Met de EasyShare picture viewer kunt u circa 150 van uw favoriete foto's meenemen,
zodat u deze overal kunt delen met vrienden en familie!
Eerst de EasyShare-software installeren
BELANGRIJK:
1 Sluit alle geopende programma's op uw computer af (inclusief antivirussoftware).
2 Plaats de CD met Kodak EasyShare-software in het CD-ROM-station.
3 Laad de software als volgt:
Windows – ga naar het menu Start en kies Uitvoeren als het installatievenster
niet wordt weergegeven. Typ d:\setup.exe, waarbij d de stationsletter is van het
station met de CD.
Mac OS X – dubbelklik op het CD-pictogram op het bureaublad, en klik
vervolgens op het installatiepictogram.
4 Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren.
Windows – selecteer Volledig als u de meest gebruikte toepassingen wilt
installeren. Selecteer Aangepast als u zelf de toepassingen wilt kiezen die u
wilt installeren.
Mac OS X – volg de instructies op het scherm.
Installeer de Kodak EasyShare-software voordat u de picture viewer op
uw computer aansluit. Installeer de versie die bij uw picture viewer werd
geleverd. Eerdere versies herkennen de picture viewer mogelijk niet.
1www.kodak.com/go/support
NL
Uw picture viewer instellen
5 Start de computer opnieuw op wanneer u hierom wordt gevraagd. Schakel de
antivirussoftware in als u die eerder hebt uitgeschakeld. Raadpleeg de handleiding
bij de antivirussoftware voor meer informatie.
BELANGRIJK:
Registreer uw picture viewer en software wanneer u hierom wordt
gevraagd. U kunt zich later alsnog registreren via
www.kodak.com/go/register.
De batterij opladen met de meegeleverde
USB-kabel
Uw picture viewer heeft een ingebouwde batterij die wordt opgeladen als u de picture
viewer aansluit op uw computer. The batterij wordt alleen opgeladen als de
picture viewer is uitgeschakeld.
Schakel de
1
computer in.
Schakel de
2
picture viewer
uit.
Sluit de picture viewer
3
aan op de computer
met de USB-kabel
(model U-5A).
Maximaal 3,5 uur opladen.
(De oplaadindicator stopt met knipperen als de batterij
volledig is opgeladen.)
www.kodak.com/go/support
NL
2
Uw picture viewer instellen
De batterij opladenSluit de picture viewer aan op
of foto's bekijkende computer, via de USB-kabel (model U-5A).
tijdens het bekijken van
foto's
een optioneel Kodak EasyShare-station uit serie 3
(pagina 11).
OPMERKING: Oplaadbare batterijen kunnen een bepaald aantal keren worden opgeladen. De levensduur
van een batterij en het aantal keren dat deze kan worden opgeladen, is afhankelijk van het
gebruik en de instellingen.
De batterij kan mogelijk op andere manieren worden
opgeladen
BELANGRIJK:
Wij raden u aan om alleen Kodak-accessoires te gebruiken als u de batterij
wilt opladen. Schade veroorzaakt door niet-erkende accessoires valt niet
onder de garantie.
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories
Zie
.
3www.kodak.com/go/support
NL
Uw picture viewer instellen
Foto's overbrengen vanaf uw computer
Als u de picture viewer op uw computer aansluit, worden favoriete foto's van de
EasyShare-software naar de picture viewer overgebracht.
Controleer voordat u de picture viewer op uw computer aansluit of u favoriete foto's
hebt geselecteerd in de EasyShare-software. U kunt uw EasyShare-software instellen
om favoriete foto's op de volgende manieren over te brengen:
Q Automatisch; als de picture viewer wordt aangesloten op de computer
Q Op het door u gekozen tijdstip
Klik voor meer informatie op de knop Help in de EasyShare-software.
Druk de aan-uitknop
gedurende één seconde in
als u de picture viewer wilt
in- of uitschakelen.
OPMERKING: U kunt ook foto's bekijken vanaf een SD of MMC-kaart. (Zie pagina 10.)
