Kodak FZ102 User Manual

KODAK PIXPRO FZ102

DIGITAL CAMERA

Manuel d'utilisation

Avant de commencer

Déclaration de conformité

Partie responsable: JK Imaging Ltd.

Adresse: JK Imaging Ltd., 17239 So. Main Street, Gardena, CA 90248 USA

JK Imaging Europe, 71 Clarendon Road, Watford, WD17 1DS, UK

 

Site internet de l'entreprise: kodakpixpro.com

 

Clients aux Etats-Unis

 

Testé et déclaré conforme aux normes de la FCC POUR UTILISATION À DOMICILE OU

 

AU BUREAU

 

Cet appareil est conforme aux dispositions de la partie 15 du règlement de la FCC.

 

L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil

 

ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) cet appareil doit être capable d’accepter

 

toutes les. interférences éventuelles, y-compris les interférences pouvant provoquer un

 

fonctionnement inattendu.

 

Clients en Europe

 

Le symbole “CE” indique que cet appareil est conforme aux normes Européennes

 

sur la sécurité, la santé, l’environnement et la protection de l’utilisateur. Les

 

appareils photos avec le symbole “CE” sont destinés pour la vente en Europe.

 

Ce symbole [Poubelle avec roulettes avec une croix dessus, voir Annexe IV WEEE]

 

indique que ces types d’appareils électriques et électroniques doivent être jetés

 

séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet appareil avec vos ordures

 

ménagères. Veuillez utiliser les points de collecte et de recyclage disponibles

 

dans votre pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.

 

Piles: Veuillez mettre au rebut les piles usagées dans un centre de collecte

 

désigné.

 

Emballage: Veuillez suivre les réglementations locales pour le recyclage

 

del’emballage.

1

 

 

 

 

À propos de ce manuel

Merci d’avoir acheté cet appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le dans un endroit sûr comme référence.

JK Imaging se réserve tous les droits de ce document. Aucune portion de ce document ne peut être reproduite, transmise, enregistrée ou stockée dans un système de restitution, ni traduite en aucune langue ou aucun autre langage informatique que ce soit, par quelque moyen, sans l’autorisation écrite préalable de JK Imaging Ltd.

Toutes les marques qui sont mentionnées dans ce document sont à titre d’information uniquement, et peuvent être des marques déposées de leurs auteurs respectifs.

Ce manuel vous présentera la façon d’exploiter cet appareil appareil photo numérique de KODAK PIXPRO. Chaque effort a été effectué pour assurer que les contenus de

ce manuel sont appropriés. Toutefois, JK Imaging se réserve le doit d’effectuer toute modification sans préavis.

Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous aider à identifier rapidement les points importants.

Indique des informations importantes.

Dans les instructions ci-dessous, les symboles suivants peuvent être utilisés lorsque nous présentons l’utilisation de l’appareil photo. Ceci vise à faciliter notre compréhension.

[Propriétés de l’élément] : Les propriétés des options dans l’interface de l’appareil sont indiquées par le symbole [ ] .

2

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité pour l'appareil photo

 

Ne pas faire tomber l'appareil photo ni lui laisser cogner des objets solides.

 

Ne pas tenter de démonter l'appareil photo.

 

Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sur la plage, pour

 

empêcher la poussière ou le sable de pénétrer dans l'appareil, lui causant des dommages.

 

Ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un environnement chaud ou sous la lumière

 

directe du soleil.

 

Ne pas utiliser ou stocker l'appareil photo dans un puissant champ magnétique, par

 

exemple près d'un aimant ou d'un transformateur.

 

Ne pas toucher l'objectif de l'appareil photo.

 

Ne pas exposer l'appareil photo à la lumière directe du soleil pendant une longue période.

 

Pour éviter d’endommager l’appareil photo par l’humidité, ne pas utiliser ni ranger

 

l’appareil dans un environnement très humide, comme sous la pluie ou à proximité

 

d’un étang.

 

Si l’eau vient accidentellement en contact avec la caméra, éteignez la caméra, enlevez

 

la batterie et la carte mémoire, et séchez le dans les 24 heures.

 

Lorsque vous transportez l'appareil photo d'un endroit froid à un endroit chaud, de

 

la condensation peut se produire à l'intérieur. Veuillez patienter pendant un certain

 

temps avant de l'allumer.

