Equipamento multimídia
portátil mc3 da KODAK
Manual do usuário
Parabéns pela aquisição do novo Equipamento multimídia portátil mc3 da
KODAK. Com o equipamento mc3 você pode:
! Reproduzir arquivos MP3.
! Capturar clipes de vídeo com áudio.
! Tirar fotos digitais.
! Usar o LCD colorido para visualizar vídeos e fotos antes de tirá-las e
rever os vídeos e as fotos depois de tirá-las.
! Inserir fotos e vídeos em um documento ou na página da Web.
! Enviar as fotos e os vídeos por correio eletrônico aos amigos.
Visite a Kodak na World Wide Web no endereço www.kodak.com.br
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, N.Y. 14650
Eastman Kodak Company, 2000
Kodak é uma marca registrada da Eastman Kodak Company.
P/N 6B5410_PB
O QuickTime é uma marca registrada da Apple Computer.
Fazendo a manutenção do equipamento mc3. . . . . . 78
iv
1
Introdução
Preparando-se para usar o equipamento
mc3
Antes de usar o Equipamento multimídia portátil mc3 da KODAK, você precisa:
! Colocar a alça de pulso.
! Colocar as pilhas.
! Inserir um KODAK Picture Card.
Colocando a alça de pulso
Use a alça de pulso para carregar o equipamento mc3.
1 Enfie o laço curto da alça de pulso na
reentrância.
2 Enfie a extremidade maior da alça de pulso
no laço curto. Puxe-a até ficar segura.
1
1
Colocando as pilhas
As três pilhas de tamanho AAA estão incluídas no equipamento mc3, para que
você comece a usá-lo imediatamente.
1 Deslize a porta do compartimento de
pilhas, localizada na parte debaixo do
equipamento, até que ela se abra.
2 Insira as pilhas como indicado na parte
interna do compartimento de pilhas.
Uma única pilha é inserida com o pólo
positivo (+) primeiro. As outras duas
pilhas são inseridas com o pólo negativo
(-) primeiro.
3 Feche a porta do compartimento de pilhas.
Deslize-a até que ela trave no lugar.
OBSERVAÇÃO: Como os equipamentos digitais utilizam muita
energia das pilhas, tenha um jogo extra de pilhas à mão.
Considere a compra de um carregador de pilhas Ni-MH/Ni-Cd da
KODAK com as pilhas recarregáveis Ni-MH da KODAK, disponível
como acessório nos revendedores de produtos da KODAK ou no
nosso site da Web, no endereço
http://www.kodak.com/go/accessories.
Para obter as instruções sobre o uso seguro da pilhas, consulte “Usando as
pilhas com segurança” na página 76.
2
Inserindo um Picture Card
O equipamento mc3 vem com um KODAK Picture Card, que armazena suas
fotos, vídeos e músicas. O Picture Card (conhecido também como
CompactFlash ou cartão de memória) é removível, reutilizável e à prova de
raio-X.
Importante: Use apenas Picture Cards certificados que
contenham o logotipo CompactFlash. Os KODAK Picture Cards
estão disponíveis como acessórios nos revendedores de
produtos da KODAK ou no nosso site da Web, no endereço
http://www.kodak.com/go/accessories.
Borda
saliente
1 Após certificar-se de que o equipamento mc3
esteja desligado, abra a porta do Picture Card.
2 Segure o Picture Card pela extremidade que tem
uma borda saliente que você pode sentir com os
dedos. Essa borda saliente deve estar virada para
a parte de trás do dispositivo.
A extremidade oposta do Picture Card (com
orifícios minúsculos) deve estar virada para o
slot do cartão.
CUIDADO: O Picture Card pode ser inserido
apenas de uma forma. Forçá-lo pode danificar
o cartão ou o equipamento mc3.
3 Encaixe o Picture Card dentro do slot do cartão.
Quando ele estiver nivelado com a lateral do
equipamento, empurre-o com firmeza.
O botão de ejeção (acima do Picture Card)
salta para fora.
4 Coloque para baixo o botão de ejetar.
Feche a porta do Picture Card.
1
3
Removendo um Picture Card
1 Abra a porta do compartimento do
Picture Card.
