Strana odpovědná za zaručení shody: JK Imaging Ltd.
Adresa: JK Imaging Ltd., 17239 South Main Street, Gardena, CA 90248, USA
JK Imaging Europe, 71 Clarendon road, Watford, WD17 1DS, UK
Webové stránky společnosti: www.kodakpixpro.com
Pro zákazníky v USA
Testováno na shodu s normami FCC PRO POUŽITÍ DOMA NEBO V KANCELÁŘI
Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Používání podléhá dvěma podmínkám: (1)
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snášet jakékoli vnější
rušení, včetně rušení, které způsobí nesprávnou funkci.
Pro zákazníky v Evropě
Symbol CE znamená, že produkt vyhovuje evropským požadavkům na bezpečnost,
ochranu zdraví, životního prostředí a zákazníka. Fotoaparáty označené symbolem CE
jsou určeny k prodeji v Evropě.
Tento symbol [přeškrtnutá ikona popelnice dle WEEE příloha IV] upozorňuje na
samostatný sběr elektrických a elektronických odpadů v zemích EU. Přístroj nepatří do
domovního odpadu. K likvidaci produktu využijte sběrná místa a systémy sběru, které
jsou dostupné ve vaší zemi.
Baterie: Použité baterie prosím odevzdejte ve specializované sběrně.
Obaly: Postupujte prosím podle místních předpisů pro recyklaci odpadů.
Page 3
O tomto návodu
Děkujeme, že jste zakoupili Digitální Fotoaparát KODAK PIXPRO. Tento návod si pozorně
přečtěte a uschovejte jej na bezpečném místě k budoucímu nahlédnutí.
Společnost JK Imaging Ltd. si vyhrazuje veškerá práva na tento dokument. Tento
dokument ani jeho části není povoleno bez předchozího písemného svolení JK Imaging
Ltd. reprodukovat, přenášet, ukládat do vyhledávacího systému nebo překládat do
libovolného lidského nebo strojového jazyka, jakýmkoli způsobem, jakýmikoli prostředky.
Veškeré obchodní značky uvedené v tomto návodu jsou použity jen za účelem identikace
a mohou být majetkem příslušných vlastníků.
Tento návod poskytuje pokyny k používání Digitálního Fotoaparátu KODAK PIXPRO.
Vynasnažili jsme se, aby byl obsah tohoto návodu přesný, ale JK Imaging Ltd. si vyhrazuje
právo změn bez předchozího upozornění.
V celém návodu používáme níže uvedené symboly, které vám pomohou rychle a snadno
najít požadované informace.
Označuje informace, které je dobré znát.
V následujících pokynech pro používání fotoaparátu mohou být použity následující
symboly. Slouží ke snazšímu pochopení.
「Vlastnosti položky」: Vlastnosti volby v rozhraní fotoaparátu jsou označeny
symbolem「 」.
2323
Page 4
Bezpečnostní Zásady
Bezpečnostní zásady pro fotoaparát
Zabraňte pádu fotoaparátu nebo nárazu do pevných předmětů.
Nepokoušejte se tento fotoaparát rozebrat nebo opravit.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte na prašném místě nebo na pláži, aby se
zabránilo vniknutí prachu nebo písku do fotoaparátu a jeho poškození.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém
slunečním záření.
Tento fotoaparát nepoužívejte ani neuchovávejte v silném magnetickém poli, například v
blízkosti magnetu nebo transformátoru.
Nedotýkejte se objektivu fotoaparátu.
Nevystavujte tento fotoaparát dlouhodobě přímému slunečnímu záření.
Aby se zabránilo poškození fotoaparátu vlhkostí, nepoužívejte ani neuchovávejte
fotoaparát ve velmi vlhkém prostředí, na příklad na dešti nebo blízko rybníka.
Pokud do fotoaparátu vnikne voda, vypněte jej, vyjměte baterii a paměťovou kartu a nechte
24 hodin vyschnout.
Při přemístění fotoaparátu z chladného do teplého prostředí se může uvnitř fotoaparátu
vytvořit kondenzace. Před zapnutím fotoaparátu chvilku počkejte.
Před vyjmutím baterie a paměťové karty musí být fotoaparát vypnutý.
Tělo fotoaparátu nečistěte abrazivním čističem, čističem na bázi alkoholu ani organickým
čističem.
Objektiv čistěte speciálními ubrousky a čističem pro profesionální použití.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotograe a vyjměte paměťovou kartu.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, uložte jej na suchém a čistém místo.
Naše společnost neposkytne žádnou nanční náhradu za jakékoliv selhání přehrávání
snímků či videí způsobené nesprávným používáním.
Page 5
Bezpečnostní zásady pro baterii
Používejte dodanou Stejný model baterii.
Nabíjejte ji dodanou nabíječkou.
Pokud baterie vyteče do fotoaparátu, kontaktujte prodejce. Pokud kapalina z baterie
potřísní vaši pokožku, opláchněte postižené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Použité baterie musí být likvidovány v souladu s místními (státními nebo regionálními)
předpisy.
Aby nedošlo k poškození, zabraňte pádu baterie, nárazu do pevných předmětů nebo
poškrábání ostrými předměty.
Zabraňte kontaktu baterie s kovovými předměty (včetně mincí), aby nedošlo ke zkratu,
vybití, zahřívání nebo vytečení.
Nepokoušejte se baterii rozebrat.
Nevystavujte baterii vodě. Vždy uchovávejte kontakty baterie suché.
Baterii nezahřívejte ani nevhazujte do ohně, aby se zabránilo výbuchu.
Baterii neuchovávejte v horkém prostředí ani na přímém slunečním záření.
Pokud se nabíjecí baterie Li-ion ve fotoaparátu během nabíjení přehřívá, odpojte napájení.
Ukončete nabíjení a nechte baterii vychladnout.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, vyjměte baterii a uložte ji na suché místo mimo
dosah batolat a dětí.
V chladnějším prostředí bude výkon baterie značně omezen.
Baterii vložte do fotoaparátu podle značek plus a mínus v přihrádce na baterii. Baterii do
přihrádky nevkládejte silou.
45
Page 6
Bezpečnostní zásady pro paměťovou kartu
Při pořizování paměťových karet vybírejte karty známých značek.
Před použitím nebo vložením nové paměťové karty ji naformátujte ve fotoaparátu.
Zabraňte pádu paměťové karty nebo nárazu do pevných předmětů, aby se zabránilo
poškození.
Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebrat nebo opravit.
Nevystavujte paměťovou kartu vodě. Vždy ji udržujte v suchu.
Nevyjímejte paměťovou kartu, když je fotoaparát zapnutý. V opačném případě může dojít k
poškození paměťové karty.
Neupravujte data přímo na paměťové kartě. Před prováděním úprav zkopírujte data do
počítače.
Nebudete-li fotoaparát delší dobu používat, stáhněte fotograe, vyjměte paměťovou kartu a
uložte ji na suché místo.
Neupravujte názvy souborů nebo složek na paměťové kartě prostřednictvím počítače,
protože fotoaparát nemusí rozpoznat upravené soubory nebo může dojít k chybě.
Fotograe pořízená fotoaparátem bude uložena do složky, která je automaticky
vytvořena na kartě SD. Do této složky neukládejte fotograe, které nebyly pořízeny tímto
fotoaparátem, protože snímky nemusí být během přehrávání rozpoznány.
