Kodak MD81 User Manual [pt]

Canto chanfrado
IMPORTANTE:
Antes de conectar os cabos, instale o software fornecido com a câmera. Volte a este guia.
Como colocar a bateria KLIC-7003
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/md81support 1
PORTUGUÊS (BRASIL)
Luz indicadora de carregamento da bateria:
• Piscando: Carregando
• Acesa: Carregamento finalizado
Desligue a câmera.
1
Conecte o cabo USB KODAK, modelo U-8.
2
Recarregue as baterias de íon de lítio frequentemente, mesmo se elas ainda estiverem com carga.
Adaptador CA 5V KODAK (pode ser vendido separadamente)
Outras opções de carregamento
Como carregar a bateria
2 www.kodak.com/go/easysharecenter
Como ligar a câmera
OK (pressionar)
para alterar o campo atual. para avançar/retroceder campos.
OK
para aceitar.
Quando solicitado, pressione OK.
para alterar.
OK
para aceitar.
Idioma:
Data/Hora:
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/md81support 3
Como configurar o idioma, data e hora
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/md81support
PORTUGUÊS (BRASIL)
1
Gire o botão Modo para Captura inteligente . Componha a foto.
2
Pressione parcialmente o botão do obturador para ajustar o foco e a exposição. Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, pressione o botão do obturador completamente.
Marcas de enquadramento
Como fotografar
Veja os outros modos Consulte a página 11. Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/md81support
4 www.kodak.com/go/easysharecenter
Como visualizar fotos e vídeos
Visualizar foto/vídeo anterior/seguinte.
Pressione o botão Visualizar para entrar/sair do modo de visualização.
Reproduzir um vídeo.
OK
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/md81support
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/md81support 5
PORTUGUÊS (BRASIL)
Desligue a câmera.
1
2
Conecte um cabo USB KODAK, modelo U-8.
3
Ligue a câmera.
Como transferir fotos e vídeos
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/md81support Compra de acessórios www.kodak.com/go/md81accessories
6 www.kodak.com/go/easysharecenter

Como obter ajuda para sua câmera

Percorrer o tópico de Ajuda
Pressione o botão Menu e destaque uma opção de menu.
Pressione o botão Informações .
1
2
Para aproveitar ao máximo sua câmera, saiba:
Tudo o que ela pode fazer
E como capturar as melhores fotos e vídeos possíveis
Boas notícias!
Sua câmera oferece um sistema de ajuda integrado. Ele explica todas as configurações das opções do menu. Caso queira saber ainda mais sobre a sua câmera, aprenda como usar a ajuda integrada. Quanto mais você conhece a câmera, mais confiante fica.
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/md81support
www.kodak.com/go/md81support 7
PORTUGUÊS (BRASIL)
PORTUGUÊS (BRASIL)
Parabéns!
Você:
• configurou sua câmera
•fotografou
• transferiu suas fotos para o computador
Mantenha-se informado!
Leia este livreto até o final para poder fotografar e compartilhar suas melhores fotos!
Acesse www.kodak.com/go/md81support:
• guia completo do usuário
• solução interativa de problemas ereparos
• tutoriais interativos
• perguntas mais frequentes
• downloads
• acessórios
• informações sobre impressão
• registro do produto
Mantenha-se informado sobre
asua câmera!
Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/md81support
8 www.kodak.com/go/easysharecenter
Vista frontal
Botão do obturador
Botão Modo
Botão Ligar/Desligar Botão do flash Luz do cronômetro interno
Lente/Tampa
Microfone
Flash
PORTUGUÊS (BRASIL)
www.kodak.com/go/md81support 9
PORTUGUÊS (BRASIL)
Tela LCD
Botões Excluir, Menu, Informações
Luz indicadora de carregamento da bateria
Botão Zoom (Telefoto/ Grande-angular)
Saída USB/AV Entrada DC (5V)
Suporte da alça
Botão OK
Cartão SD/SDHC / Compartimento da bateria
Botão Compartilhar
Encaixe para tripé
Botão Visualizar
Vista posterior
10 www.kodak.com/go/easysharecenter
1 Como aproveitar ainda mais
asua câmera
Configure o botão Modo até que o tema e a condição fiquem de acordo com sua preferência.
Use este modo Para
Captura inteligente
Programa Fotografia avançada — Permite o acesso a configurações
Redução da perda de foco
Esporte Fotos de ação.
Panorama "Une" até 3 fotos em uma cena panorâmica.
Cena Simplesmente enquadre e fotografe ao tirar fotos em
Vídeo Captura de vídeo com som. (Consulte a página 12.)
Fotos em geral — Qualidade de imagem excelente e fácil de usar.
manuais. Reduz a perda de foco causada pela trepidação da câmera ou
pelos movimentos do tema.
praticamente qualquer situação. (Consulte a página 12.)
www.kodak.com/go/md81support 11
Como aproveitar ainda mais a sua câmera

Como gravar um vídeo

1 Gire o botão Modo para Vídeo . 2 Pressione o botão do obturador completamente
e solte-oem seguida. Para interromper a gravação, pressione e solte o botão do obturador novamente.
Para visualizar vídeos, consulte a página 5.