 

Avant de retirer la batterie et la carte mémoire, l'appareil doit être éteint.

 

Lorsque vous nettoyez le boîtier de l'appareil, n'utilisez pas utiliser de produit de

 

nettoyage abrasif, à base d'alcool, ou organique.

 

Utilisez le linge professionnel pour lentille et un nettoyant dédié pour essuyer la lentille.

 

Téléchargez vos photos et retirez la carte mémoire lorsque vous prévoyez de ranger

 

l’appareil pendant une période prolongée.

 

Si cette caméra n’est pas utilisée pendant une longue période, veuillez la garder dans

 

un état propre et sec.

 

Notre compagnie ne verse aucune indemnisation en cas de défaillance de la lecture

 

d’images ou de vidéos causés par un mauvais fonctionnement.

3

 

Consignes de sécurité pour la batterie

Veuillez utiliser la batterie que celle ci-jointe.

Veuillez utiliser le chargeur attaché pour charger la batterie.

Si le fluide de la batterie fuit à l'intérieur de l'appareil photo, veuillez contacter le détaillant.Si le fluide de la batterie fuit sur votre peau, rincez la à l'eau claire et demandez un avis médical.

L'élimination des batteries usagées doit être effectuée conformément à la réglementation locale (nationale ou régionale).

Pour éviter de l'endommager, veillez à ne pas laisser tomber la batterie, ni lui laisser cogner des objets solides, ni la rayer avec des objets pointus.

Ne pas laisser la batterie en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) pour éviter tout court-circuit, décharge, surchauffe, ou fuite.

Ne pas tenter de démonter la batterie.

Ne pas exposer la batterie à de l'eau. Toujours garder les contacts de la batterie secs.

Ne pas chauffer la batterie ni la jeter au feu pour éviter une explosion.

Ne pas ranger la batterie dans un environnement chaud ou sous la lumière directe du soleil.

Si une surchauffe se produit pendant le chargement ou l'utilisation, arrêtez immédiatement de charger ou d'utiliser l'appareil, puis retirez la batterie et attendez qu'elle refroidisse.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, retirez la batterie et gardez-la dans un endroit sec qui n'est pas accessible aux bébés ni aux enfants.

Dans un environnement plus froid, les performances de la batterie sont sensiblement réduites.

Lorsque vous installez la batterie, installez-la en respectant les indications de polarité positive et négative sur le logement de la batterie. Ne l'entrez pas en force dans son logement.

4

Consignes de sécurité pour la carte mémoire

Achetez une carte mémoire authentique et de marque renommée lorsque vous en choisissez une.

Formatez la carte mémoire en utilisant l’appareil photo avant de l’utiliser ou d’en insérer une nouvelle.

Ne pas faire tomber la carte mémoire ni lui laisser cogner des objets solides, afin d'éviter de l'endommager.

Ne pas tenter de démonter ni de réparer la carte mémoire.

Ne pas exposer la carte mémoire à de l'eau. Toujours conserver au sec.

Ne pas retirer la carte mémoire lorsque l'appareil est allumé. Sinon, la mémoire peut être endommagée.

Ne pas modifier directement les données de la carte mémoire. Copier les données sur votre PC avant de les modifier.

Lorsque l'appareil est stocké pendant une période prolongée, téléchargez vos photos, retirez la carte mémoire batterie et gardez-la dans un endroit sec.

Ne modifiez pas le nom des fichiers ni des dossiers de la carte mémoire à l'aide de votre PC car ceux modifiés peuvent ne pas être reconnus par l'appareil photo ou une erreur peut se produire.

Les photos prises avec l'appareil photo sont stockée dans le dossier qui est généré automatiquement sur la​ carte SD. Ne stockez pas de photos qui n'ont pas été prises à l'aide de cet appareil photo dans ce dossier car les photos ne peuvent pas être reconnues au cours de la lecture.

Lorsque vous insérez une carte mémoire, assurez-vous que l'encoche de la carte correspond aux marquages ​sur le dessus de la fente pour carte.

5

Autres consignes de sécurité

Ne débranchez pas l'alimentation et n'éteignez pas l'appareil photo pendant le processus de mise à jour car des données incorrectes peuvent alors s'écrire, et l'appareil peut ne plus s'allumer par la suite.