Při vkládání paměťové karty se musí zkosený roh karty shodovat se značkami na horní
straně slotu pro kartu.
Page 7
Další bezpečnostní zásady
Během aktualizace neodpojujte napájení ani nevypínejte fotoaparát, protože může dojít k
zápisu nesprávných dat a fotoaparát se nemusí později zapnout.
Při používání fotoaparátu v letadle dodržujte příslušné předpisy letecké společnosti.
Vzhledem k omezení výrobní technologie může displej LCD obsahovat několik tmavých
nebo světlých obrazových bodů, které ovšem nemají žádný vliv na kvalitu fotograí.
Nevystavujte displej LCD vodě. Ve vlhkém prostředí displej otřete měkkým a suchým
čistícím hadříkem.
Je-li poškozený LCD displej, věnujte zvláštní pozornost tekutým krystalům na obrazovce.
Pokud nastane jakákoliv z následujících situací, okamžitě proveďte následující kroky:
1. Pokud se tekuté krystaly dostanou do kontaktu s pokožkou, prosím, otřete ji suchým
hadříkem, důkladně omyjte mýdlem a opláchněte velkým množstvím čisté vody.
2. Pokud tekuté krystaly vniknou do oka, okamžitě vyplachujte proudem čisté vody alespoň
15 minut a poté vyhledejte lékařskou pomoc.
3. Při pozření tekutých krystalů ihned vypláchněte ústa čistou vodou a vyvolejte zvracení.
Vyhledejte lékařskou pomoc.
6767
Page 8
Obsah
Než začnete....................................................................................... 1
Bezpečnostní Zásady ........................................................................ 3
Obsah ................................................................................................ 7
Výzvy a varovné zprávy .....................................................................................................83
Řešení problémů ................................................................................................................ 87
10111011
Page 12
Příprava
Vybalení
V balení byste měli najít model fotoaparátu, který jste zakoupili, doprovázený následujícími
položkami. Pokud něco chybí, nebo je poškozeno, obraťte se na prodejce. (Tvar zástrčky
nabíječky se může lišit v závislosti na zemi nebo regionu. Skutečný tvar zástrčky se může lišit.)
iontová baterie
Quick Start Guide
Průvodce rychlým
startem
Napájecí adaptér
Záruční list
Micro USB kabel
STOP
Servisní karta
Řemínek na rukuDobíjecí lithium
Page 13
Názvy jednotlivých částí
2
7
54
8
1
3
6
1. Micro USB Port
2. Páčku zoomu
3. Tlačítko spouště
4. Vypínač
5. Pomocný paprsek AF/
Indikátor samospouště
6. Blesk
7. Objektiv
8. Kontrolka
12131213
Page 14
AC
C
A
A
C
9. Kontrolka
10. Tlačítko rychlého záznamu videa
9
10
11. Tlačítko režimu
12.
Tlačítko disp/Tlačítko se šipkou
(nahoru)
13.
Tlačítko blesku/Tlačítko se šipkou (vpravo)
11
14. Tlačítko SET
12
15. Tlačítko přehrávání
13
16. Kryt baterie
14
17. CA Tlačítko pro odstranění/Tlačítko se
15
16
šipkou (dolů)
18. Tlačítko Menu
21
22
17
18
19
20
19.
Tlačítko makra/tlačítko samospouště/
Tlačítko se šipkou (vlevo)
20. Závit pro stativ
21. Reproduktor
22. LCD
Page 15
2
1
Vložení baterie a paměťové karty
1. Otevřete kryt baterie.
2. Vložte baterii do prostoru pro baterie
podle polarity vyznačené na obrázku.
Zatlačte baterii dolů, dokud nezapadne
na místo.
14151415
Page 16
1
2
3. Zasuňte paměťovou kartu do slotu pro
paměťovou kartu podle obrázku.
Ochrana
proti
přepsání
Paměťová karta (SD/SDHC) je
volitelná a není součástí balení.
Je třeba ji zakoupit zvlášť. Prosím
použijte originální paměťovou kartu
třídy 4 či vyšší a s kapacitou od 4 GB
do 32 GB.
Chcete-li paměťovou kartu vyjmout,
otevřete kryt baterie, opatrně kartu
zatlačte; karta se vysune a potom ji
opatrně vyjměte.
4. Zavřete kryt baterie.
Page 17
Nabití baterie
Vložte prosím baterii a nabíjejte ve
vypnutém stavu.
1. Propojte fotoaparát a nabíječku Micro
USB kabel.
2. Připojením zástrčky nabíječky k elektrické
zásuvce zahájíte nabíjení baterie.
3. Baterii lze rovněž nabíjet připojením
vypnutého fotoaparátu k počítači pomocí
Micro USB kabel.
Po delším skladování nabijte baterii
pomocí dodané nabíječky.
Indikátor nabíjení:
Svítí oranžová: Nabíjení
Jakmile je nabíjení dokončeno,
kontrolka zhasne.
Pro zajištění maximální životnosti nechte
baterii poprvé nabíjet alespoň 4 hodiny.
Při teplotě 0°C až 40°C dobijte baterii
uvnitř, prosím.
Fotoaparát se bude nabíjet pouze
tehdy, když je vypnutý. Je-li fotoaparát
během nabíjení zapnutý, k dispozici
jsou normální funkce fotoaparátu, ale
fotoaparát se nebude nabíjet, dokud
ho nevypnete.
Když je vypnuté napájení, stisknutím
a podržením tlačítka zapnete
napájení a přejdete do režimu
přehrávání.
1. Držte fotoaparát oběma rukama, abyste
prsty neclonili blesk a objektiv.
2. Zaměřte fotoaparát na objekt a pak tento
objekt umístěte do rámečku na LCD.
3. Pomocí páčky transfokátoru (zoomu)
vyberte pozici Tele nebo Wide pro
přiblížení nebo oddálení snímaného
objektu.
4. Do poloviny stiskněte tlačítko spouště
a zaostřete objekt. Když se zaostřovací
rámeček zbarví zeleně, úplně stiskněte
tlačítko spouště a pořiďte snímek.
Page 19
Nastavení jazyka, datumu/času
Dansk
Magyar
Ελληνικά
Suomi
Indonesian
Norsk
Polski
Čeština
Việt Ngữ
ไทย
Nederlands
Türkçe
Language/Jazyk
Datum a čas
:
06 25 00 00
H-M
2015
Po prvním spuštění nastavte váš jazyk, datum/čas
1. Po prvním zapnutí fotoaparátu
vypínačem se zobrazí obrazovka pro
výběr jazyka.
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
váš požadovaný jazyk.
3. Po potvrzení výběru stisknutím tlačítka
se zobrazí obrazovka nastavení
datumu a času.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte blok, který chcete
nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu
YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
upravte hodnotu pro vybraný blok.
6. Po potvrzení nastavení času stisknutím
tlačítka se zobrazí obrazovka snímku.
18191819
Page 20
Změna jazyka
Po prvotním nastavení můžete změnit jazyk
podle následujících pokynů.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/
dolů vyberte položku 「Datum a čas」
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte blok, který chcete
nastavit: Čas se zobrazuje ve formátu
YYYY.MM.DD HH:MM.
5. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
upravte hodnotu pro vybraný blok. Po
dokončení nastavení potvrďte stisknutím
tlačítka .
20212021
6. Stisknutím tlačítko se zobrazí
obrazovka snímku.
Page 22
Přehled Různých Režimů
5M 3M 2M
-0.3EV400
ISO
1234
00:56:00
SD
1234
5
6
7
8
9
10
11
12
13
141516
17
18
20
21
22
23
19
x3.
2
15 sec
Zobrazení na LCD monitoru
Přehled ikon na displeji v režimu fotografování
1 Ikony režimu focení9Rozměr obrazu17 Stabilizátor obrazu
2 Režim Makro10 Kvalita videa18
Přiblížení zobrazení
3
(otáčením páčky zoomu)
Paměťová karta /
4
vestavěná paměť
5 Stav baterie13 Kompenzace expozice21 Samospoušť
6 Vyvážení bílé14 Rámeček ostření22 Režim auto ostření
7 Barevný efekt15 Čas závěrky23 Režim blesku
8 Počet zbývajících snímků 16 Histogram
11 Hodnota ISO19 Plynulé focení
12 Zbývající čas záznamu20 Měření expozice
Eye-Fi ON (se
signálem)
Page 23
Přehled ikon na displeji v režimu videa
-0.3 EV
00:56:00
00:56:00
SD
1 2435 6
91011
12
14
15
13
7
8
x3.
2
1 Ikony režimu videa6Stav baterie11Rámeček ostření
2 Režim Makro7Barevný efekt12 Stabilizátor obrazu
3 Samospoušť8Kvalita videa13
Přiblížení zobrazení
4
(otáčením páčky
zoomu)
Paměťová karta/
5
vestavěná paměť
9Zbývající čas záznamu 14 Měření expozice
10 Kompenzace expozice 15Režim auto ostření
Eye-Fi ON (se
signálem)
22232223
Page 24
Použití tlačítka režimu
Fotoaparát má praktické tlačítko Režim, které vám umožní snadno přepínat mezi různými
režimy. Stiskněte tlačítko pro vstup do režimu zvolte menu, pro výběr režimu stiskněte
tlačítko Vlevo / vpravo, potvrďte volbu tlačítkem . Všechny dostupné režimy jsou:
Název režimuIkonaPopis
V tomto režimu budou volitelné podmínky fotografování
Automatický režim
Ruční režim
Portrét
Režim videaV tomto režimu nahráváte videosekvence.
Panoramatický
režim
Režim záběru
vycházet z předmětu a prostředí. Fotoaparát automaticky
optimalizuje fotograe tak, abyste dosáhli nejlepších výsledků.
Jedná se o nejobvyklejší režim fotografování.
Při výběru režimu (manuální) můžete nastavit EV / rychlost
závěrky manuálně a hodnotu ISO.
Je nejvhodnější pro pořízení portrétu, neboť funkce AE / AF
automaticky upravuje detekovaný obličej. V režimu Portrét
je expozice fotoaparátu nastavená pro realistické zachycení
tónu pokožky.
Přepnutím do tohoto režimu pořídíte až 4 snímků a fotoaparát
je může zkombinovat do panoramatického záběru.
V tomto režimu při fotografování využijete předdenovaný
scénický režim. V nabídce je 20 scénických režimů.
Page 25
Panoramatický režim
Režim Panorama vám umožňuje vytvářet
panoramatické fotograe, a to spojením
několika různých fotograí do jedné.
Dodržujte tento postup pro vytvoření
panoramatického obrazu:
1. Pro výběr režimu Panorama ( )
stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
směr snímání. (Neprovedete-li žádný
výběr, bude jako výchozí použit
směr vpravo) O 2 sekundy později je
fotoaparát připraven snímat. Chcete-li
se připravit na snímání, můžete rovněž
stisknout tlačítko nebo namáčkn out
tlačítko závěrky.
3. Zkomponujte na LCD displeji první záběr
a stiskněte tlačítko spouště.
4. Poté, co je pořízen první snímek, zobrazí
se na okraji obrazovky poloprůhledný
obrázek prvního snímku. Vytvořte druhý
a třetí záběr s překrytím okrajů.
5. Pokud bylo pořízeno méně než 4ks
obrázků, stiskněte tlačítko , fotoaparát
obrázky automaticky spojí. Stisknutím
tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu
přehrávání, abyste si mohli prohlédnout
výsledek.
6. Po pořízení 4 fotograí fotoaparát
obrázky automaticky spojí. Stisknutím
tlačítka přehrávání vstoupíte do režimu
přehrávání, abyste si mohli prohlédnout
výsledek.
2425
Page 26
Během snímání nejsou k dispozici
režimy blesku, samospouště, makra
a expoziční kompenzace. Nyní není k
dispozici nastavení zaostření.
V režimu Panorama, když velikost
obrázku je nastavena na 2M, lze
provést montáž až 4 fotograí.
Stisknutím tlačítka během snímání
panorama přerušíte snímání a uložíte
aktuálně pořízení snímky. Stisknutím
tlačítka ( ) zrušíte snímání a dříve
pořízené snímky nebudou uloženy.
Režim záběru
Můžete vybrat některý z 20 režimů záběru
podle aktuálního prostředí fotografování.
Potom fotoaparát automaticky nakonguruje
nejvhodnější nastavení.
1. Pro výběr režimu Scéna stiskněte tlačítko
a otevře se vám menu režimu Scéna.
Na LCD obrazovce se zobrazí následující
obrázek.
ASCN
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
záběr a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
3. Pokud potřebujete změnit scénu,
stiskněte tlačítko a pak tlačítko a
nakonec tlačítek se šipkami, abyste mohli
provést nový výběr scény.
Page 27
ZáběrVysvětlení
ASCN
KrajinaPro krajiny. Živá reprodukce zelené a modré barvy.
SportPro rychle se pohybující předměty. Vyvolá živé obrázky.
PlážPro fotografování fotograí v místech se silným slunečním světlem.
SoumrakPro západy slunce. Živá reprodukce odstínů červené a žluté barvy.
OhňostrojPro ohňostroje v noci. Doporučuje se použít stativ.
Noční krajinaPro noční scény. Doporučuje se použít stativ.
SníhPro zasněžené scenérie. Živé zachycení bílé scenérie.
Děti
ID
SkloPro předměty umístěné za průhledným sklem.
FotorámečekPro přidání zajímavého rámečku.
Identikovat automaticky scénu; osoba, osvětlení pozadí, krajina,
makro, noční scéna, osoba v noční scéně, auto.
Automatické vypnutí blesku. Zabraňuje poškození. Je vhodné pro
dětské fotograe.
Pro čisté fotografování certikátů. (Doporučujeme tisknout na
6palcový fotogracký papír 4R (6X4)).
2627
Page 28
ZáběrVysvětlení
Panoramatický záběr
Rybí okoPro zvýšení zajímavého účinku objektivu rybí oko.
Vhodné pro fotografování rychle se pohybujících objektů tak,
aby byl na rozmazaném pozadí jasný objekt.
Vhodné pro fotografování snímků na párty ve vnitřních
prostorech, i za složitých podmínek osvětlení.
Pro fotografování v interiéru. Jasně zachytí pozadí a
atmosféru.
