Kodak FZ151 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Page 2
BEVOR SIE BEGINNEN
Konformitätserklärung
Verantwortliche Partei: JK Imaging Ltd. Anschrift: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
Firmenwebseite: www.kodakcamera.jkiltd.com
CA 90248, USA
Für Kunden aus den USA
Auf Übereinstimmung mit den FCC-Standards geprüft. FÜR HEIM- UND BÜRO-EINSATZ
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangenen Störungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsi­chtigtem Betrieb führen können.
Für europäische Kunden
Das CE-Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt den europäischen Vorschriften hinsichtlich Sicherheit, Gesundheit, Umwelt- und An­wenderschutz entspricht. Mit dem CE-Zeichen gekennzeichnete Kameras sind für den
europäischen Markt bestimmt. Dieses Symbol (durchgestrichener Mülleimer,
WEEE Anhang IV) zeigt die separate Sam­mlung von elektrischem und elektronischem Abfall in europäischen Ländern an. Bitte entsor­gen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Nutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsys­teme, die in Ihrem Land zur Entsorgung zur
Verfügung stehen.
Über diese Anleitung
Vielen Dank für Ihren Kauf einer KODAK PIXPRO-Digi­talkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, damit Sie später darin nachlesen können.
Die JK Imaging Ltd behält sich sämtliche Re-
Sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Marken
werden ledig- lich zu Referenzzwecken verwendet und können Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber sein.
In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie Ihre
KODAK PIXPRO-Digitalkamera richtig benutzen. Größte Mühen wurden darauf verwendet, um Fe­hler in dieser Anleitung zu vermeiden. JK Imaging Ltd behält sich dennoch das Recht vor, Änderun­gen ohne Vorankündigung vorzunehmen.
In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole
eingesetzt, damit Sie die gesuchten Informationen
schnell und einfach nden können.
Weist auf nützliche Informationen hin.
Weist auf Vorsichtsmaßnahmen beim
Bedienen der Kamera hin.
1
Page 3
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zur Kamera
Lassen Sie die Kamera nicht fallen, stoßen Sie
nicht mit harten Gegenständen dagegen. Versuchen Sie niemals, die Kamera zu zerlegen. Damit die Kamera nicht durch Feuchtigkeit bes-
chädigt wird, nutzen und lagern Sie die Kamera
nicht in sehr feuchter Umgebung – beispielsweise
nicht im Regen und nicht in der Nähe von Was-
serächen.
Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht an stau-
bigen Stellen oder am Strand; andernfalls können
Staub oder Sand in die Kamera eindringen und
schwere Schäden verursachen. Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht in heißer
Umgebung oder im prallen Sonnenlicht. Nutzen und lagern Sie die Kamera nicht in
der Nähe von starken magnetischen Feldern,
beispielsweise nicht in der Nähe von Magneten
oder Transformatoren. Berühren Sie die Objektivlinse der Kamera nicht. Setzen Sie die Kamera nicht längere Zeit direkter
Sonneneinstrahlung aus. Falls Wasser in die Kamera eindringen sollte,
schalten Sie die Kamera sofort ab, nehmen Batter-
ien/Akku und die Speicherkarte heraus und lassen
die Kamera mindestens 24 Stunden lang trocknen.
2
Falls Sie die Kamera von einem kühlen zu einem war-
men Ort bringen, kann sich Feuchtigkeit im Inneren der Kamera niederschlagen. Bitte warten Sie vor dem Einschalten etwas ab.
Nehmen Sie Akku oder Batterien heraus, falls sich
die Kamera im Betrieb überhitzt. Warten Sie ab, bis das Gerät wieder abgekühlt ist.
Übertragen Sie Ihre Fotos zum Computer oder
auf ein anderes Medium und nehmen Sie die Speicherkarte heraus, wenn Sie die Kamera lange Zeit nicht benutzen.
Lagern Sie die Kamera auf einer achen Unter-
lage an einem kühlen Ort, wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht gebrauchen.
Schalten Sie die Kamera ab, bevor Sie Akku/Bat-
terien und Speicherkarte herausnehmen.
Verzichten Sie beim Reinigen des Kameragehäus-
es auf Scheuermittel, alkoholische und organische Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Objektiv mit einem speziellen
Reinigungstuch, das Sie im Fachhandel erhalten.
Sicherheitshinweise zu Akkus und Batterien
Laden Sie den Lithium-Ionen-Akku nur mit dem
mitgelieferten Ladegerät.
Falls Batterien oder Akkus in der Kamera auslaufen
sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Page 4
Falls Batterie- oder Akkuüssigkeit an Ihre Haut
geraten sollte, spülen Sie die betroffene Stelle so-
fort mit reichlich Wasser und suchen anschließend
einen Arzt auf. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien oder Akkus
gemäß örtlichen Bestimmungen. Damit Akkus oder Batterien nicht beschädigt
werden: Nicht fallen lassen, nicht mit harten
Gegenständen dagegen stoßen, nicht mit scharfen
Gegenständen darüber kratzen. Achten Sie darauf, dass die Kontakte von Akkus
oder Batterien nicht mit Metallgegenständen
(dazu zählen auch Münzen) in Kontakt geraten;
andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, vorzeitiger
Entladung, Hitzeentwicklung und Auslaufen kom-
men. Versuchen Sie niemals, Batterien oder Akkus zu
zerlegen. Lassen Sie weder Wasser noch sonstige Flüs-
sigkeiten an Batterien oder Akkus gelangen.
Achten Sie darauf, dass die Kontakte stets trocken
bleiben. Batterien oder Akkus nicht erhitzen, nicht verbren-
nen; andernfalls besteht Explosionsgefahr. Lagern Sie Batterien und Akkus nicht in heißer
Umgebung oder im prallen Sonnenlicht. Verwenden Sie den mitgelieferten Akku.
Trennen Sie das Ladegerät, falls sich die Kamera
beim Auaden des Lithium-Ionen-Akkus überhit­zen sollte. Warten Sie mit dem weiteren Auaden,
bis das Gerät gründlich abgekühlt ist.
Nehmen Sie Akkus oder Batterien heraus, wenn
Sie die Kamera längere Zeit lagern. Bringen Sie Akkus oder Batterien an einem sicheren Ort unter, der nicht von Kindern erreicht werden kann.
Bei Kälte verkürzt sich die Betriebszeit mit Akku
oder Batterien deutlich.
Orientieren Sie sich beim Einlegen von Akku oder
Batterien an den Kennzeichnungen im Akkufach, legen Sie Akku oder Batterien richtig herum ein. Nicht mit Gewalt einlegen.
Sicherheitshinweise zur Speicherkarte
Lassen Sie die Speicherkarte nicht fallen, stoßen
Sie nicht mit harten Gegenständen dagegen.
Versuchen Sie niemals, die Speicherkarte zu
zerlegen oder selbst reparieren.
Lassen Sie weder Wasser noch sonstige Flüs-
sigkeiten an die Speicherkarte gelangen. Immer trocken halten.
Nehmen Sie die Speicherkarte nicht bei einge-
schalteter Kamera heraus. Andernfalls kann es zu Datenverlusten kommen.
3
Page 5
Bearbeiten Sie Daten nicht direkt auf der
Speicherkarte. Kopieren Sie die Daten vor dem
Bearbeiten zunächst zum PC. Falls Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen,
übertragen Sie Ihre Fotos zum PC oder auf ein an-
deres Speichermedium, nehmen die Speicherkarte
heraus und lagern diese an einer trockenen Stelle. Formatieren Sie frisch gekaufte Speicherkarten
vor dem Einsatz direkt in der Kamera. Entscheiden Sie sich beim Kauf von
Speicherkarten für bewährte Markenprodukte. Ändern Sie die Namen von Dateien und Ordnern
der Speicherkarte nicht mit dem PC; andernfalls
werden die Dateien später eventuell nicht mehr
von der Kamera erkannt, auch sonstige Fehler
können auftreten. Die mit der Kamera aufgenommenen Fotos
werden in einem Ordner gespeichert, der automa-
tisch auf der Speicherkarte angelegt wird. Legen
Sie keine Fotos in diesem Ordner ab, die nicht mit
der Kamera aufgenommen wurden – andernfalls
können die Bilder bei der Wiedergabe nicht mehr
erkannt werden. Achten Sie beim Einlegen einer Speicherkarte
darauf, dass die abgeschrägte Ecke so wie am
Speicherkartensteckplatz abgebildet liegt.
4
Weitere Sicherheitshinweise
Schalten Sie die Kamera nicht ab, trennen Sie die
Kamera nicht von der Stromversorgung, solange eine Aktualisierung läuft. Andernfalls werden Daten eventuell nicht richtig geschrieben; dies kann dazu führen, dass sich die Kamera später nicht mehr einschalten lässt.
Halten Sie sich an die Vorschriften der jeweiligen
Fluglinie, wenn Sie Ihre Kamera an Bord eines Flugzeuges benutzen möchten.
Aufgrund produktionsbedingter Einschränkungen
können LCD-Bildschirmen einige ständig oder gar nicht leuchtende Pixel auftreten; die Qualität der
Fotos wird davon jedoch nicht beeinusst.
Lassen Sie weder Wasser noch sonstige
Flüssigkeiten an den LCD-Bildschirm gelangen. Wischen Sie Feuchtigkeit möglichst unverzüglich mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Falls der LCD-Bildschirm beschädigt wird und
Flüssigkristalle an Ihre Haut geraten, wischen Sie die betroffene Stelle sofort mit einem trockenen Tuch ab, anschließend gründlich mit klarem Wasser spülen. Sofern Flüssigkristalle in Ihre Augen geraten sollen, spülen Sie die Augen mindestens
15 Minuten lang unter ießendem Wasser aus,
anschließend suchen Sie einen Arzt auf. Falls Flüssigkristalle versehentlich verschluckt werden, spülen Sie den Mund gründlich aus und begeben sich anschließend in ärztliche Behandlung.