Como usar os modos de cena (SCN)

Escolha um modo de cena — Para tirar fotos fantásticas em praticamente qualquer ambiente!
1 Gire o botão Modo para SCN (Cena). 2 Pressione para visualizar a descrição dos modos de cena.
Se a descrição do modo for desativada antes de você terminar de ler, pressione OK.
3 Pressione OK para escolher um modo de cena.

Como usar o zoom óptico

1 Use a tela LCD para enquadrar o tema a fotografar. 2 Para aumentar o zoom, pressione Telefoto (T).
Para diminuir o zoom, pressione Grande-angular (W).
3 Tire a foto.
12 www.kodak.com/go/easysharecenter
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Pressione o botão do flash várias vezes para percorrer os modos de flash.
O modo de flash atual é indicado na área de status da tela LCD.

Como usar o flash

Modos de flash O flash dispara
Automático Quando as condições de iluminação exigirem.
Preencher (Flash ligado)
Sempre que uma foto for capturada, independentemente das condições de iluminação. Use-o quando o tema fotografado estiver à sombra ou "contra a luz" (quando a luz estiver atrás do tema). Se houver pouca iluminação, mantenha a câmera estável ou use um tripé.
NOTA: Não disponível no modo Captura inteligente.
Olhos vermelhos
A câmera pode corrigir os olhos vermelhos de duasmaneiras. Para escolher uma configuração de olhos vermelhos, use a guia Configurar.
Desligado Nunca.
Pré-flash O pré-flash dispara, contraindo as pupilas, antes de
Correção digital
a foto ser capturada.
O pré-flash não dispara; a câmera corrige os olhos vermelhos.
www.kodak.com/go/md81support 13
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Atalhos

Como usar atalhos

Para acessar rapidamente os recursos mais utilizados: 1 Pressione o botão Informações .
Os atalhos são exibidos.
2 Pressione para acessar funções como Compensação de exposição, Cronômetro
interno/Sequência rápida e Foco automático. (Você encontrará recursos diferentes nos outros modos.)
3 Pressione para escolher uma configuração. 4 Para ocultar novamente os atalhos, pressione .
14 www.kodak.com/go/easysharecenter
Como aproveitar ainda mais a sua câmera

Como excluir fotos e vídeos

1 Pressione o botão Visualizar . 2 Pressione para exibir a foto/vídeo anterior/seguinte. 3 Pressione o botão Excluir. 4 Siga as instruções na tela.

Como usar o botão Menu para alterar configurações

IMPORTANTE:
Você pode alterar as configurações para obter os melhores resultados com a sua câmera.
1 Pressione o botão Menu . 2 Pressione para destacar uma guia:
Capturar/Vídeo para as configurações de foto e vídeo mais usadas
Configurar para outras configurações da câmera
3 Pressione para destacar uma configuração e pressione OK. 4 Destaque uma opção e pressione OK.
NOTA: Alguns modos oferecem configurações limitadas. Algumas configurações permanecem até você
alterá-las; outras, até que você altere o modo ou desligue a câmera.
Sua câmera oferece um sistema de ajuda integrado. Para aproveitar ao máximo sua câmera, consulte a página 7.
www.kodak.com/go/md81support 15
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
Carga da bateria
Modo de captura
Fotos/Tempo restante
Controle deslizante do zoom
Nome da marca
Cronômetro interno/ Sequência rápida
Modo de flash
Compensação de exposição
Modo de foco

Ícones de fotografia

16 www.kodak.com/go/easysharecenter

Ícones de visualização

Nome da marca de texto
Adicionar marca de texto
Visualizar várias
Selecionar foto
Marca de E-mail
Marca de Favorita
Marca de impressão/ Número de fotos
Protegido
Número da foto/vídeo
Marca de upload
Duração do vídeo
Carga da bateria
Reproduzir vídeo
Como aproveitar ainda mais a sua câmera
www.kodak.com/go/md81support 17