2 Vire o botão de ejeção para baixo,
depois pressione-o com firmeza com a
ponta do dedo.
O Picture Card desliza parcialmente
para fora.
3 Com a unha sob a borda, puxe o Picture
Card para fora do slot do cartão. Depois
feche a porta.
Importante: Não ejete o Picture Card enquanto o sinal de tempo
restante de gravação do vídeo estiver piscando no LCD. Você
poderá perder a sua gravação.
4
Ligando e desligando o equipamento mc3
Após colocar as pilhas e inserir o Picture Card, ligue o equipamento.
1 Pressione o botão Power.
O LED indicador de energia se acende.
O LCD exibe uma imagem ou outras
informações.
2 Para desligar o equipamento mc3,
pressione o botão Power novamente.
Antes de se desligar, o equipamento
concluirá todas as tarefas que estiver
executando.
Botão
Po w e r
Indicador de
energia
1
5
Ícone de pilhas fracas
Quando as pilhas estiverem fracas, um ícone em forma de pilha é exibido no
LCD. Se não for exibido nenhum ícone de pilha, as pilhas têm energia
suficiente para fazer o equipamento mc3 funcionar.
IndicadorSignificado
Nenhum ícone é exibido no
LCD
OK - As pilhas estão carregadas e prontas para
serem usadas.
Fracas - As pilhas podem necessitar de
substituição ou recarregamento em breve, mas
há energia suficiente para usar o equipamento.
O LED de energia está
piscando
Gastas - As pilhas estão muito fracas para
ligar o equipamento. O equipamento não
funcionará até que você substitua ou
recarregue as pilhas.
Modo de descanso
Se o equipamento mc3 não detectar nenhuma atividade por um período de
tempo prolongado, ele entra no Modo de descanso para economizar a energia
das pilhas. Para tirar o equipamento do Modo de descanso, pressione o botão
Disparador até a metade.
Se você deixar o equipamento permanecer no Modo de descanso, ele
finalmente se desligará. Pressione o botão Power para ligar o equipamento
novamente.
6
Personalizando o equipamento mc3
Ao usar o submenu Ajustes, você pode:
! Selecionar as preferências
de som
! Ajustar a data e a hora
! Ajustar a saída de vídeo
Localize as informações de ajustes específicas por modo nestes capítulos:
Para fazer os
ajustes específicos
OBSERVAÇÃO: Se você retirar as pilhas do equipamento por um
período prolongado de tempo ou se as pilhas estiverem gastas, pode
ser necessário fazer os ajustes novamente.
! Selecionar um idioma
! Formatar um Picture Card
! Exibir as informações sobre o
equipamento mc3
Como
! Equalizador
! Repetição
! Aleatória
! Qualidade da captura de
vídeo (ajustes Boa e
Máxima)
! Disparador automático“Tirando fotos” na
Consulte o
capítulo
“Reproduzindo
música da Internet”
na página 15
“Gravando vídeos”
na página 21
página 27
1
7
Ajustando as preferências de som
É possível ajustar o equipamento mc3 segundo estas preferências de som:
Ligar
selecionados
Ligar todos! Todas acima e
Tod os
desligados
Para alterar o ajuste de som:
O som de confirmação toca quando:
! Uma foto é tirada
! Um vídeo é iniciado e interrompido
! Quando qualquer botão válido for pressionado
(exceto o botão Power)
Não há som
1 O Seletor de modo pode estar em qualquer posição.
Pressione o botão Menu.
Os ajustes para esse modo são exibidos.
2 Pressione os botões para realçar o submenu
Ajustes . Depois pressione o botão Select.
3 Pressione os botões para realçar o ícone Som,
depois pressione o botão Select.
Os ajustes de som são exibidos.
4 Pressione os botões para realçar o ajuste
desejado. Pressione o botão Select para salvar o ajuste.
8
Ajustando a data e a hora
O equipamento mc3 exibe a data e a hora no formato de 24 horas. Para inserir
ou ajustar a data e a hora:
1 O Seletor de modo pode estar em qualquer posição.
Pressione o botão Menu.
