Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd.
Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Webové stránky společnosti : www.kodakpixpro.com
Pro zákazníky v USA
Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1) Toto zařízení nesmí
způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější rušení, včetně rušení, které způsobí
nesprávnou funkci.
Pro zákazníky v Evropě
Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost, ochranu zdraví,
životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE jsou určeny k prodeji v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutá ikona popelnice dle WEEE příloha IV] upozorňuje na samostatný sběr
elektrických a elektronických odpadů v zemích EU. Přístroj nepatří do domovního odpadu. K likvidaci
produktu využijte sběrná místa a systémy sběru, které jsou dostupné ve vaší zemi.
1
Page 3
O tomto návodu
Děkujeme, že jste zakoupili Digitální Fotoaparát KODAK PIXPRO. Tento návod si pozorně přečtěte a uschovejte
jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí.
Společnost JK Imaging Ltd. si vyhrazuje veškerá práva na tento dokument. Tento dokument ani jeho části
není povoleno bez předchozího písemného svolení JK Imaging Ltd. reprodukovat, přenášet, ukládat do
vyhledávacího systému nebo překládat do libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem,
jakýmikoli prostředky.
Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identikace a mohou být
majetkem příslušných vlastníků.
Tento návod poskytuje pokyny k používání Digitálního Fotoaparátu KODAK PIXPRO. Vynasnažili jsme se, aby
byl obsah tohoto návodu přesný, ale JK Imaging Ltd. si vyhrazuje právo změn bez předchozího upozornění.
V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno najít požadované
informace.
Označuje informace, které je dobré znát.
V následujících pokynech pro používání fotoaparátu mohou být použity následující symboly. Slouží ke
snazšímu pochopení.
「Vlastnosti položky」: Vlastnosti volby v rozhraní fotoaparátu jsou označeny symbolem「」.
2
Page 4
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
Bezpečnostní zásady pro fotoaparát
Zabraňte pádu fotoaparátu nebo nárazu do
pevných předmětů.
Nepokoušejte se tento fotoaparát rozebrat nebo
opravit.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte
na prašném místě nebo na pláži, aby se zabránilo
vniknutí prachu nebo písku do fotoaparátu a jeho
poškození.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v
horkém prostředí ani na přímém slunečním záření.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte
v silném magnetickém poli, například v blízkosti
magnetu nebo transformátoru.
Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu.
Nevystavujte tento fotoaparát dlouhodobě
přímému slunečnímu záření.
Aby se zabránilo poškození fotoaparátu vlhkostí,
nepoužívejte ani neuchovávejte fotoaparát ve
velmi vlhkém prostředí, na příklad na dešti nebo
blízko rybníka.
Pokud do fotoaparátu vnikne voda, vypněte jej,
vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte 24
hodin vyschnout.
Při přemístění fotoaparátu z chladného do teplého
prostředí se může uvnitř fotoaparátu vytvořit
kondenzace. Před zapnutím fotoaparátu chvilku
počkejte.
Před vyjmutím baterie a paměťové karty musí být
fotoaparát vypnutý.
Tělo fotoaparátu nečistěte abrazivním čističem,
čističem na bázi alkoholu ani organickým čističem.
Objektiv čistěte speciálními ubrousky a čističem
pro profesionální použití.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat,
stáhněte fotograe a vyjměte paměťovou kartu.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte
jej na suchém a čistém místo.
Naše společnost neposkytne žádnou nanční
náhradu za jakékoliv selhání přehrávání snímků či
videí způsobené nesprávným používáním.
3
Page 5
Bezpečnostní zásady pro baterii
Používejte dodanou Stejný model baterii.
Nabíjejte ji dodanou nabíječkou.
Pokud baterie vyteče do fotoaparátu, kontaktujte
prodejce. Pokud kapalina z baterie potřísní vaši
pokožku, opláchněte postižené místo vodou a
vyhledejte lékařskou pomoc.
Použité baterie musí být likvidovány v souladu s
místními (státními nebo regionálními) předpisy.
Aby nedošlo k poškození, zabraňte pádu baterie,
nárazu do pevných předmětů nebo poškrábání
ostrými předměty.
Zabraňte kontaktu baterie s kovovými předměty
(včetně mincí), aby nedošlo ke zkratu, vybití,
zahřívání nebo vytečení.
Nepokoušejte se baterii rozebrat.
Nevystavujte baterii vodě. Vždy uchovávejte
kontakty baterie suché.
Baterii nezahřívejte ani nevhazujte do ohně, aby
se zabránilo výbuchu.
Baterii neuchovávejte v horkém prostředí ani na
přímém slunečním záření.
4
Pokud se nabíjecí baterie Li-ion ve fotoaparátu
během nabíjení přehřívá, odpojte napájení.
Ukončete nabíjení a nechte baterii vychladnout.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat,
vyjměte baterii a uložte ji na suché místo mimo
dosah batolat a dětí.
V chladnějším prostředí bude výkon baterie
značně omezen.
Baterii vložte do fotoaparátu podle značek plus a
mínus v přihrádce na baterii. Baterii do přihrádky
nevkládejte silou.
Page 6
Bezpečnostní zásady pro paměťovou kartu
Při pořizování paměťových karet vybírejte karty
známých značek.
Před použitím nebo vložením nové paměťové
karty ji naformátujte ve fotoaparátu.
Zabraňte pádu paměťové karty nebo nárazu do
pevných předmětů, aby se zabránilo poškození.
Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebrat nebo
opravit.
Nevystavujte paměťovou kartu vodě. Vždy ji
udržujte v suchu.
Nevyjímejte paměťovou kartu, když je fotoaparát
zapnutý. V opačném případě může dojít k
poškození paměťové karty.
Neupravujte data přímo na paměťové kartě. Před
prováděním úprav zkopírujte data do počítače.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat,
stáhněte fotograe, vyjměte paměťovou kartu a
uložte ji na suché místo.
Neupravujte názvy souborů nebo složek na
paměťové kartě prostřednictvím počítače, protože
fotoaparát nemusí rozpoznat upravené soubory
nebo může dojít k chybě.
Fotograe pořízená fotoaparátem bude uložena
do složky, která je automaticky vytvořena na kartě
SD. Do této složky neukládejte fotograe, které
nebyly pořízeny tímto fotoaparátem, protože
snímky nemusí být během přehrávání rozpoznány.
Při vkládání paměťové karty se musí zkosený roh
karty shodovat se značkami na horní straně slotu
pro kartu.
5
Page 7
Další bezpečnostní zásady
Během aktualizace neodpojujte napájení ani nevypínejte fotoaparát, protože může dojít k zápisu nesprávných
dat a fotoaparát se nemusí později zapnout.
Nevěšte popruh na krk od kamery kolem krku dítěte.
Při používání fotoaparátu v letadle dodržujte příslušné předpisy letecké společnosti.
Vzhledem k omezení výrobní technologie může displej LCD obsahovat několik tmavých nebo světlých
obrazových bodů, které ovšem nemají žádný vliv na kvalitu fotograí.
Nevystavujte displej LCD vodě. Ve vlhkém prostředí displej otřete měkkým a suchým čistícím hadříkem.
Dojde-li k poškození displeje LCD a pokud tekuté krystaly potřísní vaši pokožku, ihned otřete postižené místo
suchým hadříkem a opláchněte pitnou vodou. Pokud tekuté krystaly vniknou do očí, vyplachujte pitnou vodou
alespoň 15 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Dojde-li k náhodnému pozření tekutých krystalů, ihned
vypláchněte ústa a vyhledejte lékařskou pomoc.