Foto's overbrengen vanaf een EasyShare-station
U kunt uw picture viewer ook op een compatibel EasyShare-station plaatsen.
(Zie pagina 10 voor informatie over geschikte stations.)
www.kodak.com/go/support
NL
4
2Uw picture viewer gebruiken
De picture viewer in- en uitschakelen
Druk de aan-uitknop
gedurende één seconde
in als u de picture
viewer wilt in- of
uitschakelen.
Foto's bekijken
Vorige/volgende foto
bekijken.
OK
Een diapresentatie
starten/stoppen.
Zie pagina 15 als u foto's op een televisie wilt bekijken.
5www.kodak.com/go/support
NL
Een foto vergroten
Uw picture viewer gebruiken
De foto vergroten.
Een vergrote foto pannen.
OK
Multifoto (miniaturen) bekijken
OK
Terugkeren naar de
normale weergave.
Miniaturen
(multifoto) bekijken.
Een foto markeren.
De gemarkeerde
foto bekijken.
www.kodak.com/go/support
NL
6
Uw picture viewer gebruiken
Pictogrammen
Pictogrammen geven de status van uw picture viewer of van afzonderlijke foto's weer.
OPMERKING: Bepaalde pictogrammen worden slechts onder bepaalde omstandigheden weergegeven.
Gelabeld voor
afdrukken
Schuifpijlen
Gelabeld
voor e-mail
Het batterijniveau controleren
Pictogram
batterijniveau
Geen pictogramDe batterij is voldoende opgeladen.
Betekenis
De batterij moet binnenkort worden
opgeladen.
De batterij moet nu worden opgeladen.
Fotonummer
Beeldlocatie
(kaart of het
intern
geheugen
van de
picture
viewer)
Batterijniveau
7www.kodak.com/go/support
NL
Uw picture viewer gebruiken
De Menu-knop gebruiken.
Gebruik de menu's van de picture viewer voor het kiezen van instellingen en uitvoeren
van handelingen.
1 Druk op de Menu-knop om het menu weer te geven.
2 Druk op om een menukeuze te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.
3 Druk op om meerdere keuzes te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.
Druk nogmaals op de Menu-knop als u het menu op een willekeurig tijdstip wilt
afsluiten.
Opties in het
hoofdmenu
Begin Slide Show
(start diapresentatie)
Delete Picture
(foto verwijderen)
Magnify (vergroten) Kies 2x of 1x. (Zie ook pagina 6.)
Multi-up (multifoto) Bekijk tegelijkertijd 9 miniaturen. (Zie ook pagina 6.)
Picture Info
(foto-informatie)
Setup Menu
(instelmenu)
Kies Interval, Loop (lus), Transition (overgang).
Kies Picture (foto), Exit (afsluiten), All Internal Picture (alle foto's
op het interne geheugen), All Card Pictures (alle foto's op de kaart).
Bekijk de bestandsnaam, de opnamedatum/-tijd, het batterijpictogram
(als de batterij bijna leeg is).
Open de extra instellingen.
www.kodak.com/go/support
NL
8
Uw picture viewer gebruiken
Druk op de Menu-knop als u de instelmogelijkheden wilt bekijken. Kies vervolgens
Setup Menu (instelmenu).
Opties in het
instelmenu
Return (terugkeren) Keer terug naar het hoofdmenu.
Display Icons
(pictogrammen
weergeven)
LCD Brightness
(helderheid
LCD-scherm)
Video Out
(video-uitgang)
Language (taal)Kies een taal.
About (info)Bekijk informatie over uw picture viewer.
Kies Yes (ja) of No (nee).
Kies het helderheidsniveau van het LCD-scherm.
Kies NTSC of PAL.
9www.kodak.com/go/support
NL
3Doe meer met uw picture
viewer
Foto's bekijken vanaf een SD- of MMC-kaart
U kunt ook foto's bekijken met een SD of MMC-kaart. Wij raden u aan om
SD- of MMC-kaarten van Kodak te gebruiken. U kunt kaarten kopen op
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories.