Pro muzea nebo prostory, v nichž není dovoleno používat
blesk.
Pro fotografování s efektem skici tužkou.
Page 29
Automatický scénický režim (ASCN)
V režimu záběru "ASCN" dokáže fotoaparát inteligentně rozpoznávat různá prostředí a
automaticky za vás vybírat optimální nastavení režimu záběru a fotografování.
Režim "ASCN" dokáže inteligentně rozpoznat následující záběr:
Název režimuVysvětlení
Krajina
Portrét
Noční portrét
Portrét v protisvětle
Noční krajina
Makro
Automatický
Pro krajinu ASCN automaticky upraví expozici, aby odpovídala
pozadí.
Nejvhodnější pro fotografování osob se zaostřením na jejich
obličej.
Když fotografujete portréty v noci nebo ve špatných světelných
podmínkách, ASCN automaticky upraví expozici pro osoby a
noční scénu.
Když je za vámi slunce nebo jiný zdroj světla, ASCN automaticky
upraví přední expozici, aby byly fotograe kvalitní.
Pro noční scénu ASCN automaticky zvýší hodnotu ISO, aby se
vykompenzoval nedostatek světla.
Při fotografování malých předmětů nebo fotografování zblízka
můžete použít režim Makro.
Fotoaparát automaticky upraví expozici a ostření, aby byly snímky
kvalitní.
28292829
Page 30
Základní Ovládání
Použití funkce přiblížení
Váš fotoaparát je vybaven dvěma typy
funkcí přiblížení: optický a digitální zoom.
Pro přiblížení nebo oddálení snímaného
předmětu stiskněte na fotoaparátu páčku
Zoomu.
PřiblížitOddálit
Kolečko
přiblížení
Indikátor
přiblížení
Když optický zoom dosáhne prahové
hodnoty digitálního zoomu, uvolněním
a otočením páčky zoomu do polohy T
můžete přepínat mezi optickým a digitálním
zoomem.
Plné: Zobrazí všechny stávající parametry
fotoaparátu, histogram a mřížku rámečku
3031
Vypnuto: Zobrazí pouze aktuální osobu.
Page 32
Režim Makro
Při fotografování malých předmětů nebo
fotografování zblízka můžete použít režim
Makro. Tento režim vám umožní použít
přiblížení, abyste byli blíže fotografovanému
předmětu.
1. Stisknutím tlačítko se šipkou vlevo (
) vstupte do nabídky makra.
2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte
následující 2 režimy:
• Makro vyp.
Touto volbou vypnete režim
Makro.
• Makro zap.
Zvolte tuto volbu pro přiblížení
objektu blíže k objektivu
(Na západní straně (W) by
zaostřovací vzdálenost měla být
větší než 3 cm).
3. Stiskněte tlačítko pro dokončení
nastavení a vstup na obrazovku
natáčení.
Page 33
Nastavení samospouště
Pomocí této funkce můžete pořizovat
snímky ve stanovenou dobu. Fotoaparát
lze nastavit pro fotografování při stisknutí
spouště na 2s, 10s nebo při úsměvu.
1. Stisknutím tlačítko se šipkou vlevo (
) a stisknutím tlačítko se šipkou dolů
( ) vstupte do nabídky samospouště.
2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte
následující 4 režimy:
• Samospoušť vyp.
• Samospoušť 2 s.
3233
Samospoušť je vypnuta.
2 vteřiny po stisku tlačítka
spouště je pořízen jeden
snímek.
• Samospoušť 10 s.
10 vteřin po stisku tlačítka
spouště je pořízen jeden
snímek.
• Samospoušť úsměv
Stiskněte tlačítko spouště
a jakmile bude rozpoznán
obličej s úsměvem, ihned bude
vyfotografován snímek.
3. Stiskněte tlačítko pro dokončení
nastavení a vstup na obrazovku
natáčení.
Při aktivaci samospouště můžete
stisknutím spouště nebo tlačítka
( ) vypnout samospoušť a vrátit
se na obrazovku režimu fotografování
a současně zachovat nastavení
samospouště.
Pokud je aktivována funkce detekce
úsměvu, stisknutím spouště nebo
tlačítka se může deaktivovat
samočinný časovač a dojít k návratu
na obrazovku pořizování fotograí bez
zachování nastavení samospouště.
Page 34
Režim blesku
Blesk zajišťuje doplňkové osvětlení scény.
Blesk se obvykle používá při fotografování s
protisvětlem ke zvýraznění objektu. Rovněž
je vhodný k měření a fotografování tmavých
scén ke zlepšení expozice.
1. Ručně vysuňte blesk podle obrázku níže
(dle obrázku).
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vpravo ( )
vstupte do nabídky nastavení blesku.
3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte
následující 6 režimy:
• Nevynucený
Blesk je vypnut.
• Automatický blesk
Blesk se odpálí automaticky na
základě světelných podmínek.
• Vynucený blesk
Blesk se odpálí při každém
pořízení snímku, a to i při
dostatku světla.
• Pomalá synch.
Tato volba umožňuje
fotografování osob v noci s
jasným vykreslením subjektu v
popředí i nočního pozadí scény.
Doporučuje se použít stativ.
• Pomalá synch.+ Červené oči
Tento režim využijte k
synchronizaci s dlouhým
časem závěrky v kombinaci s
potlačením jevu červených očí.
• Redukce červených očí
Fotoaparát krátce odpálí blesk
před pořízením snímku a omezí
tak patrnost červených očí.
4. Stiskněte tlačítko pro dokončení
nastavení a vstup na obrazovku
natáčení.
Page 35
EV Nastavení
Menu EV funkce zahrnuje mnoho funkcí,
jako třeba nastavení EV, ISO, závěrku atd.
Nastavení vhodné funkce vám umožní
pořídit lepší fotograe.
Pro nastavení postupujte podle
následujících kroků.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte položky nastavení.
3. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů upravte
hodnoty položek.
4. Stiskněte tlačítko pro dokončení
nastavení a vstup na obrazovku
natáčení.
Kompenzace expozice
Kompenzace expozice vám umožní nastavit
hodnotu světelné expozice a ovládat tak
světlost snímku. (Nastavitelné v režimu
)
Nastavitelné rozhraní expozice je od EV -2.0
do EV+2.0.
34353435
Page 36
ISO
ISO funkce vám umožňuje nastavit citlivost
senzoru fotoaparátu na světlo podle jasu
scény. Ke zlepšení funkce při slabém
osvětlení je nutná vyšší hodnota ISO. Při
silném osvětlení je naopak potřebná nižší
hodnota ISO.
Při vyšším nastavení ISO obraz samozřejmě
obsahuje více šumu než při nižším
nastavení ISO. (Nastavitelné v režimu )
Možnosti ISO zahrnují Auto, 80, 100, 200,
400, 800, 1600.
Nastavení závěrky
Pro rychlost závěrky fotoaparát může
automaticky nastavit hodnotu clony
odpovídající manuálně nastavené rychlosti
závěrky ke získání nejlepší hodnoty
expozice. Pohyb objektu může být zobrazen
nastavením rychlosti závěrky. S vysokou
rychlostí závěrky můžete čistě zachytit
rychle se pohybující objekt, zatímco s
nízkou rychlostí závěrky můžete pořídit
snímek pohybujícího se objektu se silným
zvýrazněním pohybu. (Nastavitelné v režimu
)
Page 37
Použití rychlého nahrávání
V režimu fotografování (Shoot), stiskněte tlačítko pro zahájení
nahrávání videa.