Os ajustes para esse modo são exibidos.
2 Pressione os botões para realçar o submenu
Ajustes . Depois pressione o botão Select.
3 Pressione os botões para realçar o ícone de
Data e hora, depois pressione o botão Select.
Os ajustes de data e hora são exibidos.
1
4 Pressione os botões para ajustar o ano, depois
pressione o botão
5 Repita a etapa 4 para o mês, o dia e a hora.
6 Quando terminar, pressione o botão Select para salvar
o ajuste.
.
9
Ajustando a saída de vídeo
Se desejar exibir as fotos e os vídeos em uma televisão ou monitor de vídeo
(usando o cabo AV opcional da KODAK), o recurso Saída de vídeo precisará
estar corretamente ajustado.
O equipamento mc3 é compatível com sinais de vídeo NTSC ou PAL. O formato
NTSC é usado na maioria dos países, inclusive nos Estados Unidos. Os países
europeus geralmente usam PAL.
1 O Seletor de modo pode estar em qualquer posição.
Pressione o botão Menu.
Os ajustes para esse modo são exibidos.
2 Pressione os botões para realçar o submenu
Ajustes . Depois pressione o botão Select.
3 Pressione os botões para realçar o
ícone Saída de vídeo, depois pressione o botão Select.
Os ajustes da saída de vídeo são exibidos.
4 Pressione os botões para realçar o ajuste
desejado. Pressione o botão Select para salvar o ajuste.
Os acessórios estão disponíveis nos revendedores de produtos da Kodak ou no
nosso site na Web, no endereço http://www.kodak.com/go/accessories.
10
Ajustando o idioma
Para alterar o ajuste de idioma:
1 O Seletor de modo pode estar em qualquer posição.
Pressione o botão Menu.
Os ajustes para esse modo são exibidos.
2 Pressione os botões para realçar o submenu
Ajustes . Depois pressione o botão Select.
3 Pressione os botões para realçar o ícone
Idioma, depois pressione o botão Select.
Os ajustes de idioma são exibidos.
4 Pressione os botões para realçar o ajuste
desejado. Pressione o botão Select para salvar o ajuste.
O submenu Ajustes é exibido.
1
11
Formatando um Picture Card
Se você tiver um Picture Card que tenha sido usado em outro aparelho digital,
o cartão pode não estar formatado adequadamente para o equipamento mc3.
Importante: A função Formatar Picture Card apaga o conteúdo do
Picture Card e prepara o cartão para ser usado no
equipamento.
1 Certifique-se de que o Picture Card esteja dentro do
equipamento. O Seletor de modo pode estar em
qualquer posição. Pressione o botão Menu.
Os ajustes para esse modo são exibidos.
2 Pressione os botões para realçar o submenu
Ajustes . Depois pressione o botão Select.
3 Pressione os botões para realçar o ícone
Formatar Picture Card, depois pressione o botão Select.
O menu Formatar Picture Card é exibido.
4 Realce Continuar formatação, depois pressione o botão
Select.
A tela Formatando cartão é exibida até o Picture
Card ser formatado.
12
Sobre o equipamento mc3
É possível exibir as informações sobre seu equipamento mc3, inclusive:
! A versão atual de firmware
! O número total de fotos tiradas
! O número total de clipes de vídeo gravados
1 O Seletor de modo pode estar em qualquer posição.
Pressione o botão Menu.
Os ajustes para esse modo são exibidos.
2 Pressione os botões para realçar o submenu
Ajustes . Depois pressione o botão Select.
3 Pressione os botões para realçar o ícone Sobre,
depois pressione o botão Select.
A tela Sobre é exibida.
4 Ao terminar, pressione o botão Menu.
Uma tela parecida com isto é exibida.
1
13
2
Reproduzindo música da
Internet
O seu Equipamento multimídia portátil mc3 da KODAK é um reprodutor MP3
completo em termos de recursos! Com o equipamento mc3 e o seu poderoso
software, você pode:
! Extrair os arquivos MP3 de um CD de música ou baixar as músicas
pela Internet.
! Criar, editar e excluir as listas de músicas.
! Ouvir as músicas com fone de ouvido ou através de um computador.
