Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd.
Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Webové stránky společnosti: www.kodakpixpro.com
Pro zákazníky v USA
Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1)
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější
rušení, včetně rušení, které způsobí nesprávnou funkci.
Pro zákazníky v Evropě
Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost,
ochranu zdraví, životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE
jsou určeny k prodeji v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutá ikona popelnice dle WEEE příloha IV] upozorňuje na
samostatný sběr elektrických a elektronických odpadů v zemích EU. Přístroj nepatří do
domovního odpadu. K likvidaci produktu využijte sběrná místa a systémy sběru, které
jsou dostupné ve vaší zemi.
Baterie: Použité baterie prosím odevzdejte ve specializované sběrně.
Obaly: Postupujte prosím podle místních předpisů pro recyklaci odpadů.
O tomto návodu
Děkujeme, že jste zakoupili Digitální Fotoaparát KODAK PIXPRO. Tento návod si pozorně
přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí.
Společnost JK Imaging Ltd. si vyhrazuje veškerá práva na tento dokument. Tento
dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího písemného svolení JK Imaging
Ltd. reprodukovat, přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat do
libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem, jakýmikoli prostředky.
Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identikace
a mohou být majetkem příslušných vlastníků.
Tento návod poskytuje pokyny k používání Digitálního Fotoaparátu KODAK PIXPRO.
Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto návodu přesný, ale JK Imaging Ltd. si vyhrazuje
právo změn bez předchozího upozornění.
V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno
najít požadované informace.
Označuje informace, které je dobré znát.
V následujících pokynech pro používání fotoaparátu mohou být použity následující
symboly. Slouží ke snazšímu pochopení.
「Vlastnosti položky」: Vlastnosti volby v rozhraní fotoaparátu jsou označeny
symbolem「 」.
2323
Bezpečnostní Zásady
Bezpečnostní zásady pro fotoaparát
Zabraňte pádu fotoaparátu nebo nárazu do pevných předmětů.
Nepokoušejte se tento fotoaparát rozebrat nebo opravit.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte na prašném místě nebo na pláži, aby se
zabránilo vniknutí prachu nebo písku do fotoaparátu a jeho poškození.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém
slunečním záření.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v silném magnetickém poli, například v
blízkosti magnetu nebo transformátoru.
Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu.
Nevystavujte tento fotoaparát dlouhodobě přímému slunečnímu záření.
Aby se zabránilo poškození fotoaparátu vlhkostí, nepoužívejte ani neuchovávejte
fotoaparát ve velmi vlhkém prostředí, na příklad na dešti nebo blízko rybníka.
Pokud do fotoaparátu vnikne voda, vypněte jej, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte
24 hodin vyschnout.
Při přemístění fotoaparátu z chladného do teplého prostředí se může uvnitř fotoaparátu
vytvořit kondenzace. Před zapnutím fotoaparátu chvilku počkejte.
Před vyjmutím baterie a paměťové karty musí být fotoaparát vypnutý.
Tělo fotoaparátu nečistěte abrazivním čističem, čističem na bázi alkoholu ani organickým
čističem.
Objektiv čistěte speciálními ubrousky a čističem pro profesionální použití.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotograe a vyjměte paměťovou kartu.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej na suchém a čistém místo.
Naše společnost neposkytne žádnou nanční náhradu za jakékoliv selhání přehrávání
snímků či videí způsobené nesprávným používáním.
Bezpečnostní zásady pro baterii
Používejte dodanou Stejný model baterii.
Nabíjejte ji dodanou nabíječkou.
Pokud baterie vyteče do fotoaparátu, kontaktujte prodejce. Pokud kapalina z baterie
potřísní vaši pokožku, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Použité baterie musí být likvidovány v souladu s místními (státními nebo regionálními)
předpisy.
Aby nedošlo k poškození, zabraňte pádu baterie, nárazu do pevných předmětů nebo
poškrábání ostrými předměty.
Zabraňte kontaktu baterie s kovovými předměty (včetně mincí), aby nedošlo ke zkratu,
vybití, zahřívání nebo vytečení.
Nepokoušejte se baterii rozebrat.
Nevystavujte baterii vodě. Vždy uchovávejte kontakty baterie suché.
Baterii nezahřívejte ani nevhazujte do ohně, aby se zabránilo výbuchu.
Baterii neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém slunečním záření.
Pokud se nabíjecí baterie Li-ion ve fotoaparátu během nabíjení přehřívá, odpojte napájení.
Ukončete nabíjení a nechte baterii vychladnout.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji na suché místo mimo
dosah batolat a dětí.
V chladnějším prostředí bude výkon baterie značně omezen.
Baterii vložte do fotoaparátu podle značek plus a mínus v přihrádce na baterii. Baterii do
přihrádky nevkládejte silou.