Pro ukončení nahrávání, stisknutím tlačítka nebo tlačítko Závěrky
záznam zastavíte. Fotoaparát uloží záznam a vrátí se na obrazovku do
režimu fotografování.
36373637
Page 38
Přehrávání
9
Přehled ikon na displeji v režimu přehrávání
321
4
SD
1/45
12
11
10
x2
2015 06-25 00:002015 06-25 00:00
1 Ikona souboru DPOF7Poměr zobrazení - zoom
2 Ikona ochrany souboru8Ovlivnění okolí
Paměťový prostor (ukazuje aktuální
3
počet fotograí a celkový počet fotograí)
9Datum pořízení
4 Paměťová karta/vestavěná paměť10 Eye-Fi ON (se signálem)
5 Stav baterie11 Redukce červených očí
6 Oblast zvětšení přiblížení12 HDR
5
6
7
8
Page 39
Zobrazení fotograí a lmů
00:00:4700:01:23
00:00:4700:01:23
Postup přehrávání pořízených fotograí a lmů na LCD monitoru:
1. Po stisknutí tlačítka se na LCD displeji zobrazí poslední pořízená fotograe nebo
videoklip.
2. Stiskem navigačních tlačítek Vlevo/Vpravo procházejte fotograe nebo lmy uložené v
zabudované paměti nebo na paměťové kartě.
3. Vybraný lm přehrajete po přepnutí do režimu přehrávání lmů stiskem tlačítka .
Při přehrávání videa se na obrazovce zobrazí průvodce. Stisknutím příslušných tlačítek
aktivujte odpovídající funkce.
6 Zpět na začátek videa
7 Přehrát
8 Přehrát video dopředu
9 Zrušit přehrávání
10 Přehrát video dozadu
Page 40
Zobrazení miniatur
V režimu Přehrávání otočte ovladačem
zoomu ve směru hodinových ručiček do
polohy a na obrazovce se zobrazí
náhledy fotograí a videa.
W
1. Pro přepnutí zobrazení náhledů 3x3 a
4x4 posuňte páčku zoomu.
2. Stisknutím tlačítek se šipkami vyberte
snímek nebo videoklip, který chcete
zobrazit, a stisknutím tlačítka obnovte
jeho původní velikost.
Pokud se na LCD monitoru zobrazí
indikátor , je přehráván lm.
Page 41
Použití přehrávání se zvětšením (jen fotograe)
Při prohlížení můžete pomocí posuvníku zoomu
fotograe rovněž 2krát až 8krát zvětšovat.
1. Pro přepnutí do režimu přehrávání stiskněte
tlačítko .
2. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte snímek,
který chcete přiblížit.
3. Pro přiblížení otáčejte páčku zoomu doprava k .
x2
T Přiblížit
x2
x2
4. V displeje se zobrazí velikost a oblast zvětšení
fotograe.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami navigujte a vyberte
část snímku, kterou chcete přiblížit.
6. Stiskem tlačítka můžete obnovit původní velikost
obrazu.
Videa nelze zvětšovat.
4041
Page 42
Prezentace
Toto nastavení umožňuje prohlížení všech uložených snímků formou prezentace.
1. Stisknutím tlačítka vstoupíte do obrazovky přehrávání.
2. Stiskněte tlačítko pro vstup do volby snímku.
3. Stisknutím tlačítka vlevo/vpravo vyberte přehrávání prezentace nebo se výběrem možnosti
「Storno」 vraťte na obrazovku přehrávání.
4. Stiskem tlačítka potvrďte volbu.
Funkce postupného přehrávání snímků podporuje přehrávání lmů.
Snímky se neotáčejí při přehrávání prezentace.
Page 43
Odstraňování fotograí a videí
Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( ) v
režimu přehrávání vyberte fotograe a videa.
Smazání fotograí nebo videí:
1. Pro přepnutí do režimu přehrávání
stiskněte tlačítko .
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte fotograe a videa, které
chcete odstranit.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou dolů ( )
se zobrazí obrazovka odstranění.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte možnost 「Odstranit jeden」
nebo 「Konec」 a stisknutím tlačítka
potvrďte.
Vymazané fotograe/lmy nelze
obnovit.
Pokyny k možnostem v menu Vymazat
jsou uvedeny na straně 61.
42434243
Page 44
Použití Menu
Menu Nastavení fotograe
Funkce, které lze aktivovat v jednotlivých
režimech, se mohou lišit.
Režim:
1. Stisknutím tlačítka v režimu
fotografování vstupte do nabídky
fotografování.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte nabídku fotografování, kterou
chcete nastavit.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte režim fotografování, který
chcete nastavit, a potvrďte stisknutím
tlačítka .
Podrobnější informace o jednotlivých
nastaveních najdete na následujících
stranách.
Měření expozice
Toto nastavení použijte pro výběr "konečné"
velikosti pohledového pole fotoaparátu, které
se má změřit.
• AIAE (Articial Intelligence AE):
Automaticky vybírá středové
a periferní měření pro výpočet
přijatelné hodnoty měření
vážením.
• Bod: Zaměří malou oblast
uprostřed pohledového pole.
• Střed: Zaměří trochu větší oblast
uprostřed pohledového pole.
Page 45
Velikost
Rozměrem rozumíme rozlišení obrazu
v pixelech (obrazových bodech). Vyšší
rozlišení vám umožní vytisknout snímek ve
větších velikostech bez ztráty kvality obrazu.
Čím vyšší je počet zaznamenaných
obrazových bodů, tím kvalitnější je
obraz, na paměťovou kartu se vejde
méně snímků.
OIS
Tento režim omezuje rozmazání fotograe
způsobené neúmyslným třesem rukou nebo
nízkým osvětlením.
• OIS: Vyp.
• OIS: Zap.
Režim stabilizace použijte pro snížení
rozostření způsobené třesem rukou, v
tmavém prostředí.
Rozostření fotograe může způsobit
fotografování ve větrném nebo
nestálém prostředí (např. pohybující
se vozidlo)
4445
Page 46
Nastavení vyvážení bílé
Vyvážení bílé uživateli umožňuje přizpůsobit
teplotu barvy při fotografování s různými
zdroji světla, aby snímky měly věrné barvy.
Průběžný AF
Aktivací souvislé AF lze automaticky
souvisle zaostřovat při fotografování.
• AWB
• Denní světlo
• Oblačno
• Zářivka
• Zářivka CWF
• Žárovka
• Ruční vyvážení bílé (Úplným
stisknutím tlačítka spouště
detekujte hodnotu vyvážení
bílé.)
• Průběžný AF: Vyp.
• Průběžný AF: Zap.
Page 47
Nastavení zaostřování
Pomocí různých druhů této funkce si můžete
vybrat různé metody zaostřování.
Nastavení kontinuálního snímání
V tomto režimu můžete pořizovat série
snímků. Po vstupu do tohoto režimu
stačí přidržet stisknuté tlačítko spouště a
fotoaparát pořizuje snímky.
• Jednoduché AF: uprostřed LCD
monitoru se objevuje rámeček
ostření na subjekt.
