyčerpaná.
Rychlé blikání: Došlo k zaseknutí barevné tiskové kazety.
Barevná tisková kazeta je vyčerpaná. Vložte novou barevnou tiskovou
V zařízení buď není nainstalována barevná tisková kazeta, nebo není správně usazena.
Není třeba.
Není třeba.
Uvolněte zaseknutí (strana 33) a stiskněte tlačítko .
strana 4), potom stiskněte
kazetu ( tlačítko .
Barevnou tiskovou kazetu vyjměte
znovu vložte do základny s tiskárnou
a
strana 4). Stiskněte tlačítko .
(
www.kodak.com/go/support
CS
39
Odstraňování problémů
Kontrolka Papír
Stav kontrolky Příčina Akce/Řešení
DŮLEŽITÉ:
Pokud dojde k chybnému zavedení papíru, může se barevná tisková kazeta zaseknout. Nepokoušejte se tiskovou kazetu uvolnit, aniž byste předtím vyjmuli chybně zavedený papír. Před pokusem o vyjmutí tiskové kazety zkontrolujte, zda je zhasnutá kontrolka Papír
Kontrolka nesvítí Zásobník papíru je správně vložen do
přístroje a je v něm dostatek papíru.
Kontrolka bliká žlutě
Kontrolka svítí žlutě
Došlo k zaseknutí papíru. Uvolněte zaseknutí (strana 33)
Tisk ustal v polovině; papír může být poškozený nebo bez perforovaných okrajů
strana 33).
( Zásobník papíru je prázdný. Vložte papír (strana 6), potom
Zásobník papíru není vložen v přístroji nebo je vložen nesprávně.
Papír se nezavedl do přístroje; mohou chybět perforované okraje nebo mohou být listy papíru slepené (
Váleček pro posun papíru může být zašpiněný.
strana 31).
Není třeba.
a stiskněte tlačítko . Vyjměte volný papír. Zkontrolujte
podávání papíru. Podle potřeby vložte nový papír, potom stiskněte tlačítko
stiskněte tlačítko . Vyjměte zásobník papíru, zkontrolujte,
zda je do něj správně vložen papír,
znovu jej vložte do přístroje (
a Stisknutím tlačítka pokračujte v tisku.
Zkontrolujte podávání papíru. Podle potřeby vložte nový papír, potom stiskněte tlačítko
Očistěte váleček pro posun papíru
strana 29).
(
.
strana 7
).
.
40 www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Kontrolky Nabíjení baterie Stav kontrolky Příčina Akce/Řešení
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Jedna kontrolka svítí zeleně
Je možné, že fotoaparát není správně osazen na konektoru.
Fotoaparát je zapnutý. Vypněte fotoaparát. Jsou nainstalovány baterie
neznámého typu, nebo fotoaparát nepodporuje dobíjení.
Fotoaparát byl právě vložen do základny.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu s tiskárnou (
Vložte dobíjecí baterii Ni-MH Kodak EasyShare nebo dobíjecí baterii Li-Ion Kodak EasyShare. Další informace
kompatibilních bateriích a jiných
o možnostech nabíjení naleznete
návodu k obsluze fotoaparátu.
v Není třeba; základna kontroluje stav
nabití baterie.
strana 8).
Vzestupně blikající zelené kontrolky
Jedna kontrolka bliká červeně
Sestupně blikající zelené kontrolky
Baterie se nabíjí. Nabíjení je skončeno v okamžiku, kdy svítí všechny tři kontrolky.
Nesprávně vložená baterie. Vložte baterii znovu. Poškozená baterie nebo konektor. Zkontrolujte poškození. Fotoaparát a baterie byly vystaveny
extrémním teplotám.
Probíhá obnova dobíjecí baterie Ni-MH: vybíjení (během vybíjení kontrolky postupně zhasínají).
www.kodak.com/go/support
Ponechte fotoaparát na základně
tiskárnou. Baterie se bude dobíjet
s nebo se bude udržovat nabitá.
Pomalu nechte fotoaparát a baterii vychladnout nebo ohřát na pokojovou teplotu.
Ponechte fotoaparát na základně
tiskárnou. Obnova bude pokračovat
s
strana 9).
(
41
CS
Odstraňování problémů
Tlačítko a kontrolka Tisk Stav kontrolky Příčina Akce/Řešení
Kontrolka svítí zeleně Základna s tiskárnou je připravena
tisku.
k Kontrolka bliká zeleně Základna s tiskárnou právě tiskne. Kontrolka nesvítí Ve fotoaparátu nebo na paměťové
kartě nejsou žádné snímky.