2 Compartilhe suas histórias!

Transfira as fotos parao computador.
As fotos começam aqui!
1 2
3
Carregue o software.
Tire fotos.
Aqui, as fotos se tornam histórias!
Impressoras Multifuncionais KODAK
KODAK Picture Kiosk
www.kodak.com/go/tips
18 www.kodak.com/go/easysharecenter
3 Como resolver problemas
da câmera
Problemas da câmera
Status Solução
A câmera não ligaou não desliga.
Os botões e controles da câmera não funcionam.
O flash não dispara.
No modo de Visualizaç ão, a tela fica azul ou preta em vez de exibir uma foto.
O cartão de memória está quase/totalmente cheio.
Não é possível fotografar.
Verifique se a bateria está carregada e colocada corretamente
(página 1).
Verifique a configuração do flash e altere-a, se necessário (
NOTA: O flash não dispara em alguns modos.
Transfira
Tire outra foto.
Transfira as fotos para o computador (página 6).
Exclua as fotos do cartão ou insira um novo.
Desligue a câmera e ligue-a novamente.
Pressione o botão do obturador completamente (página 4).
Insira uma bateria nova ou recarregada (página 1).
A memória está cheia. Transfira as fotos para o computador
(página 6), exclua as fotos (página 15) ou insira outro cartão.
todas
as fotos para o computador (página 6).
página 6
).
www.kodak.com/go/md81support 19