LET OP:
Er is maar één manier om een kaart te plaatsen. Als u de kaart
op een andere manier plaatst, beschadigt u mogelijk de kaart.
Afgesneden hoek
Het maakt niet uit of
de picture viewer is
ingeschakeld of
uitgeschakeld.
www.kodak.com/go/support 10
NL
Doe meer met uw picture viewer
BELANGRIJK:
Foto's op de kaart kunnen alleen worden bekeken zolang de kaart
is geplaatst.
Een EasyShare-printerstation of -camerastation
gebruiken
Plaats uw picture viewer op een EasyShare-printerstation als u direct afdrukken wilt
maken. Plaats uw picture viewer op een EasyShare-printerstation of -camerastation
als u uw batterij wilt opladen of als u een diapresentatie wilt afspelen. Ga voor
accessoires (inclusief de stationsadapter D-22) naar
Speciaal inzetstuk,
meegeleverd bij uw
picture viewer
Station
Speciaal inzetstuk
Kodak-stationsadapter
D-22
Station
11www.kodak.com/go/support
NL
Doe meer met uw picture viewer
Kodak EasyShare-stationConfiguratiemogelijkheden
Q printerstation 4000
Q camerastation II
Q LS420-,
LS443-camerastation
Niet-compatibel
Direct afdrukken met een PictBridge-compatibele
printer
Uw picture viewer beschikt over PictBridge-technologie, zodat u direct kunt afdrukken
op PictBridge-compatibele printers. U hebt het volgende nodig:
Q Een picture viewer met een volledig
opgeladen batterij
Q Een PictBridge-compatibele printer
Q Een USB-kabel (model U-5A), meegeleverd
bij uw picture viewer
De picture viewer aansluiten op een PictBridge-compatibele
printer
1 Schakel de picture viewer en de printer uit.
2 Sluit de USB-kabel (model U-5A) van de picture viewer aan op de printer.
Afdrukken vanaf een PictBridge-compatibele printer
1 Schakel de printer en de picture viewer in.
Het PictBridge-scherm wordt weergegeven, gevolgd door de huidige foto en het menu.
www.kodak.com/go/support
NL
12
Doe meer met uw picture viewer
2 Druk op om een afdrukoptie te kiezen en druk vervolgens op de OK-knop.
Afdrukoptie
Current Picture
(huidige foto)
Tagged Pictures
(gelabelde
foto's)
Index Print
(indexafdruk)
All Pictures (alle
foto's)
Druk op om een foto en het aantal exemplaren te kiezen.
Als uw printer hiervoor geschikt is, kunt u gelabelde foto's afdrukken.
Hiervoor dient u een afdrukformaat te kiezen.
Druk miniaturen af van alle foto's. Hiervoor zijn een of meerdere vellen
papier nodig.
Druk alle foto's in het interne geheugen of op een kaart af. Selecteer
het aantal exemplaren.
De picture viewer loskoppelen van een PictBridge-compatibele
printer
1 Schakel de picture viewer en de printer uit.
2 Koppel de USB-kabel los van de picture viewer en de printer.
13www.kodak.com/go/support
NL
Doe meer met uw picture viewer
Een diapresentatie afspelen
1 Druk op de OK-knop.
De diapresentatie begint.
2 Druk op de OK-knop om de diapresentatie stop te zetten.
De instellingen voor de diapresentatie wijzigen
1 Druk op de Menu-knop.
2 Druk op om Begin Show (diapresentatie starten) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
3 Druk op om een instelling voor de diapresentatie te markeren:
Instelling
diapresentatie
Exit (afsluiten)Druk vervolgens op de OK-knop.
IntervalDruk op om een weergave-interval te selecteren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Loop (lus)Druk op om On (aan) of Off (uit) te markeren en druk
vervolgens op de OK-knop.
Transition (overgang) Druk op om None (geen), Fade Black (overgang naar zwart),
of Slide (dia) te selecteren, en druk vervolgens op de OK-knop.