Do základny s tiskárnou není vložen
fotoaparát nebo k ní není připojena
kompatibilní čtečka paměťových
karet Kodak.
Fotoaparát není správně usazen na
konektoru.
Fotoaparát nebo čtečka
paměťových karet přenáší snímky
do počítače nebo ustavily aktivní
spojení s počítačem.
Je připojeno zařízení kompatibilní
technologií PictBridge.
s
Není třeba.
Není třeba. Tisk lze aktivovat takto:
1
Fotografujte.
2
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou nebo k ní připojte kompatibilní čtečku paměťových karet Kodak (strana 13). Pokud používáte čtečku paměťových karet, zkontrolujte, zda je v ní vložena paměťová karta.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu s tiskárnou (
Není třeba. Po dokončení přenosu stiskněte
blikající tlačítko Přenos
Není třeba. Tlačítko Tisk je deaktivováno. Tisk řídí
zařízení kompatibilní s technologií PictBridge. Pokud chcete tisknout
jiného zdroje, odpojte zařízení
z kompatibilní s technologií PictBridge.
strana 8).
.
42 www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Kontrolky Velikost snímku Stav kontrolky Příčina Akce/Řešení
Jedna kontrolka svítí zeleně Signalizuje zvolenou velikost snímku
to, že je tato velikost dostupná.
a
Všechny kontrolky jsou zhasnuté
Ve fotoaparátu, na paměťové kartě nebo v zařízení kompatibilním
technologií PictBridge nejsou žádné
s snímky.
Do základny buď není vložen fotoaparát, nebo není připojena čtečka paměťových karet Kodak či zařízení kompatibilní s technologií PictBridge, nebo v tomto zařízení není vložena paměťová karta.
Fotoaparát není správně usazen na konektoru.
Fotoaparát nebo čtečka paměťových karet přenáší snímky do počítače nebo ustavily aktivní spojení s počítačem.
Není třeba. Velikost snímku lze měnit
opakovaným stisknutím tlačítka Velikost snímku.
Možnost velikosti snímku lze aktivovat tímto postupem:
1
Fotografujte.
2
Vložte fotoaparát do základny nebo k ní připojte kompatibilní čtečku paměťových karet Kodak (strana 13) nebo zařízení kompatibilní s technologií PictBridge (strana 12). Pokud používáte čtečku paměťových karet, zkontrolujte, zda je v ní vložena paměťová karta.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu s tiskárnou (
Není třeba.
strana 8).
www.kodak.com/go/support
CS
43
Odstraňování problémů
Tlačítko a kontrolka Přenos Stav kontrolky Příčina Akce/Řešení
Kontrolka svítí zeleně Základna s tiskárnou je
připravena k přenosu snímků.
Kontrolka bliká zeleně Snímky se právě přenášejí do
počítače.
Kontrolka nesvítí Ve fotoaparátu nebo na
paměťové kartě nejsou žádné snímky.
Do základny buď není vložen fotoaparát, nebo není připojena čtečka paměťových karet Kodak, nebo v tomto zařízení není vložena paměťová karta.
Základna s tiskárnou není připojena k počítači.
Fotoaparát není správně usazen na konektoru.
Základna s tiskárnou tiskne
režimu samostatného provozu.
v Počítač je vypnutý. Zapněte počítač.
Není třeba.
Není třeba. Po ukončení přenosu snímků kontrolka
Přenos dále bliká zeleně, dokud není znovu stisknuto tlačítko Přenos nebo dokud nedojde k ukončení spojení.
Není třeba. Přenos lze aktivovat tímto postupem:
1
Připojte základnu s tiskárnou k počítači (strana 22).
2
Fotografujte.
3
Vložte fotoaparát do základny s tiskárnou nebo k ní připojte kompatibilní čtečku paměťových karet Kodak (strana 13). Pokud používáte čtečku paměťových karet, zkontrolujte, zda je v ní vložena paměťová karta.
Znovu osaďte fotoaparát na základnu
tiskárnou (strana 8).
s Tlačítko Přenos je deaktivováno.
Stále máte problémy?
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/support nebo viz Kapitola 8, Jak získat pomoc nebo se obraťte na výrobce fotoaparátu.
44 www.kodak.com/go/support
CS
8