• Vícenásobné AF: fotoaparát
automaticky ostří na subjekt
na více místech záběru s cílem
určit správné zaostření.
4647
• Jeden
• Plynulé focení
• 3 snímky
• Časový průběh 30 s.
• Časový průběh 1 min.
• Časový průběh 5 min.
• Časový průběh 10 min.
V Plynulé focení režimu blesk
nefunguje, aby mohly být snímky
pořizovány rychle za sebou.
Page 48
Barevný efekt
Nastavením barev obrázku může uživatel zvolit různé barevné efekty.
1. Stisknutím tlačítka v režimu fotografování vstupte do nabídky fotografování.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů můžete zvolit nastavení barev obrazu. Stisknutím
tlačítka pro zadání volby barev.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo vyberte možnosti nastavení barev obrázku.
• Normální
• Živé
• Sépie
• ČB
Page 49
• Volby v režimu fotografování (○: K dispozici ×: Není k dispozici)
Možnosti
○○○○
○○○○
○○
○○○
○○○
○○
×
×
×××
Režimy snímání
○
○
××
×
×
××
××
××
○
48494849
Page 50
Nabídka nastavení fotografování
Režim:
1. Stiskněte tlačítko v režimu fotografování
a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte
.
2. Stisknutím tlačítka vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku, kterou chcete nastavit,
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte některou možnost a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
Kvalita
Nastavení Kvalita lze použít k úpravě
kompresního poměru obrazu.
• Nejlepší
(16M Průměrná velikost souboru:
4.0MB)
• Výborná
(16M Průměrná velikost souboru:
2.5MB)
• Normální
(16M Průměrná velikost souboru:
2.0MB)
Page 51
AF Lampa
V tmavším prostředí lze zapnout Paprsek
auto ostření pro lepší ostření.
• Vyp.
• Zap.
Digitální zoom
Toto nastavení slouží k úpravě digitálního
zoomu. Je-li tato funkce aktivována, bude
možné použít pouze optický zoom.
• Vyp.
• Zap.
5051
Page 52
Datumovka
Na fotograi bude vyznačeno Datum / čas.
• Vyp.
• Datum
• Datum / čas
Rychlá kontrola
Tato volba umožňuje rychlou kontrolu
fotograí bezprostředně po pořízení. Každá
fotograe bude zobrazena na LCD displeji
po vybranou dobu.
• Vyp.
• 1 vteřina
• 2 vteřiny
• 3 vteřiny
Page 53
Detekce tváře
1/50F2.9
1/50F2.9
Slouží k detekci a zaostření tváří, aby
všechny tváře byly co nejostřejší v režimu
fotografování.
1. Fotoaparát pevně podržte a pak jej
zaměřte na objekt, aby se detekovala
jeho tvář. Na obrazovce se na tváři
zobrazí zaostřovací rámeček, jakmile je
detekována tvář.
2. Chcete-li zaostřit, stiskněte do půlky
spoušť závěrky. Jakmile je subjekt
zaostřen, na LCD se zobrazí zelený
zaostřovací rámeček.
3. K pořízení snímku stiskněte spoušť
závěrky až na doraz.
Detekce zavřených oči je obvykle
zapnuta. Pokud fotoaparát během
rychlé kontroly zjistí tvář se zavřenýma
očima, zobrazí se upozornění na
zavřené oči .
52535253
Page 54
Nabídka Video
Režim:
1. Stisknutím tlačítka vybrat a
stisknutím tlačítka vstupte do nabídky
Video.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte nabídku Video, kterou chcete
nastavit.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte nabídku Video, kterou
chcete nastavit a potom stisknutím
tlačítka potvrďte.
Měření expozice
Toto nastavení použijte pro výběr "konečné"
velikosti pohledového pole fotoaparátu, které
se má změřit.
• AIAE (Articial Intelligence AE):
Automaticky vybírá středové
a periferní měření pro výpočet
přijatelné hodnoty měření
vážením.
• Bod: Zaměří malou oblast
uprostřed pohledového pole.
• Střed: Zaměří trochu větší oblast
uprostřed pohledového pole.
Page 55
Počet pixelů v obrázku
Nastavte rozlišení obrazu, které bude
použito během záznamu videa.
Požadavky na rychlost čtení a zápisu na
SD kartu pro zaznamenání vysokého počtu
pixelů:
* Nejdelší doba nahrávání je 29 minut
najednou.
Když budete realizovat záznam s
vyšším počtem pixelů, může docházet
k zahřívání uvnitř fotoaparátu, Nejedná
se však o vadu fotoaparátu.
Obrázek
No.
počet pixelů
1
1280x720 *
21280x72015Class 437 minut
3640x48030Class 433 minut
Rám Doporučení
30Class 419 minut
Doba záznamu
(4 GB) Přibližně
5455
Page 56
OIS
Tento režim omezuje rozmazání fotograe
způsobené neúmyslným třesem rukou nebo
nízkým osvětlením.
• OIS: Vyp.
• OIS: Zap.
Barevný efekt
Nastavením barev obrázku může uživatel
zvolit různé barevné efekty.
1. Po stisknutí tlačítka můžete zvolit
nastavení barev obrazu.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte možnosti nastavení barev
obrázku.
Režim stabilizace použijte pro snížení
rozostření způsobené třesem rukou, v
tmavém prostředí.
Rozostření fotograe může způsobit
fotografování ve větrném nebo
nestálém prostředí (např. pohybující
se vozidlo)
• Normální
• Živé
• Sépie
• ČB
Page 57
Nabídka nastavení videa
Režim:
1. Stisknutím tlačítka vybrat režimů
vstupte do nabídky Video.
2. Stiskněte tlačítko , stisknutím tlačítka se
šipkou nahoru/dolů vyberte položku a
stisknutím tlačítka vstupte do nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do nabídky.
4. Vyberte položky, které chcete nastavit,
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte některou možnost a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
5657
Digitální zoom
Toto nastavení slouží k úpravě digitálního
zoomu. Je-li tato funkce aktivována, bude
možné použít pouze optický zoom.
• Vyp.
• Zap.
Page 58
Nabídka Přehrávání
Režim:
1. Stisknutím tlačítka zobrazte
obrazovku přehrávání a stisknutím
tlačítka vstupte do nabídky.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte přehrávání, které chcete nastavit,
a stisknutím tlačítka vstupte.
3. Stisknutím tlačítek se šipkami vlevo/
vpravo vyberte některou možnost a
potom stisknutím tlačítka potvrďte.
Podrobnější informace o jednotlivých
nastaveních najdete na následujících
stranách.
HDR
Pomocí funkce HDR můžete opravit a
optimalizovat přeexponované snímky tak, že
budou přesněji odpovídat skutečnosti.
: HDR
: Storno
Po použití funkce HDR bude obrázek
uložen jako nový, a původní soubor je
stále uložen v paměti.
Page 59
Redukce červených očí
Můžete použít toto nastavení ke snížení
efektu červených očí obrázku.
Otočit
Tímto nastavením můžete změnit orientaci
snímku.
: Redukce červených očí
: Storno
: Otočit vpravo
: Otočit vlevo
: Storno
Panoramatickou fotograi a video
nelze přetočit.
Otočený soubor nahradí původní.