4 Markeer Begin Show (diapresentatie starten) en druk op OK.
OPMERKING: De instellingen voor een diapresentatie blijven van kracht tot u ze wijzigt.
www.kodak.com/go/support
NL
14
Doe meer met uw picture viewer
Foto's op een televisie bekijken
1 Plaats de picture viewer op een EasyShare-printerstation of -camerastation uit
serie 3 (pagina 11).
2 Sluit het station aan op een televisie met een audio-/videokabel. (Ga voor het
kopen van accessoires naar www.kodak.com/go/picturevieweraccessories.
Controleer of de televisie op het videokanaal staat. Raadpleeg de handleiding
van uw televisie.)
15www.kodak.com/go/support
NL
Doe meer met uw picture viewer
Uw foto's delen
Met de Share-knop (delen) kunt u een foto labelen om deze af te drukken of per
e-mail te verzenden. U kunt eenvoudig afdrukken en e-mails verzenden als u de
picture viewer aansluit op uw computer (of deze op een EasyShare-camerastation
of -printerstation plaatst).
Klik in de Kodak EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie over de
Share-functies.
Foto's labelen voor afdrukken
Eén – foto's labelen op uw picture viewer
1 Druk op de Share-knop. Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op om Print (afdrukken) te markeren en druk vervolgens op
de OK-knop.*
3 Druk op om het aantal exemplaren te selecteren (0-99). Met het cijfer nul
verwijdert u het label voor de foto.
Het afdrukpictogram wordt weergegeven in het statusgebied van de foto. Het
standaardaantal is één.
4 Optioneel: U kunt een afdrukaantal toepassen op andere foto's. Druk op
om een foto te zoeken. Gebruik hetzelfde afdrukaantal of druk op als u
het aantal wilt wijzigen. Herhaal deze stap tot het gewenste afdrukaantal wordt
toegepast op de foto's.
5 Druk op de OK-knop. Druk vervolgens op de Share-knop (delen) om het menu af
te sluiten.
* Om alle foto's in de opslaglocatie te labelen (in het interne geheugen van de picture
viewer of op een kaart), markeert u Print All (alles afdrukken), drukt u op de OK-knop
en geeft u vervolgens het aantal exemplaren op. Als u de afdruklabels voor alle foto's
in de opslaglocatie wilt verwijderen, dient u Cancel Prints (afdrukken annuleren) te
markeren en vervolgens op de OK-knop te drukken.
www.kodak.com/go/support
NL
16
Doe meer met uw picture viewer
Twee – gelabelde foto's overbrengen die u wilt afdrukken
Als u gelabelde foto's naar uw computer overbrengt, wordt het afdrukscherm
geopend. Klik in EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
Zie pagina 11 voor meer informatie over afdrukken vanaf uw computer, printerstation,
PictBridge-compatibele printer of kaart.
Foto's labelen voor e-mail
Eén – op uw computer
Gebruik de EasyShare-software om een e-mailadresboek op uw computer te maken.
Kopieer vervolgens maximaal 32 adressen naar het interne geheugen van de picture
viewer. Klik in EasyShare-software op de knop Help voor meer informatie.
Twee – foto's labelen op uw picture viewer
1 Druk op de Share-knop. Druk op om een foto te zoeken.
2 Druk op om Email te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
Het e-mailpictogram wordt weergegeven in het statusgebied van de foto.
3 Druk op om een e-mailadres te markeren en druk vervolgens op de
OK-knop.
Wanneer u andere foto's met hetzelfde adres wilt labelen, drukt u op om
door de foto's te bladeren. Druk op de OK-knop wanneer de gewenste foto wordt
weergegeven.
Wanneer u foto's naar meer dan één adres wilt verzenden, dient u stap 3 voor
ieder adres te herhalen.
De geselecteerde adressen worden aangeduid met een vinkje.
4 Als u een selectie wilt verwijderen, markeert u een geselecteerd adres en drukt u
vervolgens op de OK-knop. Markeer Clear All (alles wissen) als u alle
e-mailselecties wilt verwijderen.