4 Apêndice

ATENÇÃO:
Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure pessoal qualificado. Os adaptadores CA e os carregadores de baterias da KODAK devem ser usados somente em ambientes fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos ou mecânicos. Se a tela LCD quebrar, não toque no vidro ou no cristal líquido. Entre em contato com a Assistência técnica da Kodak.
O uso de um acessório que não seja recomendado pela Kodak pode causar incêndio, choque elétrico
ou lesões. Para adquirir acessórios aprovados, acesse www.kodak.com/go/accessories.
Use somente computadores com conexão USB certificada, equipados com placa-mãe limitadora de
corrente. Entre em contato com o fabricante do computador se tiver alguma dúvida.
Ao usar este produto no avião, observe todas as instruções da companhia aérea.
Ao remover a bateria, aguarde até que esfrie, pois ela pode estar quente.
Siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da bateria.
Use apenas baterias aprovadas para este produto para evitar risco de explosão.
Mantenha as baterias fora do alcance de crianças.
Não deixe as baterias encostarem em objetos metálicos, inclusive moedas. Se isso ocorrer, a bateria pode
sofrer um curto–circuito, descarregar–se, superaquecer ou vazar.
Não desmonte, inverta nem exponha as baterias a líquidos, umidade, fogo ou temperaturas extremas.
Remova a bateria se o produto for armazenado por longos períodos. No caso de o fluido da bateria vazar
dentro do produto, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak.
No caso de o fluido da bateria vazar e entrar em contato com a pele, lave a área afetada imediatamente
com água e consulte seu médico. Para obter outras informações relacionadas à saúde, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak da sua região.
Acesse
Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais e nacionais. Acesse www.kodak.com/go/kes.
Não recarregue baterias não-recarregáveis.
www.kodak.com/go/REACH
de candidatos em conformidade com o Artigo 59(1) do Regulamento (EC) Número. 1907/2006 (REACH).
Para obter mais informações sobre baterias, acesse www.kodak.com/go/batterytypes.
20 www.kodak.com/go/easysharecenter
para obter informações sobre a presença de substâncias presentes na lista
Apêndice
Termo de Garantia – Produto Eletrônico e/ou Acessório Kodak Leia com atenção as informações aqui contidas
Durante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente provocados por defeitos de materiais e/ou falhas de fabricação, estritamente nas condições estabelecidas neste Termo de Garantia, a Kodak Brasileira Comércio de Produtos para Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no. 61.186.938/0001-32, providenciará a reparação do produto eletrônico e/ou Acessório Kodak (excluindo as pilhas), objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu perfeito funcionamento. Este Termo de Garantia é válido exclusivamente no Brasil.
Prazo
A Kodak garante que os produtos eletrônicos e acessórios Kodak que os acompanham, exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de materiais e/ou defeito de fabricação por um ano de garantia legal, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.
O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, para apresentação quando solicitado.
Cobertura da Garantia
A garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, por defeito de fabricação, venham a provocar falhas no produto eletrônico e/ou acessório Kodak. A garantia não cobre troca de peças que se desgastem normalmente com o uso do produto eletrônico e/ou acessório Kodak.
A presente garantia não se aplica às pilhas usadas no produto eletrônico Kodak, com exceção as pilhas e as baterias da marca Kodak.
A Kodak restringe sua responsabilidade ao conserto/substituição do produto eletrônico e/ou acessório Kodak durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas as condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita ou lucro, utilização, reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita.
Responsabilidade do Consumidor
Será de responsabilidade do Consumidor manter o produto eletrônico e/ou acessório Kodak em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no manual.
www.kodak.com/go/md81support 21
Apêndice
Limitações da garantia
A garantia do produto eletrônico e/ou acessório Kodak não cobre:
- Itens de consumo natural, como pilhas, exceto as pilhas recarregáveis e baterias (Kodak).
- Danos ou defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não autorizados pela Kodak.
- Danos ou defeitos causados pela instalação de quaisquer acessórios ou alterações, físicas ou em softwares, não autorizadas pela Kodak.
- Danos ou defeitos no produto eletrônico e/ou acessório Kodak causados por imprudência, negligência, imperícia do Consumidor ou de terceiros e utilização com finalidades diferentes daquelas para as quais o produto eletrônico e/ou acessório Kodak foi projetado.
- Danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica, uso abusivo ou em ambientes inadequados.
- Danos ou defeitos causados por caso fortuito ou força maior, tais como: enchente, incêndio, vandalismo, descarga elétrica e etc.
- Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, executados por pessoas não autorizadas pela Kodak, ou violação do Produto eletrônico e/ou acessório Kodak.
- Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da Kodak.
Procedimento para Atendimento da Garantia:
Caso o Produto eletrônico e/ou acessório Kodak apresente irregularidade no funcionamento, o Consumidor deverá contatar o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não sendo possível esta solução e verificada a necessidade de análise do produto eletrônico e/ou acessório Kodak para possível reparo, este deverá ser enviado à Kodak. O atendente informará a forma de envio do produto, sem que haja custo para o Consumidor.
Anexe junto ao produto eletrônico e/ou acessório Kodak, seu nome e endereço completo, problema apresentado e cópia da nota fiscal de venda.
As despesas com frete para envio e retorno do produto eletrônico e/ou acessório Kodak serão pagas pela Kodak, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da nota fiscal e dentro do prazo de garantia.
Confirmado o defeito, a Kodak procederá ao reparo do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, não sendo possível o reparo, substituirá por outro de modelo equivalente ou superior, e encaminhará para o Consumidor.
0800-891-4213
.
22 www.kodak.com/go/easysharecenter
Apêndice
ATENÇÃO: O consumidor se responsabiliza, exclusivamente, em fazer uma cópia das imagens arquivadas no produto antes de enviá-lo à Kodak.
Não esquecer de preencher também os dados do remetente!
Informações
Em caso de dúvidas ou para mais informações, ligue para o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213. Caso o seu produto eletrônico e/ou acessório Kodak esteja fora do período de garantia, ligue também para o Centro de Informação ao Consumidor e informe-se sobre o preço do conserto.
Fora dos Estados Unidos e do Canadá
Fora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes de negligência ou de outros atos.
Conformidade e recomendações da FCC
Este equipamento foi testado e aprovado como compatível com os limites para dispositivos digitais da Classe B, conforme a Parte 15 das Regulamentações da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção aceitável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado ou utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser constatado desligando-se e ligando-se o equipamento, aconselha-se que o usuário tente corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes providências:
1) reorientar ou alterar a posição da antena receptora; 2) aumentar a distância entre o equipamento e o receptor; 3) conectar o equipamento a uma tomada de um circuito que não seja o mesmo ao qual o receptor esteja conectado; 4) consultar o revendedor ou um técnico de TV/rádio qualificado para obter outras sugestões. Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente autorizadas pelo responsável pela conformidade poderão cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento. Quando os cabos de interface blindados forem fornecidos com o produto ou quando forem especificados componentes ou acessórios adicionais para uso na instalação do produto, esses componentes deverão ser utilizados para garantir a conformidade com as regulamentações da FCC.
www.kodak.com/go/md81support 23
Apêndice
N137
Declaração DOC canadense DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
C – Tick australiana
Classe B da VCCI ITE
Classe B da ITE coreana
24 www.kodak.com/go/easysharecenter
RoHS chinesa
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EUA © Kodak, 2009 Kodak e EasyShare são marcas registradas da Eastman Kodak Company. 4H6764_pt-br
Apêndice
www.kodak.com/go/md81support 25
Loading...