6
Page 8
OBSAH
NEŽ ZAČNETE .................................1
BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY ..............3
OBSAH ............................................. 7
Výzvy a varovné zprávy .................................... 85
Řešení problémů ............................................... 89
10
Page 12
PŘÍPRAVA
Vybalení
V balení byste měli najít model fotoaparátu, který jste zakoupili, doprovázený následujícími položkami. Pokud
něco chybí, nebo je poškozeno, obraťte se na prodejce.(Tvar zástrčky nabíječky se může lišit v závislosti na zemi
nebo regionu. Skutečný tvar zástrčky se může lišit.)
2. Vložte baterii do prostoru pro baterie podle polarity
vyznačené na obrázku. Zatlačte baterii dolů,
dokud nezapadne na místo.
15
Page 17
1
2
3. Zasuňte paměťovou kartu do slotu pro paměťovou
kartu podle obrázku.
Ochrana proti
přepsání
Paměťová karta (SD/SDHC) je volitelná a
není dodávána s fotoaparátem. Je třeba ji
zakoupit samostatně. Pro zajištění správného
uchovávání dat zakupte originální paměťovou
kartu s kapacitou od 4 GB do 32 GB.
4. Zavřete kryt baterie.
16
Chcete-li paměťovou kartu vyjmout, otevřete
kryt baterie, opatrně kartu zatlačte; karta se
vysune a potom ji opatrně vyjměte.
Page 18
Nabití baterie
Vložte prosím baterii a nabíjejte ve vypnutém stavu.
1. Propojte fotoaparát a nabíječku kabelem USB.
2. Připojením zástrčky nabíječky k elektrické zásuvce
zahájíte nabíjení baterie.
3. Baterii lze rovněž nabíjet připojením vypnutého
fotoaparátu k počítači pomocí kabelu USB.
Po delším skladování nabijte baterii pomocí
dodané nabíječky.
Indikátor nabíjení:
Svítí oranžová: Nabíjení
Jakmile je nabíjení dokončeno, kontrolka zhasne.
Pro zajištění maximální životnosti nechte baterii
poprvé nabíjet alespoň 4 hodiny.
Při teplotě 0°C až 40°C dobijte baterii uvnitř,
prosím.
Fotoaparát se bude nabíjet pouze tehdy, když je
vypnutý. Je-li fotoaparát během nabíjení zapnutý,
k dispozici jsou normální funkce fotoaparátu,
ale fotoaparát se nebude nabíjet, dokud ho
nevypnete.
Když je vypnuté napájení, stisknutím a
podržením tlačítka zapnete napájení a
přejdete do režimu přehrávání.
18
1. Držte fotoaparát oběma rukama, abyste prsty
neclonili blesk a objektiv.
2. Zaměřte fotoaparát na objekt a pak tento objekt
umístěte do rámečku na LCD.
3. Pomocí páčky transfokátoru (zoomu) vyberte
pozici Tele nebo Wide pro přiblížení nebo oddálení
snímaného objektu.
4. Do poloviny stiskněte tlačítko spouště a zaostřete
objekt. Když se zaostřovací rámeček zbarví
zeleně, úplně stiskněte tlačítko spouště a pořiďte
snímek.
Page 20
Nastavení jazyka, datumu/času
Dansk
Magyar
Ελληνικά
Suomi
Indonesian
Norsk
Polski
Čeština
Việt Ngữ
ไทย
Nederlands
Türkçe
Language/Jazyk
Datum a čas
:
07 13 00 00
H-M
2014
Po prvním spuštění nastavte váš jazyk, datum/
čas
1. Po prvním zapnutí fotoaparátu vypínačem se
zobrazí obrazovka pro výběr jazyka.
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte váš
požadovaný jazyk.
3. Po potvrzení výběru stisknutím tlačítka se
zobrazí obrazovka nastavení datumu a času.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
blok, který chcete nastavit: Čas se zobrazuje ve
formátu YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů upravte
hodnotu pro vybraný blok.
6. Po potvrzení nastavení času stisknutím tlačítka
se zobrazí obrazovka snímku.
19
Page 21
Změna jazyka
Po prvotním nastavení můžete změnit jazyk podle
následujících pokynů.
1. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku 「Language/Jazyk」 a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do
nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte váš
požadovaný jazyk a stisknutím tlačítka
potvrďte.
5. Stisknutím tlačítko se zobrazí obrazovka snímku.
20
Nast.Zvuku
Spořič energie
Language/Jazyk
Světový časDoma
Datum a čas
Language/Jazyk
Dansk
Suomi
Indonesian
Norsk
Magyar
Ελληνικά
2014.07.13 00:00
Polski
Việt Ngữ
ไทย
Nederlands
Türkçe
Čeština
Auto
Čeština
Page 22
Obnovení datumu/času
Nast.Zvuku
Spořič energie
Auto
Language/Jazyk
Čeština
Světový časDoma
Datum a čas2014.07.13 00:00
Datum a čas
:
07 13 00 00
Zpět
H-M
2014
Po prvotním nastavení jazyka můžete změnit
nastavení datumu/času podle následujících pokynů.
1. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku 「Datum a čas」 a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
blok, který chcete nastavit: Čas se zobrazuje ve
formátu YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů upravte
hodnotu pro vybraný blok. Po dokončení nastavení
potvrďte stisknutím tlačítka .
6. Stisknutím tlačítko se zobrazí obrazovka
snímku.
Klasické - zobrazí stávající parametry fotoaparátu
SD
16M
1234
00:56:00
-0.3EV400
ISO
Plné: Zobrazí všechny stávající parametry fotoaparátu,
histogram a mřížku rámečku
22
Vypnuto: zobrazí pouze aktuální osobu.
Page 24
Zobrazení na LCD monitoru
Přehled ikon na displeji v režimu
fotografování
34
2
18
17
16
19
21
22
23
x3.
15 sec15 sec
-0.3EV400
13
14
15
x3.
2
-0.3EV400
2
00:56:00
1234
00:56:00
SD
1234
5
SD
16M
ISO
1112
16M
ISO
1 Ikony režimu focení
Automatický režim
6
7
8
9
10
Ruční režim
Portrét
2 Režim Makro
Panoramatický režim
Režim záběru
3 Přiblížení zobrazení (otáčením páčky zoomu)
4 Paměťová karta / vestavěná paměť
5 Stav baterie
6 Vyvážení bílé (Nastavitelné v režimu )
7 Barevný efekt (Nastavitelné v režimu )
8 Počet zbývajících snímků
9 Rozměr obrazu
10 Kvalita videa
11 Hodnota ISO (Nastavitelné v režimu )
12 Zbývající čas záznamu
23
Page 25
13 Kompenzace expozice
(Nastavitelné v režimu )
14 Čas závěrky (Nastavitelné v režimu )
15 Histogram
16 Rámeček ostření
17 Měření expozice
9 Zbývající čas záznamu
10 Kompenzace expozice
11 Stabilizátor obrazu
12 Rámeček ostření
13 Eye-Fi ON (se signálem)
14 Měření expozice
AiAE
Bod
Střed
15 Režim auto ostření
Pro dosažení nejlepších výsledků při
nahrávání videa je doporučováno použít SDHC
paměťovou kartu.