45
Bezpečnostní zásady pro paměťovou kartu
Při pořizování paměťových karet vybírejte karty známých značek.
Před použitím nebo vložením nové paměťové karty ji naformátujte ve fotoaparátu.
Zabraňte pádu paměťové karty nebo nárazu do pevných předmětů, aby se zabránilo
poškození.
Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebrat nebo opravit.
Nevystavujte paměťovou kartu vodě. Vždy ji udržujte v suchu.
Nevyjímejte paměťovou kartu, když je fotoaparát zapnutý. V opačném případě může dojít k
poškození paměťové karty.
Neupravujte data přímo na paměťové kartě. Před prováděním úprav zkopírujte data do
počítače.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotograe, vyjměte paměťovou kartu a
uložte ji na suché místo.
Neupravujte názvy souborů nebo složek na paměťové kartě prostřednictvím počítače,
protože fotoaparát nemusí rozpoznat upravené soubory nebo může dojít k chybě.
Fotograe pořízená fotoaparátem bude uložena do složky, která je automaticky
vytvořena na kartě SD. Do této složky neukládejte fotograe, které nebyly pořízeny tímto
fotoaparátem, protože snímky nemusí být během přehrávání rozpoznány.
Při vkládání paměťové karty se musí zkosený roh karty shodovat se značkami na horní
straně slotu pro kartu.
Další bezpečnostní zásady
Během aktualizace neodpojujte napájení ani nevypínejte fotoaparát, protože může dojít k
zápisu nesprávných dat a fotoaparát se nemusí později zapnout.
Při používání fotoaparátu v letadle dodržujte příslušné předpisy letecké společnosti.
Vzhledem k omezení výrobní technologie může displej LCD obsahovat několik tmavých
nebo světlých obrazových bodů, které ovšem nemají žádný vliv na kvalitu fotograí.
Nevystavujte displej LCD vodě. Ve vlhkém prostředí displej otřete měkkým a suchým
čistícím hadříkem.
Je-li poškozený LCD displej, věnujte zvláštní pozornost tekutým krystalům na obrazovce.
Pokud nastane jakákoliv z následujících situací, okamžitě proveďte následující kroky:
1. Pokud se tekuté krystaly dostanou do kontaktu s pokožkou, prosím, otřete ji suchým
hadříkem, důkladně omyjte mýdlem a opláchněte velkým množstvím čisté vody.
2. Pokud tekuté krystaly vniknou do oka, okamžitě vyplachujte proudem čisté vody alespoň
15 minut a poté vyhledejte lékařskou pomoc.
3. Při pozření tekutých krystalů ihned vypláchněte ústa čistou vodou a vyvolejte zvracení.
Vyhledejte lékařskou pomoc.
6767
Obsah
Než začnete....................................................................................... 1
Bezpečnostní Zásady ........................................................................ 3
Obsah ................................................................................................ 7
Výzvy a varovné zprávy .....................................................................................................83
Řešení problémů ................................................................................................................ 87
10111011
Příprava
Vybalení
V balení byste měli najít model fotoaparátu, který jste zakoupili, doprovázený následujícími
položkami. Pokud něco chybí, nebo je poškozeno, obraťte se na prodejce. (Tvar zástrčky
nabíječky se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Skutečný tvar zástrčky se může lišit.)
iontová baterie
Quick Start Guide
Průvodce rychlým
startem
Napájecí adaptér
Záruční list
Micro USB kabel
STOP
Servisní karta
Řemínek na rukuDobíjecí lithium
Názvy jednotlivých částí
2
7
54
8
1
3
6
1. Micro USB Port
2. Páčku zoomu
3. Tlačítko spouště
4. Vypínač
5. Pomocný paprsek AF/
Indikátor samospouště
6. Blesk
7. Objektiv
8. Kontrolka
12131213
AC
C
A
A
C
9. Kontrolka
10. Tlačítko rychlého záznamu videa
9
10
11. Tlačítko režimu
12.
Tlačítko disp/Tlačítko se šipkou
(nahoru)
13.
Tlačítko blesku/Tlačítko se šipkou (vpravo)
11
14. Tlačítko SET
12
15. Tlačítko přehrávání
13
16. Kryt baterie
14
17. CA Tlačítko pro odstranění/Tlačítko se
15
16
šipkou (dolů)
18. Tlačítko Menu
21
22
17
18
19
20
19.
Tlačítko makra/tlačítko samospouště/
Tlačítko se šipkou (vlevo)
20. Závit pro stativ
21. Reproduktor
22. LCD
2
1
Vložení baterie a paměťové karty
1. Otevřete kryt baterie.
2. Vložte baterii do prostoru pro baterie
podle polarity vyznačené na obrázku.
Zatlačte baterii dolů, dokud nezapadne
na místo.
