Kodak EasyShare Picture Viewer User Manual [it]

Visualizzatore di immagini
Kodak EasyShare
Manuale per l'utente
www.kodak.com
Per esercitazioni interattive: www.kodak.com/go/howto Per assistenza sul visualizzatore di immagini, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/pictureviewersupport
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005
Tutte le immagini delle schermate sono simulate. Kodak e EasyShare sono marchi Eastman Kodak Company. N/P 4J3340_it
Viste del prodotto
10

Caratteristiche del prodotto

3
2
1
4
5
6
7
9
8
11
1 Schermo LCD 6 Pulsante "Share" 2 Slot per scheda SD o MMC opzionale 7 Pulsante Menu 3 Pulsante di accensione 8 Indicatore di carica 4 Pulsante OK 9 Porta USB 5 10 Connettore per dock EasyShare
11 Pulsante Reset
www.kodak.com/go/support
i
IT

Indice 1

1 Impostazione del visualizzatore di immagini .........................................1
Installazione del software EasyShare..............................................................1
Caricamento della batteria con il cavo USB fornito in dotazione .....................3
Caricamento di foto dal computer .................................................................4
2 Uso del visualizzatore di immagini ........................................................5
Accensione e spegnimento del visualizzatore di immagini ..............................5
Visualizzazione delle foto .............................................................................. 5
Ingrandimento di una foto............................................................................. 6
Visualizzazione immagini multiple (miniature)................................................6
Descrizione delle icone ..................................................................................7
Verifica del livello della batteria.....................................................................7
Uso del pulsante Menu .................................................................................8
3 Ottimizzazione del visualizzatore di immagini ....................................10
Visualizzazione di foto da una scheda SD o MMC ........................................ 10
Uso di una printer o camera dock EasyShare................................................11
Stampa diretta da una stampante PictBridge ...............................................12
Esecuzione di una sequenza di immagini .....................................................13
Condivisione delle foto................................................................................15
4 Risoluzione dei problemi .....................................................................18
Problemi del visualizzatore di immagini .......................................................18
Problemi relativi a connettività e computer ..................................................19
Problemi con la stampa diretta (stampanti PictBridge).................................. 20
5 Assistenza ...........................................................................................21
Collegamenti utili........................................................................................21
Assistenza telefonica clienti.........................................................................22
ii www.kodak.com/go/support
IT
Indice
6 Appendice ...........................................................................................23
Caratteristiche tecniche del visualizzatore di immagini .................................23
Funzioni di risparmio energetico ..................................................................24
Importanti istruzioni per la sicurezza............................................................24
Ulteriori precauzioni e manutenzione...........................................................25
Garanzia.....................................................................................................25
Conformità alle norme ................................................................................28
www.kodak.com/go/support
iii
IT
1 Impostazione del
visualizzatore di immagini
Il visualizzatore di immagini EasyShare consente di portare sempre con sé circa 150 foto per condividerle ovunque con familiari e amici.

Installazione del software EasyShare

IMPORTANTE
1 Chiudere tutte le applicazioni software in esecuzione sul computer (incluso il
software antivirus).
2 Inserire il CD del software Kodak EasyShare nell'unità CD-ROM. 3 Caricare il software attenendosi alla procedura descritta di seguito.
Windows OS – Se la finestra della procedura di installazione non viene visualizzata automaticamente, scegliere Esegui dal menu Start. Digitare d:\setup.exe (d indica la lettera dell'unità contenente il CD).
Mac OS X – Fare doppio clic sull'icona del CD sulla Scrivania, quindi fare clic
sull'icona di installazione.
4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows OS – Selezionare Completa per installare automaticamente le
applicazioni usate con maggiore frequenza. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni.
Mac OS X – Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Installare il software Kodak EasyShare prima di collegare il visualizzatore di immagini al computer. Installare la versione fornita con il visualizzatore di immagini; è possibile che le versioni precedenti non riconoscano il visualizzatore di immagini.
1 www.kodak.com/go/support
IT
Impostazione del visualizzatore di immagini
5 Riavviare il computer se richiesto. Se è stato precedentemente disattivato,
riattivare il software antivirus. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del software antivirus.
IMPORTANTE
Quando richiesto, eseguire la registrazione del visualizzatore di immagini e del software. Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/register
.
www.kodak.com/go/support
2
IT
Impostazione del visualizzatore di immagini

Caricamento della batteria con il cavo USB fornito in dotazione

Il visualizzatore di immagini viene fornito con una batteria che viene caricata quando il dispositivo viene connesso al computer. La batteria si ricarica solamente
quando il visualizzatore di immagini è spento.
Accendere il
1
computer.
Spegnere il
2
visualizzatore di immagini.
Collegare il
3
visualizzatore di immagini al computer tramite il cavo USB (Modello U-5A).
La durata del caricamento è di circa 3,5 ore. L'indicatore di caricamento smette di lampeggiare quando la carica è completa.
Per caricare la batteria Collegare il visualizzatore di immagini Oppure per visualizzare le immagini Al computer tramite il cavo USB (Modello U-5A).
Durante
la visualizzazione delle immagini
A una dock Kodak EasyShare serie 3 (pagina 11).
NOTA Le batterie ricaricabili dispongono di un numero limitato di cicli di ricarica che, analogamente alla
durata della batteria, varia in base all'uso e alle impostazioni.