Optický zoom a digitální zoom je možné
nastavit(80x celkem). Digitální zoom je možné
nastavit až 4x .
25
Page 27
Použití tlačítka režimu
Fotoaparát má praktické tlačítko Režim, které vám umožní snadno přepínat mezi různými režimy. Stiskněte
tlačítko pro vstup do režimu zvolte menu, pro výběr režimu stiskněte tlačítko Vlevo / vpravo, potvrďte volbu
tlačítkem . Všechny dostupné režimy jsou:
Název režimuIkonaPopis
Automatický režim
V tomto režimu budou volitelné podmínky fotografování vycházet z předmětu
a prostředí. Fotoaparát automaticky optimalizuje fotograe tak, abyste dosáhli
nejlepších výsledků. Jedná se o nejobvyklejší režim fotografování.
Ruční režim
Portrét
Režim videaV tomto režimu nahráváte videosekvence.
Panoramatický režim
Režim záběru
Při výběru režimu (manuální) můžete nastavit EV / rychlost závěrky manuálně
a hodnotu ISO.
Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF automaticky
upravuje detekovaný obličej. V režimu Portrét je expozice fotoaparátu
nastavená pro realistické zachycení tónu pokožky.
Přepnutím do tohoto režimu pořídíte až 4 snímků a fotoaparát je může
zkombinovat do panoramatického záběru.
V tomto režimu při fotografování využijete předdenovaný scénický režim. V
nabídce je 20 scénických režimů.
26
Page 28
Panoramatický režim
Režim Panorama vám umožňuje vytvářet
panoramatické fotograe, a to spojením několika
různých fotograí do jedné.
Dodržujte tento postup pro vytvoření
panoramatického obrazu:
1. Pro výběr režimu Panorama ( ) stiskněte
tlačítko .
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte směr
snímání. (Neprovedete-li žádný výběr, bude
jako výchozí použit směr vpravo) O 2 sekundy
později je fotoaparát připraven snímat. Chcete-li
se připravit na snímání, můžete rovněž stisknout
tlačítko nebo namáčkn out tlačítko závěrky.
3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr a
stiskněte tlačítko spouště.
4. Poté, co je pořízen první snímek, zobrazí se na
okraji obrazovky poloprůhledný obrázek prvního
snímku. Vytvořte druhý a třetí záběr s překrytím
okrajů.
5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks obrázků,
stiskněte tlačítko , fotoaparát obrázky
automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání
vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli
prohlédnout výsledek.
6. Po pořízení 4 fotograí fotoaparát obrázky
automaticky spojí. Stisknutím tlačítka přehrávání
vstoupíte do režimu přehrávání, abyste si mohli
prohlédnout výsledek.
Během snímání nejsou k dispozici režimy
blesku, samospouště, makra a expoziční
kompenzace. Nyní není k dispozici nastavení
zaostření.
V režimu Panorama, když velikost obrázku
je nastavena na 2M, lze provést montáž až 4
fotograí.
27
Page 29
28
Stisknutím tlačítka během snímání
panorama přerušíte snímání a uložíte aktuálně
pořízení snímky. Stisknutím tlačítka ( )
zrušíte snímání a dříve pořízené snímky
nebudou uloženy.
Režim záběru
Můžete vybrat některý z 20 režimů záběru podle
aktuálního prostředí fotografování. Potom fotoaparát
automaticky nakonguruje nejvhodnější nastavení.
1. Pro výběr režimu Scéna stiskněte tlačítko
a otevře se vám menu režimu Scéna. Na LCD
obrazovce se zobrazí následující obrázek.
ASCN
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte záběr a
potom stisknutím tlačítka potvrďte.
3. Pokud potřebujete změnit scénu, stiskněte tlačítko
a pak tlačítko a nakonec tlačítek se šipkami,
abyste mohli provést nový výběr scény.
Page 30
ZáběrVysvětlení
ASCN
KrajinaPro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy.
SportPro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky.
PlážPro fotografování fotograí v místech se silným slunečním světlem.
SoumrakPro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy.
OhňostrojPro ohňostroje v noci. Doporučuje se použít stativ.
Noční krajinaPro noční scény. Doporučuje se použít stativ.
SníhPro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie.
DětiAutomatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro dětské fotograe.
Identikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí, krajina, makro, noční
scéna, osoba v noční scéně, auto.
ID
SkloPro předměty umístěné za průhledným sklem.
FotorámečekPro přidání zajímavého rámečku.
Pro čisté fotografování certikátů. (Doporučujeme tisknout na 6palcový fotogracký
papír 4R (6X4)).
29
Page 31
ZáběrVysvětlení
Panoramatický záběr
Rybí okoPro zvýšení zajímavého účinku objektivu rybí oko.
Vhodné pro fotografování rychle se pohybujících objektů tak, aby byl na
rozmazaném pozadí jasný objekt.
30
Párty
Vnitřní prostorPro fotografování v interiéru. Jasně zachytí pozadí a atmosféru.
MuzeumPro muzea nebo prostory, v nichž není dovoleno používat blesk.
Noční portrétPro portréty při nočních záběrech.
Kresba
Vhodné pro fotografování snímků na párty ve vnitřních prostorech, i za složitých
podmínek osvětlení.
Pro fotografování s efektem skici tužkou.
Page 32
Automatický scénický režim (ASCN)
V režimu záběru "ASCN" dokáže fotoaparát inteligentně rozpoznávat různá prostředí a automaticky za vás vybírat
optimální nastavení režimu záběru a fotografování.
Režim "ASCN" dokáže inteligentně rozpoznat následující záběr:
Název režimuVysvětlení
Krajina
Pro krajinu ASCN automaticky upraví expozici, aby odpovídala pozadí.
Portrét
Noční portrét
Portrét v protisvětle
Noční krajina
Makro
Automatický
Nejvhodnější pro fotografování osob se zaostřením na jejich obličej.
Když fotografujete portréty v noci nebo ve špatných světelných podmínkách,
ASCN automaticky upraví expozici pro osoby a noční scénu.
Když je za vámi slunce nebo jiný zdroj světla, ASCN automaticky upraví přední
expozici, aby byly fotograe kvalitní.
Pro noční scénu ASCN automaticky zvýší hodnotu ISO, aby se vykompenzoval
nedostatek světla.
Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka můžete použít režim
Makro.
Fotoaparát automaticky upraví expozici a ostření, aby byly snímky kvalitní.
31
Page 33
ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
Použití funkce přiblížení
Váš fotoaparát je vybaven dvěma typy funkcí
přiblížení: optický a digitální zoom. Pro přiblížení
nebo oddálení snímaného předmětu stiskněte na
fotoaparátu páčku Zoomu.
Kolečko přiblížení
32
Indikátor přiblížení
Když optický zoom dosáhne prahové hodnoty
digitálního zoomu, uvolněním a otočením páčky
zoomu do polohy T můžete přepínat mezi optickým a
digitálním zoomem.
Page 34
Režim Makro
Při fotografování malých předmětů nebo fotografování
zblízka můžete použít režim Makro. Tento režim
vám umožní použít přiblížení, abyste byli blíže
fotografovanému předmětu.
1. Stisknutím tlačítko se šipkou vlevo ( )
vstupte do nabídky makra.
2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte
následující 2 režimy:
• Makro vyp.
Touto volbou vypnete režim Makro.
• Makro zap.
Zvolte tuto volbu pro přiblížení objektu
blíže k objektivu (Na západní straně (W)
by zaostřovací vzdálenost měla být větší
než 3 cm).