14151415
1
2
3. Zasuňte paměťovou kartu do slotu pro
paměťovou kartu podle obrázku.
Ochrana
proti
přepsání
Paměťová karta (SD/SDHC) je
volitelná a není součástí balení.
Je třeba ji zakoupit zvlášť. Prosím
použijte originální paměťovou kartu
třídy 4 či vyšší a s kapacitou od 4 GB
do 32 GB.
Chcete-li paměťovou kartu vyjmout,
otevřete kryt baterie, opatrně kartu
zatlačte; karta se vysune a potom ji
opatrně vyjměte.
4. Zavřete kryt baterie.
Nabití baterie
Vložte prosím baterii a nabíjejte ve
vypnutém stavu.
1. Propojte fotoaparát a nabíječku Micro
USB kabel.
2. Připojením zástrčky nabíječky k elektrické
zásuvce zahájíte nabíjení baterie.
3. Baterii lze rovněž nabíjet připojením
vypnutého fotoaparátu k počítači pomocí
Micro USB kabel.
Po delším skladování nabijte baterii
pomocí dodané nabíječky.
Indikátor nabíjení:
Svítí oranžová: Nabíjení
Jakmile je nabíjení dokončeno,
kontrolka zhasne.
Pro zajištění maximální životnosti nechte
baterii poprvé nabíjet alespoň 4 hodiny.
Při teplotě 0°C až 40°C dobijte baterii
uvnitř, prosím.
Fotoaparát se bude nabíjet pouze
tehdy, když je vypnutý. Je-li fotoaparát
během nabíjení zapnutý, k dispozici
jsou normální funkce fotoaparátu, ale
fotoaparát se nebude nabíjet, dokud
ho nevypnete.
Když je vypnuté napájení, stisknutím
a podržením tlačítka zapnete
napájení a přejdete do režimu
přehrávání.
1. Držte fotoaparát oběma rukama, abyste
prsty neclonili blesk a objektiv.
2. Zaměřte fotoaparát na objekt a pak tento
objekt umístěte do rámečku na LCD.
3. Pomocí páčky transfokátoru (zoomu)
vyberte pozici Tele nebo Wide pro
přiblížení nebo oddálení snímaného
objektu.
4. Do poloviny stiskněte tlačítko spouště
a zaostřete objekt. Když se zaostřovací
rámeček zbarví zeleně, úplně stiskněte
tlačítko spouště a pořiďte snímek.
Nastavení jazyka, datumu/času
Dansk
Magyar
Ελληνικά
Suomi
Indonesian
Norsk
Polski
Čeština
Việt Ngữ
ไทย
Nederlands
Türkçe
Language/Jazyk
Datum a čas
:
06 25 00 00
H-M
2015
Po prvním spuštění nastavte váš jazyk, datum/čas
1. Po prvním zapnutí fotoaparátu
vypínačem se zobrazí obrazovka pro
výběr jazyka.
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
váš požadovaný jazyk.
3. Po potvrzení výběru stisknutím tlačítka
se zobrazí obrazovka nastavení
datumu a času.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte blok, který chcete
nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu
YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
upravte hodnotu pro vybraný blok.
6. Po potvrzení nastavení času stisknutím
tlačítka se zobrazí obrazovka snímku.
18191819
Změna jazyka
Po prvotním nastavení můžete změnit jazyk
podle následujících pokynů.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/
dolů vyberte položku 「Datum a čas」
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte blok, který chcete
nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu
YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
upravte hodnotu pro vybraný blok. Po
dokončení nastavení potvrďte stisknutím
tlačítka .
20212021
6. Stisknutím tlačítko se zobrazí
obrazovka snímku.
Přehled Různých Režimů
5M 3M 2M
-0.3EV400
ISO
1234
00:56:00
SD
1234
5
6
7
8
9
10
11
12
13
141516
17
18
20
21
22
23
19
x3.
2
15 sec
Zobrazení na LCD monitoru
Přehled ikon na displeji v režimu fotografování
1 Ikony režimu focení9Rozměr obrazu17 Stabilizátor obrazu
2 Režim Makro10 Kvalita videa18
Přiblížení zobrazení
3
(otáčením páčky zoomu)
Paměťová karta /
4
vestavěná paměť
5 Stav baterie13 Kompenzace expozice21 Samospoušť
6 Vyvážení bílé14 Rámeček ostření22 Režim auto ostření
7 Barevný efekt15 Čas závěrky23 Režim blesku
8 Počet zbývajících snímků 16 Histogram
11 Hodnota ISO19 Plynulé focení
12 Zbývající čas záznamu20 Měření expozice
Eye-Fi ON (se
signálem)
Přehled ikon na displeji v režimu videa
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
1 2435 6
91011
12
14
15
13
7
8
x3.