Sono disponibili altre soluzioni di caricamento della batteria

IMPORTANTE
3 www.kodak.com/go/support
Per caricare la batteria, si consiglia di utilizzare solo accessori Kodak. I danni dovuti all'uso di accessori non autorizzati non sono coperti da garanzia. Visitare il sito Web
IT
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories
.
Impostazione del visualizzatore di immagini

Caricamento di foto dal computer

Quando il visualizzatore di immagini viene collegato al computer, le foto preferite presenti nel software EasyShare vengono caricate nel dispositivo.
Prima di collegare il visualizzatore di immagini al computer, verificare di aver selezionato una o più foto preferite all'interno del software EasyShare. È possibile impostare il software EasyShare per il caricamento delle foto preferite:
Q Automaticamente, quando il visualizzatore di immagini viene collegato al computer Q Solo quando viene selezionato
Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante ? nel software EasyShare.
Premere per 1 secondo per accendere il visualizzatore di immagini.
NOTA È inoltre possibile visualizzare le foto memorizzate su una scheda SD o MMC (vedere pagina 10).

Caricamento delle foto da una dock EasyShare

È possibile inserire il visualizzatore di immagini su una dock EasyShare compatibile (vedere pagina 10 per verificare la compatibilità delle dock).
www.kodak.com/go/support
IT
4
2 Uso del visualizzatore di
immagini

Accensione e spegnimento del visualizzatore di immagini

Premere per 1 secondo per accendere/spegnere.

Visualizzazione delle foto

Consentono di visualizzare la foto precedente/ successiva.
OK
Consente di avviare/ interrompere una sequenza di immagini.
Per visualizzare le foto sul televisore, vedere pagina 14.
5 www.kodak.com/go/support
IT

Ingrandimento di una foto

Uso del visualizzatore di immagini
Consente di ingrandire la foto.
Consente di visualizzare l'immagine ingrandita in formato panoramico.
OK
Consente di tornare alla visualizzazione normale.

Visualizzazione immagini multiple (miniature)

Consente di visualizzare miniature di immagini multiple.
Evidenziare una foto.
OK
Consente di visualizzare la foto evidenziata.
www.kodak.com/go/support
6
IT
Uso del visualizzatore di immagini

Descrizione delle icone

Le icone mostrano lo stato del visualizzatore di immagini o delle singole foto. NOTA Alcune icone vengono visualizzate solo in determinate circostanze.
Contrassegno
Frecce di scorri­mento
Contrassegno per la stampa
per l'invio tramite e-mail
Numero foto
Posizione delle immagini (sulla scheda o nella memoria interna del visualizzatore di immagini)
Livello della batteria

Verifica del livello della batteria

Icona del livello della batteria
Nessuna icona visualizzata
7 www.kodak.com/go/support
IT
Indica
La batteria dispone di carica sufficiente.
La batteria dovrà essere caricata a breve. La batteria dovrà essere caricata adesso.
Uso del visualizzatore di immagini

Uso del pulsante Menu

I menu del visualizzatore di immagini consentono di selezionare le impostazioni ed eseguire determinate operazioni.
1 Per visualizzare il menu, premere il pulsante Menu. 2 Premere per selezionare una voce di menu, quindi premere il pulsante OK. 3 Se necessario, premere per selezionare voci aggiuntive, quindi premere il
pulsante OK. Per spegnere il menu in qualsiasi momento, premere nuovamente il pulsante Menu.
Opzioni del menu principale
Avvia sequenza Consente di selezionare Interv., Ciclo, Transizione. Elimina foto Consente di selezionare Foto, Esci, Tutte le foto in mem. int., Tutte le
foto sulla scheda. Ingrandimento Consente di selezionare 2X, 1X (vedere anche pagina 6). Multipla Consente di visualizzare fino a 9 miniature contemporaneamente
(vedere anche pagina 6). Info foto Consente di visualizzare il nome del file, la data/ora dello scatto, l'icona
della batteria (se è in esaurimento). Menu Impostazione Consente di accedere a ulteriori impostazioni.
www.kodak.com/go/support
8
IT
Uso del visualizzatore di immagini
Per visualizzare le opzioni di impostazione, premere il pulsante Menu e scegliere il Menu Impostazione.
Opzioni di impostazione
Vai a Consente di tornare al menu precedente. Visualizza icone Consente di selezionare Sì, No. Luminosità LCD Consente di selezionare il livello di luminosità dell'LCD. Uscita video Consente di selezionare NTSC, PAL. Lingua Consente di selezionare una lingua. Info su Consente di visualizzare le informazioni relative al visualizzatore di
immagini.
9 www.kodak.com/go/support
IT
3 Ottimizzazione del
visualizzatore di immagini