Page 6
INHALT
BEVOR SIE BEGINNEN ..................1
Sicherheitshinweise ..........................2
INHALT ............................................. 5
ERSTE SCHRITTE ...........................9
Auspacken ........................................................9
Kameraansichten .............................................. 10
Akku und Speicherkarte einlegen .....................13
Akku auaden ...................................................15
Ein- und Ausschalten ........................................ 16
Die Symbole ......................................................16
Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen ............. 17
Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit
nach dem ersten Einschalten ein. ............... 17
Andere Sprache einstellen .......................... 17
Datum/Uhrzeit neu einstellen ...................... 18
Unterschiedliche Modi im Überblick .19
Display-Einstellungen ........................................ 19
LCD-Anzeigen ...................................................20
Die Bildschirmsymbole
im Fotomodus ............................................. 20
Die Bildschirmsymbole
im Videomodus ........................................... 22
Die Bildschirmsymbole
im Wiedergabemodus ................................. 23
Verwendung der Modustaste ............................ 24
Manueller Modus ............................................... 25
Auto-Modus .......................................................25
Portrait ............................................................... 26
Panorama-Modus .............................................. 26
Szenenmodus ................................................... 28
Auto-Szenenmodus (ASCN) ....................... 31
5
Page 7
GRUNDBEDIENUNG ....................... 33
FORTGESCHRITTENE BEDIENUNG ..45
Zoomfunktion verwenden ..................................33
Makromodus .....................................................34
Selbstauslöser ................................................... 35
Blitz öffnen ........................................................36
EV-Einstellung ................................................... 37
Belichtungskorrektur ................................... 37
ISO .............................................................. 38
Verschlusszeit Einstellung .......................... 38
Schnellzugriff für Videoaufnahme ..................... 39
WIEDERGABE ................................. 40
Fotos und Videos anschauen ............................ 40
Miniaturansicht .................................................. 41
Zoomen während der Wiedergabe ................... 42
Diaschau ........................................................... 43
Fotos und Videos löschen .................................44
6
Foto-Menü .........................................................45
Belichtungsmessung ................................... 45
Bildgröße ....................................................46
OIS .............................................................. 46
Dauer-AF .................................................... 47
Aufnahmereihe ...........................................47
Autofokus .................................................... 48
Weißabgleich .............................................. 49
Farbeffekte .................................................. 49
Fotomenü-Einstellungen ................................... 51
Bildqualität .................................................. 51
AF-Hilfsleuchte ...........................................52
Digitalzoom ................................................. 52
Zeitstempel ................................................. 53
Vorschau ..................................................... 53
Film-Menü ......................................................... 54
Page 8
Belichtungsmessung ................................... 54
Auösung .................................................... 55
OIS .............................................................. 55
Farbeffekte .................................................. 56
Filmeinstellungen-Menü .................................... 57
Digitalzoom ................................................. 57
Wiedergabemenü ..............................................58
Bild mit hohem Dynamikumfang ................ 58
Anti-Rote-Augen ......................................... 59
Drehen ........................................................ 59
Bildgröße ändern ........................................ 60
Farbeffekte .................................................. 60
Wiedergabeeinstellungen-Menü .......................61
Schützen ..................................................... 61
Löschen ...................................................... 62
DPOF .......................................................... 63
Anpassen .................................................... 64
Einstellungen-Menü ..........................................65
Ton Einstellung. .......................................... 66
Energiesparen ............................................66
Sprache ......................................................66
Zone ............................................................ 67
Datum/Zeit .................................................. 67
Datei und Software ............................................ 67
Format ........................................................67
Kopie zur Karte ........................................... 68
Dateinummerierung .................................... 68
Rücksetzen ................................................. 69
FW-Version ................................................. 69
BILDÜBERTRAGUNG ......................70
Anschluss an einen PC ..................................... 70
USB-Modus einstellen ................................ 70
Dateien zum PC übertragen ....................... 70
Videosystem ...................................................... 71
Eye-Fi Verbindungsmodus ................................72
7
Page 9
Verbindung mit einem
PictBridge-kompatiblen Drucker ........................ 73
USB-Modus einstellen ................................ 73
Drucker anschließen ................................... 74
PictBridge-Menü verwenden ............................. 75
Mit Datum drucken ...................................... 75
Ohne Datum drucken .................................. 76
Index drucken ............................................. 77
DPOF-Bilder drucken .................................. 78
Beenden .....................................................78
ANHÄNGE ........................................79
Technische Daten .............................................. 79
Abfragen und Warnmeldungen ......................... 83
Problemlösung .................................................. 87
88 9
Page 10
ERSTE SCHRITTE
Quick Start Guid
e
ST
OP
Auspacken
Im Lieferumfang sollten das jeweilige Kameramodell und die nachstehend aufgeführten Zubehörteile enthalten sein. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Wiederauadbarer
Lithium-Ionen-Akku
USB-Kabel
Handschlaufe Netzteil
Garantiekarte
Schnellstartanleitung
CD
Servicekarte
Page 11
Kameraansichten
1
2
4
3
11
10
9
13
12
6
7 8
5
10 11
Page 12
14
15
201917 1816
22
21 23
Page 13
1 Blitz 9 Display-Taste/ Aufwärtstaste 17 Statusanzeige
AF-Leuchte/
2
Selbstauslöseranzeige
3 Mikrofon 11 Löschen-Taste/ Abwärtstaste 19 Auslöser
10 Blitz-Taste/ Rechtstaste 18 Zoom Rad
4 Objektiv 12
5 LCD-Bildschirm 13 SET-Taste 21 Batteriefachdeckel
6 Moduswähltaste 14 Gurtschnallen 22 Stativanschluss
7 Menütaste 15 USB-Port 23 Lautsprecher
8 Wiedergabetaste 16 Ein- / Austaste
Makro-Taste/ Selbstauslöser­Taste/ Linkstaste
20 Videoschnellaufnahme-Taste
1212 13
Page 14
Akku und Speicherkarte einlegen
1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. 2. Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die rich­tige Polarität. Der Akku muss soweit in den Schacht eingefügt sein, dass der gelbe Schieber oberhalb des Akkus einrastet und ein Herausfallen des Akkus
verhindert. (wie in der Grak abgebildet)
Page 15
gezeigt in den Speicherkartensteckplatz ein.
Lasche für Schreibschutz
Die Speicherkarte (SD/SDHC) ist separat er­hältlich und wird nicht mit der Kamera geliefert. Erwerben Sie am besten eine Speicherkarte eines Markenherstellers mit einer Kapazität zwischen 4 GB und 32 GB.
Zum Entnehmen der Speicherkarte öffnen Sie den Batteriefachdeckel und drücken die Speicherkarte mit dem Fingernagel etwas in den Steckplatz hinein; die Karte springt anschließend ein Stückchen heraus und kann
1414 15
dann leicht entnommen werden.
4. Schließen Sie den Akkufachdeckel wieder.3. Legen Sie die Speicherkarte wie in der Abbildung
Page 16
Akku auaden
Vor dem Auaden schalten Sie die Kamera ab und
legen den Akku in die Kamera ein.
1. Verbinden Sie Kamera und Ladegerät über ein
USB-Kabel. (Das Ladegerät wird je nach Land mit einem unterschiedlichen Netzstecker ausgeliefert. kann daher etwas anders aussehen).
2. Verbinden Sie das Ladegerät zum Laden des Ak
kus mit einer Steckdose.
2
1
Das Ladegerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Laden Sie den Akku zunächst über das mitge­lieferte Ladegerät auf, wenn Sie die Kamera nach längerer Nichtbenutzung wieder verwen­den möchten.
3. Sie können die Kamera zum Auaden auch per
USB-Kabel an einen PC anschließen; dazu muss die Kamera jedoch ausgeschaltet bleiben.
-
3
Ladeanzeige: Rot: Auaden Grün: Vollständig geladen Damit der Akku von Anfang an seine volle Kapazität erreicht, laden Sie ihn beim ersten Mal mindestens 4 Stunden lang auf.
Das Laden des Akkus ist nur im AUS-Status der Kamera möglich.
Bitte zwischen Temperatur von 0°C bis 40°C die
Auadung durchführen.
Page 17
Ein- und Ausschalten
Die Symbole
Mit der Ein-/Austaste schalten Sie die Kamera ein. Zum Abschalten drücken Sie erneut die Ein-/Austaste.
Ein-/Ausschalter
In dieser Anleitung setzen wir die folgenden Symbole
ein, damit Sie sich möglichst leicht zurechtnden
können.
[Tastenname] : Falls sich eine Taste der Kamera
nicht mit einem Symbol darstellen lässt, nutzen wir dazu die Schreib­weise in [ ].
Eigenschaften: Auswahlmöglichkeiten der Kam-
erabenutzeroberäche werden in
Gänsefüßchen dargestellt.
16 1716 17
Page 18
Sprache, Datum und Uhrzeit einstellen
Stellen Sie Sprache, Datum und Uhrzeit nach dem ersten Einschalten ein.
1. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten,
erscheint die Sprachauswahl auf dem Bildschirm.
2. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Rich
tungstasten (Aufwärts, Abwärts, Links, Rechts) aus.
3. Nachdem Sie die Taste
gedrückt haben, erscheint der Bildschirm zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
4. Wählen Sie das gewünschte Einstellungsfeld mit den
Links-/ Rechtstasten. Datum und Uhrzeit werden im Format JJJJ-MM-TT / SS:MM angezeigt.
5. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Sie im
Eingabefeld den gewünschten Wert ein.
6. Mit der Taste
Uhrzeiteinstellungen, der Schnappschuss-Bild­schirm erscheint.
bestätigen Sie die Datums-/
zur Bestätigung
-
Andere Sprache einstellen
Wenn Sie die beim ersten Einschalten eingestellte Sprache ändern möchten, führen Sie dazu bitte die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste ein.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten Language/Sprache, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Richtungstasten, drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung.
6. Drücken Sie die Taste Bildschirm erscheint.
– der Schnappschuss-
,
Page 19
6. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten stellen Sie im Eingabefeld den gewünschten Wert ein. Drücken Sie zum Abschluss die Taste zur Bestätigung.
7. Drücken Sie die Taste Bildschirm erscheint.
– der Schnappschuss-
Datum/Uhrzeit neu einstellen
Wenn Sie Datum und Uhrzeit ändern möchten, führen Sie dazu bitte die folgenden Schritte aus:
1. Schalten Sie die Kamera mit der Ein-/Austaste ein.
2. Drücken Sie die Taste Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten Datum & Zeit, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie das gewünschte Einstellungsfeld mit den Links-/Rechtstasten. Datum und Uhrzeit werden im Format JJJJ-MM-TT / SS:MM angezeigt.
, wählen Sie mit den
,
1818 19
Page 20
-0.3EV400
ISO
1234
SD
16M
00:56:00
-0.3EV400
ISO
1234
SD
16M
00:56:00
Unterschiedliche Modi im Überblick
Display-Einstellungen
Lassen Sie die folgenden Einstellungen mit der Taste
anzeigen: Klassisch, Voll, Aus.
- Anzeige aller Einstellungsparameter
- Anzeige aller Einstellungsparameter und Gitternet-
zlinien
- Anzeige ohne Einstellungsparameter und Gitternet­zlinien
Page 21
LCD-Anzeigen



1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
x3.
2





15 sec15 sec
 


1234
-0.3EV400
ISO
00:56:00
SD
16M
x3.