2
1 Ikony režimu videa6Stav baterie11Rámeček ostření
2 Režim Makro7Barevný efekt12 Stabilizátor obrazu
3 Samospoušť8Kvalita videa13
Přiblížení zobrazení
4
(otáčením páčky
zoomu)
Paměťová karta/
5
vestavěná paměť
9Zbývající čas záznamu 14 Měření expozice
10 Kompenzace expozice 15Režim auto ostření
Eye-Fi ON (se
signálem)
22232223
Použití tlačítka režimu
Fotoaparát má praktické tlačítko Režim, které vám umožní snadno přepínat mezi různými
režimy. Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu zvolte menu, pro výběr režimu stiskněte
tlačítko Vlevo / vpravo, potvrďte volbu tlačítkem . Všechny dostupné režimy jsou:
Název režimuIkonaPopis
V tomto režimu budou volitelné podmínky fotografování
Automatický režim
Ruční režim
Portrét
Režim videaV tomto režimu nahráváte videosekvence.
Panoramatický
režim
Režim záběru
vycházet z předmětu a prostředí. Fotoaparát automaticky
optimalizuje fotograe tak, abyste dosáhli nejlepších výsledků.
Jedná se o nejobvyklejší režim fotografování.
Při výběru režimu (manuální) můžete nastavit EV / rychlost
závěrky manuálně a hodnotu ISO.
Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF
automaticky upravuje detekovaný obličej. V režimu Portrét
je expozice fotoaparátu nastavená pro realistické zachycení
tónu pokožky.
Přepnutím do tohoto režimu pořídíte až 4 snímků a fotoaparát
je může zkombinovat do panoramatického záběru.
V tomto režimu při fotografování využijete předdenovaný
scénický režim. V nabídce je 20 scénických režimů.
Panoramatický režim
Režim Panorama vám umožňuje vytvářet
panoramatické fotograe, a to spojením
několika různých fotograí do jedné.
Dodržujte tento postup pro vytvoření
panoramatického obrazu:
1. Pro výběr režimu Panorama ( )
stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
směr snímání. (Neprovedete-li žádný
výběr, bude jako výchozí použit
směr vpravo) O 2 sekundy později je
fotoaparát připraven snímat. Chcete-li
se připravit na snímání, můžete rovněž
stisknout tlačítko nebo namáčkn out
tlačítko závěrky.
3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr
a stiskněte tlačítko spouště.
4. Poté, co je pořízen první snímek, zobrazí
se na okraji obrazovky poloprůhledný
obrázek prvního snímku. Vytvořte druhý
a třetí záběr s překrytím okrajů.
5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks
obrázků, stiskněte tlačítko , fotoaparát
obrázky automaticky spojí. Stisknutím
tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu
přehrávání, abyste si mohli prohlédnout
výsledek.
6. Po pořízení 4 fotograí fotoaparát
obrázky automaticky spojí. Stisknutím
tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu
přehrávání, abyste si mohli prohlédnout
výsledek.
2425
Během snímání nejsou k dispozici
režimy blesku, samospouště, makra
a expoziční kompenzace. Nyní není k
dispozici nastavení zaostření.
V režimu Panorama, když velikost
obrázku je nastavena na 2M, lze
provést montáž až 4 fotograí.
Stisknutím tlačítka během snímání
panorama přerušíte snímání a uložíte
aktuálně pořízení snímky. Stisknutím
tlačítka ( ) zrušíte snímání a dříve
pořízené snímky nebudou uloženy.
Režim záběru
Můžete vybrat některý z 20 režimů záběru
podle aktuálního prostředí fotografování.
Potom fotoaparát automaticky nakonguruje
nejvhodnější nastavení.
1. Pro výběr režimu Scéna stiskněte tlačítko
a otevře se vám menu režimu Scéna.
Na LCD obrazovce se zobrazí následující
obrázek.
ASCN
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
záběr a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
3. Pokud potřebujete změnit scénu,
stiskněte tlačítko a pak tlačítko a
nakonec tlačítek se šipkami, abyste mohli
provést nový výběr scény.
ZáběrVysvětlení
ASCN
KrajinaPro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy.
SportPro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky.
PlážPro fotografování fotograí v místech se silným slunečním světlem.
SoumrakPro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy.
OhňostrojPro ohňostroje v noci. Doporučuje se použít stativ.
Noční krajinaPro noční scény. Doporučuje se použít stativ.
SníhPro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie.
Děti
ID
SkloPro předměty umístěné za průhledným sklem.
FotorámečekPro přidání zajímavého rámečku.
Identikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí, krajina,
makro, noční scéna, osoba v noční scéně, auto.
Automatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro
dětské fotograe.
Pro čisté fotografování certikátů. (Doporučujeme tisknout na
6palcový fotogracký papír 4R (6X4)).
2627
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.