! Reproduzir as músicas através de um aparelho de som portátil,
doméstico ou de automóvel, usando um cabo estéreo opcional ou um
adaptador para cassetes.
Os acessórios estão disponíveis nos revendedores de produtos da Kodak ou no
nosso site na Web, no endereço http://www.kodak.com/go/accessories.
Para obter as informações importantes sobre o MP3, “Aviso de
isenção de responsabilidade” na página 73.
15
2
Obtendo os arquivos de música MP3
Após instalar o software que acompanha o equipamento mc3 (consulte
“Instalando o software” na página 39), é possível transferir as músicas MP3
para o equipamento usando qualquer um destes métodos:
Plataforma MetodoDetalhes
WINDOWSWINDOWS Explorer Use a funcionalidade WINDOWS
padrão. Consulte “Usando o
navegador Abrir do WINDOWS” na
página 51.
Software RealJukebox Consulte “Instalando o software do
Um dispositivo como,
por exemplo, um
leitor de cartão
MACINTOSH Metodo de Copiar
para
Um dispositivo como,
por exemplo, um
leitor de cartão
KODAK mc3” na página 42
Consulte “Usando um leitor do
Picture Card” na página 50
Escolha MC3 > Copiar para MC3
Consulte “Usando um leitor do
Picture Card” na página 54
16
Reproduzindo músicas
Para reproduzir um arquivo de música MP3 a partir de um Picture Card,
coloque o Seletor de modo na posição Música.
ParaAção
Rolar pelas
músicas
Explorar as
informações
sobre as músicas
U
N
E
M
T
C
E
L
E
S
Reproduzir ou
fazer uma pausa
InterromperPressione o botão .
Reiniciar a música
atual ou pular
para a próxima
Avançar rápido ou
voltar uma música
Controles do
volume
Jaque do
fone de ouvido
Ajustar o volume Pressione os botões (+)
Audição individual Conecte os fones de
OBSERVAÇÃO: Use o software do computador para editar a ordem de
uma lista de músicas.
Pressione um dos botões
.
/
Pressione e mantenha
pressionado um dos
botões .
/
Pressione o botão
Pressione e solte um dos
botões .
/
Pressione e mantenha
pressionado um dos
botões .
/
ou (-).
ouvido.
2
17
Para conectar o equipamento mc3 a um computador, uma televisão ou
aparelho de som estéreo, consulte “Conectando a um computador, televisão
ou aparelho de som estéreo” na página 48.
18
Ajustando as opções de reprodução
É possível definir os ajustes de música de acordo com suas preferências.
ÍconeDescrição
Equalizador
Ajuste as faixas de baixa, média e alta freqüência para
melhor reproduzir estes tipos de música:
! Pop
! Rock
! Jazz
! Clássico
! Voz
Repetição
Repete a lista de músicas inteira até que o botão Parar
seja pressionado ou até que o Seletor de modo seja
alterado para outro modo.
Aleatória
Reproduz os arquivos MP3 de uma lista de músicas em
uma ordem aleatória.
2
19
Para alterar os ajustes de música:
1 Posicione o Seletor de modo no ícone Música.
2 Pressione o botão Menu.
3 Pressione os botões para realçar os ajustes
Equalizador, Repetição ou Aleatória, depois pressione
o botão Select.
4 Pressione os botões para definir o ajuste,
depois pressione Select para aplicar o novo ajuste.
3
Gravando vídeos
Use o Equipamento multimídia portátil mc3 da KODAK para capturar e
compartilhar vídeos com som. Simplesmente ajuste o equipamento para Vídeo
e você estará pronto para fazer ótimas gravações!
Você pode:
! Usar o LCD colorido como um visor.
! Usar o recurso Exibição rápida para rever um vídeo que acabou de
ser gravado, depois optar por manter ou exclui-lo.
! Ajustar a qualidade de vídeo para os resultados desejados.
! Encaixar um tripé.
É possível capturar aproximadamente:
Segundos de
vídeo
41 MB de
20Boa
PorUsando este ajuste
armazenamento
do Picture Card
(ideal para correio
eletrônico)
Máxima
21
3
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.