Kodak FZ102 User Manual

KODAK
DIGITAL CAMERA
PIXPRO FZ102
Manuel d'utilisation
Avant de commencer
Déclaration de conformité
Partie responsable: JK Imaging Ltd. Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK
Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com
Clients aux Etats-Unis Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU
AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Clients en Europe
Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.
Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Piles: Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte désigné.
Emballage: Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage del’emballage.
À propos de ce manuel
Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.
JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce
document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd.
Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information
uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.
Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique
de KODAK PIXPRO. Chaque eort a été eectué pour assurer que les contenus de ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging se réserve le doit d’eectuer toute modiication sans préavis.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identiier
rapidement les points importants.
Indique des informations importantes.
Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés
lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.
[Propriétés de l’élément] : Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont
indiquées par le symbole [ ] .
2 32 3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité pour l'appareil photo
Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides. Ne pas tenter de démonter l'appareil photo. Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour
empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.
Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière
directe du soleil.
Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par
exemple près d'un aimant ou d'un transformateur. Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo. Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger
l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité
d’un étang. Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez
la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures. Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de
la condensation peut se produire à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain
temps avant de l'allumer. Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint. Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas utiliser de produit de
nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique. Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille. Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger
l’appareil pendant une période prolongée. Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans
un état propre et sec. Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture
d’images ou de vidéos causés par un mauvais fonctionnement.
Consignes de sécurité pour la batterie
Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe.
Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie. Si le luide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter
le détaillant.Si le luide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et
demandez un avis médical. L'élimination des batteries usagées doit être eectuée conformément à la
réglementation locale (nationale ou régionale). Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser
cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus. Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de
monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchaue, ou fuite. Ne pas tenter de démonter la batterie. Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.
Ne pas chauer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.
Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du
soleil. Si une surchaue se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement
de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse. Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et
gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants. Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement
réduites.
Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité
positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son
logement.
4 5
Consignes de sécurité pour la carte mémoire
Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en
choisissez une. Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en
insérer une nouvelle. Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, ain
d'éviter de l'endommager. Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire. Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec. Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut
être endommagée. Ne pas modiier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur
votre PC avant de les modiier. Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos,
retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec. Ne modiiez pas le nom des ichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de
votre PC car ceux modiiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une
erreur peut se produire. Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré
automatiquement sur la carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises
à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être
reconnues au cours de la lecture. Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte
correspond aux marquages sur le dessus de la fente pour carte.
Autres consignes de sécurité
Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le
processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et
l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite. Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles
correspondantes prévues par la compagnie aérienne. En raison de limites dans la technologie de fabrication, LCD peut comporter de
quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'aectent pas la qualité des photos. Ne pas exposer LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un
chion doux et sec. Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si
l’une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions
suivantes :
1. Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau.
2. Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et
abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une assistance médicale.
3. Si vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en
profondeur avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une assistance médicale.
6 76 7
Table Des Matières
Avant de commencer ...................................................................... 1
Consignes de sécurité.................................................................... 3
Table Des Matières ..........................................................................7
Prise en Main...................................................................................11
Déballage ..........................................................................................................................11
Nom de chaque partie .................................................................................................... 12
Installez la batterie et la carte mémoire ......................................................................... 14
Charger la batterie .......................................................................................................... 16
Allumer et éteindre ..........................................................................................................17
Comment prendre des photos ........................................................................................17
Régler votre langue, Date/Heure .................................................................................... 18
Aperçu Des Diérents Modes .......................................................21
Aichage de l’écran LCD ................................................................................................. 21
Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo .............................. 21
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo .......................................22
Utilisation du bouton Mode ............................................................................................23
Mode panorama ........................................................................................................24
Mode scène ...............................................................................................................25
Opérations de base ...................................................................... 29
Utilisation du zoom .........................................................................................................29
Paramètre d'aichage .................................................................................................... 30
Mode Macro..................................................................................................................... 31
Paramètres du retardateur ..............................................................................................32
Sortie du lash .................................................................................................................33
Paramètres EV .................................................................................................................34
Utilisation de l’enregistrement rapide ........................................................................... 36
Lecture .......................................................................................... 37
Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture .............................................................37
Regarder les photos et les clips vidéo ...........................................................................38
Vue en réduction ............................................................................................................ 39
Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images ixes seulement) .................. 40
Diaporama ....................................................................................................................... 41
8 9
Suppression de photos et de vidéo ...............................................................................42
Utilisation Des Menus ................................................................... 43
Menu Photo .................................................................................................................... 43
Menu de réglages de prise de vue photo ..................................................................... 49
Menu Film ........................................................................................................................53
Menu de réglages Film ....................................................................................................56
Menu Lecture ..................................................................................................................57
Menu de réglages Lecture ............................................................................................. 60
Menu Coniguration ....................................................................................................... 63
Réglage Son ............................................................................................................. 64
Eco.D’Energie ........................................................................................................... 64
Language/Langue .....................................................................................................65
Fuseau horaire ...........................................................................................................65
Date et heure .............................................................................................................65
Luminosité LCD .........................................................................................................65
Réglages de ichiers ....................................................................................................... 66
Formater ................................................................................................................... 66
Copier vers carte ......................................................................................................67
Nom Fichier ...............................................................................................................67
Réinitialiser ............................................................................................................... 68
Version FW (Version du micrologiciel) .................................................................... 68
Transmission ................................................................................. 69
Connexion à un PC ......................................................................................................... 69
Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™ ...............................................71
Utilisation du menu PICTBRIDGE™ .................................................................................73
Système vidéo ................................................................................................................. 77
Appendices ................................................................................... 78
Caractéristiques techniques ...........................................................................................78
Invites et messages d'alerte ...........................................................................................82
Guide de dépannage ......................................................................................................86
10 1110 11
Prise en Main
Déballage
La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (La forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région. L’élément réel peut varier).