3. Pro potvrzení nastavení a přejdete na obrazovku
fotografování stiskněte tlačítko .
33
Page 35
Nastavení samospouště
Pomocí této funkce můžete pořizovat snímky ve
stanovenou dobu. Fotoaparát lze nastavit pro
fotografování při stisknutí spouště na 2s, 10s nebo při
úsměvu.
1. Stisknutím tlačítko se šipkou vlevo ( ) a
stisknutím tlačítko se šipkou dolů ( ) vstupte do
nabídky samospouště.
2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte
následující 4 režimy:
• Samospoušť vyp.
• Samospoušť 2 s.
34
Samospoušť je vypnuta.
2 vteřiny po stisku tlačítka spouště je
pořízen jeden snímek.
• Samospoušť 10 s.
10 vteřin po stisku tlačítka spouště je
pořízen jeden snímek.
• Samospoušť úsměv
Stiskněte tlačítko spouště a jakmile bude
rozpoznán obličej s úsměvem, ihned
bude vyfotografován snímek.
3. Pro potvrzení nastavení a přejdete na obrazovku
fotografování stiskněte tlačítko .
Při aktivaci samospouště můžete stisknutím
spouště nebo tlačítka ( ) vypnout
samospoušť a vrátit se na obrazovku režimu
fotografování a současně zachovat nastavení
samospouště.
Pokud je aktivována funkce detekce úsměvu,
stisknutím spouště nebo tlačítka se může
deaktivovat samočinný časovač a dojít k
návratu na obrazovku pořizování fotograí bez
zachování nastavení samospouště.
Page 36
Režim blesku
Blesk zajišťuje doplňkové osvětlení scény. Blesk se
obvykle používá při fotografování s protisvětlem ke
zvýraznění objektu. Rovněž je vhodný k měření a
fotografování tmavých scén ke zlepšení expozice.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vpravo ( ) vstupte
do nabídky nastavení blesku.
3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte
následující 6 režimy:
• Nevynucený
Blesk je vypnut.
• Automatický blesk
Blesk se odpálí automaticky na základě
světelných podmínek.
• Vynucený blesk
Blesk se odpálí při každém pořízení
snímku, a to i při dostatku světla.
• Pomalá synch.
Tato volba umožňuje fotografování osob
v noci s jasným vykreslením subjektu
v popředí i nočního pozadí scény.
Doporučuje se použít stativ.
• Pomalá synch.+ Červené oči
Tento režim využijte k synchronizaci s
dlouhým časem závěrky v kombinaci s
potlačením jevu červených očí.
• Redukce červených očí
Fotoaparát krátce odpálí blesk před
pořízením snímku a omezí tak patrnost
červených očí.
4. Pro potvrzení nastavení a přejdete na obrazovku
fotografování stiskněte tlačítko .
35
Page 37
EV Nastavení
Menu EV funkce zahrnuje mnoho funkcí, jako třeba
nastavení EV, ISO, závěrku atd. Nastavení vhodné
funkce vám umožní pořídit lepší fotograe.
Pro nastavení postupujte podle následujících kroků.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
položky nastavení.
3. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů upravte hodnoty
položek.
4. Stiskněte tlačítko pro dokončení nastavení a
vstup na obrazovku natáčení.
36
Kompenzace expozice
Kompenzace expozice vám umožní nastavit hodnotu
světelné expozice a ovládat tak světlost snímku.
(lze nastavit jen v režimech )
Nastavitelné rozhraní expozice je od EV -2.0 do
EV+2.0.
Page 38
ISO
ISO funkce vám umožňuje nastavit citlivost senzoru
fotoaparátu na světlo podle jasu scény. Ke zlepšení
funkce při slabém osvětlení je nutná vyšší hodnota
ISO. Při silném osvětlení je naopak potřebná nižší
hodnota ISO.
Při vyšším nastavení ISO obraz samozřejmě
obsahuje více šumu než při nižším nastavení ISO.
(Nastavitelné v režimu )
Možnosti ISO zahrnují Auto, 80, 100, 200, 400, 800 ,
1600.
Nastavení závěrky
Pro rychlost závěrky fotoaparát může automaticky
nastavit hodnotu clony odpovídající manuálně
nastavené rychlosti závěrky ke získání nejlepší
hodnoty expozice. Pohyb objektu může být zobrazen
nastavením rychlosti závěrky. S vysokou rychlostí
závěrky můžete čistě zachytit rychle se pohybující
objekt, zatímco s nízkou rychlostí závěrky můžete
pořídit snímek pohybujícího se objektu se silným
zvýrazněním pohybu.(Nastavitelné v režimu )
37
Page 39
Použití rychlého nahrávání
V režimu fotografování (Shoot), stiskněte tlačítko pro zahájení
nahrávání videa.
Pro ukončení nahrávání, stisknutím tlačítka nebo tlačítko Závěrky
záznam zastavíte. Fotoaparát uloží záznam a vrátí se na obrazovku do
režimu fotografování.
38
Page 40
PŘEHRÁVÁNÍ
9
321
Přehled ikon na displeji v režimu přehrávání
4
SD
1/45
12
11
10
x2
201
4
0100 00
-
:
5
6
7
8
1 Ikona souboru DPOF
2 Ikona ochrany souboru
3 Paměťový prostor (ukazuje aktuální počet
fotograí a celkový počet fotograí)
4 Paměťová karta/vestavěná paměť
5 Stav baterie
6 Oblast zvětšení přiblížení
7 Poměr zobrazení - zoom
8 Ovlivnění okolí
9 Datum pořízení
6 Zpět na začátek videa
7 Přehrát
8 Přehrát video dopředu
9 Zrušit přehrávání
10 Přehrát video dozadu
Page 42
Zobrazení miniatur
V režimu Přehrávání otočte ovladačem zoomu ve
směru hodinových ručiček do polohy ( ) a na
obrazovce se zobrazí náhledy fotograí a videa.
W OddálitT Přiblížit
1. Pro přepnutí zobrazení náhledů 3x3 a 4x4 posuňte
páčku zoomu.
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte snímek
nebo videoklip, který chcete zobrazit, a stisknutím
tlačítka obnovte jeho původní velikost.
Pokud se na LCD monitoru zobrazí indikátor
, je přehráván lm.
41
Page 43
Použití přehrávání se zvětšením (jen fotograe)
Při prohlížení můžete pomocí posuvníku zoomu fotograe rovněž 2krát až 8krát zvětšovat.
1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte snímek, který chcete přiblížit.
3. Pro přiblížení otáčejte páčku zoomu doprava k ( ).
4. V displeje se zobrazí velikost a oblast zvětšení fotograe.
x2
x2
x2
5. Stisknutím tlačítek se šipkami navigujte a vyberte část snímku, kterou chcete přiblížit.
6. Stiskem tlačítka můžete obnovit původní velikost obrazu.
Videa nelze zvětšovat.
42
Page 44
Prezentace
Toto nastavení umožňuje prohlížení všech uložených snímků formou prezentace.
1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do obrazovky přehrávání.
2. Stiskněte tlačítko pro vstup do volby snímku.
3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte přehrávání prezentace nebo se výběrem možnosti
「Storno」 vraťte na obrazovku přehrávání.
4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Funkce postupného přehrávání snímků podporuje přehrávání lmů.
Snímky se neotáčejí při přehrávání prezentace.