2

Die Bildschirmsymbole im Fotomodus
1 Aufnahmemodus-Symbole
Manueller Modus
Panorama
modus
Auto-Modus
Szenenmodus
Porträt
2 Makromodus 3 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des Zoomhebels) 4 Speicherkarte/Interner Speicher 5 Batteriestatus 6 Weißabgleich (einstellbar nur im 7 Farbeffekte (einstellbar nur im 8 Anzahl verbleibender Fotos
Modus)
Modus)
9 Bildgröße
20 21
10 Videoqualität 11 ISO-Wert (einstellbar nur im 12 Restliche Aufnahmezeit
Modus)
Page 22
13 Belichtungskorrektur (einstellbar nur im Modus) 14 Belichtungszeit (einstellbar nur im 15 Histogramm 16 Fokusrahmen 17 Messung
AiAE
Punkt
Mittenbetont
18 AF-Modus
Einzel-AF
Multi-AF
19 Selbstauslöser
Selbstauslöser aus
2 Sek.
10 Sek.
Lächeln
Modus)
20 Blitzmodus
Kein Blitz
Auto-Blitz
Erzwungener Blitz
Langzeitbelichtung
Langzeit.+Anti-Rote-Augen
Anti-Rote-Augen
21 Aufnahmereihe
Einzeln
Aufnahmereihe
3 Fotos
Zeitraffer
(30 Sekunden/ 1 Minute/ 5 Minute/ 10 Minute)
22 Eye-Fi AN (mit Signal)
23 Anti-Wackeln
Page 23
Die Bildschirmsymbole im Videomodus
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
x3.
2






8 Videoqualität 9 Restliche Aufnahmezeit 10 Belichtungskorrektur 11 Anti-Wackeln 12 Fokusrahmen 13 Eye-Fi AN (mit Signal) 14 Messung
AiAE
Punkt
Mittenbetont
15 AF-Modus
1 Videomodus-Symbole 2 Makromodus 3 Selbstauslöser
Selbstauslöser aus
10 Sek. 4 Zoom-Anzeige (bei Betätigung des Zoomhebels) 5 Speicherkarte/Interner Speicher 6 Batteriestatus 7 Farbeffekte
22
Um Filme optimal aufnehmen zu können, empfehlen wir den Einsatz einer SDHC-Spei­cherkarte. Der integrierte Speicher ist begrenzt; außerdem kann es bei der Filmaufnahme zu Unterbrechungen und weiteren Störungen kommen.
Optischer Zoom und digitaler Zoom können eingestellt werden. Der digitale Zoom kann auf 6X (insgesamt 90X) eingestellt werden.
Page 24
Die Bildschirmsymbole im Wiedergabemo-
1/45
201
- :
x2
SD
3 01 01 00 00
9
321
4
5
11
10
12
6
8
7
dus
1 DPOF-Datei-Symbol 2 Schreibschutz-Symbol 3 Speicherplatz (Nummer des aktuellen Fotos und
Gesamtzahl der Fotos werden angezeigt) 4 Speicherkarte/Interner Speicher 5 Batteriestatus 6 Derzeit angezeigter Bereich 7 Bild Zoomfaktoren 8 Auswählbarer Gesamtbereich 9 Aufnahmedatum 10 Eye-Fi AN (mit Signal) 11 HDR 12 Anti-Rote-Augen
23
Page 25
Verwendung der Modustaste
Ihre Digitalkamera verfügt über eine praktische Moduswahltaste, mit der Sie zwischen verschiedenen Aufnah­memodi bequem wechseln können. Drücken Sie die Rechts-/ Links-Taste, um den gewünschten Modus auszu­wählen, drücken Sie die Taste, um ihn zu aktivieren. Alle verfügbaren Modi sind im Folgenden aufgelistet:
Modusname Symbol Beschreibung
Manueller Modus
Auto-Modus
Porträt
Panoramamodus
Szenenmodus
Filmmodus Zum Aufnehmen von Videos.
Diesen Modus nutzen Sie, wenn Sie auf die Automatik verzichten und Einstel­lungen manuell vornehmen möchten.
In diesem Modus stellt sich die Kamera automatisch auf Motiv und Umgebung ein. Dieser Modus eignet sich am besten für einen guten Schnappschuss zwischendurch.
Für interessante Portraitaufnahmen: mit besonderer Akzentuierung der Belich­tung der Gesichtspartie
Bei der Umschaltung zu diesem Modus können bis zu 4 Fotos aufgenommen werden; die Kamera kann diese Fotos zu einem Panoramafoto zusammenfügen.
In diesem Modus können Sie vorgegebene Szenenmodi zum Aufnehmen von Fotos auswählen. Insgesamt stehen 20 Szenenmodi zur Verfügung.
24 2524 25
Page 26
Manueller Modus
Auto-Modus
Im -Modus (Manuell) können Sie die Blende / Ver­schlusszeit manuell einstellen und ISO Wert.
1. Drücken Sie die mode Taste, um den manuellen Belichtungszeit Modus zu wählen, drücken Sie anschließend die Taste zur Bestätigung.
2. Mit den Rechts-/ Linkstasten wählen Sie das gewünschte Element zum Anpassen.
3. Mit den Aufwärts-/Abwärtstasten passen Sie die ausgewählte Einstellung an.
4. Drücken Sie die Taste Einstellungen und Anzeigen des Aufnahmebild­schirms.
zum Fixieren der
Im Auto-Modus können Sie auf einfachste Weise Fotos aufnehmen. In diesem Modus wählt die Kamera automatisch optimale Einstellungen für beste Bilder.
Befolgen Sie die folgenden Schritte:
1. Drücken Sie die ( ) zu wechseln.
2. Legen Sie sich Ihr Bildmotiv auf dem LCD-Bild schirm zurecht und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Objekt zu fokussieren.
3. Wenn das Bild scharf eingestellt ist, zeigt der LCD-Bildschirm den grünen Fokussierrahmen an.
4. Zum Aufnehmen eines Fotos drücken Sie den Auslöser ganz hinab.
Taste, um in den Auto Modus
-
Page 27
Portrait
Panorama-Modus
Im Porträtmodus passt die Kamera automatisch die Belichtung für eine realistische Wiedergabe von Hauttönen an.
Drücken Sie die Mode-Taste, um Portrait-Modus zu wählen ( ).
Im Panorama-Modus können Sie eine Reihe von Bildern aufnehmen, welche die Kamera anschließend zu einer breiten Panoramaansicht zusammensetzt.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Drücken Sie mode, um den Panorama Modus ( ) auszuwählen.
2. Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewün schte Aufnahmerichtung. (Wenn Sie nichts auswählen, wird automatisch Rechts vorgegeben.) 2 Sekunden später ist die Kamera zur Aufnahme bereit. Sie können die Aufnahme auch vorzeitig starten, indem Sie die Taste drücken oder den Auslöser halb hinab drücken.
3. Wählen Sie den ersten Bildausschnitt des Panora mabildes auf der LCD-Anzeige und drücken Sie den Auslöser zur Aufnahme.
4. Nach der ersten Aufnahme zeigt die Kamera das aufgenommene Bild mit halb transparenten Rän­dern an. Nun können Sie das nächste Bild ganz einfach an dieser „Vorlage“ ausrichten, bevor Sie das nächste Foto aufnehmen.
-
-
26 27
Page 28
5. Wenn die aufgenommenen Bilder weniger als 4 Bilder sind, drücken Sie die Taste, die Kamera wird die Bilder automatisch miteinander verbinden. Drücken sie die Wiedegabetaste, um im Wieder­gabemodus den Effekt zu sehen.
6. Nachdem Sie 4 Bilder aufgenommen haben, wird die Kamera automatisch die Bilder miteinander verbinden. Drücken sie die Wiedegabetaste, um im Wiedergabemodus den Effekt zu sehen.
Blitzmodus, Selbstauslöser, Makromodus und Belichtungskorrektur sind im Panoramamodus deaktiviert.
Wenn die Bildgröße im Panorama-Synthese­Modus auf 2 MP eingestellt ist, können bis zu 4 Fotos im Synthese- Modus zusammengefügt werden.
Wechseln Sie zurück zum Panorama-Menü, um die Aufnahmerichtung zu ändern.
Page 29
Szenenmodus
Sie können aus 20 Szenenmodi den richtigen Aufnahmemodus passend zu den jeweiligen Aufnahmebedingungen auswählen. Die Kamera passt die entsprechenden Einstellungen daraufhin automatisch an.
Drücken Sie , um den Szenen-Modus auszuwählen, und Sie können den Szenen-Modus aufrufen. Der LCD-Bildschirm zeigt das in der nachstehenden Abbildung dargestellte Bild.
Wählen Sie die gewünschte Szene mit den Richtungstasten, drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung.
28 29
Page 30
Szene Erläuterungen
Auto-Szene
Landschaft
Sport
Strand
Sonnenuntergang
Feuerwerk
Nachtlandschaft
Schnee
Kinder
Passfoto
Glas
Bilderrahmen
Automatische Erkennung der folgenden Szenen: Landschaft, Nachtlandschaft, Por­trait, Nachtportrait, Gegenlicht-Portrait, Makro, Auto
Für Landschaftsaufnahmen. Gibt Grün- und Blautöne lebendig wieder.
Für schnelle Motive. Sorgt für scharfe, nicht verschwommene Aufnahmen.
Für Aufnahmen von Bildern bei Motiven mit starker Sonneneinstrahlung.
Für stimmungsvolle Aufnahmen am Strand bei Sonnenuntergang.
Zum Festhalten von Feuerwerken. Lange Belichtungszeiten sorgen für brillante Bilder.
Für Nachtaufnahmen. Benutzen Sie am besten ein Stativ.
Für Aufnahmen im Schnee. Fängt Naturszenen im Schnee perfekt ein.
Für Aufnahmen von Kindern. Der Blitz wird immer unterdrückt.
Speziell für Aufnahmen von Passbildern (Wir empfehlen, auf 15 cm-4R-Fotopap ier(6×4) zu drucken).
Für Aufnahmen von Motiven hinter Glas.
Zum Hinzufügen von interessanten Rahmeneffekten.
-
Page 31
Szene Erläuterungen
Schwenkfoto
Zur Aufnahme schneller Objekte, die vor verschwommenem Hintergrund scharf dargestellt werden sollen.
30
Skizze
Fischauge
Party
Innenaufnahme
Grünpanzen
Museum
Nachtportrait
Für Aufnahmen mit Bleistiftskizzen-Effekten.
Für Aufnahmen mit interessanten Fischauge-Effekten.
Für Partyaufnahmen in Innenräumen, auch unter schwierigen Lichtverhältnissen.
Für Innenaufnahmen. Verhindert Verwackeln, verbessert die Farbwiedergabe.
Für Panzenaufnahmen. Sorgt für brillante Aufnahmen von Grünpanzen und Blüten.