Lorsque vous utilisez votre appareil photo dans un avion, observez les règles correspondantes prévues par la compagnie aérienne.

En raison de limites dans la technologie de fabrication, LCD peut comporter de quelques pixels morts ou brillants, mais ceux-ci n'affectent pas la qualité des photos.

Ne pas exposer LCD à de l'eau. Dans un environnement humide, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux cristaux liquides dans l’écran. Si l’une des situations suivantes survient, appliquez immédiatement les instructions suivantes :

1.Si les cristaux liquides entrent en contact avec votre peau, essuyez avec un vêtement sec, lavez bien avec du savon, et rincez abondamment avec de l’eau.

2.Si les cristaux liquides entrent en contact avec vos yeux, rincez immédiatement et abondamment vos yeux avec de l’eau au moins pendant 15 min et recherchez une assistance médicale.

3.Si vous avalez les cristaux liquides, rincez immédiatement votre bouche en profondeur avec de l’eau propre et provoquez un vomissement. Recherchez une assistance médicale.

6

Table Des Matières

Avant de commencer 1 Consignes de sécurité 3 Table Des Matières 7 Prise en Main 11

Déballage 11 Nom de chaque partie 12 Installez la batterie et la carte mémoire 14 Charger la batterie 16 Allumer et éteindre 17 Comment prendre des photos 17 Régler votre langue, Date/Heure 18

Aperçu Des Différents Modes 21

Affichage de l’écran LCD 21 Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo 21 Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo 22

7

Utilisation du bouton Mode 23 Mode panorama 24 Mode scène 25

Opérations de base 29

Utilisation du zoom 29 Paramètre d'affichage 30 Mode Macro 31 Paramètres du retardateur 32 Sortie du flash 33 Paramètres EV 34 Utilisation de l’enregistrement rapide 36

Lecture 37

Aperçu des icônes de l'écran en mode lecture..............................................................

37

Regarder les photos et les clips vidéo............................................................................

38

Vue en réduction............................................................................................................

39

Utilisation du zoom sur les images déjà prises (images fixes seulement) ...................

40

Diaporama

41

8

Suppression de photos et de vidéo 42

Utilisation Des Menus 43

Menu Photo 43 Menu de réglages de prise de vue photo 49 Menu Film 53 Menu de réglages Film 56 Menu Lecture 57 Menu de réglages Lecture 60 Menu Configuration 63

Réglage Son 64 Eco.D’Energie 64 Language/Langue 65 Fuseau horaire 65 Date et heure 65 Luminosité LCD 65

Réglages de fichiers 66 Formater 66

9

Copier vers carte 67 Nom Fichier 67 Réinitialiser 68 Version FW (Version du micrologiciel) 68

Transmission 69

Connexion à un PC

69

Connexion à une imprimante compatible PICTBRIDGE™...............................................

71

Utilisation du menu PICTBRIDGE™

73

Système vidéo

77

Appendices 78

Caractéristiques techniques 78 Invites et messages d'alerte 82 Guide de dépannage 86

10

Prise en Main

Déballage

La boîte de l’appareil photo que vous venez d’acheter devrait aussi contenir les éléments suivants. Si l’un des éléments est manquant ou abîmé, contactez votre revendeur. (La forme de la prise du chargeur d’alimentation peut varier selon le pays ou la région. L’élément réel peut varier).

Batterie au Li-ion

Adaptateur secteur

Câble micro USB

Dragonne

rechargeable

 

 

 

 

k

ide

 

 

Quic

Start

Gu

 

STOP

Guide de

Carte de garantie

Carte de services

démarrage rapide

 

 

11

Nom de chaque partie

2 3 4 5

6

1. Port Micro USB

 

2. Molette du zoom

3. Déclencheur

4. Bouton d’alimentation

5. Voyant Rayon aide AF / Voyant du retardateur

1

6.

Flash

7.

Objectif

 

 

8.