43
Page 45
Odstraňování fotograí a videí
Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) v režimu
přehrávání vyberte fotograe a videa.
Smazání fotograí nebo videí:
1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte
tlačítko .
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
fotograe a videa, které chcete odstranit.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) se zobrazí
obrazovka odstranění.
44
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
možnost 「Odstranit jeden」 nebo 「Konec」 a
stisknutím tlačítka potvrďte.
Vymazané fotograe/lmy nelze obnovit.
Pokyny k možnostem v menu Vymazat jsou
uvedeny na straně 63.
Page 46
POUŽITÍ MENU
Menu Nastavení fotograe
Funkce, které lze aktivovat v jednotlivých režimech,
se mohou lišit.
Režim:
1. Stisknutím tlačítka v režimu fotografování
vstupte do nabídky fotografování.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
nabídku fotografování, kterou chcete nastavit.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
režim fotografování, který chcete nastavit, a
potvrďte stisknutím tlačítka .
Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních
najdete na následujících stranách.
Měření expozice
Toto nastavení použijte pro výběr "konečné" velikosti
pohledového pole fotoaparátu, které se má změřit.
• AIAE (Articial Intelligence AE):
Automaticky vybírá středové a periferní
měření pro výpočet přijatelné hodnoty
měření vážením.
• Bod: Zaměří malou oblast uprostřed
pohledového pole.
• Střed: Zaměří trochu větší oblast
uprostřed pohledového pole.
45
Page 47
Velikost
Rozměrem rozumíme rozlišení obrazu v pixelech
(obrazových bodech). Vyšší rozlišení vám umožní
vytisknout snímek ve větších velikostech bez ztráty
kvality obrazu.
Čím vyšší je počet zaznamenaných obrazových
bodů, tím kvalitnější je obraz, na paměťovou
kartu se vejde méně snímků.
46
OIS
Tento režim omezuje rozmazání fotograe způsobené
neúmyslným třesem rukou nebo nízkým osvětlením.
• OIS: Vyp.
• OIS: Zap.
Režim stabilizace použijte pro snížení rozostření
způsobené třesem rukou, v tmavém prostředí.
Rozostření fotograe může způsobit
fotografování ve větrném nebo nestálém
prostředí (např. pohybující se vozidlo)
Page 48
Nastavení vyvážení bílé
Vyvážení bílé uživateli umožňuje přizpůsobit teplotu
barvy při fotografování s různými zdroji světla, aby
snímky měly věrné barvy.
Průběžný AF
Aktivací souvislé AF lze automaticky souvisle
zaostřovat při fotografování.
• AWB
• Denní světlo
• Oblačno
• Zářivka
• Zářivka CWF
• Žárovka
• Ruční vyvážení bílé (Úplným stisknutím
tlačítka spouště detekujte hodnotu
vyvážení bílé.)
• Průběžný AF: Vyp.
• Průběžný AF: Zap.
47
Page 49
Nastavení zaostřování
Pomocí různých druhů této funkce si můžete vybrat
různé metody zaostřování.
• Jednoduché AF: uprostřed LCD monitoru
se objevuje rámeček ostření na subjekt.
• Vícenásobné AF: fotoaparát automaticky
ostří na subjekt na více místech záběru s
cílem určit správné zaostření.
48
Nastavení kontinuálního snímání
V tomto režimu můžete pořizovat série snímků. Po
vstupu do tohoto režimu stačí přidržet stisknuté
tlačítko spouště a fotoaparát pořizuje snímky.
• Jeden
• Plynulé focení
• 3 snímky
• Časový průběh 30 s.
• Časový průběh 1 min.
• Časový průběh 5 min.
• Časový průběh 10 min.
V Plynulé focení režimu blesk nefunguje, aby
mohly být snímky pořizovány rychle za sebou.
Page 50
Barevný efekt
Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty.
1. Stisknutím tlačítka v režimu fotografování vstupte do nabídky fotografování.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů můžete zvolit nastavení barev obrazu.
Stisknutím tlačítka pro zadání volby barev.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte možnosti nastavení barev obrázku.
• Normální
• Živé
• Sépie
• ČB
49
Page 51
• Volby v režimu fotografování (O: K dispozici X: Není k dispozici)
50
Možnosti
Režimy snímání
ооо
ооо
х
х
ооххх
ооо
ооо
оох
х
х
х
хоххх
хохх
о
о
х
х
х
х
Page 52
Nabídka nastavení fotografování
Režim:
1. Stiskněte tlačítko v režimu fotografování a
stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte .
2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte
do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
některou možnost a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
Kvalita
Nastavení Kvalita lze použít k úpravě kompresního
poměru obrazu.
• Nejlepší
(16M Průměrná velikost souboru: 4.0MB)
• Výborná
(16M Průměrná velikost souboru: 2.5MB)
• Normální
(16M Průměrná velikost souboru: 2.0MB)
51
Page 53
AF Lampa
V tmavším prostředí lze zapnout Paprsek auto ostření
pro lepší ostření.
• Vyp.
• Zap.
52
Digitální zoom
Toto nastavení slouží k úpravě digitálního zoomu. Jeli tato funkce aktivována, bude možné použít pouze
optický zoom.
• Vyp.
• Zap.
Page 54
Datumovka
Na fotograi bude vyznačeno Datum / čas.
• Vyp.
• Datum
• Datum / čas
Rychlá kontrola
Tato volba umožňuje rychlou kontrolu fotograí
bezprostředně po pořízení. Každá fotograe bude
zobrazena na LCD displeji po vybranou dobu.
• Vyp.
• 1 vteřina
• 2 vteřiny
• 3 vteřiny
53
Page 55
Detekce tváře
1/50F2.9
1/50F2.9
Slouží k detekci a zaostření tváří, aby všechny tváře
byly co nejostřejší v režimu fotografování.
1. Fotoaparát pevně podržte a pak jej zaměřte na
objekt, aby se detekovala jeho tvář. Na obrazovce
se na tváři zobrazí zaostřovací rámeček, jakmile je
detekována tvář.
54
2. Chcete-li zaostřit, stiskněte do půlky spoušť
závěrky. Jakmile je subjekt zaostřen, na LCD se
zobrazí zelený zaostřovací rámeček.
3. K pořízení snímku stiskněte spoušť závěrky až na
doraz.
Detekce zavřených oči je obvykle zapnuta.
Pokud fotoaparát během rychlé kontroly
zjistí tvář se zavřenýma očima, zobrazí se
upozornění na zavřené oči .
Page 56
Nabídka Video
Režim:
1. Stisknutím tlačítka vybrat a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky Video.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
nabídku Video, kterou chcete nastavit.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
nabídku Video, kterou chcete nastavit a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
Měření expozice
Toto nastavení použijte pro výběr "konečné" velikosti
pohledového pole fotoaparátu, které se má změřit.
• AIAE (Articial Intelligence AE):
Automaticky vybírá středové a periferní
měření pro výpočet přijatelné hodnoty
měření vážením.
• Bod: Zaměří malou oblast uprostřed
pohledového pole.
• Střed: Zaměří trochu větší oblast
uprostřed pohledového pole.
55
Page 57
Počet pixelů v obrázku
Nastavte rozlišení obrazu, které bude použito během
záznamu videa.
Požadavky na rychlost čtení a zápisu na SD kartu pro
zaznamenání vysokého počtu pixelů:
* Nejdelší doba nahrávání je 29 minut najednou.