5859
Page 60
Změnit velikost
Toto nastavení umožňuje změnit velikost na
požadované rozlišení a uložení výsledku
jako nové fotograe.
: Změnit velikost na 1024x768
: Změnit velikost na 640x480
: Storno
Slouží pouze k úpravě snímků s
vysokým rozlišením na snímky s
nízkým rozlišením.
Barva
Tímto nastavením můžete změnit barevný
efekt obrázku. Bude uložen jako nový
obrázek a zachován v paměti společně s
původní fotograí.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku, kterou chcete nastavit,
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte některou možnost a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
Podrobnější informace o jednotlivých
nastaveních najdete na následujících
stranách.
60616061
Page 62
Zamknout
Toto nastavení můžete využít k ochraně
jednotlivých nebo všech souborů proti
nechtěnému vymazání.
Odstranit
Můžete odstranit jeden nebo všechny
soubory s fotograemi/videi.
• Jeden: Slouží k zamknutí
vybrané nechráněné
fotograe nebo videa;
slouží k odemknutí
vybrané chráněné
fotograe nebo videa.
• Vše: Slouží k zamknutí všech
fotograí a videí.
• Resetovat: Zruší ochranu všech
fotograí a videí.
• Jeden: Odstraní jednu fotograi nebo
video.
• Vše: Odstraní všechny fotograe
nebo videa.
Indikátor "" znamená, že je soubor
chráněný. Ochranu souboru je nutno
odstranit a až pak lze soubor vymazat.
Vymazáním souboru dojde k
vynulování nastavení DPOF.
Page 63
DPOF
DPOF umožňuje uložení výběru fotograí
k tisku a slouží k uložení nastavení na
paměťovou kartu, takže můžete kartu z
fotoaparátu předat fotolabu a nemusíte jim
říkat, které fotograe chcete vyrobit.
Oříznout
Nastavení oříznutí vám umožní oříznout
fotograe a uložit je jako nové fotograe.
Postup oříznutí fotograe:
1. Výběrem možnosti 「Ano」 potvrďte
oříznutí. Páčkou transfokátoru vyberte
část, kterou chcete oříznout, a pomocí
tlačítek se šipkami ořízněte fotograi.
Pro tisk je zapotřebí tiskárna, která
podporuje DPOF.
2. Stisknutím tlačítka se zobrazí výzva
「Uložit změnu?」. Výběrem 「」
změňte a uložte snímek. Výběrem
「 」 zrušíte změny a vrátíte se
obrazovku s výzvou k oříznutí.
Když je obrázek v zobrazení 640x480,
nelze fotograi již oříznout.
62636263
Page 64
Obecná nastavení
Režim:
1. Stiskněte tlačítko v libovolném režimu
a stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte
položku .
2. Stisknutím tlačítka vstupte do
nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
4. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku, kterou chcete nastavit,
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
5. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte některou možnost a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
Podrobnější informace o jednotlivých
nastaveních najdete na následujících
stranách.
Page 65
Nast.Zvuku
Pomocí tohoto nastavení můžete upravit
hlasitost.
Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo
upravte hlasitost a nastavení potvrďte
stisknutím tlačítka .
Spořič energie
Toto nastavení umožňuje šetřit energii a
získat maximální provozní dobu baterií.
Automatické vypínání LCD displeje a
fotoaparátu po určité době nečinnosti.
• Auto
• Normální
• Nejlepší
Spořič
energie
Auto3 min.5 min.
Normální
Nejlepší30 s.
Interval vypnutí
napájení LCD
1 min.3 min.
Interval
vypnutí
1 min.
6465
Page 66
Language/Jazyk
Viz část "Změna jazyka" na straně 19.
Datum a Čas
Viz část “Obnovení datumu/času” na straně
20.
Světový čas
Nastavení Zóna (čas. pásmo) je užitečná
funkce, pokud cestujete za moře. Tato
funkce umožňuje zobrazení místního času
na LCD displeji při pobytu v zahraničí.
1. Stisknutím tlačítka nahoru/dolů vyberte
místo odjezdu ( ) a cíl ( ).
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte město, které se nachází
ve stejném časovém pásmu, jaké je
v poli. Stisknutím tlačítka potvrďte
nastavení.
Jas LCD displeje
Tímto nastavením můžete změnit jas LCD
displeje.
Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/vpravo
upravte jas na LCD obrazovce a nastavení
potvrďte stisknutím tlačítka .
Pozor: formátováním můžete vymazat
veškerý obsah paměťové karty i
zabudované paměti, včetně chráněných
fotograí a lmů.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
V případě výběru možnosti 「Ano」
fotoaparát naformátuje svoji paměť.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku, kterou chcete nastavit,
a stisknutím tlačítka nebo tlačítka se
šipkou vpravo vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte některou možnost a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
66676667
Pokud ve fotoaparátu nebude žádná
paměťová karta, bude naformátována
interní paměť, pokud je k dispozici
paměťová karta, bude naformátována
pouze ta.
Page 68
Kopírovat na kartu
Touto volbou můžete zkopírovat soubory
uložené v zabudované paměti na
paměťovou kartu.
Pokud je žádná karta v cameřa,tato
funkce neukažuje.
Číslování souborů
Po pořízení fotograe nebo videa fotoaparát
uloží soubor pod pořadovým číslem. Můžete
to využít pro reset číslování souborů.
Page 69
Verze FW
Aktuální verze: X.XX
Zpět
Verze FW
Aktuální verze: X.XX
Nová verze: X.XX
Storno
Ano
Aktualizovat firmware?
Resetovat
Touto volbou můžete obnovit výchozí
nastavení fotoaparátu.
Verze FW
Touto volbou zobrazíte aktuální verzi
rmwaru fotoaparátu.
Pokud karta SD obsahuje novou verzi
rmwaru, výběrem možnosti 「Ano」
proveďte aktualizaci.
68696869
Page 70
Přenos
Připojení k PC
Můžete použít Micro USB kabel pro připojení
fotoaparátu ke kopírování (přenos) fotograí
do počítače.
Nastavení režimu USB
Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu
lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny,
provedením následujících kroků zajistíte,
aby byl správně nastaven na připojení k PC.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku 「USB」 a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo
vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte položku 「PC」 a potom
stisknutím tlačítka potvrďte.
Page 71
Přenos souborů na PC
Počítač automaticky rozpozná fotoaparát
jako vyjímatelný disk. Poklepejte na ikonu
Tento počítač na pracovní ploše, najděte
ikonu vyjímatelného disku a zkopírujte
soubory a složky z tohoto disku do adresáře
na PC, stejně jako při kopírování běžné
složky nebo souboru.
Připojení fotoaparátu k PC proveďte
následujícím postupem.
1. Ujistěte se, že je počítač zapnutý.
2. Jeden konec Micro USB kabel připojte k
portu USB fotoaparátu.
3. Druhý konec Micro USB kabel připojte k
volnému portu USB na PC.
4. Po dokončení přenosu odpojte Micro
USB kabel podle pokynů pro bezpečné
odebrání zařízení USB.
70717071
Page 72
Připojení k tiskárně slučitelné s PictBridge
Technologie PictBridge umožňuje tisknout
fotograe uložené na paměťové kartě na
tiskárně.