5 Druk op om Exit (afsluiten) te markeren en druk vervolgens op de OK-knop.
17www.kodak.com/go/support
NL
Doe meer met uw picture viewer
6 Druk op de Share-knop (delen) om het menu af te sluiten.
Drie – overbrengen en per e-mail verzenden
Wanneer u de gelabelde foto's overbrengt naar uw computer, wordt het e-mailscherm
geopend en kunt u de foto's naar de opgegeven adressen verzenden. Klik voor meer
informatie in de EasyShare-software op de knop Help.
www.kodak.com/go/support
NL
18
4Problemen oplossen
OPMERKING: Ga voor de nieuwste informatie over dit product naar
www.kodak.com/go/pictureviewersupport
Problemen met de picture viewer
Status Oplossing
De picture viewer kan niet
worden in- of uitgeschakeld.
De bedieningsknoppen van
de picture viewer werken
niet.
De geheugenkaart wordt
niet herkend of de picture
viewer wordt door deze
kaart geblokkeerd.
De diapresentatie begint
niet.
Er worden geen foto's op
de televisie weergegeven.
Q Sluit de picture viewer aan op uw computer om de batterij
op te laden, of om de computer als voedingsbron te
gebruiken (pagina 2).
Q Sluit de picture viewer aan op een EasyShare-station
(pagina 11).
Q Druk gedurende minimaal 1 seconde met het uiteinde van
een paperclip op de Reset-knop (pagina i).
Q Neem contact op met de klantenservice (pagina 23).
Q Controleer of de Picture Card een JPEG-bestandsindeling
heeft.
Q Gebruik een andere geheugenkaart.
Q Controleer of de Picture Card een JPEG-bestandsindeling
heeft.
Q Als u foto's bekijkt vanaf een geheugenkaart, dient u te
controleren of deze juist is geplaatst (pagina 10).
Q Als u een EasyShare-station gebruikt, drukt u op de TV-knop
op het station.
Q Controleer of de televisie op het videokanaal staat.
(Raadpleeg de handleiding bij uw televisie.)
Q Wijzig de instelling voor de video-uitgang van de picture
viewer (NTSC of PAL pagina 8).
.
19www.kodak.com/go/support
NL
Problemen oplossen
Status Oplossing
De foto is niet beeldvullend
op het scherm van de picture
viewer.
Als de camera waarmee de foto is genomen een andere
hoogte-breedteverhouding heeft dan het scherm van de picture
viewer worden er boven en onder de foto mogelijk zwarte balken
weergegeven. Dit is normaal.
Problemen met de computer of verbindingen
Status Oplossing
De computer communiceert
niet met de picture viewer.
Er worden geen foto's
overgebracht naar de
computer.
De diapresentatie speelt
niet af op een extern
videoapparaat.
U kunt geen foto's
toevoegen aan de picture
viewer.
Q Schakel de picture viewer in.
Q Zorg dat de USB-kabel (model U-5A) is aangesloten tussen
de picture viewer en de computerpoort (pagina 4).
Controleer alle kabelaansluitingen als u een
EasyShare-station gebruikt. Controleer of de picture
viewer op het station is geplaatst.
Q Controleer of de nieuwste versie van de EasyShare-software
is geïnstalleerd en wordt uitgevoerd (pagina 1).
Q Klik in de EasyShare-software op de knop Help.
Q Wijzig de instelling voor de video-uitgang van de picture
viewer (NTSC of PAL pagina 8).
Q Als u een EasyShare-station gebruikt, drukt u op de TV-knop
op het station.
Q Controleer of het externe apparaat juist is ingesteld (zie de
handleiding van het apparaat). Controleer op
Windows-computers bij Apparaatbeheer of er conflicten zijn
met de USB-controllers. Start de computer opnieuw op. (Ga
voor meer informatie over het Windows-besturingssysteem
naarwww.kodak.com/go/pcbasics.)
Q Als er niet genoeg ruimte is in het interne geheugen van de
picture viewer voor alle favoriete foto's, worden de meest
recente favorieten overgebracht van de computer naar de
picture viewer.
Q Klik in de EasyShare-software op de knop Help.
www.kodak.com/go/support
NL
20
Problemen oplossen
Problemen met rechtstreeks afdrukken
(PictBridge-compatibele printers)
Status Oplossing
U kunt de gewenste
foto niet vinden.