Když budete realizovat záznam s vyšším
počtem pixelů, může docházet k zahřívání
uvnitř fotoaparátu, Nejedná se však o vadu
fotoaparátu.
Obrázek
No.
počet pixelů
1
1280x720 *
21280x72015Class 437 minut
3640x48030Class 433 minut
Rám Doporučení
30Class 419 minut
56
Doba záznamu
(4 GB) Přibližně
Page 58
OIS
Tento režim omezuje rozmazání fotograe způsobené
neúmyslným třesem rukou nebo nízkým osvětlením.
• OIS: Vyp.
• OIS: Zap.
Barevný efekt
Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé
barevné efekty.
1. Po stisknutí tlačítka můžete zvolit nastavení
barev obrazu.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
možnosti nastavení barev obrázku.
Režim stabilizace použijte pro snížení rozostření
způsobené třesem rukou, v tmavém prostředí.
Rozostření fotograe může způsobit
fotografování ve větrném nebo nestálém
prostředí (např. pohybující se vozidlo)
• Normální
• Živé
• Sépie
• ČB
57
Page 59
Nabídka nastavení videa
Režim:
1. Stisknutím tlačítka vybrat režimů vstupte
do nabídky Video.
2. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
4. Vyberte položky, které chcete nastavit, a
stisknutím tlačítka nebo tlačítka se šipkou
vpravo vstupte do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
některou možnost a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
58
Digitální zoom
Toto nastavení slouží k úpravě digitálního zoomu.
Je-li tato funkce aktivována, bude možné použít
pouze optický zoom.
• Vyp.
• Zap.
Page 60
Nabídka Přehrávání
Režim:
1. Stisknutím tlačítka zobrazte obrazovku
přehrávání a stisknutím tlačítka vstupte do
nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
přehrávání, které chcete nastavit, a stisknutím
tlačítka vstupte.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo/vpravo vyberte
některou možnost a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních
najdete na následujících stranách.
HDR
Pomocí funkce HDR můžete opravit a optimalizovat
přeexponované snímky tak, že budou přesněji
odpovídat skutečnosti.
: HDR
: Storno
Po použití funkce HDR bude obrázek uložen
jako nový, a původní soubor je stále uložen v
paměti.
59
Page 61
Redukce červených očí
Můžete použít toto nastavení ke snížení efektu
červených očí obrázku.
: Redukce červených očí
: Storno
60
Otočit
Tímto nastavením můžete změnit orientaci snímku.
: Otočit vpravo
: Otočit vlevo
: Storno
Panoramatickou fotograi a video nelze přetočit.
Otočený soubor nahradí původní.
Page 62
Změnit velikost
Toto nastavení umožňuje změnit velikost na požadované
rozlišení a uložení výsledku jako nové fotograe.
: Změnit velikost na 1024x768
: Změnit velikost na 640x480
: Storno
Slouží pouze k úpravě snímků s vysokým
rozlišením na snímky s nízkým rozlišením.
Barva
Tímto nastavením můžete změnit barevný efekt
obrázku. Bude uložen jako nový obrázek a zachován
v paměti společně s původní fotograí.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
62
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte
do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
některou možnost a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních
najdete na následujících stranách.
Page 64
Zamknout
Toto nastavení můžete využít k ochraně jednotlivých
nebo všech souborů proti nechtěnému vymazání.
Odstranit
Můžete odstranit jeden nebo všechny soubory s
fotograemi/videi.
• Jeden: Slouží k zamknutí vybrané
nechráněné fotograe nebo
videa; slouží k odemknutí vybrané
chráněné fotograe nebo videa.
• Vše: Slouží k zamknutí všech fotograí
a videí.
• Resetovat: Zruší ochranu všech fotograí a
videí.
• Jeden: Odstraní jednu fotograi nebo video.
• Vše: Odstraní všechny fotograe nebo videa.
Indikátor "" znamená, že je soubor chráněný.
Ochranu souboru je nutno odstranit a až pak lze
soubor vymazat.
Vymazáním souboru dojde k vynulování
nastavení DPOF.
63
Page 65
DPOF
DPOF umožňuje uložení výběru fotograí k tisku
a slouží k uložení nastavení na paměťovou kartu,
takže můžete kartu z fotoaparátu předat fotolabu a
nemusíte jim říkat, které fotograe chcete vyrobit.
Oříznout
Nastavení oříznutí vám umožní oříznout fotograe
a uložit je jako nové fotograe. Postup oříznutí
fotograe:
1. Výběrem možnosti 「Ano」 potvrďte oříznutí.
Páčkou transfokátoru vyberte část, kterou chcete
oříznout, a pomocí tlačítek se šipkami ořízněte
fotograi.
64
Pro tisk je zapotřebí tiskárna, která podporuje
DPOF.
2. Stisknutím tlačítka se zobrazí výzva 「Uložit
změnu?」. Výběrem 「」 změňte a uložte
snímek. Výběrem 「 」 zrušíte změny a vrátíte
se obrazovku s výzvou k oříznutí.
Když je obrázek v zobrazení 640x480, nelze
fotograi již oříznout.
Page 66
Obecná nastavení
Režim:
1. Stiskněte tlačítko v libovolném režimu a
stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte položku .
2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte
do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
některou možnost a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních
najdete na následujících stranách.
65
Page 67
Nast.Zvuku
Pomocí tohoto nastavení můžete upravit hlasitost.
Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo upravte
hlasitost a nastavení potvrďte stisknutím tlačítka .
66
Spořič energie
Toto nastavení umožňuje šetřit energii a získat
maximální provozní dobu baterií. Automatické
vypínání LCD displeje a fotoaparátu po určité době
nečinnosti.
• Auto
• Normální
• Nejlepší
Spořič energie
Auto3 min.5 min.
Normální
Nejlepší30 s.
Interval vypnutí
napájení LCD
1 min.3 min.
Interval
vypnutí
1 min.
Page 68
Language/Jazyk
Viz část "Změna jazyka" na straně 20.
Datum a Čas
Viz část “Obnovení datumu/času” na straně 21.
Světový čas
Nastavení Zóna (čas. pásmo) je užitečná funkce,
pokud cestujete za moře. Tato funkce umožňuje
zobrazení místního času na LCD displeji při pobytu v
zahraničí.
1. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte místo
odjezdu ( ) a cíl ( ).
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
město, které se nachází ve stejném časovém
pásmu, jaké je v poli. Stisknutím tlačítka
potvrďte nastavení.
Jas LCD displeje
Tímto nastavením můžete změnit jas LCD displeje.
Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo upravte jas
na LCD obrazovce a nastavení potvrďte stisknutím
tlačítka .
+2
Jas LCD displeje
Normal
+1
Normální
-1
-2
67
Page 69
Nastavení souborů
Formátovat
Kopírovat na kartu
Resetovat
Verze FW
Číslování souborů
VX.XX
Režim:
1. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku, kterou chcete nastavit, a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte
do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
některou možnost a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
68
Formátovat
Pozor: formátováním můžete vymazat veškerý
obsah paměťové karty i zabudované paměti, včetně
chráněných fotograí a lmů.
V případě výběru možnosti 「Ano」 fotoaparát
naformátuje svoji paměť.
Pokud ve fotoaparátu nebude žádná paměťová
karta, bude naformátována interní paměť,
pokud je k dispozici paměťová karta, bude
naformátována pouze ta.