Jak získat pomoc

Užitečné odkazy

Základna
tiskárnou
s
Software
Ostatní
Podpora výrobku (časté dotazy, informace o řešení problémů atd.)
Nákup kompletního sortimentu příslušenství k digitálním fotoaparátům a k základně
K základně s tiskárnou si stáhněte nejnovější software, firmware
ovladače
a Viz výukové programy online www.kodak.com/go/howto Informace o softwaru EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
Nápověda k operačnímu systému Windows a k práci s digitálními snímky
Další podpora k základnám, fotoaparátům, softwaru a příslušenství Kodak
Informace o základnách s tiskárnou Kodak EasyShare
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak
Optimalizace tiskárny pro dosažení zářivějších a věrnějších barevných odstínů
Registrace základny s tiskárnou www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/accessories
www.kodak.com/go/printerdockdownloads
(nebo klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/inkjet
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support 45
CS
Jak získat pomoc

Telefonická podpora pro zákazníky

Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo základny s tiskárnou, můžete se obrátit na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo základnu k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
Model počítače, operační systém
Typ a frekvence procesoru (MHz)
Množství paměti (MB) a volné místo na
pevném disku
Austrálie 1800 147 701 Norsko 23 16 21 33 Belgie 02 713 14 45 Nový Zéland 0800 440 786 Brazílie 0800 150000 Polsko 00800 441 1625 Čína 800 820 6027 Portugalsko 021 415 4125 Dánsko 3 848 71 30 Rakousko 0179 567 357 Filipíny /
Manila – město Finsko 0800 1 17056 Singapur 800 6363 036 Francie 01 55 1740 77 Španělsko 91 749 76 53 Hongkong 800 901 514 Švédsko 08 587 704 21 Indie 91 22 617 5823 Švýcarsko 01 838 53 51 Indonézie 001 803 631 0010 Tchaj-wan 0800 096 868 Irsko 01 407 3054 Thajsko 001 800 631 0017 Itálie 02 696 33452 Turecko 00800 448 827073 Japonsko 03 5540 9002 Velká Británie 0870 243 0270 Kanada 1 800 465 6325 USA 1 800 235 6325 /
Korea 00798 631 0024 Mezinárodní placená telefonní linka +44 131 458 6714 Německo 069 5007 0035 Mezinárodní placená faxová linka +44 131 458 6962 Nizozemí 020 346 9372
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Navštivte webové stránky: www.kodak.com/go/dfiswwcontacts
Výrobní číslo základny s tiskárnou
Verze softwaru Kodak EasyShare
Přesné znění zobrazené chybové zprávy
Řecko 00800 441 40775
585 781 6231
46 www.kodak.com/go/support
CS
9

Dodatek

Technické údaje základny s tiskárnou

Další technické údaje jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/printerdocks.
Technické údaje základny s tiskárnou
Způsob tisku Tepelný přenos barviva Provozní prostředí (k zajištění
optimální kvality snímku) Napájení Výstup: 24 V, stejnosměrné
Rychlost tisku Přibližně 90 sekund pro úplný tisk v rozměru 100 mm x 150 mm
Velikost Bez zásobníku papíru: 134 mm x 188 mm x 83 mm
Hmotnost Bez zásobníku papíru: 950 g
Velikost tisku 100 mm x 150 mm Velikost papíru včetně
perforovaných okrajů Rozlišení snímku 300 ppi, v souvislém tónu
Teplota: 10 - 35 °C Vlhkost: relativní vlhkost vzduchu 10 % - 86 %
Vstup:
100 V až 120 V střídavé, 50/60 Hz, prostřednictvím síťového adaptéru (pouze USA a Kanada)
100 V až 240 V střídavé, 50/60 Hz, prostřednictvím síťového adaptéru (všechny ostatní země)
Spotřeba při tisku: max. 60 W
POZNÁMKA: Tisk prvního snímku z fotoaparátu může trvat o 25 sekund déle.
Rychlost tisku závisí na velikosti snímku, počtu po sobě následujících tisků a provozních podmínkách.
Se zásobníkem papíru: 309 mm x 188 mm x 83 mm
Se zásobníkem papíru: 1 090 g
100 mm x 184 mm
www.kodak.com/go/support 47
CS
Dodatek

Důležité bezpečnostní pokyny

Použití výrobku

Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito
pokyny se vždy řiďte.
Použití příslušenství nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
VÝSTRAHA: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by
mohla opravovat nepovolaná osoba. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu.

Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií

VÝSTRAHA: Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
Při výměně baterií vyměňte vždy všechny baterie současně. Nepoužívejte současně nové
staré baterie. Nepoužívejte současně dobíjecí baterie a baterie bez možnosti dobíjení.
a
48 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Nepoužívejte současně lithiové baterie, baterie Ni-MH a baterie Ni-Cd. Nepoužívejte současně baterie rozdílného chemického složení, kvality a výrobců. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít k úniku elektrolytu.
Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním
V zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
Likvidace baterií se provádí podle místních a státních předpisů.
Pokud se kontakty baterie dotknou kovových předmětů, může dojít ke zkratu, vybití nebo
zahřátí baterie či k úniku elektrolytu.
Baterie bez možnosti dobíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích viz
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml

Prodloužení životnosti baterie

Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu – Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku – Nadbytečné používání blesku
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu
chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené
v nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity.
www.kodak.com/go/support
CS
49
Dodatek
Pokud je při používání nabíjecí baterie Ni-MH Kodak pro digitální fotoaparáty možno
zhotovit na jedno nabití méně než 20 snímků (a pokud se zdá, že žádná ze shora uvedených rad nevede k nápravě), zvažte obnovu nabíjecí baterie (viz
strana 9) nebo její
výměnu.
Další informace o bateriích získáte v návodu k obsluze vašeho fotoaparátu nebo na webových stránkách
www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.

Aktualizace softwaru a firmwaru

Stáhněte si nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare obsaženého na softwarovém disku CD a firmwaru základny s tiskárnou (tj. softwaru, který pracuje přímo v základně s tiskárnou). Navštivte webové stránky
www.kodak.com/go/printerdockdownloads.

Péče o výrobek a údržba

Nedovolte, aby lakované povrchy základny s tiskárnou přišly do styku s chemikáliemi,
např. s krémem na opalování.
Pokud byla základna s tiskárnou vystavena nepřízni počasí nebo pokud máte podezření,
že do ní vnikla voda, vypněte ji a vyjměte z ní zásobník papíru a barevnou tiskovou kazetu. Před dalším používáním základny s tiskárnou ponechte všechny součásti vyschnout na vzduchu, a to po dobu nejméně 24 hodin. Pokud se tímto postupem problém nevyřeší, obraťte se na podporu pro zákazníky (viz
Stativ připojujte přímo k fotoaparátu; nepřipojujte jej k základně fotoaparátu ani
k
základně s tiskárnou.
V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
Desky s obvody v základně s tiskárnou a síťovém adaptéru obsahují nepatrné množství
olova. Likvidace tohoto materiálu může podléhat předpisům o ochraně životního prostředí. Likvidace barevné tiskové kazety nepodléhá předpisům o ochraně životního prostředí,
a
neměla by proto podléhat ani státním či místním požadavkům na ukládání, spalování
nebo recyklaci odpadu. Další informace o likvidaci či recyklaci lze získat u místních orgánů. V USA můžete navštívit
webové stránky společnosti pro elektrotechnický průmysl (Electronics Industry Alliance) na adrese
www.eiae.org.
strana 46).
50 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Záruka

Omezená záruka

Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak a příslušenství
výjimkou baterií) po dobu dvou let od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci, materiálu
(s či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.

Omezené krytí zárukou

Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak a příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu
podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna
s nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.

Omezení

Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát nebo příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech
obsluze digitálních fotoaparátů Kodak a jejich příslušenství.
k
www.kodak.com/go/support
CS
51
Dodatek
Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě, nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu společnosti Kodak k obsluze, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak (například adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či předpokládanou záruku. V případě, kdy by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku.
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s
takovými škodami vzniklými v důsledku prodeje, zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.
52 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Vaše práva

V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky.
tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Je Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší
v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.

Mimo území USA a Kanady

Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka
neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani
a v
případě, kdy by k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.