Für Aufnahmen an Orten, an denen nicht geblitzt werden darf. Natürliche Farbwieder­gabe, schärfere Bilder.
Für Portraitfotos vor nächtlichem Hintergrund.
Page 32
Auto-Szenenmodus (ASCN)
Im ASCN-Szenenmodus kann die Kamera unter­schiedliche Aufnahmebedingungen intelligent erken­nen und die besten Szenen- und Bildeinstellungen für Sie auswählen.
ASCN kann folgende Szenen intelligent erkennen:
Symbol Modus Symbol Modus
Landschaft Nachtlandschaft
Portrait Makro
Nachtportrait Auto
Gegenlicht-Portrait
Um „ASCN“ zu verwenden
1. Drücken Sie die auszuwählen, dann wählen Sie die “ASCN” Funktion. Der LCD Monitor wird wie auf folgender Abbildung angezeigt:
Taste, um den “SCN” Modus
2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. Der opti­male Szenenmodus wird automatisch ausgewählt.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Scharfstellen halb hinab.
4. Zum Aufnehmen eines Fotos drücken Sie den Auslöser ganz hinab.
31
Page 33
Modus Erläuterungen
Landschaft
Portrait
Nachtportrait
Gegenlicht-Portrait
Nachtlandschaft
Makro
Auto
Bei Landschaftsaufnahmen passt ASCN die Belichtung automatisch an den Hin­tergrund an.
Optimal für Fotos von Personen, deren Gesicht scharf abgebildet werden soll.
Wenn Sie Portraitfotos bei Nacht oder generell bei schlechten Lichtbedingungen aufnehmen, optimiert ASCN die Belichtung von Personen- und Nachtszenen automatisch.
Falls Sie gegen das Licht fotograeren, gleicht ASCN die Belichtung zur optimalen
Darstellung des Vordergrundes an.
Bei Nachtszenen kompensiert ASCN schwaches Umgebungslicht mit einem höheren ISO-Wert.
Um detailreichere Nahaufnahmen zu erzeugen, aktiviert ASCN automatisch den Makromodus des Objektivs und sorgt für den richtigen Fokus.
Belichtung und Fokus werden von der Kamera automatisch eingestellt, um gute Bilder zu gewährleisten.
3232 33
Page 34
GRUNDBEDIENUNG
Zoomfunktion verwenden
Ihre Kamera verfügt über zwei Zoom-Typen: den optischen und den digitalen Zoom. Drücken Sie den Hebel am Zoom Rad der Kamera, um das Bild her­anoder wegzuzoomen.
Zoom-Indikator
Wenn der optische Zoom den Übergangspunkt zum Digitalzoom erreicht, stellen Sie den Zoomhebel auf T ein, um zwischen optischem und Digitalzoom umzuschalten.
Page 35
Makromodus
Mit dem Makromodus können Sie Fotos von kleinen Objekten oder Nahaufnahmen schießen. Mit diesem Modus können Sie den Zoom nutzen, wenn Sie näher an Ihrem Motiv sind.
1. Mit der Linkstaste ( Makro-Menü.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden zwei Modi:
) gelangen Sie zum
Makro Aus
Makro Ein
3. Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
Wählen Sie diese Option, um den Makromodus zu deaktivieren.
Diesen Modus wählen Sie für Aufnahmen, bei denen sich das Motiv etwa 3 cm vom
Objektiv entfernt bendet.
Drücken Sie die Taste zur Bestätigung der
34 35
Page 36
Selbstauslöser
Mit dieser Funktion stellen Sie den Selbstauslöser für automatische Aufnahmen nach Drücken des Auslösers ein. Sie können zwischen 2 Sekunden oder 10 Sekunden, sowie der Erkennung eines Lächelns, nach Drücken des Auslösers wählen.
1. Mit der Linkstaste ( Selbstauslöser-Menü.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden vier Modi:
Selbstauslöser aus
Selbstauslöser deaktivieren.
Selbstauslöser 2 Sek.
2 Sekunden nach dem Drücken des Auslös­ers wird ein einzelnes Foto aufgenommen.
) gelangen Sie zum
Selbstauslöser 10 Sek.
Selbstauslöser - Lächeln
3. Drücken Sie die Taste Einstellungen und zum Verlassen des Menüs.
10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers wird ein einzelnes Foto aufgenommen.
Betätigen Sie den Auslöser: Sobald die Kamera ein Lächeln erkennt, wird ein Foto aufgenommen.
zur Bestätigung der
Page 37
Blitz öffnen
Der Blitz wird benötigt, um ein Motiv bei schwachen Lichtverhältnissen zu beleuchten, oder um das Licht zur besseren Ausleuchtung eines Motivs mit ausge­prägten Dunkelbereichen zu ergänzen.
1. Rufen Sie das Blitzeinstellungen-Menü mit der Rechtstaste ( ) auf.
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten unter folgenden 6 Modi:
Kein Blitz
Der Blitz ist grundsätzlich abgeschaltet.
Auto-Blitz
Der Blitz schaltet sich bei Bedarf automa­tisch zu.
Erzwungener Blitz
Langzeitbelichtung
Langzeit.+Anti-Rote-Augen
Anti-Rote-Augen
3. Drücken Sie die Taste Einstellungen und zum Verlassen der Auswahl.
Der Blitz wird bei jeder Aufnahme aktiviert.
Ermöglicht Nachtaufnahmen, bei denen Personen im Vordergrund zu sehen sind. Bei Aufnahmen mit dieser Einstellung benutzen Sie am besten ein Stativ.
In dieser Betriebsart werden die beiden Modi Rote-Augen-Reduktion und Lange
Synchronzeit kombiniert.
Kurz vor der eigentlichen Aufnahme löst die Kamera einen Vorblitz aus, um Rote­Augen-Effekte zu vermindern.
zur Bestätigung der
Der Finger darf mit dem erhöhten Griffbereich nicht in Berührung kommen, wenn die Kamera verwendet wird, da Ihr Finger ansonsten den Blitz beeinträchtigt.
36 37
Page 38
EV-Einstellung
Das EV-Funktionsmenü der Kamera beinhaltet viele Funktionen, wie z.B. EV Einstellung, ISO, Ver­schlusszeit usw.
Befolgen Sie folgende Schritte, um Einstellungen vornehmen:
1. Blenden Sie den Einstellungen-Bildschirm mit der Taste ein.
2. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit den Links/ Rechtstasten.
3. Stellen Sie den ausgewählten Wert mit den Auf­wärts-/Abwärtstasten ein.
4. Drücken Sie die fertigzustellen und rufen Sie den Bildschirm auf.
Taste, um die Einstellung
Belichtungskorrektur
Die Belichtungskorrektur ermöglicht es Ihnen, den Lichtwert anzupassen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.(einstellbar nur im Modus)
Der Lichtwert (Exposure Value, EV) ist im Bereich von
-2,0 bis +2,0 einstellbar.
Page 39
ISO
Die ISO-Funktion ermöglicht Ihnen eine Einstellung der Kameraempndlichkeit entsprechend der Hellig­keit der Szene. Um in dunkler Umgebung bessere Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie einen höheren ISO-Wert wählen. In sehr heller Umgebung ist dage­gen ein geringerer ISO-Wert die bessere Wahl.
Bilder mit einem höherem ISO-Wert enthalten mehr Bildrauschen als solche, die mit niedrigerem ISO­Wert aufgenommen wurden.(einstellbar nur im Modus)
Es kann aus den folgenden ISO-Einstellungen gewählt werden: automatisch, 80, 100, 200, 400, 800, und 1600.
Verschlusszeit Einstellung
Im S-Modus (Zeitvorwahl) können Sie die Ver­schlusszeit einstellen. Bei kurzer Verschlusszeit werden sich schnell bewegende Objekte scharf erfasst. Bei langer Verschlusszeit werden sich beweg­ende Objekte verschwommen erfasst.(einstellbar nur im Modus)
3838 39
Page 40
Schnellzugriff für Videoaufnahme
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Video Schnel­lzugriffstaste , um den Video-Aufnahmemodus direkt zu aktivieren und ein Video aufzunehmen.
Drücken Sie nach Beendigung der Video-Aufnahme die Video Schnellzugriffstaste oder den Auslöser; das Video wird gespeichert und Sie können mit der Aufnahme von Standbildern fortfahren.
Page 41
WIEDERGABE
00:00:47 00:01:23

00:00:47 00:01:23
Fotos und Videos anschauen
So zeigen Sie aufgenommene Fotos und Videoclips auf dem LCD-Bildschirm an:
1. Nach dem Drücken der Taste erscheint das zuletzt aufgenommene Foto oder Video auf dem LCD-Bild­schirm.
2. Mit den Links-/ Rechtstasten blättern Sie durch die Fotos oder Videoclips im internen Speicher oder auf der Speicherkarte.
3. Zum Abspielen eines ausgewählten Videoclips wechseln Sie mit der -Taste in den Film-Wiedergabemodus.
Bei Filmwiedergabe erscheinen die Bedienungshinweise auf der Anzeige. Drücken Sie die Tasten Links/Rechts und drücken Sie die Taste zur Bestätigung.
Stumm
1 Lautstärke erhöhen 2 Pause 3 Schneller Vorlauf 4 Lautstärke verringern 5 Rücklauf
40 4140 41
6 Zurück zum Anfang des Videos 7 Wiedergabe
8 Video vorspulen 9 Wiedergabe stoppen
10
Video rückspulen
Page 42
Miniaturansicht
Drücken Sie im Wiedergabemodus auf die eine Seite des Hebels am Zoom Rad ( ), um auf dem Bildschirm Miniaturansichten der Fotos und Videos anzuzeigen.
W Verkleinern T zoomen
1. Verschieben Sie den Zoom-Hebel, um zwischen der Miniaturansicht mit 3x3 oder 4x4 Bildern zu wechseln.
2. Bei der 3×3- oder 4×4-Miniaturbilddarstellung können Sie mit den Richtungstasten ein Bild oder einen Videoclip zur Wiedergabe auswählen.
3. Wählen Sie mit den Richtungstasten ein Bild oder einen Videoclip zur Wiedergabe, drücken Sie dann die Taste zur Darstellung in Originalgröße.
Wenn der Indikator im LCD-Bildschirm ers­cheint, wird gerade eine Filmdatei angezeigt.
Mit der Taste können Sie die ursprüngliche Bildgröße eines Vorschausymbols wiederher­stellen.
Page 43
Zoomen während der Wiedergabe (nur für Fotos)
Bei der Fotowiedergabe können Sie die Darstellung mit dem Zoomregler 2- bis 8-fach vergrößern.