Page 70
Kopírovat na kartu
Touto volbou můžete zkopírovat soubory uložené v
zabudované paměti na paměťovou kartu.
Pokud je žádná karta v cameřa,tato funkce
neukažuje.
Číslování souborů
Po pořízení fotograe nebo videa fotoaparát uloží
soubor pod pořadovým číslem. Můžete to využít pro
reset číslování souborů.
69
Page 71
Verze FW
Aktuální verze: X.XX
Zpět
Verze FW
Aktuální verze: X.XX
Nová verze: X.XX
Storno
Ano
Aktualizovat firmware?
Resetovat
Touto volbou můžete obnovit výchozí nastavení
fotoaparátu.
70
Verze FW
Touto volbou zobrazíte aktuální verzi rmwaru
fotoaparátu.
Pokud karta SD obsahuje novou verzi rmwaru,
výběrem možnosti 「Ano」 proveďte aktualizaci.
Page 72
PŘENOS
Připojení k PC
Můžete použít USB kabel pro připojení fotoaparátu ke
kopírování (přenos) fotograí do počítače.
Nastavení režimu USB
Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze
nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením
následujících kroků zajistíte, aby byl správně
nastaven na připojení k PC.
1. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku 「USB」 a stisknutím tlačítka nebo
tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
položku 「PC」 a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
71
Page 73
Přenos souborů na PC
Počítač automaticky rozpozná fotoaparát jako
vyjímatelný disk. Poklepejte na ikonu Tento počítač
na pracovní ploše, najděte ikonu vyjímatelného
disku a zkopírujte soubory a složky z tohoto disku
do adresáře na PC, stejně jako při kopírování běžné
složky nebo souboru.
Připojení fotoaparátu k PC proveďte následujícím
postupem.
1. Zkontrolujte, zda je fotoaparát i PC zapnut.
2. Jeden konec USB kabelu připojte k portu USB/AV
OUT fotoaparátu.
3. Druhý konec kabelu připojte k volnému portu USB
na PC.
4. Po dokončení přenosu odpojte kabel USB podle
pokynů pro bezpečné odebrání zařízení USB.
72
Page 74
Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge
Technologie PictBridge umožňuje tisknout
fotograe uložené na paměťové kartě na
tiskárně.
Ke zjištění, zda je tiskárna slučitelná
s PictBridge, stačí na obalu najít logo
PictBridge nebo nahlédnout do specikací v návodu.
Funkce PictBridge na fotoaparátu umožňuje přímý
tisk pořízených fotograí na tiskárně slučitelné s
PictBridge pomocí dodávaného USB kabelu bez
nutnosti použít PC.
Nastavení režimu USB
Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu lze
nastavit na připojení PC nebo tiskárny, provedením
následujících kroků zajistíte, aby byl správně
nastaven na připojení k tiskárně.
1. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku 「USB」 a stisknutím tlačítka nebo
tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
položku 「Tiskárna」 a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
Jakmile se fotoaparát znovu spustí, bude režim
USB automaticky přepnut na režim spojení PC.
Viz část "Použití menu PictBridge” na straně 75.
73
Page 75
Připojte tiskárnu
1. Zkontrolujte, zda jsou fotoaparát i tiskárna zapnuty.
2. Jeden konec dodávaného USB kabelu připojte k
portu USB fotoaparátu.
3. Druhý konec kabelu připojte k volnému portu USB
na tiskárně.
74
Pokud fotoaparát není připojen k tiskárně slučitelné
s PictBridge, objeví se na LCD displeji následující
chybové hlášení.
Výše uvedené chybové hlášení by se zobrazilo
i při nesprávném nastavení režimu USB, v tom
případě musíte odpojit USB kabel, zkontrolovat
nastavení režimu USB, zkontrolujte, zda je
tiskárna zapnuta, a pak zkuste USB kabel
připojit znovu.
Page 76
Použití menu PictBridge
Po nastavení režimu USB na připojení k tiskárně se
objeví menu PictBridge.
Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku nabídky a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vpravo vstupte do položky.
Podrobnější informace o jednotlivých nastaveních
najdete v následujících sekcích.
Tisk (s datem)
Pokud jste na fotoaparátu nastavili datum a čas, s
fotograemi se ukládá i údaj data a času pořízení.
Postup tisku fotograí s údajem data následuje.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost 「Tisk (s
datem)」 a zobrazí se obrazovka níže.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
fotograi, kterou chcete vytisknout.
75
Page 77
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
počet kopií pro aktuálně zobrazenou fotograi.
4. Stiskněte tlačítko a objeví se následující
obrazovka.
5. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím tlačítko
potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost
「Storno」.
76
Tisk (bez data)
Touto volbou tisknete fotograe bez data.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost 「Tisk (bez
data)」 a zobrazí se obrazovka níže.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte
fotograi, kterou chcete vytisknout.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
počet kopií pro aktuálně zobrazenou fotograi.
4. Stiskněte tlačítko a objeví se následující
obrazovka.
Page 78
5. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím tlačítko
potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost
「Storno」.
Tisk rejstříku
Pomocí této funkce můžete vytisknout všechny
fotograe ve fotoaparátu.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost
「Tisk rejstříku」 a zobrazí se obrazovka níže.
2. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím tlačítko
potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost
「Storno」.
77
Page 79
Tisk obrázků DPOF
Tisk DPOF můžete využít, jen pokud předem
provedete výběr fotograí k tisku pomocí nastavení
DPOF. Viz sekce "DPOF" na straně 64.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost 「Tisk
obrázků DPOF」 a zobrazí se obrazovka níže.
2. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím tlačítko
potvrďte; chcete-li zrušit tisk, vyberte možnost
「Storno」.
78
Konec
Výběrem možnosti 「Konec」 ukončete nabídku
PictBridge. Na obrazovce se zobrazí zpráva
「Odpojte kabel USB!」.
Odpojte USB kabel od fotoaparátu a tiskárny.
Page 80
Systém obrazu
Tuto funkci použijte pro přepnutí video systému buď
na NTSC nebo PAL.
1. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se šipkou
nahoru/dolů vyberte položku a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku a stisknutím tlačítka nebo tlačítka
se šipkou vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů vyberte
položku 「TV-systém」 a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/dolů vyberte
možnost 「NTSC」 nebo 「PAL 」 a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
Displej LCD3.0 palců (230 k pixelů)
utomatické otáčení obrazuAno
Citlivost ISOAuto, ISO80/100/200/400/800/1600
Způsob AFJednotlivý AF, Multi AF (TTL-9 bodů), Detekce obličeje
Způsob měření expozice
Způsob kontroly expoziceProgram AE (Zámek AE k dispozici)
Kompenzace expozice±2EV v 1/3 krocích
Rychlost závěrky1/2000 - 4 sekundy (Návod: 30 sekund)
Plynulé fotografováníAno
Režimy Přehrávání
Ovládání vyvážení bílé
BleskPop-up (manuál)
Blesk
Režimy blesku
Umělá inteligence AE (AIAE), průměr, zaměření (xní v centru rámu),
AE obličeje
Fotka, Index (ikony 9/16), prezentace
Zvětšit (2 až 8krát)
AWB, Denní světlo, Oblačno, Zářivka, Zářivka CWF, Žárovka,
Baterie fotoaparátu je vybitá. Toto varování
upozorňuje, že se fotoaparát vypíná.
Vyměňte baterii. Fotoaparát se
vypne 2 sekundy po zobrazení.