Visualizzazione di foto da una scheda SD o MMC

È possibile visualizzare le foto memorizzate su una scheda SD o MMC. Si consiglia di utilizzare schede SD o MMC Kodak. Per acquistare queste schede, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories.
PRECAUZIONE
La scheda può essere inserita in un'unica direzione; qualsiasi forzatura potrebbe danneggiarla.
Angolo smussato
Il visualizzatore di immagini può essere acceso o spento.
IMPORTANTE
www.kodak.com/go/support 10
È possibile visualizzare le foto solo mentre la scheda è inserita.
IT
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini

Uso di una printer o camera dock EasyShare

Inserire il visualizzatore di immagini su una printer dock EasyShare per stampare direttamente. Inserirlo su una printer dock o camera dock EasyShare per caricare la batteria o visualizzare una sequenza di immagini. Per acquistare questi e altri accessori (compreso l'adattatore per dock D-22), visitare il sito Web
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories.
Dock Kodak EasyShare Configurazione dock
Q printer dock e camera dock
serie 3
L'innesto di alloggiamento specifico per dock è fornito in dotazione con il visualizzatore di immagini
Dock
Q printer dock Q printer dock Plus Q printer dock 6000 Q camera dock 6000
Innesto di alloggiamento specifico per dock
Adattatore per dock D-22 Kodak
Dock
Q printer dock 4000 Q camera dock II Q camera dock LS420, LS443
11 www.kodak.com/go/support
IT
Non compatibile
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini

Stampa diretta da una stampante PictBridge

Il visualizzatore di immagini è compatibile con la tecnologia PictBridge che consente di stampare direttamente da una stampante PictBridge. Sono necessari:
Q Un visualizzatore di immagini con batteria
completamente carica
Q Una stampante PictBridge
Q Il cavo USB (Modello U-5A) fornito in
dotazione con il visualizzatore di immagini

Collegamento a una stampante PictBridge

1 Spegnere il visualizzatore di immagini e la stampante. 2 Collegare il cavo USB (Modello U-5A) dal visualizzatore di immagini
alla stampante.

Stampa da una stampante PictBridge

1 Accendere la stampante. Accendere il visualizzatore di immagini.
Viene visualizzato il logo PictBridge, seguito dalla foto e dal menu correnti.
2
Premere per selezionare un'opzione di stampa, quindi premere il pulsante OK.
Opzioni di stampa
Foto corrente Premere per scegliere una foto e il numero di copie. Foto contrass. Consente di stampare le foto contrassegnate, se la stampante supporta
questa funzione; scegliere un formato di stampa.
Stampa indice Consente di stampare le miniature di tutte le foto. La stampa può richiedere
più fogli.
Tutte le foto Consente di stampare tutte le foto memorizzate nella memoria interna o su
una scheda di memoria. Selezionare il numero di copie.

Scollegamento da una stampante PictBridge

1 Spegnere il visualizzatore di immagini e la stampante. 2 Scollegare il cavo USB dal visualizzatore di immagini e dalla stampante.
www.kodak.com/go/support
12
IT
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini

Esecuzione di una sequenza di immagini

1 Premere il pulsante OK.
Viene avviata la sequenza di immagini.
2 Per interrompere la sequenza di immagini, premere il pulsante OK.

Modifica delle impostazioni della sequenza di immagini

1 Premere il pulsante Menu. 2 Premere per evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK. 3 Premere per evidenziare un'impostazione della sequenza di immagini.
Impostazione della sequenza di immagini
Esci Premere il pulsante OK. Interv. Premere per selezionare l'intervallo di visualizzazione, quindi
premere il pulsante OK. Ciclo Premere per selezionare On/Off, quindi premere il pulsante OK. Transizione Premere per selezionare Nessuna, Dissolvenza in nero o
Sequenza immagini, quindi premere il pulsante OK.
4 Evidenziare Avvia sequenza, quindi premere il pulsante OK.
NOTA Le impostazioni della sequenza di immagini restano invariate fino alla modifica successiva.
13 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini

Visualizzazione delle foto su un televisore

1 Inserire il visualizzatore di immagini su una printer dock o camera dock EasyShare
serie 3 (pagina 11).
2 Collegare la dock al televisore tramite cavo A/V. Per acquistare questi accessori,
visitare il sito Web www.kodak.com/go/picturevieweraccessories. Verificare che il televisore si trovi in modalità "Video" (consultare il manuale per l'utente fornito con il televisore).
www.kodak.com/go/support
14
IT
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini

Condivisione delle foto

Il pulsante "Share" consente di contrassegnare le foto per la stampa o l'invio tramite e-mail. Successivamente, quando il visualizzatore di immagini viene collegato al computer (o inserito su una printer dock o camera dock EasyShare), stampare le foto e inviarle tramite e-mail è davvero semplice!
Per ulteriori informazioni sulle funzioni del pulsante "Share", fare clic sul pulsante della guida del software Kodak EasyShare.

Contrassegnare le foto per la stampa

Primo: contrassegnare le foto sul visualizzatore di immagini 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto.
2 Premere per evidenziare Stampa , quindi premere il pulsante OK.* 3 Premere per selezionare il numero di copie (0 - 99). Il valore zero rimuove il
contrassegno dalla foto.
L'icona della stampa viene visualizzata nell'area di stato della foto. La quantità predefinita è uno.
4 Opzionale: è possibile applicare la stessa quantità di stampe ad altre foto.
Premere per individuare una foto. Mantenere invariato il valore relativo alla quantità di stampe o premere per modificarlo. Ripetere questa operazione
finché alle foto non viene applicata la quantità di copie che si desidera stampare. 5 Premere il pulsante OK, quindi premere il pulsante "Share" per uscire dal menu. * Per contrassegnare tutte le foto in una determinata posizione di memorizzazione
(nella memoria interna del visualizzatore di immagini o su una scheda di memoria), evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e selezionare il numero di copie. Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto presenti nella posizione di memorizzazione, evidenziare Ann. stampe, quindi premere il pulsante OK.
15 www.kodak.com/go/support
IT
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini
Secondo: trasferire le foto contrassegnate per la stampa
Quando si trasferiscono le foto contrassegnate al computer, si apre la schermata di stampa. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida del software EasyShare.
Per ulteriori informazioni su come eseguire la stampa da computer, printer dock, stampante PictBridge o scheda, vedere pagina 11.

Contrassegno delle foto per l'invio tramite e-mail

Primo: sul computer
Utilizzare il software EasyShare per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna del visualizzatore di immagini. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida del software EasyShare.
Secondo: contrassegnare le foto sul visualizzatore di immagini 1 Premere il pulsante "Share". Premere per individuare una foto.
2 Premere per evidenziare E-mail , quindi premere il pulsante OK.
L'icona E-mail viene visualizzata nell'area di stato della foto.
3 Premere per evidenziare un indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK.
Per contrassegnare altre foto con lo stesso indirizzo, premere per scorrerli
rapidamente. Quando viene visualizzata la foto desiderata, premere OK.
Per inviare la foto a più indirizzi, ripetere l'operazione al punto 3 per ciascun
indirizzo.
Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati con un segno di spunta.
4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo selezionato e premere il
pulsante OK. Per rimuovere tutti gli indirizzi selezionati, evidenziare Cancella tutto.
5 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. 6 Premere il pulsante "Share" per uscire dal menu.
www.kodak.com/go/support
16
IT
Ottimizzazione del visualizzatore di immagini
Terzo: trasferimento e invio tramite e-mail
Quando le foto contrassegnate vengono trasferite al computer, viene visualizzata la schermata di posta elettronica che consente di inviarle agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante della guida del software EasyShare.
17 www.kodak.com/go/support
IT

4 Risoluzione dei problemi

NOTA Per le informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/pictureviewersupport