1. Drücken Sie die Taste Wiedergabemodus.
2. Mit den Links-/ Rechtstasten können Sie ein Bild vergrößern.
3. Drücken Sie zum Heranzoomen auf die eine Seite der Zoom-Hebel ( ).
4. Unten rechts im Bild werden der Vergrößerungs faktor sowie der Zoom-Bildausschnitt angezeigt.
zum Wechseln in den
-
5. Drücken Sie die Richtungstasten zum Verschieben des vergrößerten Bildausschnittes.
6. Um das Bild wieder in Originalgröße anzuzeigen, drücken Sie die -Taste.
Filmaufnahmen können nicht vergrößert werden.
42 43
Page 44
Diaschau
Mit dieser Einstellung können Sie sich sämtliche ge­speicherten Bilder in einer Diaschau anzeigen lassen.
1. Drücken Sie aufzurufen.
2. Drücken Sie die Taste aufzurufen.
3. Wählen Sie mit den Links-/Rechtstasten die Darstellung als Diaschau aus; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiederga­bebildschirm zurück.
, um den Wiedergabe-Bildschirm
, um die Diashow-Option
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die
-Taste.
Page 45
Fotos und Videos löschen
Zur Auswahl von Fotos oder Videos drücken Sie im Wiedergabemodus die Abwärtstaste ( ).
Zum Löschen von Fotos oder Filmen:
1. Drücken Sie die Taste Wiedergabemodus.
2. Wählen Sie die zu löschenden Fotos oder Videos mit den Links/Rechtstasten.
3. Drücken Sie die Abwärtstaste ( Bildschirm erscheint.
zum Wechseln in den
) , der Löschen-
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten Eins löschenoderBeenden, drücken Sie dann die Taste zur Bestätigung.
Gelöschte Fotos/Videoclips können nicht wiederhergestellt werden.
Auf Seite 62 nden Sie weitere Informationen zu
den Optionen im Löschen-Menü.
44 4544 45
Page 46
FORTGESCHRITTENE BEDIENUNG
Foto-Menü
Modus:
1. Rufen Sie im Fotomodus das Fotomenü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten das gewünschte Element im Fotomenü, das Sie einstel­len möchten.
3. Ändern Sie das gewünschte Element mit den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie anschließend die Taste zur Bestätigung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere Details über jede Einstellung.
Belichtungsmessung
Mit dieser Funktion können Sie den Bereich zur Belichtungsmessung festlegen:
Es gibt drei Möglichkeiten:
• AiAE (Künstliche-Intelligenz-AE ) wird der gesamte Anzeigebereich der Kamera festgelegt.
• Punkt Bei der Punkt-AB-Messung wird ein kleiner Bereich in der Mitte des Anzeigebereichs der Kamera festgelegt.
• Mittenbetont Bei der mittenbetonten Messung wird der Mittenbereich stärker gewichtet als die äußeren Bereiche des Bildes.
KI-AB (automatische Belichtung mit künstlicher Intelligenz): Berechnet die richtige Belichtung durch Gewichtung der Messwerte aus Bildmitte und Peripherie.
Page 47
Bildgröße
Die Bildgrößen-Einstellung bezieht sich auf die Bildauösung in Pixeln. Eine höhere Bildauösung er­möglicht Ihnen das Ausdrucken von größeren Bildern ohne Qualitätseinbußen.
OIS
Dieser Modus reduziert Bewegungsunschärfe durch Verwackeln, zu wenig Licht oder eine lange Ver­schlusszeit.
46
Je höher die Pixelanzahl, desto besser die Bildqualität. Je niedriger die Pixelanzahl, desto mehr Fotos können auf einer Speicherkarte abgelegt werden.
Wählen Sie den Stabilisierungsmodus, wenn Sie in dunkler Umgebung oder mit langer Ver-
schlusszeit fotograeren.
Unter windigen oder instabilen Bedingungen (z. B. in einem sich bewegenden Fahrzeug) kön-
nen Fotograen unscharf werden.
Page 48
Dauer-AF
Aktiviert den Dauer-Autofokus, der bereits vor der Aufnahme automatisch auf das Motiv fokussiert.
Es gibt zwei Möglichkeiten:
• Aus
• Ein
Aufnahmereihe
Mit dieser Einstellung können Sie mehrere Fotos hintereinander aufnehmen. In diesem Modus müssen Sie den Auslöser gedrückt halten, um die Funktion nutzen zu können.
Es gibt 7 Möglichkeiten:
Einzeln
Aufnahmereihe
47
Page 49
3 Fotos
Zeitraffer 30 Sekunden
Zeitraffer 1 Minute
Zeitraffer 5 Minute
Zeitraffer 10 Minute
In diesem Modus arbeitet der Blitz nicht, damit Fotos in schneller Folge aufgenommen werden können.
Zum Starten der Aufnahmereihe drücken Sie den Auslöser.
Autofokus
Sie können mit verschiedenen Modi unterschiedliche Fokussierungsmethoden auswählen.
Es gibt 2 Möglichkeiten:
Einzel-AF: In der Mitte des LCD-Bild­schirms wird ein Fokusrahmen angezeigt; die Kamera stellt auf das Motiv innerhalb dieses Rahmens scharf.
48
Multi-AF: Die Kamera stellt sich automa­tisch auf ein Element im Bild ein.
Page 50
Weißabgleich
Der Weißabgleich ermöglicht Ihnen die Anpassung Ihrer Kamera an verschiedene Farbtemperaturen, um eine möglichst originalgetreue Farbwiedergabe zu erzielen.
Es gibt 7 Möglichkeiten:
AWB
Tageslicht
Wolkig
Fluoreszenzlicht
Fluoreszenzlicht, kühl
Glühlampenlicht
Manueller WA (Wenn Sie den Auslöser ganz hinab drücken, wird der richtige Weißabgleich erkannt.)
Farbeffekte
In der Farbauswahl können Sie unter verschiedenen Farbeffekten auswählen.
1. Drücken Sie die Taste wählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Bildfarbeneinstellung mit den Links/Rechtstasten.
Es gibt 4 Möglichkeiten:
Normal
Brillant
Sepia
Schwarzweiß
, um die Farbauswahl zu
49
Page 51
• Aufnahmemenü im Aufnahmemodus (O: Optional X: Erforderlich)
Optionen
о о о о
о о о о
о о х о х х
о о о х
о о о х
о о х х
о х х х х х
о х х о х
х х х х х о
Aufnahmemodi
х
х
х
х
х
о
о
х
х
х
х
5050 51
Page 52
Fotomenü-Einstellungen
Modus :
1. Drücken Sie im Fotomodus die Taste , wählen Sie dann mit den Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Bildqualität
Zum Anpassen der Bildkomprimierung können Sie die Qualität-Einstellung nutzen.
Für die Bildqualität stehen drei Optionen zur Verfügung:
• Optimal
• Fein
• Normal
(16M Durchschnittliche Dateigröße: 4.0 MB )
(16M Durchschnittliche Dateigröße: 2.5 MB )
(16M Durchschnittliche Dateigröße: 2.0 MB )
Page 53
AF-Hilfsleuchte
In dunkler Umgebung kann die AF-Leuchte zum besseren Scharfstellen der Kamera beitragen.
52
Digitalzoom
Schalten Sie den Digitalzoom ein oder aus.
Page 54
Zeitstempel
Blendet einen Zeitstempel (Datum und Uhrzeit) in das Foto ein.
• Aus
• Datum
• Datum/Zeit
Vorschau
Wenn diese Option aktiv ist, werden Fotos gleich nach der Aufnahme angezeigt. Die Anzeigedauer der Bilder hängt von der jeweiligen Voreinstellung ab.
4 Optionen stehen zur Auswahl:
• Aus
• 1 Sek.
• 2 Sek.
• 3 Sek.
53
Page 55
Film-Menü
Modus:
1. Drücken Sie die Modus , rufen Sie dann das Filmmenü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten das gewünschte Element im Filmmenü, das Sie einstellen möchten.
3. Stellen Sie mit den Links/Rechtstasten das gewün schte Element im Filmmenü ein, drücken Sie dann
zur Bestätigung.
Taste, wählen Sie den
54 55
Belichtungsmessung
Mit dieser Einstellung können Sie die für die Belich­tungsmessung "beabsichtigte" Größe des Anzeigebe­reichs der Kamera festlegen.
Es gibt drei Möglichkeiten:
• AiAE (Künstliche-Intelligenz-AE ) wird der gesa mte Anzeigebereich der Kamera festgelegt.
• Punkt Bei der Punkt-AB-Messung wird ein kleiner Bereich in der Mitte des Anzeigebe­reichs der Kamera festgelegt.
-
• Mittenbetont Bei der mittenbetonten Messung wird ein geringfügig größerer Bereich in der Mitte des Anzeigebereichs der Kamera festgelegt.
KI-AB (automatische Belichtung mit künstlicher Intel­ligenz): Berechnet die richtige Belichtung durch Ge­wichtung der Messwerte aus Bildmitte und Peripherie.
-
Page 56
Auösung
Bildauösung bei der Videoaufnahme festlegen.
SD-Kartenempfehlung für unterschiedliche Video-Ein­stellungen:
No. Bildpunkte
Bilder pro Sekunde
Empfehlung
1 1280x720 30 Class 6 17 Minuten 2 3 4
1280x720
640x480 320x240
15 Class 6 34 Minuten 30 Class 4 52 Minuten 30 Class 4 207 Minuten
Das Aufzeichnungslimit für Videoaufnahmen
mit Auösung 1280 x 720 bei 30 Bildern pro
Sekunde liegt bei maximal 29 Minuten.
Aufnahmezeit (4 GB) Etwa
Aus Vorsichtsgründen schaltet die Kamera bei längerem Video-Einsatz die Aufnahme ab, um ein Überhitzen und daraus resultierenden Schaden an der Kamera zu vermeiden.
OIS
Dieser Modus reduziert Bewegungsunschärfe durch Verwackeln, zu wenig Licht oder eine lange Ver­schlusszeit.
Wählen Sie den Stabilisierungsmodus, wenn Sie in dunkler Umgebung oder mit langer Ver-
schlusszeit fotograeren.
Unter windigen oder instabilen Bedingungen (z. B. in einem sich bewegenden Fahrzeug) kön-
nen Fotograen unscharf werden.
Page 57
Farbeffekte
In der Farbauswahl können Sie unter verschiedenen Farbeffekten auswählen.
1. Drücken Sie die Taste wählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Bildfarbeneinstellung mit den Links/Rechtstasten.
, um die Farbauswahl zu
Es gibt 4 Möglichkeiten:
Normal
Brillant
Sepia
Schwarzweiß
5656 57
Page 58
Filmeinstellungen-Menü
Modus:
1. Drücken Sie die Aufrufen des Videoaufnahme-Bildschirms.
2. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element, drücken Sie dann die Taste oder die Rechtstaste zum Aufrufen des Menüs.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Taste, wählen Sie zum
Digitalzoom
Schalten Sie den Digitalzoom ein oder aus.