Informace o předpisech

Shoda s normami FCC a důležité informace

Základna s tiskárnou Kodak EasyShare řady 3
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde.
www.kodak.com/go/support
53
CS
Dodatek
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu; 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem; 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač; 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly
zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla specifikována další zařízení nebo
k příslušenství nutná pro instalaci výrobku, musejí být tyto použity s cílem dosáhnout shody
předpisy FCC.
s

Canadian DOC statement

DOC Class B compliance —
ICES-003.
Observation des normes-Class B —
à la norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Cet appareil numérique de la classe B est conforme

VCCI třída B ITE

Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment - Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v Nainstalujte a
54 www.kodak.com/go/support
blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení.
používejte toto zařízení ve shodě s návodem k obsluze.
CS

Rejstřík

1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 45 aktualizace softwaru a firmwaru, 45, 50
B
barevná tisková kazeta
kontrolka, i, 39 kryt, ii, 4 manipulace, uskladnění, 3
vložení, vyjmutí, 4 barva, automatická korekce, 26 baterie
bezpečnost a manipulace, 48
kontrolky nabíjení, i, 8, 41
kontrolky/nabíjení, 9
nabíjení, 8
obnova nabíjecí baterie Ni-MH, 9
prodloužení životnosti, 9, 49 bezpečnost, 48
C
Canadian compliance, 54 cestování se základnou s tiskárnou, 30 chladicí průduchy, ii
Č
čtečka paměťových karet Kodak
přenos snímků z, 23
tisk z, 13 čtečka paměťových karet. Viz čtečka
paměťových karet Kodak
D
DC-in, zdířka napájení, ii, 3 dobíjení. viz nabíjení dvířka
zásobník papíru, i, 7
F
firmware, aktualizace, 45, 50 fotoaparát
konektor, i nastavení kvality snímků, 10 označení snímků pro tisk, 11 přenos snímků z, 23 připojení k základně a nabíjení, 8 příprava k použití se základnou
tiskárnou, 8
s
tisk z, 12
I
informace o předpisech
shoda s předpisy FCC, 53 shoda s předpisy VCCI, 54
instalace
software, 19
K
kabel
síťový adaptér a šňůra, 3 USB, 13, 14, 22, 23
www.kodak.com/go/support 55
CS
Rejstřík
konektor
fotoaparát, i
USB (k počítači), ii, 22
USB (ze zařízení), i, 13, 14, 23 kontrolka
nabíjení baterie, 9 kontrolky
barevná tisková kazeta, i, 39
nabíjení baterie, i, 41
papír, i, 40
přenos, i
stavu, 39
tisk, i, 42, 44
velikost snímku, i, 43 kontrolky stavu, 39 kopie, výběr počtu, 11, 12, 15 kryt
tisková kazeta, ii, 4
L
likvidace a recyklace
baterií, 48
základny s tiskárnou, 50
N
nabíjení
baterie fotoaparátu, 8
kontrolky, 9
kontrolky, baterie, i, 8, 41 napájení
připojení, 3
síťový adaptér a šňůra, 3
zdířka (DC-in), ii, 3
nastavení
barevná tisková kazeta, 4 redukce pro jiný fotoaparát, 2 umístění základny s tiskárnou, 1 vkládání papíru, 6
zásobník papíru, 7 nastavení kvality na fotoaparátu, 10 nápověda
odstraňování problémů, 31
software, 45
webové odkazy, 45
O
obnova
nabíjecí baterie Ni-MH, 9
tlačítko, i, 9 odebrání softwaru, 21 odstraňování problémů
kontrolky stavu, 39
problémy s tiskem, 31
přenos snímků, 38 operační systém Macintosh
instalace sof twaru do, 19
odebrání softwaru, 21
systémové požadavky, 19 operační systém Windows
instalace sof twaru do, 19
odebrání softwaru, 21
systémové požadavky, 19 otvor pro výstup, dráha papíru, ii ovladač tiskárny
aktualizace, 45, 50
instal ace, 19 ovladač vlevo/vpravo, i označení snímků pro tisk, 11
56 www.kodak.com/go/support
CS
Rejstřík
P
papír