Ke zjištění, zda je tiskárna slučitelná
s PictBridge, stačí na obalu najít logo
PictBridge nebo nahlédnout do specikací v
návodu. Funkce PictBridge na fotoaparátu
umožňuje přímý tisk pořízených fotograí
na tiskárně slučitelné s PictBridge pomocí
dodávaného Micro USB kabel bez nutnosti
použít PC.
Nastavení režimu USB
Vzhledem k tomu, že USB port fotoaparátu
lze nastavit na připojení PC nebo tiskárny,
provedením následujících kroků zajistíte,
aby byl správně nastaven na připojení k
tiskárně.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku 「USB」 a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo
vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte položku 「Tiskárna」 a
potom stisknutím tlačítka potvrďte.
Jakmile se fotoaparát znovu spustí,
bude režim USB automaticky přepnut
na režim spojení PC.
Viz část "Použití menu PictBridge” na
straně 73.
Page 73
Připojte tiskárnu
1. Ujistěte se, že je tiskárna zapnutá.
2. Jeden konec dodávaného Micro USB
kabel připojte k portu USB fotoaparátu.
3. Druhý konec Micro USB kabel připojte k
volnému portu USB na tiskárně.
Pokud fotoaparát není připojen k tiskárně
slučitelné s PictBridge, objeví se na LCD
displeji následující chybové hlášení.
Výše uvedené chybové hlášení by se
zobrazilo i při nesprávném nastavení
režimu USB, v tom případě musíte
odpojit Micro USB kabel, zkontrolovat
nastavení režimu USB, zkontrolujte,
zda je tiskárna zapnuta, a pak zkuste
Micro USB kabel připojit znovu.
72737273
Page 74
Použití menu PictBridge
Po nastavení režimu USB na připojení k
tiskárně se objeví menu PictBridge.
Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku nabídky a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vpravo vstupte
do položky.
Podrobnější informace o jednotlivých
nastaveních najdete v následujících sekcích.
Tisk (s datem)
Pokud jste na fotoaparátu nastavili datum
a čas, s fotograemi se ukládá i údaj data
a času pořízení. Postup tisku fotograí s
údajem data následuje.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost
「Tisk (s datem)」 a zobrazí se
obrazovka níže.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte fotograi, kterou chcete
vytisknout.
Page 75
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/
dolů vyberte počet kopií pro aktuálně
zobrazenou fotograi.
4. Stiskněte tlačítko a objeví se
následující obrazovka.
Tisk (bez data)
Touto volbou tisknete fotograe bez data.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost
「Tisk (bez data)」 a zobrazí se
obrazovka níže.
5. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím
tlačítka potvrďte; vyberte možnost
「Storno」 a stisknutím tlačítka
chcete-li zrušit tisk.
2. Stisknutím tlačítka se šipkou vlevo/
vpravo vyberte fotograi, kterou chcete
vytisknout.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/
dolů vyberte počet kopií pro aktuálně
zobrazenou fotograi.
4. Stiskněte tlačítko a objeví se
následující obrazovka.
7475
Page 76
5. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím
tlačítka potvrďte; vyberte možnost
「Storno」 a stisknutím tlačítka
chcete-li zrušit tisk.
Tisk rejstříku
Pomocí této funkce můžete vytisknout
všechny fotograe ve fotoaparátu.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost
「Tisk rejstříku」 a zobrazí se obrazovka
níže.
2. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím
tlačítka potvrďte; vyberte možnost
「Storno」 a stisknutím tlačítka
chcete-li zrušit tisk.
Page 77
Tisk obrázků DPOF
Tisk DPOF můžete využít, jen pokud předem
provedete výběr fotograí k tisku pomocí
nastavení DPOF. Viz sekce "DPOF" na
straně 62.
1. V nabídce PictBridge vyberte možnost
「Tisk obrázků DPOF」 a zobrazí se
obrazovka níže.
2. Vyberte možnost 「Ano」 a stisknutím
tlačítka potvrďte; vyberte možnost
「Storno」 a stisknutím tlačítka
chcete-li zrušit tisk.
Konec
Výběrem možnosti 「Konec」 ukončete
nabídku PictBridge. Na obrazovce se
zobrazí zpráva 「Odpojte kabel USB!」.
Odpojte Micro USB kabel od fotoaparátu a
tiskárny.
76777677
Page 78
Systém obrazu
Pro video výstup můžete využít AV kabel
(k zakoupení samostatně) a připojit jím
kameru a televizi. Připojte jeden konec AV
kabelu k AV portu kamery, druhý konec
připojte k AV-OUT portu televize. Nastavte
formát systému výstupu videa podle vašich
požadavků. Postup je následující:
2. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku a stisknutím tlačítka
nebo tlačítka se šipkou vstupte do
nabídky.
3. Stisknutím tlačítka se šipkou nahoru/dolů
vyberte položku 「Eye-Fi」 a stisknutím
tlačítka nebo tlačítka se šipkou vpravo
vstupte do nabídky.
4. Stisknutím tlačítek se šipkami nahoru/
dolů vyberte položku 「Zap.」 nebo
「Vyp.」 a potom stisknutím tlačítka
potvrďte.
Pokud je žádná karta v cameřa,tato
funkce neukažuje.
78797879
Page 80
Přílohy
Specikace
“Design a specikace se mohou měnit bez předchozího upozornění."
Obrazový
senzor
Objektivy
Systém automatického zaostřeníTTL automatické zaostření
Proti třesu rukouStabilizace optický obrazu
Digitální zoom6x digitální zoom (kombinovaný zoom: 90x)
Typ1/2.3"CCD
Efektivní počet pixelů16,15 megapixelů
Celkový počet pixelů16,44 megapixelů
Fokální délka4,3mm (šířka) - 64,5mm (tele)
35 mm ekvivalent24mm (šířka) - 360mm (tele)
Č. FF3.3 (šířka) - F5.9 ( tele)
Konstrukce objektivu9 skupin 10 prvků
Optický zoom15x
Rozsah zaostření
Normální: (šířka) 60cm ~ ∞ , (Tele) 250 cm ~ ∞
Makro: 3 cm ~ ∞ (pouze šířka)
Page 81
(4:3)
16MP: 4608×3456
Počet
nahrávaných
pixelů
Komprese obrazuNejlepší, dobrá, normální
DCF, DPOF (Ver 1.1) Podpora Ano
Displej LCD3.0 palců (230 k pixelů)
utomatické otáčení obrazu Ano
Citlivost ISOAuto, ISO80/100/200/400/800/1600
Způsob AFJednotlivý AF, Multi AF (TTL-9 bodů), Detekce obličeje
Způsob měření expozice
Způsob kontroly expoziceProgram AE (Zámek AE k dispozici)
Kompenzace expozice±2EV v 1/3 krocích
Rychlost závěrky1/2000 - 4 sekundy (Návod: 30 sekund)
Plynulé fotografováníAno
Režimy Přehrávání
Ovládání vyvážení bílé
BleskPop-up (manuál)
Blesk
Režimy blesku
Umělá inteligence AE (AIAE), průměr, zaměření (xní v centru
rámu), AE obličeje
Fotka, Index (ikony 9/16), prezentace
Zvětšit (2 až 8krát)
AWB, Denní světlo, Oblačno, Zářivka, Zářivka CWF, Žárovka,