Page 59
Wiedergabemenü
Modus:
1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit der Taste auf, blenden Sie dann das Menü mit der Taste ein.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten das einzustellende Element im Wiedergabemenü, drücken Sie die Taste zur Auswahl.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Links-/ Rechtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Bild mit hohem Dynamikumfang
Mit der HDR-Funktion können Sie die Belichtung aufgenommener Bilder homogenisieren. Durch diese Funktion können Details von helleren und dunkleren Partien auf Teilen des Bildes, welche evtl. über- bzw. unterbelichtet oder auch einen hohen Kontrast auf­weisen, verfeinert und klarer dargestellt werden.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/ Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste stellungen , blenden Sie dann den Einstellun­gen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten aus, ob HDR eingesetzt werden soll.
, wählen Sie die Ein-
Siehe die folgenden Seiten für weitere Details über jede Einstellung.
4. Nach der Anwendung der HDR-Funktion wird das Bild als neue Datei gespeichert. Die Originaldatei bleibt
58 59
weiterhin verfügbar.
HDR Abbrechen
Page 60
Anti-Rote-Augen
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/ Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste stellungen , blenden Sie dann den Einstellun­gen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten die Drehrichtung; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebildschirm zurück.
Anti-Rote-Augen
Abbrechen
4. Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste .
, wählen Sie die Ein-
Drehen
Mit dieser Einstellung können Sie die Ausrichtung eines Bildes ändern.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/ Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste stellungen , blenden Sie dann den Einstellun­gen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten die Drehrichtung; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebildschirm zurück.
Nach rechts drehenNach links drehen Abbrechen
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die
Bilder und Videos im Panorama-Format können nicht gedreht werden.
Die gedrehte Datei ersetzt die Originaldatei.
, wählen Sie die Ein-
.
Page 61
Bildgröße ändern
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen die Größenänder­ung eines Bildes und das Abspeichern als neues Bild.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/ Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste stellungen , blenden Sie dann den Einstellun-
gen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten × 768oder640 × 480; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabe­bildschirm zurück.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die
-Taste.
, wählen Sie die Ein-
1024
6060 61
Farbeffekte
Mit dieser Einstellung können Sie auf Bildern Farbef­fekte ändern und speichern. Sie können als neue Fotos mit den Original-Fotos zusammen, im Speicher abgelegt werden.
1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit den Links/ Rechtstasten die Fotos zur Bearbeitung aus.
2. Drücken Sie die Taste stellungen , blenden Sie dann den Einstellun­gen-Bildschirm mit der Taste ein.
3. Wählen Sie mit den Links-/ Rechtstasten das entspre chende Menü; alternativ wählen Sie Abbrechen und kehren wieder zum Wiedergabebildschirm zurück.
4. Zum Bestätigen der Einstellung drücken Sie die
-Taste.
: Abbrechen : Brillant
, wählen Sie die Ein-
: Sepia
: Schwarzweiß
-
Page 62
Wiedergabeeinstellungen-Menü
Modus:
1. Rufen Sie den Wiedergabebildschirm mit der Taste auf, drücken Sie die Taste , wählen Sie
dann mit den Aufwärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten ,
rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element mit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den
Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
auf.
Siehe die folgenden Seiten für weitere Details über jede Einstellung.
Schützen
Um Foto- oder Filmaufnahmen vor ungewolltem Löschen zu schützen, verwenden Sie diese Funktion zum Schützen einer oder aller Dateien.
So können Sie Fotos und Videos sperren oder freige­ben:
1. Wählen Sie „Schützen“ mit den Aufwärts-/Abwärt stasten, rufen Sie dann das Untermenü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
-
Page 63
2. Wählen Sie das Untermenü mit den Aufwärts-/ Abwärtstasten, rufen Sie dann den Einstellungen­Bildschirm mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3 Untermenüs stehen zur Verfügung:
• Eins: Sperrt nicht geschützte Fotos oder
Videos, gibt gesperrte Fotos oder Videos wieder frei.
• Alle: Sperrt sämtliche Fotos oder Vid
eos.
• Einstellungen rücksetzen: Hebt die Sperre säm
tlicher Fotos und Videos auf.
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
62
Löschen
Sie können Fotos und Videos entweder einzeln oder alle auf einmal löschen.
-
-
So löschen Sie Fotos oder Videos:
1. Wählen Sie stasten, rufen Sie dann das Untermenü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie das Untermenü mit den Aufwärts-/ Abwärtstasten, rufen Sie dann den Einstellungen­Bildschirm mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2 Untermenüs stehen zur Verfügung:
• Eins: Löscht ein Foto oder Video.
• Alle: Löscht sämtliche Fotos oder Videos.
Löschenmit den Aufwärts-/Abwärt-
Page 64
3. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Der Indikator “ ” zeigt an, dass eine Datei geschützt ist. Der Dateischutz muss aufgehoben werden, bevor eine Datei gelöscht werden kann.
Beim Löschen von Dateien werden die DPOF­Einstellungen zurückgesetzt.
DPOF
Mit DPOF können Sie eine Reihe von Bildern aus­wählen, die Sie ausdrucken möchten. Ihre Auswahl wird auf der Speicherkarte abgelegt. Dadurch können Sie einfach Ihre Speicherkarte im Fotogeschäft abge­ben, ohne dass Sie gesondert angeben müssen, von welchen Fotos Sie Abzüge haben möchten.
Zum Ausdruck wird ein DPOF-kompatibler Drucker benötigt.
63
Page 65
Anpassen
Mit der Einstellung “Anpassen” können Sie Fotos zuschneiden und diese als neue Bilder abspeichern. So schneiden Sie ein Bild zu:
1. Wählen Sie Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie Wählen Sie den Ausschnitt des Fotos, der ange­passt werden soll, und nutzen Sie die Zoom- und Richtungstasten.
Anpassen mit den
Jazum Bestätigen der Anpassung.
3. Drücken Sie die Taste – die MeldungÄnder­ungen speichern?erscheint. Wählen Sie zum Ändern und Speichern des Bildes. Mit「 」 verwerfen Sie die Änderungen und kehren wieder zum Anpassen-Bildschirm zurück.
Das Bild kann nicht mehr weiter zugeschnitten werden, nachdem es auf 640x480 Bildpunkte reduziert wurde.
6464 65
Page 66
Einstellungen-Menü
Modus:
1. Drücken Sie in einem beliebigen Modus die Taste
, wählen Sie anschließend mit den Auf-
wärts-/Abwärtstasten.
2. Rufen Sie das Menü mit der Taste
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten
, rufen Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
auf.
4. Wählen Sie das einzustellende Element mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
5. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit den Aufwärts-/Abwärtstasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Siehe die folgenden Seiten für weitere Details über jede Einstellung.
Page 67
Ton Einstellung.
So ändern Sie diese Einstellung:
1. Wählen Sie lungen-Menü. Rufen Sie das Menü mit der Taste
2. Wählen Sie mit den Links/Rechtstasten die gewünschte Option.
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen.
Ton Einstellung.im Grundeinstel-
oder der Rechtstaste auf.
Energiesparen
Diese Einstellung ermöglicht Ihnen das Einsparen von Energie; so können Sie die maximale Akkulaufzeit erreichen. Mit den folgenden Schritten können Sie LCD-Bildschirm und Kamera nach einer bestimmten Inaktivitätszeit automatisch ausschalten lassen.
1. Wählen Sie gen-Menü. Rufen Sie das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten die gewünschte Option.
3. Drücken Sie die -Taste, um diesen Modus zu bestätigen.
Energiesparenim Grundeinstellun-
Sprache
Lesen Sie bitte unter „Andere Sprache einstellen“ auf
6666 67
Seite 17 nach.
Page 68
Zone
Die Weltzeit-Funktion ist besonders nützlich bei Aus­landsreisen. Mit dieser Funktion können Sie sich die Lokalzeit auf dem LCD-Bildschirm anzeigen lassen,
wenn Sie sich im Ausland benden.
1. Wählen Sie Menü. Der Weltzeit-Bildschirm erscheint.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten die Felder Ursprungsort ( ) und Zielort ( ).
3. Wählen Sie mit dem Links-/ Rechtstasten eine Stadt, die sich in der gewünschten Zeitzone des
Feldes bendet. Bestätigen Sie die Einstellungen
mit der Taste .
Weltzeitim Grundeinstellungen-
Datum/Zeit
Lesen Sie bitte unter „Datum/Uhrzeit neu einstellen“ auf Seite 18 nach.
Datei und Software
Format
Bitte beachten Sie: Beim Formatieren können Sie sämtliche Inhalte der Speicherkarte und des internen Speichers löschen - einschließlich geschützter Foto­und Filmdateien.
So verwenden Sie diese Einstellung:
1. Drücken Sie die Taste wärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten JaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
5. Wenn Sie「Jawählen, wird der Speicher der Kamera formatiert.
Formatierenmit den Aufwärts-
, wählen Sie mit den Auf-
,
Page 69
Wenn die Speicherkarte nicht in die Kamera eingelegt wurde, können Sie den integrierten Speicher formatieren; wenn eine Speicherkarte vorhanden ist, kann nur diese formatiert werden.
Kopie zur Karte
Mit dieser Einstellung können Sie die im internen Speich­er abgelegten Dateien auf die Speicherkarte kopieren.
1. Drücken Sie die Taste wärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten JaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Wenn es keine Karte im Kamera gibt, wird diese
68
Funktion nicht angezeigt.
Kopie zur Kartemit den Aufwärts-
, wählen Sie mit den Auf-
Dateinummerierung
Nachdem Sie eine Foto- oder Filmaufnahme gemacht haben, speichert die Kamera diese als Datei, dessen Name mit einer Seriennummer endet. Mit dieser Einstel­lung können Sie wählen, ob die Datei durchnummeriert wird oder mit 1 beginnt und in einem anderen Verzeich­nis der Speicherkarte gespeichert wird.
1. Drücken Sie die Taste wärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
,
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie wärts-/Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten JaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Dateinummerierungmit den Auf-
, wählen Sie mit den Auf-
,
Page 70
Rücksetzen
Mit dieser Einstellung können Sie die Kamera auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
1. Drücken Sie die Taste Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten JaoderNeinaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Rücksetzenmit den Aufwärts-
, wählen Sie mit den
,
FW-Version
Mit dieser Einstellung können Sie sich die aktuelle Firmware-Version Ihrer Kamera anzeigen lassen.
1. Drücken Sie die Taste Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wenn sich eine Datei mit einer neuen Firmware-
Version auf der Speicherkarte bendet, wählen
SieJazum Aktualisieren.