kontrolka, i, 40 manipulace, uskladnění, 5, 18 odstranění perforovaných okrajů, 18 otvor pro výstup, ii váleček pro posun, čištění, 29 vkládání, 6
péče a údržba
cestování se základnou s tiskárnou, 30 manipulace, uskladnění papíru, 5 manipulace, uskladnění tiskové
kazety
, 3
obecně, 28 tipy, 50 váleček pro posun papíru, 29
počítač
instalace sof twaru, 19 odebrání softwaru, 21 přenos snímků do, 23 připojení k základně s tiskárnou, 22 systémové požadavky, 19
tisk z, 25 podpora pro zákazníky, 46 podpora, technická, 46 pomoc
telefonická podpora, 46 požadavky, systém, 19 prohlížení snímků na fotoaparátu, 12, 17 průduchy, chladicí, ii přenos snímků
problémy, 38
z čtečky paměťových karet Kodak, 23
z fotoaparátu do počítače, 23
připojení
čtečky paměťových karet Kodak, 13, 23 napájení, 3 zařízení kompatibilního s technologií
PictBridge
, 14
připojení k základně a nabíjení
fotoaparátu
, 8
příkaz k tisku
netisknout, 14 tisk, 14 vytvoření na fotoaparátu (označení
snímků)
, 10
příslušenství, spotřební materiál,
objednávání
, 45
R
recyklace a likvidace
baterií, 48
základny s tiskárnou, 50 redukce, jiný fotoaparát, 2 regulatory information
Canadian compliance, 54 rozvržení. viz velikost snímku
S
shoda s japonskými předpisy, 54 shoda s předpisy FCC, 53 shoda s předpisy VCCI, 54 síťový adaptér a šňůra
připojení, 3 služby a podpora, 46
www.kodak.com/go/support 57
CS
Rejstřík
snímky
automatická korekce barev, 26 nastavení kvality, 10 označení k automatickému tisku, 11 prohlížení na fotoaparátu, 12, 17 přenos z čtečky paměťových karet
Kodak
, 23
přenos z fotoaparátu, 23 tisk duplicitních snímků na jeden list, 17 tisk označených snímků, 14 tisk různých snímků na jeden list, 16 tisk z čtečky paměťových karet
Kodak
, 13
tisk ze zařízení kompatibilního s
technologií PictBridge
, 14
výběr počtu kopií, 11, 12, 15
software
aktualizace, 45, 50 instal ace, 19 Kodak EasyShare, tisk s, 25 nápověda, 45 odebrání, 21 systémové požadavky, 19 tisk z aplikací, 26
software EasyShare. Viz software Kodak Ea-
syShare
software Kodak EasyShare
instal ace, 19 nápověda, 45 odebrání, 21 tisk s, 25
spotřební materiál, příslušenství,
objednávání
, 45
systémové požadavky, počítač, 19
T
technické údaje, 47 telefonická podpora, 46 tisk
označení snímků k, 11
označených snímků z počítače, 25
problémy, 31
příkaz k tisku, 14
se softwarem Kodak EasyShare, 25
z aplikací, 26
z čtečky paměťových karet Kodak, 13
z fotoaparátu osazeného na
základně
, 12
z počítače, 25
ze zařízení kompatibilního s technologií
PictBridge
, 14
zrušení, 18, 27 tisková kazeta. Viz barevná tisková kazeta tiskový systém ImageLink, 8 tlačítko
obnova, i
ovladač vlevo/vpravo, i
přenos, i
tisk, i
velikost snímku, i tlačítko/kontrolka přenos, i, 44 tlačítko/kontrolka tisk, i, 42
U
USB
kabel, 13, 14, 22, 23
konektor (k počítači), ii, 22
konektor (ze zařízení), i, 13, 14, 23
58 www.kodak.com/go/support
CS
Rejstřík
Ú
údržba
manipulace, uskladnění papíru, 5 manipulace, uskladnění tiskové
kazety
, 3
obecně, 28 tipy, 50 váleček pro posun papíru, 29
V
velikost snímku
a počet kopií, 15 kontrolky, i, 43 tisk duplicitních snímků na jeden list, 17 tisk jiné velikosti/rozvržení, 15 tisk různých snímků na jeden list, 16 tlačítko, i
změna výchozí, 15 více snímků. Viz velikost snímku vložení
redukce pro jiný fotoaparát, 2
zásobník papíru, 7
W
webové stránky Kodak, 45
Z
zařízení kompatibilní s technologií Pict-
Bridge, tisk z, 14 záruka, 51 zásobník papíru, i
dvířka, i vložení, vyjmutí, 7
zásobník, papír. Viz zásobník papíru
zdířka
napájení (DC-in), ii, 3
zrušení tisku, 18, 27
www.kodak.com/go/support 59
CS
Loading...