Zablokovaný objektiv,
restartujte fotoaparát.
Doporučujeme použít stativ.
Chyba vnitřní paměti!Došlo k chybě ve vnitřní paměti.Po 2 sekundách zmizí.
Pomalá závěrka je zapnutá:
může snadno způsobit
přeexponování.
Nesprávné zarovnání.
Opakujte akci.
Objektiv je zaseknutý nebo nějaký cizí
předmět zabraňuje normálnímu fungování
objektivu.
Když je aktivována plynulá expozice
(Soumrak,Ohňostroj, Noční krajina,Noční
portrét ), zobrazí se tato výzva při prvním
zobrazení obrazovky fotografování.
Když je závěrka B zapnutá, zobrazí se tato
výzva na displeji po návratu na obrazovku
fotografování.
Příliš velká odchylka pro panoramatické
snímání.
Resetujte objektiv vypnutím a
zapnutím fotoaparátu.
Po 2 sekundách zmizí.
Po 2 sekundách zmizí.
Zpráva zmizí po 2 sekundách
pro návrat na obrazovku
fotografování.
85
Page 87
ZprávyPopisMetody restování
Připojení selhalo!Nelze připojit k počítači, tiskárně, televizoru .
Varování! Během aktualizace
nevypínejte fotoaparát!
Odpojte kabel USB!
Ochrana proti zápisu
Plná karta
Plná paměť
Tato zpráva se zobrazí během aktualizace
rmwaru.
Po přenesení dat a zobrazení výzvy k odpojení
kabelu USB se na displeji zobrazí tato výzva.
Při spuštění stiskněte tlačítko spouště nebo
upravte soubory v režimu přehrávání, je-li
SD karta uzamčena, zobrazí se upozorňující
zpráva.
Při spuštění stiskněte tlačítko spouště nebo
upravte soubory v režimu přehrávání, je-li
fotoaparát zjistí nedostatek místa na kartě SD,
zobrazí se upozorňující zpráva.
Při spuštění stiskněte tlačítko spouště nebo
upravte soubory v režimu přehrávání, jeli fotoaparát zjistí nedostatek místa v paměti
fotoaparátu, zobrazí se upozorňující zpráva.
86
Zpráva zmizí odpojením
kabelu a přerušením
připojení.
Zpráva zmizí po aktualizaci a
vypnutí fotoaparátu.
Zpráva zmizí po odpojení
kabelu USB a automatickém
vypnutí fotoaparátu.
Po 2 sekundách zmizí.
Po 2 sekundách zmizí.
Po 2 sekundách zmizí.
Page 88
Chyba karty
ZprávyPopisMetody restování
Paměťovou kartu po formátování nelze
identikovat.
Normální zobrazení.
Nezformátovaná karta.
Pomalý přístup
Nelze zapsat na SD kartu.
Červené oči nezjištěny!
Když dojde k chybě na kartě SD, zobrazí se
zpráva "Naformátováno".
Při záznamu videa HD na kartu SD třídy nižší,
než 4, bude rychlost zápisu nižší a záznam
nebude pokračovat.
Došlo k přerušení fotografování nebo záznamu
videa a nelze pokračovat.
Na snímku nejsou červené oči. Zobrazí se
zpráva o deaktivaci funkce Redukce červených
očí.
Po 2 sekundách zmizí
a zobrazí se obrazovka
Formátovat.
Zpráva zmizí po 2 sekundách
pro návrat na obrazovku
fotografování.
Zpráva zmizí po 2 sekundách
pro návrat na obrazovku
fotografování.
Po 2 sekundách zmizí.
87
Page 89
ZprávyPopisMetody restování
Tento obrázek nelze upravit.
Překročený maximální počet
ve složce.
Příliš mnoho fotograí pro
rychlé zpracování.
Nelze rozpoznat soubory.
Žádný obrázek
Chráněno!
Nelze odstranit!
88
Formát souboru nepodporuje úpravy nebo
upravený soubor nelze znovu upravit.
Při spuštění stiskněte tlačítko spouště nebo
upravte soubory v režimu přehrávání, je-li složky
souborů na paměťové kartě dosáhnou svého
maxima (999), může jejich načítání při zapínání
trvat dlouho. Zobrazí se tato výzva.
Během přehrávání podle data snímky přesáhly
specikace, takže nelze přehrávat podle data.
Formát souboru, který chcete zobrazit, není
podporován nebo je soubor poškozen a nelze
jej správně načíst.
Když stisknete tlačítko přehrávání, ve
fotoaparátu nebo na paměťové kartě není žádný
soubor s obrázkem.
Soubor je chráněný. Tato zpráva se zobrazí při
jeho odstranění.
Po 2 sekundách zmizí.
Zkopírujte data do
počítače, paměťové karty ji
naformátujte ve fotoaparátu.
Po 2 sekundách tato zpráva
zmizí a fotoaparát se vrátí
do režimu normálního
přehrávání.
Tato zpráva souboru se
zobrazí pouze po odstranění
souboru.
Zpráva zmizí po 2 sekundách
pro návrat na obrazovku
fotografování.
Po 2 sekundách zmizí.
Page 90
Řešení problémů
ProblémMožné příčinyŘešení
Fotoaparát se nezapne.
Zapnutý fotoaparát se
nečekaně vypne.
Snímek je rozmazaný.
Nelze ukládat snímky, lmy .
Nelze tisknout snímky na
připojené tiskárně.
Baterie nejsou správně
vloženy.
Baterie jsou vybité.
Baterie jsou vybité.Vyměňte vybité baterie za nové.
Fotoaparát se při fotografování
chvěje.
Paměťová karta je plná.
Paměťová karta je zamknutá.
Fotoaparát není správně
připojen k tiskárně.
Tiskárna není slučitelná s
PictBridge.
Tiskárně došel papír nebo
inkoust.
Zasekl se papír.
Vyměňte vybité baterie za nové.
Správně vložte baterii.
Zapněte OIS.
Při snímání optickým zoomem s
vysokým zvětšením (více než 15X)
použijte stativ.
Použijte jinou paměťovou kartu nebo
odstraňte nepotřebné soubory.
Odemkněte paměťovou kartu.
Zkontrolujte připojení fotoaparátu k
tiskárně.
Použijte tiskárnu slučitelnou s
PictBridge.
Vložte papír do tiskárny nebo vyměňte
kazetu s inkoustem v tiskárně.
Vyjměte zaseklý papír.
89
Page 91
ProblémMožné přičinyŘešení
Na paměťovou kartu lze
zapisovat "pomalu"
Při použití karty nižšší než
Class 4 je nahrávání pomalé.
Pro lepší výkon použijte paměťovou
kartu s třídou zápisu 4 a vyšší.
Na paměťovou kartu nelze
zapisovat.
Příliš mnoho lmů ke
zpracování.
Na displeji LCD bliká
blesku.
90
Paměťová karta je v režimu
ochrany proti přepsání.
Počet fotograí nebo složek
na paměťové kartě překročil
specikace, takže přehrávání
datové složky nelze zobrazit.
Aktuální podmínky snímání
Aktuální podmínky snímání
vyžadují blesk.
Odemkněte zámek proti zápisu
paměťové karty nebo použijte jinou
kartu.
Smazat nepotřebné soubory.
Zapněte blesk.
Page 92
Licencovaný
produkt
Kodak a obchodní podoba Kodak jsou ochranné známky společnosti Kodak používané na základě licence.