Het menu Direct print
(rechtstreeks afdrukken)
wordt uitgeschakeld.
U kunt geen foto's
afdrukken.
De picture viewer of de
printer geeft een
foutbericht weer.
Q Schakel de picture viewer in.
Q Controleer of de Picture Card een JPEG-bestandsindeling
heeft.
Druk op een willekeurige toets als u het menu opnieuw wilt
weergeven.
Q Controleer of de picture viewer en de printer met elkaar zijn
verbonden (pagina 4).
Q Controleer of printer en de picture viewer op een voeding zijn
aangesloten.
Q Controleer of er papier in de printer aanwezig is en er geen
foutberichten worden weergegeven.
Volg de aanwijzingen op het scherm om het probleem op te
lossen.
21www.kodak.com/go/support
NL
5Help-informatie
Nuttige webadressen
Picture viewer
Hier vindt u ondersteuning voor uw product
(veelgestelde vragen, informatie over het
oplossen van problemen, het regelen van
reparaties, enz.)
Accessoires kopen voor de picture viewer
(camerastations, printerstations, kaarten,
enz.)
Hier kunt u de nieuwste firmware en
software voor de picture viewer
downloaden
www.kodak.com/go/pictureviewersupport
www.kodak.com/go/picturevieweraccessories
www.kodak.com/go/pictureviewerdownloads
Software
Hier vindt u informatie over de
EasyShare-software
Hier vindt u Help-informatie over het
Windows-besturingssysteem en het werken
met digitale foto's
www.kodak.com/go/easysharesw
(of klik in de EasyShare-software op de knop Help)
www.kodak.com/go/pcbasics
Overige
Hier vindt u informatie over
EasyShare-printerstations
Hier kunt u uw printer optimaliseren voor
afdrukken met prachtige kleuren
Ga naar www.kodak.com/go/pictureviewersupport voor meer specificaties.
Kleurenscherm – transmissive scherm van 63,5 mm; 882 x 228 (201 K) pixels
Beeldbestandsindeling – EXIF 2.2.1 (JPEG-compressie); bestandsindeling DCF
Beeldopslag – intern geheugen van 32 MB; optionele MMC- of SD-kaart
(Het SD-logo is een handelsmerk van de SD Card Association.)
Video-uitgang – NTSC of PAL
Voeding – ingebouwde lithium-ionbatterij (niet vervangbaar door gebruiker),
oplaadbaar met een USB-kabel (model U-5A); EasyShare-camerastation of
-printerstation, serie 3.
Communicatie met de computer – USB 2.0 (PIMA 15740-protocol)
Compatibel met USB 1.0.
PictBridge-ondersteuning – Ja
Afmetingen – 87 mm x 58 mm x 12 mm
Gewicht – 68 g zonder kaart
Stroombesparende functies
Inactiviteit gedurende De picture viewerOpnieuw inschakelen
1 minuutHet LCD-scherm wordt
uitgeschakeld.
4 minutenDe picture viewer wordt
uitgeschakeld.
Druk op de OK-knop.
Druk op de aan-uitknop.
www.kodak.com/go/support 24
NL
Bijlage
Belangrijke veiligheidsinstructies
LET OP:
Haal dit product niet uit elkaar; het bevat geen onderdelen die door
de gebruiker kunnen worden onderhouden. Laat reparaties uitvoeren
door bevoegd onderhoudspersoneel. Stel dit product niet bloot aan
vloeistoffen, vocht of zeer hoge of lage temperaturen.
Kodak-wisselstroomadapters en -batterlijladers zijn alleen bedoeld
voor gebruik binnenshuis. Het gebruik van knoppen, bijstellingen of
procedures anders dan hier is aangegeven, zou kunnen leiden tot
blootstelling aan schokken en/of elektrische of mechanische gevaren.
Dit product gebruiken
Q Lees en volg deze instructies voordat u Kodak-producten gebruikt. Houd u altijd
aan de fundamentele veiligheidsprocedures.