FW-Versionmit den Aufwärts-
, wählen Sie mit den
69
Page 71
BILDÜBERTRAGUNG
Anschluss an einen PC
Sie können mit dem USB-Kabel die Kamera an einen Computer anschließen, um Fotos zu drucken bzw. zu übertragen.
USB-Modus einstellen
Da Sie Ihre Kamera über den USB-Port mit einem PC oder einem Drucker verbinden können, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um die Kamera richtig an die PC-Verbindung anzupassen.
1. Drücken Sie die Taste Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie ten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie ten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
USBmit den Aufwärts-/Abwärtstas-
PCmit den Aufwärts-/Abwärtstas-
70 7170 71
, wählen Sie mit den
Dateien zum PC übertragen
Ihre Kamera wird vom Computer automatisch als Wechseldatenträger erkannt. Doppelklicken Sie auf das Arbeitsplatz-Symbol auf dem Desktop. Dort wählen Sie den Wechseldatenträger aus und können nun Ordner und Dateien von diesem Laufwerk in einen Ordner des PCs kopieren - wie bei einer ganz normalen Festplatte.
Über das USB-Kabel können Sie aufgenommene Fotos und Videos zum PC übertragen. Mit den folgenden Schritten schließen Sie die Kamera an einen PC an.
1. Überzeugen Sie sich davon, dass sowohl Kamera als auch PC eingeschaltet sind.
2. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB-Ka bels mit dem USB/AV OUT-Anschluss Ihrer Kamera.
-
Page 72
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem freien USB-Port Ihres PC.
4. Nach Abschluss der Übertragung trennen Sie das USB-Kabel; halten Sie sich dabei an die Hinweise zum sicheren Entfernen von USB-Geräten.
Videosystem
Mit dieser Funktion können Sie das Videosystem auf NTSC oder PAL umschalten.
1. Drücken Sie die Taste Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten
, rufen Sie dann das Menü mit der Taste
oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie /Abwärtstasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten NTSCoderPALaus, drücken Sie dann zur Bestätigung.
TV-Systemmit den Aufwärts-
, wählen Sie mit den
Page 73
Der Videoausgang kann auf NTSC oder PAL umge­schaltet werden, um mit unterschiedlichen regionalen Normen arbeiten zu können. Die richtige Einstellung hängt von der jeweiligen Region ab.
NTSC: Taiwan, Japan, Kanada, USA, usw.
PAL: Europa, Asien (ohne Taiwan), Ozeanien,
etc.
Hinweis: Der TV-Ausgang funktioniert nicht richtig,
wenn das falsche Videosystem ausgewählt wird.
72 7372 73
Eye-Fi Verbindungsmodus
Dieses Kameramodell unterstützt die drahtlose Übertragung von Bildern über den Eye-Fi-Standard. Sie benötigen dazu die Eye-Fi SD-Karte. Bitte setzen Sie die Eye-Fi Karte in den SD-Kartenschacht.
1. Drücken Sie die Taste , wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
3. Wählen Sie stasten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten Einoder「Ausdrücken Sie dann zur
Bestätigung.
Falls die Eye-Fi-Karte nicht in die Kamera eingelegt ist, wird diese Funktion nicht angezeigt.
Eye-Fimit den Aufwärts-/Abwärt-
,
Page 74
Verbindung mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker
Die PictBridge-Technologie ermögli­cht das Ausdrucken von auf der Speicherkarte abgelegten Fotos mit einem Drucker.
PictBridge-kompatibel ist, schauen Sie einfach nach dem PictBridge-Logo auf der Verpackung oder werfen einen Blick in die Bedienungsanleitung. Mit der Pict­Bridge-Funktion Ihrer Kamera können Sie aufgenom­mene Fotos über das mitgelieferte USB-Kabel direkt mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdruck­en, ohne dass dazu ein PC erforderlich ist.
Um herauszunden, ob ein Drucker
USB-Modus einstellen
Da Sie Ihre Kamera über den USB-Port mit einem PC oder einem Drucker verbinden können, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus, um die Kamera rich­tig an die Verbindung mit dem Drucker anzupassen.
1. Drücken Sie die Taste Aufwärts-/Abwärtstasten , rufen Sie dann das Menü mit der Taste auf.
2. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
, wählen Sie mit den
,
3. Wählen Sie ten, rufen Sie dann das Menü mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
4. Wählen Sie stasten, drücken Sie dann zur Bestätigung.
Nachdem die Kamera zurückgesetzt wurde, schaltet sie automatisch von USB-Modus in den PC-Modus.
Lesen Sie bitte unter „PictBridge“ auf Seite 75 nach.
USBmit den Aufwärts-/Abwärtstas-
Druckermit den Aufwärts-/Abwärt-
Page 75
Drucker anschließen
1. Überzeugen Sie sich davon, dass sowohl Kamera als auch Drucker eingeschaltet sind.
2. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten USB­Kabels mit dem USB-Anschluss Ihrer Kamera.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem USB-Port des Druckers.
Falls die Kamera nicht an einen PictBridge-kom­patiblen Drucker angeschlossen wird, erscheint die folgende Fehlermeldung auf dem LCD-Bildschirm.
Die obige Fehlermeldung erscheint auch, wenn ein falscher USB-Modus ausgewählt wurde. In diesem Fall trennen Sie das USB-Kabel, über­prüfen die USB-Modus-Einstellung, überzeugen sich davon, dass der Drucker eingeschaltet ist und schließen das USB-Kabel erneut an.
7474 75
Page 76
PictBridge-Menü verwenden
Nachdem Sie den USB-Modus auf Drucker eingestellt haben, wird das PictBridge-Menü angezeigt.
Wählen Sie ein Menüelement mit den Aufwärts­/Abwärtstasten, rufen Sie das Element anschließend mit der Taste oder der Rechtstaste auf.
In den folgenden Abschnitten erfahren Sie mehr zu den einzelnen Einstellungen.
Mit Datum drucken
Wenn Sie Datum und Uhrzeit in Ihrer Kamera ein­gestellt haben, wird das Aufnahmedatum zusammen mit den aufgenommenen Bildern gespeichert. Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos mit Datum ausdrucken.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie drucken; der nachstehende Bildschirm erscheint.
2. Wählen Sie das auszudruckende Foto mit den Links-/Rechtstasten aus.
Mit Datum
Page 77
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten aus, wie oft das derzeit angezeigte Foto ausgedruckt werden soll.
4. Drücken Sie die wird angezeigt.
-Taste; der folgende Bildschirm
Ohne Datum drucken
Mit dieser Einstellung können Sie Fotos ohne Datum­sangabe ausdrucken.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie drucken; der nachstehende Bildschirm ers­cheint.
Ohne Datum
5. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbrechenbrechen Sie den Ausdruck ab.
76
2. Wählen Sie das auszudruckende Foto mit den Links-/ Rechtstasten aus.
3. Wählen Sie mit den Aufwärts-/Abwärtstasten aus, wie oft das derzeit angezeigte Foto ausgedruckt werden soll.
Page 78
4. Drücken Sie die -Taste; der folgende Bildschirm wird angezeigt.
5. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbrechenbrechen Sie den Ausdruck ab.
Index drucken
Auf diese Weise können Sie sämtliche Fotos der Kamera ausdrucken.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie der nachstehende Bildschirm erscheint.
2. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbrechenbrechen Sie den Ausdruck ab.
Index drucken;
77
Page 79
DPOF-Bilder drucken
Um den DPOF-Druck nutzen zu können, müssen Sie zuvor die zum Ausdrucken bestimmten Bilder aus­wählen. Siehe Abschnitt DPOF auf Seite 63.
1. Im PictBridge-Menü wählen Sie drucken; der nachstehende Bildschirm ers­cheint.
2. Wählen SieJaund drücken Sie die Taste zu Bestätigung; mitAbbrechenbrechen Sie den Ausdruck ab.
DPOF-Bilder
Beenden
MitBeendenverlassen Sie das PictBridge-Menü. Nun erscheint die MeldungUSB-Kabel trennen! auf dem Bildschirm.
Trennen Sie das USB-Kabel von Kamera und Drucker.
7878 79
Page 80
ANHÄNGE
Technische Daten
"Design und technische Daten können sich ohne Vorankündigung ändern."
Aktiv verfügbare Pixel für Bildsensorik 16,15 Megapixel
Insgesamt verfügbare Pixel für Bildsensorik
Brennweite 4,3mm (Weitwinkel) - 64,5mm (Tele)
[35mm äquivalent] [24mm (Weitwinkel) - 360mm (Tele)]
F-Nummer F3.3 (Weitwinkel) - F5.9 (Tele)
Objektiv
Bildstabilisator Optische Bildstabilisierung
Digitaler Zoom 6x Digital Zoom (Kombinierter Zoom: 90x)
Optischer Aufbau 9 Gruppen 10 Elemente
Optischer Zoom 15x
Fokussierbereich
16,44 Megapixel [1/2.3 "CCD]
Normal: (Weitwinkel) 60cm ~ ∞ (Tele) 250cm ~ ∞ Makro: 3 cm ~ ∞ (nur Weitwinkel)
Page 81
(4:3) 16MP: 4608×3456
Anzahl der Aufnahmepixel
Bildkomprimierung Beste, Fein, Normal
DCF, DPOF (Ver1.1) Unterstützung
Datei Format
Aufnahmemodi
Erkennungsfunktionen Gesichtserkennung, Lächeln, Zwinkern
Anti-Rote-Augen Ja
HDR Ja (Nachbearbeitung)
Panorama Aufnahme 0°~ 180°
Standbild
Film 720p30, 720p15, VGA, QVGA
Standbild Exif 2.3 (JPEG)
Film Film-Format: MOV (Motion JPEG), Audio: G.711 [Monaural]
10MP: 3648×2736 5MP: 2592×1944 3MP: 2048×1536
0.3MP: 640×480
Ja
Manueller Modus, Auto-Modus, Porträt, Filmmodus, Panoramamodus, Szenenmodus [Auto-Szene, Landschaft, Sport, Strand, Sonnenuntergang, Feuerwerk, Nachtlandschaft, Schnee, Kinder, Passfoto, Glas, Bilderrahmen, Schwenkfoto, Fischauge, Party,
Innenaufnahme, Grünpanzen, Museum, NachtPortrait, Zeichnung]
(3:2) 14MP: 4608×3072
80
(16:9) 12MP: 4608×2592 2MP: 1920×1080
Page 82
LCD Display 3.0 inch mit 230.000 Pixeln
ISO-Empndlichkeit Auto, ISO80/100/200/400/800/1600
AF-Methode Einzel-AF, Multi-AF (TTL 9-Punkt), Gesichtserkennung
Belichtungsmessung Methode
Belichtungskontrolle Programmautomatik (AE-Lock erhältlich)
Belichtungskorrektur ± 2 EV in 1 / 3 Schritten von
Verschlusszeit 1 / 2000 bis 4 Sekunden (Manuell: 30 Sekunden)
Serienaufnahmen Ja
Wiedergabemodi
Weißabgleich (WB)
Künstliche Intelligenz AE (AIAE), mittenbetonte Lichtmessung, Fokussierungspunkt, (Spotmessung in Bildmitte), Gesichts-AE (Automatische Erkennung)
Einzelnes Foto, Index (9/16 Thumbnails), Diashow
Vergrößern (2- bis 8-fach)
AWB, Tageslicht, Wolkig, Fluoreszenzlicht, Fluoreszenzlicht kühl, Glühlampenlicht, Manueller WA
81
Page 83
Blitzeinstellungen Intern
Blitzlicht
Speicher Medien
Weitere Funktionen
Anschlußbuchsen AV-OUT/USB 2.0 (Micro 5 pin USB)
Eye-Fi Unterstützung Ja
Energieversorgung Lithium-Ionen-Akku LB-050, 3,7 V 900mAh, Laden im Akkuschacht
Aufnahmeleistung (Akku-Leistung) Ca. 210 Aufnahmen (nach CIPA-Standard)
Betriebsumgebung Temperatur: 0 ~ 40 °C, Luftfeuchtigkeit: 0 ~ 90%
Abmessungen (B × H × T) Ca. 108.2 × 59.7 × 30.9mm (Basierend auf CIPA Standards)
Gewicht Ca. 180g (nur Gehäuse)
Blitzlicht-Modi
Reichweite
Auto, Rote-Augen Reduktion, Blitz, Kein Blitz, langsame Synchro, Rote-Augen-Reduktion + langsame Synchro
(Weite) Ca. 0.5m ~ 4.7m (ISO800) (Tele) Ca. 1.0m ~ 2.6m (ISO800)
Interner Speicher: Ca. 8MB
SD / SDHC -Karte (bis zu 32GB) [keine Unterstützung der MMC- (Multimedia) Karte]
PictBridge, ExifPrint Standard, Mehrsprachige Unterstützung (27 Sprachen)
8282 83
Page 84
Abfragen und Warnmeldungen
Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen
Warnung! Energiestand niedrig.