rechargeable
Quick Start Guide
démarrage rapide
Adaptateur secteur
Carte de garantieGuide de
Câble micro USB DragonneBatterie au Li-ion
STOP
Carte de services
Nom de chaque partie
2
7
54
8
6
1
3
1. Port Micro USB
2. Molette du zoom
3. Déclencheur
4. Bouton d’alimentation
5. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur
6. Flash
7. Objectif
8. Micro
12 1312 13
9. Voyant
C
10. Bouton d’enregistrement vidéo
9
10
rapide
11. Bouton de sélection du mode
12.
11 12
13 14
15
16
13. C Bouton Flash / Bouton Droite
14. Bouton SET
15. Bouton Lecture
16. Couvercle de la batterie
17. CA Bouton Supprimer / Bouton Bas
Bouton Disp (Aich) / Bouton
Haut
18. Bouton Menu
21
22
17
18
19
20
19.
Bouton Macro / Bouton
Retardateur / Bouton Gauche
20. Embase iletée de trépied
21. Haut-parleur
22. LCD
2
1
Installez la batterie et la carte mémoire
1. Ouvrez le couvercle de la batterie.
2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la batterie se verrouille en place.
14 1514 15
3. Insérez la carte mémoire dans la fente
1
2
pour carte mémoire comme indiqué sur la igure.
Glissière de protection de donnée
La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.
Pour retirer votre carte mémoire, ouvrez le couvercle de la batterie, appuyez doucement sur la carte mémoire pour l'éjecter, et retirez-la lentement.
4. Refermez le couvercle de la batterie.
Charger la batterie
Veuillez insérer la batterie et la charger en mode d’arrêt.
1. Connectez l'appareil photo et le chargeur d'alimentation en utilisant le câble micro USB.
2. Insérez la iche du chargeur d'alimentation dans la prise secteur pour recharger la batterie.
3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez également connecter l’appareil à votre PC à l’aide du câble micro USB pour charger la batterie.
Quand la batterie a été stockée pendant une période prolongée, utilisez le chargeur d'alimentation fourni pour la charger avant de l'utiliser.
Indicateur de charge: Orange continu: Chargement. L’indicateur de la s’éteindra une fois le chargement ini. Pour avoir un autonomie batterie maximale, rechargez la batterie au moins pendant 4 heures la première fois.
Veuillez recharger la batterie sous la temperature de 040 a l’interieur.
L’appareil photo se charge uniquement quand il est éteint. Si l’appareil photo est mis en marche pendant qu’il est branché à l’alimentation électrique, les fonctions normales de l’appareil photo peuvent être utilisées, mais l’appareil photo ne se
16 1716 17
chargera pas tant qu’il ne sera pas éteint.
Allumer et éteindre
Comment prendre des photos
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.
Curseur d’alimentation
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.
1. Tenez l’appareil à deux mains, ne pas bloquer le lash et l’objectif avec les doigts.
2. Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD.
3. Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé ou Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.
4. Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.
Régler votre langue, Date/Heure
Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension
1. Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.
2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée.
3. Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour conirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'aichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton pour conirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'aiche.
18 1918 19
Réinitialiser votre langue
Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions ci­dessous pour réinitialiser votre langue.
1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Langage/Langue] , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.
4. Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour conirmer.
5. Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît.
Réinitialiser Date/Heure
Après avoir déini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.
1. Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.
2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la lèche de direction pour accéder au menu.
3. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Date et heure] , et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'aichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Appuyez sur la le bouton haut/ bas pour choisir la valeur du bloc sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour conirmer.
6. appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.
20 2120 21
Aperçu Des Diérents Modes
5M 3M 2M
-0.3EV400
ISO
1234
00:56:00
SD
12 34
5
6
7
8
9
10
11
12
13
141516
18
19
20
21
17
x3.
2
15 sec
Aichage de l’écran LCD
Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo
1 Mode de capture 8
Nombre d'images restantes
15
Vitesse de l'obturateur
2 Mode Macro 9 Taille de l'image 16 Histogramme
Indicateur de
3
niveau de zoom Carte mémoire /
4
mémoire interne
5 Etat de la batterie 12
Balance des
6
blancs
7 Eet de couleur 14 Cadre de mise au point 21 Mode Flash
10 Qualité vidéo 17 Rafale
11 Valeur d'ISO 18 Mesure
Temps d'enregistrement restant
Compensation de
13
l'exposition
19 Retardateur
20 Mode AF
Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
1 2 43 5 6
91011
12
13
7
8
x3.
2
1 Mode ilm 6 Etat de la batterie 11
Cadre de mise au point
2 Mode Macro 7 Eet de couleur 12 Mesure
3 Retardateur 8 Qualité vidéo 13 Mode AF
Indicateur de niveau
4
de zoom
Carte mémoire /
5
mémoire interne
22 2322 23
Temps
9
d'enregistrement restant
Compensation de
10
l'exposition
Utilisation du bouton Mode
L'appareil photo de ore un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton et utilisez les bouton gauche / droite pour faire déiler les les options. Appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Tous les modes disponibles sont listés comme suit:
Nom du
mode
Mode auto
Mode manuel
Mode Portrait
Mode ilm Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.
Mode panorama
Mode scène
Icône Description
Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des photos sont ixées en fonction du sujet et de l'environnement. C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des photos.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ; vous pouvez régler EV / la vitesse d’obturation manuellement et la valeur ISO.
Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour le visage. L'appareil règle automatiquement l’exposition pour une photographie idèle des nuances de la peau.
Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour créer une photo panoramique.
Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène prédéinie. Il y a 21 scènes disponibles.
Mode panorama
Le mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.
Pour changer les réglages des paramètres:
1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode Panorama ( ).
2. Appuyez sur les touches léchées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de choix) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prêt à prendre des photos. Vous pouvez également appuyez sur le bouton ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être prêt à prendre des photos.
3. Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
4. Une fois la première vue prise, l’image semi-transparente de la première vue apparaît sur le bord de l’écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d’appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.
5. Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton , l'appareil va automatiquement coller les photos.Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture ain de voir l'eet.
6. Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture ain de voir l'eet.
24 25
Pendant la prise de vue, le lash, le
Auto SCN
retardateur, le mode macro et la compensation d'exposition ne sont pas disponibles. Le réglage de la mise au point n'est pas disponible pour l'instant.
En mode Panorama, lorsque la taille de l’image est réglée sur 2M, jusqu’à 4 photos peuvent être assemblées.
Au cours de la prise de vue panoramique vidéo, appuyez sur le bouton pour interrompre la prise de vue et sauvegarder les photos déjà prises. Appuyez sur le bouton bas ( ) pour annuler la prise de vue sans enregistrer les photos déjà prises.
Mode scène
Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 21 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil conigure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.
1. Appuyez sur bouton jusqu'à pour sélectionner le mode scène. Ce que l'écran LCD aiche est présenté dans la igure ci-dessous.
2. Appuyez sur les touches léchées pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour conirmer.
3. Si vous désirez changer la scène, appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton et appuyez sur les touches léchées pour sélectionner à nouveau la scène.
Scène Explication
Identiie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage
Auto SCN
Paysage
Sport
Plage
Coucher de
soleil
Feux d'artiice
Paysage de nuit
Neige
Enfants
ID
Verre
Cadre photo
de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit Personne, Auto
Reproduction éclatante du vert et du bleu. Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour iger le
déplacement. Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.
Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte luminosité du soleil.
Pour feux d'artiice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour des photos éclatantes.
Scènes de nuit. Trépied recommandé.
Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches et naturelles.
Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié pour prendre des photos d'enfants.
Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que les cartes d'identité.(Il est recommandé d'imprimer avec du papier photo 4R 6 (6X4)).
Objets derrière du verre transparent.
Permet d'ajouter des cadres ravissants.
26 27
Loading...
+ 62 hidden pages