Problemi del visualizzatore di immagini

Pulsante Soluzione
Il visualizzatore di immagini non si accende/spegne.
I pulsanti e i comandi del visualizzatore di immagini non funzionano.
La scheda di memoria non è stata riconosciuta o il visualizzatore di immagini si blocca dopo l'inserimento della scheda.
La sequenza di immagini non si avvia.
Sul televisore non viene visualizzata alcuna immagine.
Q Collegare il visualizzatore di immagini al computer per
caricare la batteria o sfruttare l'alimentazione del computer (pagina 3).
Q Collegare il visualizzatore di immagini a una dock EasyShare
(pagina 11).
Q Utilizzare l'estremità di una graffetta per tenere premuto il
pulsante Reset (pagina i) per almeno 1 secondo.
Q Contattare l'assistenza clienti (pagina 22). Q Verificare che i file contenuti nella scheda di memoria siano
in formato JPEG.
Q Utilizzare un'altra scheda di memoria.
Q Verificare che i file contenuti nella scheda di memoria siano
in formato JPEG.
Q Se si visualizzano foto memorizzate su una scheda di
memoria, verificare che la scheda sia stata inserita correttamente (pagina 10).
Q Se si utilizza una dock EasyShare, premere il pulsante TV
sulla dock.
Q Verificare che il televisore si trovi in modalità "Video"
(consultare il manuale per l'utente fornito con il televisore).
Q Modificare l'impostazione dell'uscita video del visualizzatore
di immagini (NTSC o PAL, pagina 8).
.
www.kodak.com/go/support 18
IT
Risoluzione dei problemi
Pulsante Soluzione
La foto non occupa tutto lo schermo del visualizzatore di immagini.
Se la fotocamera con cui è stata scattata la foto ha una proporzione diversa dallo schermo del visualizzatore di immagini, è possibile che vengano visualizzate delle bande nere sopra e sotto la foto: si tratta di un fenomeno normale.

Problemi relativi a connettività e computer

Pulsante Soluzione
Il computer non riesce a comunicare con il visualizzatore di immagini.
Le foto non vengono trasferite al computer.
Non è possibile eseguire la sequenza di immagini su un dispositivo video esterno.
Non è possibile aggiungere foto al visualizzatore di immagini.
Q Accendere il visualizzatore di immagini. Q Accertarsi che il cavo USB (Modello U-5A) sia collegato
dal visualizzatore di immagini alla porta del computer (pagina 4). Se si utilizza una dock EasyShare, controllare tutti i collegamenti dei cavi. Verificare che il visualizzatore di immagini sia inserito sulla dock.
Q Verificare che la versione più recente del software EasyShare
sia installata e funzionante (pagina 1).
Q Fare clic sul pulsante della guida del software EasyShare.
Q Modificare l'impostazione dell'uscita video del visualizzatore
di immagini (NTSC o PAL, pagina 8).
Q Se si utilizza una dock EasyShare, premere il pulsante TV
sulla dock.
Q
Verificare che le impostazioni del dispositivo esterno siano corrette (consultare il manuale per l'utente fornito con il dispositivo). Se si utilizza un computer con sistema operativo Windows, verificare l'eventuale presenza di conflitti tra gestione periferiche e i controller del bus seriale USB. Riavviare il computer. Per ulteriori informazioni sul sistema operativo Windows, visitare il sito Web
Q Se nella memoria interna del visualizzatore di immagini lo
www.kodak.com/go/pcbasics
spazio a disposizione non è sufficiente per tutte le immagini preferite, le immagini più recenti vengono trasferite dal computer al visualizzatore di immagini.
Q Fare clic sul pulsante della guida del software EasyShare.
.
19 www.kodak.com/go/support
IT
Risoluzione dei problemi

Problemi con la stampa diretta (stampanti PictBridge)

Pulsante Soluzione
Non è possibile trovare la foto desiderata.
L'interfaccia del menu Stampa diretta si disattiva.
Non è possibile stampare le foto.
Il visualizzatore di immagini o la stampante visualizza un messaggio di errore.
Q Accendere il visualizzatore di immagini. Q Verificare che i file contenuti nella scheda di memoria siano in
formato JPEG.
Premere un pulsante qualsiasi per visualizzare nuovamente il menu.
Q Verificare che il visualizzatore di immagini e la stampante
siano collegati (pagina 4).
Q Verificare che il visualizzatore di immagini e la stampante
siano alimentati correttamente.
Q Accertarsi che la stampante contenga carta e che non siano
visualizzati messaggi di errore.
Per risolvere il problema, attenersi alle istruzioni visualizzate.
www.kodak.com/go/support
20
IT

5 Assistenza

Collegamenti utili

Visualizzatore di immagini

Richiedere assistenza per il prodotto in uso (domande frequenti, risoluzione dei problemi, riparazioni, ecc.)
Acquistare gli accessori del visualizzatore di immagini (camera dock, printer dock, schede, ecc.)
Scaricare le versioni aggiornate di firmware e software del visualizzatore di immagini
www.kodak.com/go/pictureviewersupport
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories
www.kodak.com/go/pictureviewerdownloads

Software

Informazioni sul software EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
(o fare clic sul pulsante della guida del software EasyShare)
Assistenza per il sistema operativo Windows e l'elaborazione delle foto digitali
www.kodak.com/go/pcbasics

Altro

Informazioni sulle printer dock Kodak EasyShare
Ottimizzare la stampante per ottenere colori intensi e brillanti
Registrare il visualizzatore di immagini www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
21 www.kodak.com/go/support
IT
Assistenza