Micro

8

7

 

12

9 10

11

12

13

14

15

16

22

21

2019 18 17

9.Voyant

10. Bouton d’enregistrement vidéo rapide

11. Bouton de sélection du mode

12.AC Bouton Disp (Affich) / Bouton Haut

13.AC Bouton Flash / Bouton Droite

14. Bouton SET

15. Bouton Lecture

16.Couvercle de la batterie

17.A Bouton Supprimer / Bouton Bas

18. Bouton Menu

19.A C Bouton Macro / Bouton Retardateur / Bouton Gauche

20.Embase filetée de trépied

21.Haut-parleur

22.LCD

13

Installez la batterie et la carte mémoire

1. Ouvrez le couvercle de la batterie.

2

1

2.Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en fonction des directions négatives et positives comme illustré sur l’image suivante, jusqu’à ce que la batterie se verrouille en place.

14

3.Insérez la carte mémoire dans la fente pour carte mémoire comme indiqué sur la figure.

4. Refermez le couvercle de la batterie.

1

Glissière de

 

protection

2

de donnée

La carte mémoire (SD/SDHC) optionnelle n’est pas incluse dans l’emballage du produit. Elle doit être achetée séparément. S’il vous plaît utiliser une carte mémoire d’origine qui est Classe 4 ou plus supérieure et a une capacité de 4 GB à 32 GB.

Pour retirer votre carte mémoire,

 

ouvrez le couvercle de la batterie,

 

appuyez doucement sur la carte

 

mémoire pour l'éjecter, et retirez-la

 

lentement.

15

 

Charger la batterie

 

Veuillez insérer la batterie et la charger en

 

mode d’arrêt.

 

1. Connectez l'appareil photo et le chargeur

 

 

d'alimentation en utilisant le câble micro USB.

 

2. Insérez la fiche du chargeur d'alimentation

 

 

dans la prise secteur pour recharger la

 

 

batterie.

 

3. Lorsque l’appareil est éteint, vous pouvez

 

 

également connecter l’appareil à votre PC

 

 

à l’aide du câble micro USB pour charger la

 

 

batterie.

 

 

 

Quand la batterie a été stockée pendant

 

 

 

 

 

 

une période prolongée, utilisez le

 

 

 

 

 

 

chargeur d'alimentation fourni pour la

 

 

 

charger avant de l'utiliser.

 

 

 

Indicateur de charge :

 

 

 

 

 

 

Orange continu : Chargement.

 

 

 

 

 

 

L’indicateur de la s’éteindra une fois le

 

 

 

chargement fini. Pour avoir un autonomie

 

 

 

 

 

batterie maximale, rechargez la batterie au

 

 

 

 

 

moins pendant 4 heures la première fois.

 

 

 

 

 

 

 

Veuillez recharger la batterie sous la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature de 0-40 a l’interieur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil photo se charge uniquement

 

 

 

 

 

 

quand il est éteint. Si l’appareil photo est

 

 

 

 

 

 

mis en marche pendant qu’il est branché

 

 

 

à l’alimentation électrique, les fonctions

 

 

 

normales de l’appareil photo peuvent

 

 

 

être utilisées, mais l’appareil photo ne se

16

 

 

chargera pas tant qu’il ne sera pas éteint.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allumer et éteindre

Comment prendre des photos

Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation.

Curseur d’alimentation

Lorsque l’appareil est éteint, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture pour allumer et passer en mode lecture.

1.Tenez l’appareil à deux mains, ne pas bloquer le flash et l’objectif avec les doigts.

2.Dirigez l’appareil photo à l’objet et cadrer avec l’écran LCD.

3.Utiliser le levier de zooming pour sélectionner les positions Télé ou Large pour zoomer en avant ou en arrière sur votre sujet.

4.Appuyez sur le déclencheur à moitié pour faire le point. Lorsque le cadre de mise au point devient vert, appuyez à fond sur le déclencheur pour terminer la prise de vue.

17

Régler votre langue, Date/Heure

Réglez votre langue, et Date/Heure dès la première mise sous tension

1.Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, l'écran de sélection de la langue apparaît.

2.Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée.

3.Une fois que vous avez appuyé sur le bouton pour confirmer la sélection, l'écran de réglage de la date et de l'heure apparaît.

4.Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.

5.Appuyez le bouton haut/bas pour ajuster la valeur du bloc sélectionné.

6.Appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage de l'heure et l'écran de prise de vue s'affiche.

18

Réinitialiser votre langue

Après avoir choisi votre langue la première fois, suivez les instructions cidessous pour réinitialiser votre langue.

1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour

sélectionner

, et appuyez sur le

bouton

pour accéder au menu.

2. Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton de direction pour accéder au menu.

3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Langage/Langue] , et appuyez sur le bouton ou sur le bouton droite pour accéder au menu.

4.Appuyez sur les boutons Haut/Bas/ Gauche/Droit pour sélectionner la langue souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer.

5.Appuyez sur le bouton et l'écran de prise de vue apparaît.

19

Réinitialiser Date/Heure

Après avoir défini votre langue la première fois, suivez les instructions ci-dessous pour réinitialiser la date et l'heure.

1.Appuyez sur le bouton , appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner , et appuyez sur le bouton pour accéder au menu.

2.Appuyez sur le bouton haut/bas pour

sélectionner , et appuyez sur le bouton ou sur la flèche de direction pour accéder au menu.

3.Appuyez sur le bouton haut/bas pour sélectionner [Date et heure] , et appuyez sur le bouton ou sur la le bouton droit pour accéder au menu.

4.Appuyez sur le bouton gauche/droite pour sélectionner le bloc à régler: L'heure et la date s'affichent sous la forme YYYY.MM.DD HH:MM.

5.Appuyez sur la le bouton haut/ bas pour choisir la valeur du bloc

sélectionné. Après avoir terminé vos réglages, appuyez sur le bouton pour confirmer.

6.appuyez sur le bouton et l’écran de prise de vue apparaît.

20

Kodak FZ102 User Manual

Aperçu Des Différents Modes

Affichage de l’écran LCD

Aperçu des icônes de l'écran en mode de prise de vue photo

1

2

3

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

SD

 

 

 

 

21

 

 

x3.2

 

6

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

7

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1234

9

5M

3M

2M

 

 

 

00:56:00

10

 

 

 

 

 

15 sec

-0.3 EV

400 ISO

 

 

 

 

 

 

16

15 14 13 12

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Mode de capture

8

Nombre d'images

15

Vitesse de

 

 

 

restantes

 

l'obturateur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Mode Macro

9

Taille de l'image

16

Histogramme

 

 

 

3

Indicateur de

10

Qualité vidéo

 

17

Rafale

 

 

 

niveau de zoom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Carte mémoire /

11

Valeur d'ISO

 

18

Mesure

 

 

 

mémoire interne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Etat de la batterie

12

Temps d'enregistrement

19

Retardateur

 

 

 

restant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Balance des

13

Compensation de

20

Mode AF

 

 

 

blancs

l'exposition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Effet de couleur

14

Cadre de mise au point

21

Mode Flash

 

 

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aperçu des icônes de l’écran en mode de capture vidéo

1

2

3

4

5

6

 

 

SD

 

 

13

x3.2

7

12

 

 

00:56:00

8

-0.3 EV

 

 

 

11

10

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Mode film

6

Etat de la batterie

11

Cadre de mise au

point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Mode Macro

7

Effet de couleur

12

Mesure

 

 

 

 

 

 

3

Retardateur

8

Qualité vidéo

13

Mode AF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicateur de niveau

 

Temps

 

 

 

 

4

9

d'enregistrement

 

 

de zoom

 

 

 

 

restant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Carte mémoire /

10

Compensation de

 

 

mémoire interne

l'exposition

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

Utilisation du bouton Mode

L'appareil photo de offre un bouton Mode très pratique qui vous permet de passer d'un mode à l'autre aisément. Appuyez sur le bouton et utilisez les bouton gauche / droite pour faire défiler les les options. Appuyez sur le bouton pour le sélectionner. Tous les modes disponibles sont listés comme suit:

Nom du

Icône

Description

mode

 

 

 

 

Dans ce mode, les conditions optimales pour prendre des

Mode auto

 

photos sont fixées en fonction du sujet et de l'environnement.

 

C'est le mode le plus couramment utilisé pour prendre des

 

 

 

 

photos.

Mode

 

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Manuel ;

 

vous pouvez régler EV / la vitesse d’obturation manuellement et

manuel

 

 

la valeur ISO.

 

 

Mode

 

Il est mieux adapté à prendre le portrait, permet le AE / AF pour

 

le visage. L'appareil règle automatiquement l’exposition pour une

Portrait

 

 

photographie fidèle des nuances de la peau.

 

 

 

 

 

Mode film

 

Utilisez ce mode pour faire des enregistrements vidéo.