Objektivproblem; Kamera neu starten.
Akkutemperatur ist zu hoch. Die Akkutemperatur hat 53,5 °C erreicht.
Interner-Speicher-Fehler
Langsamer Verschluss ist aktiviert: Kann leichte Ü berbelichtung verursachen.
Batterie oder Akku sind erschöpft. Diese Warnung signalisiert, dass sich die Ka­mera abschaltet.
Das Objektiv ist verklemmt, eventuell verhindert ein Fremdkörper die ordnungs­gemäße Funktion des Objektivs.
Ein Fehler ist im internen Speicher aufget­reten.
Wenn der B-Auslöser aktiv ist, erscheint diese Meldung, wenn Sie wieder zum Foto­bildschirm zurück wechseln.
Die Kamera schaltet sich 2 Sekunden nach Erscheinen dieser Meldung ab.
Zum Rücksetzen des Objektivs schalten die Kamera ab und an­schließend wieder ein.
Verschwindet nach 2 Sekunden. Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn keine Reaktion erfolgt. Im Filmmodus wird die Videoaufnahme gestoppt. Sie können jedoch weiter­hin Fotos aufnehmen, bis der Akku ausreichend abgekühlt ist.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Page 85
Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen
Warnung! Kamera bei laufender
Aktualisierung nicht ab­schalten!
Verbindung fehlgeschlagen!
84
Die Meldung verschwindet während der Firmware-Aktualisierung.
Keine Verbindung mit PC, Drucker, Fernse­hgerät.
Die Meldung verschwindet, nach­dem die Kamera aktualisiert und ausgeschaltet wurde.
Die Meldung verschwindet, wenn die Verbindung durch Trennen des USB-Kabels unterbrochen wurde.
Page 86
Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen
Kann nicht auf SD-Karte schreiben.
Karte voll
Speicher voll
Kartenfehler
Karte ist nicht formatiert.
Langsamer Zugriff
Kann nicht auf SD-Karte schreiben.
Die Speicherkarte wird beim Speichern der Bilder gesperrt.
Beim Einschalten der Kamera und beim Betätigen des Auslösers erkennt die Ka­mera unzureichenden Speicherplatz auf der Speicherkarte.
Beim Einschalten der Kamera und beim Betätigen des Auslösers erkennt die Kamera unzureichenden Speicherplatz im Kameraspeicher.
Beim Einschalten konnte die Speicherkarte nicht erkannt werden oder es ist ein Sch­reib-/Lesefehler aufgetreten.
Falls die Speicherkarte fehlerhaft sein sollte, erscheint die Meldung „Nicht formatiert“.
Wenn eine langsamere Speicherkarte als eine Karte der Klasse 4 zum Aufzeichnen eines HD-Films eingesetzt wird, sinkt die Aufnahmegeschwindigkeit, die Aufzeich­nung wird nicht fortgesetzt. 2 Sekunden lang erscheint ein Bildschirm, der über den Fortschritt informiert. (Beim internen Speicher kann dies 9 Sekunden dauern.)
Die Aufnahme oder Videoaufzeichnung wurde unterbrochen und kann nicht fortge­setzt werden.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Dies verschwindet 2 Sekunden später, der Formatieren-Bildschirm erscheint.
Die Meldung verschwindet nach 2 Sekunden, anschließend kehren Sie zum Fotobildschirm zurück.
Die Meldung verschwindet nach 2 Sekunden, anschließend kehren Sie zum Fotobildschirm zurück.
85
Page 87
Meldungen Beschreibung Möglichkeiten zum Rücksetzen
Keine roten Augen erkannt!
Dieses Bild kann nicht bear­beitet werden.
Maximale Ordneranzahl überschritten.
Zu viele Bilder für schnelle Verarbeitung.
Dateien nicht erkannt.
Kein Bild
Geschützt! Unlöschbar!
Keine roten Augen im Bild vorhanden. Die Meldung zur Abschaltung der Anti-Rote-Au­gen-Funktion wird angezeigt.
Die Datei kann nicht bearbeitet werden oder die bereits bearbeitete Datei kann nicht erneut bearbeitet werden. Wenn die Anzahl der Ordner auf der Speicherkarte die maximale Anzahl (999) überschreitet, kann das Einlesen der Speicherkarte beim Einschalten sehr lange dauern. Dabei wird die Meldung angezeigt.
Beim Abspielen nach Datum entsprachen Bilder nicht den Vorgaben; daher ist kein Abspielen nach Datum möglich.
Das Format der anzuzeigenden Datei wird nicht unterstützt oder die Datei ist defekt und kann nicht richtig eingelesen werden. Beim Drücken der Wiedergabetaste befanden sich keine Bilder in der Kamera oder auf der Speicherkarte. Die Datei ist geschützt. Diese Meldung erscheint beim Löschen.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
Kopieren Sie die Daten zum PC. formatieren Sie Speicherkarten dem Einsatz der Kamera.
Die Meldung verschwindet nach 2 Sekunden, die Kamera kehrt wieder zum regulären Wiedergabe­modus zurück.
Diese Meldung verschwindet erst nach dem Löschen der Datei.
Die Meldung verschwindet nach 2 Sekunden, anschließend kehren Sie zum Fotobildschirm zurück.
Verschwindet nach 2 Sekunden.
8686 87
Page 88
Problemlösung
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Kamera lässt sich nicht ein­schalten.
Kamera schaltet sich mitten im Betrieb ab.
Das Bild ist verschwommen. Kamera wurde bei der Auf-
Bild- und Videodateien können nicht gespeichert werden.
Bilder lassen sich nicht über den ange- schlossenen Drucker ausgeben
Der Akku/die Batterie ist
erschöpft.
Der Akku/die Batterie wur-
den nicht richtig eingelegt.
Der Akku/die Batterie ist
erschöpft.
nahme nicht ruhig gehalten. Die Speicherkarte ist voll. Die Speicherkarte ist
gesperrt.
Die Kamera ist nicht richtig
mit dem Drucker verbunden.
Der Drucker ist nicht
PictBridge-kompatibel.
Dem Drucker sind Papier
oder Tinte ausgegangen.
Ein Papierstau ist
aufgetreten.
Durch eine vollständig aufgeladene
Batterie ersetzen.
Legen Sie Batterien/Akku richtig ein.
Durch eine vollständig aufgeladene
Batterie ersetzen.
Schalten Sie OIS ein.
Legen Sie eine andere Speicherkarte
ein oder löschen Sie nicht benötigte Dateien.
Entsperren Sie die Speicherkarte.
Prüfen Sie die Verbindung zwischen
Kamera und Drucker.
Benutzen Sie einen PictBridge-
kompatiblen Drucker.
Legen Sie Papier in den Drucker ein
oder tauschen Sie die Tintenpatrone des Druckers aus.
Beseitigen Sie den Papierstau.
Page 89
Problem Mögliche Ursachen Lösung
Langsames Schreiben auf Speicherkarte
Kann nicht auf Speicherkarte schreiben
Zu viele Bilder zur Verarbei­tung.
88
Wenn ein Film über HD-Auösung
auf einer Speicherkarte unter Klasse 4 aufgenommen wird, ist die Speicherkarte eventuell zu langsam, um die Aufnahme fortzusetzen.
Die Speicherkarte bendet sich im
Schreibschutz-Status.
Wenn Sie Fotos oder Filme
aufnehmen, kann die Unterbrechung des Schreibschutzes in der Speicherkarte (z.B. durch zu langsame Speicherung, usw.) dazu führen, dass Sie die Aufnahme nicht fortsetzen können.
Die Anzahl der Bilder oder Ordner
auf der Speicherkarte überschreitet die Anforderungen; daher kann die Anzeige des nicht ausgeführt werden.
Wählen Sie bitte SDHC-
Speicherkarten bzw. eine SD-Speicherkarte mit höherer Schreib­Lesegeschwindigkeit.
Entfernen Sie den
Schreibschutz der Speicherkarte oder legen Sie eine andere Karte ein.
Bitte die Aufnahme erneut
durchführen.
Überüssige Dateien
löschen.
Page 90
Kodak und die Kodak-Markenausstattung sind
Lizenziertes
Produkt
Marken von Kodak, die unter Lizenz genutzt werden.
© 2013 by JK Imaging Ltd. All rights reserved.
JK Imaging Ltd. 1411 W. 190th Street, Suite 550, Gardena, CA 90248, USA
www.kodakcamera.jkiltd.com
Ver 1
Loading...