Assistenza telefonica clienti

Per eventuali domande sul presente prodotto, contattare un rappresentante dell'assistenza clienti.
Australia 1800 147 701 Irlanda 01 407 3054 Austria 0179 567 357 Italia 02 696 33452 Belgio 02 713 14 45 Norvegia 23 16 21 33 Brasile 0800 150000 Nuova Zelanda 0800 440 786 Canada 1 800 465 6325 Paesi Bassi 020 346 9372 Cina 800 820 6027 Corea 00798 631 0024 Portogallo 021 415 4125 Danimarca 3 848 71 30 Regno Unito 0870 243 0270 Filippine 1 800 1 888 9600 Singapore 800 6363 036 Finlandia 0800 1 17056 Spagna 91 749 76 53 Francia 01 55 1740 77 Stati Uniti 1 800 235 6325 Fuori dagli Stati Uniti 585 726 7260 Svezia 08 587 704 21 Germania 069 5007 0035 Svizzera 01 838 53 51 Giappone 03 5540 9002 Taiwan 0800 096 868 Grecia Hong Kong 800 901 514 India 91 22 617 5823 Numero fax
00800 44140775
Polonia 00800 4411625
Thailandia 001 800 631 0017
Turchia 00800 448827073
internazionale Numero telefonico
internazionale
+44 131 458 6962
+44 131 458 6714
Per gli elenchi più aggiornati, visitare il sito Web
www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
22
IT

6 Appendice

Caratteristiche tecniche del visualizzatore di immagini

Per ulteriori caratteristiche tecniche, visitare il sito Web
www.kodak.com/go/pictureviewersupport.
Display a colori – Display trasmissivo da 63,5 mm (2,5 poll.); 882 x 228 (201.000) pixel
Formato file immagini – EXIF 2.2.1 (compressione JPEG), formato DCF di organizzazione file
Memorizzazione immagini – 32 MB di memoria interna; scheda MMC o SD opzionale (il logo SD è un marchio di SD Card Association)
Uscita video – NTSC o PAL Alimentazione – Batteria agli ioni di litio incorporata (non sostituibile dall'utente),
ricaricabile tramite cavo USB (Modello U-5A); camera dock o printer dock EasyShare serie 3
Comunicazione con il computer – USB 2.0 (protocollo PIMA 15740). Compatibile con USB 1.0.
Supporto PictBridge – Dimensioni – 87 mm x 58 mm x 12 mm Peso – 68 g senza scheda
23 www.kodak.com/go/support
IT

Funzioni di risparmio energetico

Appendice
Tempo di inattività Il visualizzatore di
immagini
1 minuto spegne l'LCD. premere il pulsante OK. 4 minuti si spegne. premere il pulsante di accensione.
Per riaccenderlo

Importanti istruzioni per la sicurezza

PRECAUZIONE
Non smontare il prodotto in quanto non contiene parti riparabili dall'utente. Per interventi di assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Non esporre il prodotto a liquidi, umidità o temperature estreme. Gli adattatori CA e i caricabatterie Kodak devono essere utilizzati solo in ambienti interni. L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati nel presente manuale comporta il rischio di esposizione a scosse elettriche e a pericoli elettrici e/o meccanici.

Utilizzo del prodotto

Q Leggere e seguire queste istruzioni prima di utilizzare i prodotti Kodak.
Osservare scrupolosamente le misure di sicurezza basilari.
Q L'utilizzo di accessori non raccomandati da Kodak, ad esempio un adattatore CA,
potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche o lesioni alle persone.
Q Per utilizzare questo prodotto a bordo di un aereo, attenersi al regolamento della
compagnia aerea.
www.kodak.com/go/support
24
IT
Appendice

Ulteriori precauzioni e manutenzione

Q Se il visualizzatore di immagini viene esposto a intemperie o si sospetta
un'infiltrazione di acqua, si consiglia di spegnere il dispositivo. Lasciare asciugare i
componenti all'aria per almeno 24 ore prima di utilizzare di nuovo il visualizzatore
di immagini.
Q Per rimuovere polvere e residui, soffiare delicatamente sull'obiettivo o sullo
schermo del visualizzatore di immagini. Passare con cautela un panno morbido
privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata. Utilizzare
esclusivamente soluzioni detergenti specifiche per il visualizzatore di immagini.
Evitare che sostanze chimiche (ad esempio, una crema abbronzante) vengano a
contatto con le superfici verniciate del visualizzatore di immagini.
Q In alcuni Paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per ulteriori informazioni,
contattare un rivenditore di prodotti Kodak.
Q Per informazioni sullo smaltimento o il riciclaggio del visualizzatore di immagini,
contattare le autorità locali competenti. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di
Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak
all'indirizzo www.kodak.com/go/pictureviewersupport.