 

 

 

Mode

 

Utilisez ce mode pour prendre une série de 4 photos au

 

maximum que l'appareil photo combine ensuite ensemble pour

panorama

 

 

créer une photo panoramique.

 

 

 

Mode scène

 

Utilisez ce mode pour prendre des photos en mode Scène

 

prédéfinie. Il y a 21 scènes disponibles.

 

 

 

 

 

23

Mode panorama

Le mode panorama vous permet de créer une image panoramique. L’appareil composera automatiquement une image panoramique avec la prise individuelle que vous faites.

Pour changer les réglages des paramètres:

1.Appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode Panorama ( ).

2.Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner un sens de prise de vue. (La droite est utilisée comme valeur par défaut si vous ne faites pas de choix) 2 quelques secondes plus tard, l'appareil est prêt à prendre des photos. Vous pouvez également appuyez sur le bouton ou appuyer à moitié sur le déclencheur pour être prêt à prendre des photos.

3.Composez la première vue de l'image panoramique sur l'écran LCD et appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.

4.Une fois la première vue prise, l’image semi-transparente de la première

vue apparaît sur le bord de l’écran. Vous pouvez utiliser cette image pour composer votre photo avant d’appuyer sur le déclencheur pour terminer la composition manuelle.

5.Si les photos prises sont moins de 4 photos, appuyez sur le bouton , l'appareil va automatiquement coller les photos.Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

6.Après avoir pris 4 photos, l'appareil photo va automatiquement coller les photos. Bouton de lecture Appuyez sur le bouton de lecture pour entrer dans le mode de lecture afin de voir l'effet.

24

Pendant la prise de vue, le flash, le retardateur, le mode macro et la compensation d'exposition ne sont pas disponibles. Le réglage de la mise au point n'est pas disponible pour l'instant.

En mode Panorama, lorsque la taille de l’image est réglée sur 2M, jusqu’à 4 photos peuvent être assemblées.

Au cours de la prise de vue panoramique vidéo, appuyez sur le bouton pour interrompre la prise de vue et sauvegarder les photos déjà prises. Appuyez sur le bouton bas ( ) pour annuler la prise de vue sans enregistrer les photos déjà prises.

Mode scène

Vous pouvez sélectionner un mode approprié parmi les 21 modes de scène en fonction de l'environnement courant de capture. L'appareil configure ensuite automatiquement les paramètres les plus appropriés.

1.Appuyez sur bouton jusqu'à pour sélectionner le mode scène. Ce que l'écran LCD affiche est présenté dans la figure ci-dessous.

Auto SCN

2.Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner une scène, et appuyez sur le bouton pour confirmer.

3.Si vous désirez changer la scène,

appuyez sur le bouton

et appuyez

sur le bouton

et appuyez sur les

touches fléchées pour sélectionner à

 

nouveau la scène.

 

25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scène

Explication

 

Identifie la scène automatiquement; personne, rétroéclairage

 

Auto SCN

de la personne, Paysage, Macro, Scène de nuit, Scène de nuit

 

Personne, Auto

 

Paysage

Reproduction éclatante du vert et du bleu.

 

 

 

Sport

Pour les sujets en mouvement. Prise de vue rapide pour figer le

déplacement.

 

 

Plage

Idéal pour capturer des scènes avec un fort ensoleillement.

 

 

 

Coucher de

Pour les couchers de soleil. Prendre des photos avec une forte

soleil

luminosité du soleil.

Feux d'artifice

Pour feux d'artifice la nuit. Vitesse d'obtur. lente ajustée pour

 

des photos éclatantes.

 

 

Paysage de nuit

Scènes de nuit. Trépied recommandé.

 

 

 

Neige

Pour les scènes de neige. Reproduit les scènes claires, blanches

et naturelles.

 

Enfants

Flash éteint pour eviter de pertuber les sujets. Il est approprié

 

pour prendre des photos d'enfants.

 

 

Idéal pour capturer des photos nettes de documents telles que

 

ID

les cartes d'identité.(Il est recommandé d'imprimer avec du

 

papier photo 4R 6 (6X4)).

 

Verre

Objets derrière du verre transparent.

 

 

 

Cadre photo

Permet d'ajouter des cadres ravissants.

26

Loading...
+ 62 hidden pages