Garanzia

Garanzia limitata

Kodak garantisce che i visualizzatori di immagini e gli accessori Kodak EasyShare (batterie escluse) sono privi di difetti materiali e di manodopera per un periodo di un anno dalla data di acquisto.
Conservare la ricevuta di pagamento originale. Qualsiasi richiesta di riparazione in garanzia dovrà essere accompagnata da una prova della data di acquisto.
25 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Copertura della garanzia limitata

La presente garanzia limitata è valida solo nell'area geografica in cui è stato acquistato il prodotto Kodak.
Kodak RIPARERÀ o SOSTITUIRÀ il visualizzatore di immagini e gli accessori Kodak EasyShare in caso di malfunzionamenti durante il periodo di garanzia alle condizioni e/o limitazioni qui indicate. I servizi di riparazione includono la manodopera e le regolazioni e/o le parti di ricambio necessarie. Gli interventi di riparazione o sostituzione costituiscono il solo rimedio offerto dalla garanzia.
Le parti di ricambio eventualmente usate per le riparazioni possono essere ricostruite o contenere materiali ricostituiti. Nel caso in cui sia necessaria la sostituzione dell'intero prodotto, il prodotto sostitutivo può essere un prodotto ricostruito.

Limitazioni

Le richieste di assistenza durante il periodo di garanzia non saranno accettate senza una prova della data di acquisto, ad esempio una copia della ricevuta di pagamento originale del visualizzatore di immagini o dell'accessorio Kodak EasyShare. Conservare l'originale della ricevuta di pagamento.
La garanzia non copre le batterie impiegate per l’uso del visualizzatore di immagini e degli accessori. La garanzia non copre le circostanze al di fuori del controllo di Kodak, né problemi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso contenute nei Manuali per l'utente del visualizzatore di immagini e degli accessori Kodak EasyShare.
LA GARANZIA NON COPRE I MALFUNZIONAMENTI DOVUTI A DANNI OCCORSI DURANTE LA SPEDIZIONE, INCIDENTI, ALTERAZIONI, MODIFICHE, RIPARAZIONI NON AUTORIZZATE, USO IMPROPRIO, ECCESSIVO E CON ACCESSORI INCOMPATIBILI, MANCATA OSSERVANZA DELLE ISTRUZIONI FORNITE DA KODAK PER L'USO, LA MANUTENZIONE E IL REIMBALLAGGIO, MANCATO USO DEI COMPONENTI FORNITI DA KODAK (COME ADATTATORI E CAVI), NÉ COPRE LE RICHIESTE INOLTRATE DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA STESSA.
www.kodak.com/go/support
26
IT
Appendice
Kodak non offre altre garanzie, espresse o tacite, per questo prodotto. Se l'esclusione della garanzia tacita non è ammessa dalle leggi locali, la durata di tale garanzia sarà di un anno a partire dalla data di acquisto.
La possibilità di sostituzione è il solo obbligo di Kodak. Kodak non è responsabile di danni speciali, indiretti e fortuiti derivanti dalla vendita, dall'acquisto o dall'uso del prodotto, indipendentemente dalla causa. Viene qui espressamente negata ed esclusa qualsiasi responsabilità per danni speciali, indiretti e fortuiti (inclusi, tra gli altri, la perdita di vendite o profitti, i costi per inattività, la perdita di utilizzo del prodotto, il costo di prodotti, attrezzature o servizi sostitutivi e le azioni intentate dai clienti dell'utente per danni derivanti dall'acquisto, dall'uso o dal mancato funzionamento del prodotto), indipendentemente dalla causa, e per le violazioni di garanzie scritte otacite.

Diritti dell'utente

Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni fortuiti o indiretti, la limitazione o l'esclusione di cui sopra non sono valide. Negli stati o nelle giurisdizioni che non ammettono limitazioni alla durata delle garanzie tacite, la limitazione di cui sopra non è valida.
La presente garanzia riguarda diritti specifici dell'utente; quest'ultimo potrebbe godere di altri diritti a seconda dello stato o della giurisdizione in cui si trova.

Al di fuori di Stati Uniti e Canada

Al di fuori di Stati Uniti e Canada, i termini e le condizioni della garanzia possono essere diversi. Se una specifica garanzia Kodak non viene comunicata all'utente per iscritto da una filiale Kodak, non esiste alcuna garanzia o responsabilità oltre i requisiti minimi imposti dalle leggi vigenti, anche qualora i difetti, i danni o le perdite siano dovuti ad atti di negligenza o di altro tipo.
27 www.kodak.com/go/support
IT
Appendice

Conformità alle norme

Conformità FCC

Visualizzatore di immagini Kodak EasyShare
Questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un'installazione di tipo residenziale.
Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose con le comunicazioni radio. Non si garantisce, tuttavia, in alcun modo che tali interferenze non possano verificarsi in un'installazione specifica.
Se questo apparecchio causa interferenze dannose che disturbano la ricezione radiotelevisiva (per accertarsene, è sufficiente spegnere e riaccendere l'apparecchio), si consiglia di tentare di eliminare le interferenze adottando una o più delle misure riportate di seguito: 1) riorientare o riposizionare l'antenna ricevente; 2) aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegare l'apparecchio a una presa di un circuito diverso rispetto a quello al quale è collegato il dispositivo ricevente; 4) rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o siano stati specificati componenti o accessori aggiuntivi da impiegare nell'installazione del prodotto, è necessario utilizzarli per assicurare la conformità alla normativa FCC.
www.kodak.com/go/support
28
IT
Appendice

Dichiarazione DOC canadese

Conformità Classe B DOC – Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme
alla normativa ICES-003 del Canada. Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Marchio WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)

Gettare il presente prodotto come rifiuto urbano è vietato nell'Unione Europea. Contattare le autorità locali competenti oppure visitare il sito www.kodak.com per informazioni sul programma di riciclaggio.

Classe VCCI B ITE

Traduzione italiana: Questo è un prodotto di Classe B basato sullo standard Voluntary Control Council
for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Se utilizzato nelle vicinanze di una radio o di un apparecchio televisivo in un ambiente domestico, potrebbe causare interferenze radio. Si consiglia di installare e utilizzare questo dispositivo attenendosi alle istruzioni riportate nel manuale.

MPEG-4

L'uso di questo prodotto per qualsiasi impiego conforme allo standard MPEG-4 è proibito, ad eccezione dell'uso per attività personali e non commerciali.
29 www.kodak.com/go/support
IT

Indice analitico 1

A
accensione e spegnimento, 5 accessori
acquisto, 21
camera dock, printer dock, 11 alimentazione, 5
spegnimento automatico, 24 assistenza clienti, 22 assistenza telefonica, 22 assistenza, tecnica, 22
B
batteria
caricamento, 3
livello, 7
C
camera dock e printer dock, 11 caratteristiche tecniche, 23 caricamento
batteria, 3
foto, 4
software, 1 computer Windows
installazione del software, 1 condivisione delle foto
e-mail, 16
stampa, 16 conformità alle norme, 28 conformità alle norme canadesi, 29 conformità FCC, 28 conformità VCCI, 29
contrassegno delle foto
per la stampa, 16 tramite e-mail, 16
D
descrizione delle icone, 7 dock, camera e printer, 11
F
foto
contrassegno per l'invio tramite
e-mail, 16 contrassegno per la stampa, 15 visualizzazione delle miniature di
immagini multiple, 6 visualizzazione di una sequenza di
immagini, 13 visualizzazione ingrandite, 6 visualizzazione singole, 5
G
garanzia, 25 guida, collegamenti Web, 21
I
icone, 7 immagini multiple, visualizzazione delle
miniature, 6 ingrandimento di una foto, 6 installazione del software, 1 Installazione del software EasyShare, 1 invio delle foto tramite e-mail, 16
www.kodak.com/go/support 30
IT
Indice analitico
M
Macintosh, installazione del software, 1 manutenzione, 25 miniature, visualizzazione immagini
multiple, 6
modalità sleep, 24
N
numeri di telefono del servizio di
assistenza, 22
P
picture card, 10 porta USB, i pulizia, 25
R
riciclaggio, smaltimento, 25 riparazione, 21 riproduzione di una sequenza di
immagini, 13
S
scheda di memoria, 10 scheda MMC/SD, 10 scheda SD/MMC, 10 schermo LCD, 5 sequenza di immagini
problemi, 19 riproduzione, 13
riproduzione su un televisore, 14 siti Web Kodak, 21 smaltimento, riciclaggio, 25 software EasyShare, installazione, 1 software, installazione, 1
spegnimento automatico, 24 stampa
con printer dock EasyShare, 11 ottimizzazione delle stampante, 21
PictBridge, 12 stampante PictBridge, 12 stampante, camera dock, 11 suggerimenti, precauzioni e
manutenzione, 25
T
trasferimento delle foto, 4
U
URL, siti Web Kodak, 21
V
visualizzazione delle foto
foto singole, 5
ingrandite, 6
miniature, 6
sequenza di immagini, 13
su un televisore, 14 visualizzazione di una sequenza di
immagini, 13
31 www.kodak.com/go/support
IT
Loading...