Q Het gebruik van extra accessoires die niet worden aanbevolen door Kodak, zoals
een wisselstroomadapter, kan leiden tot brand, elektrische schokken of letsel.
Q Bij gebruik in een vliegtuig dient u de instructies van de luchtvaartmaatschappij
na te leven.
Extra onderhoud
Q Als u de picture viewer bij vochtig weer hebt gebruikt of als u vermoedt dat er
water in de picture viewer is gekomen, dient u de picture viewer uit te schakelen.
Laat alle onderdelen ten minste 24 uur drogen voordat u de picture viewer weer
gebruikt.
Q Blaas zachtjes op de picture viewer om stof en vuil te verwijderen. Veeg de
picture viewer voorzichtig schoon met een zacht, niet-pluizend doekje of een
onbehandeld lensreinigingsdoekje. Gebruik geen reinigingsmiddelen, tenzij
ze specifiek voor de picture viewer zijn bestemd. Houd chemicaliën, zoals
zonnebrandlotion, weg van het gelakte oppervlak.
25www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Q In sommige landen zijn mogelijk serviceovereenkomsten verkrijgbaar. Neem voor
meer informatie contact op met een leverancier van Kodak-producten.
Q Neem contact op met de lokale overheid voor informatie over het weggooien
en recyclen van de picture viewer. Ga in de Verenigde Staten naar de website
van de Electronics Industry Alliance op www.eiae.org of de Kodak-website op
www.kodak.com/go/pictureviewersupport.
Garantie
Beperkte garantie
Kodak geeft garantie op Kodak EasyShare picture viewers en accessoires (exclusief
batterijen) voor storingen en materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode
van één jaar vanaf de aankoopdatum.
Bewaar het originele aankoopbewijs. Bij het aanvragen van garantiereparaties moet
een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd.
Beperkte garantiedekking
Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht binnen het geografische
gebied waarin het product is gekocht.
Kodak zal Kodak EasyShare picture viewers en accessoires REPAREREN of
VERVANGEN als zij tijdens de garantieperiode niet goed functioneren, afhankelijk
van de voorwaarden en/of beperkingen die in de garantie zijn vermeld. Onder deze
reparatieservice valt alle arbeidsloon en eventuele aanpassingen en/of vervangende
onderdelen. Deze reparatie of vervanging is het enige verhaalsrecht dat u onder deze
garantie hebt.
Als er voor de reparaties vervangende onderdelen worden gebruikt, kunnen dit
gereviseerde onderdelen zijn of onderdelen die gereviseerde materialen bevatten.
Als het product in zijn geheel vervangen moet worden, kan het door een gereviseerd
product worden vervangen.
www.kodak.com/go/support
NL
26
Bijlage
Beperkingen
Een verzoek voor de garantieservice zal niet worden gehonoreerd zonder een bewijs
van de aankoopdatum, zoals een kopie van het originele aankoopbewijs van de
Kodak EasyShare digitale picture viewer of het accessoire. (Bewaar altijd het originele
aankoopbewijs voor uw eigen administratie.)
Deze garantie geldt niet voor batterijen die in picture viewers of accessoires worden
gebruikt. Deze garantie dekt geen omstandigheden veroorzaakt door overmacht,
noch problemen die ontstaan doordat de gebruiker heeft verzuimt de
bedieningsinstructies in de gebruikershandleidingen van de Kodak EasyShare picture
viewers en accessoires op te volgen.
DEZE GARANTIE IS NIET VAN TOEPASSING ALS FOUTEN HET GEVOLG ZIJN VAN
TRANSPORTSCHADE, ONGELUKKEN, WIJZIGINGEN, NIET-ERKENDE SERVICE,
ONJUIST GEBRUIK, MISBRUIK, GEBRUIK MET NIET-COMPATIBLE ACCESSOIRES,
VERZUIM OM DE BEDIENINGS-, ONDERHOUDS- OF VERPAKKINGSINSTRUCTIES
VAN KODAK OP TE VOLGEN, VERZUIM OM ITEMS TE GEBRUIKEN DIE ZIJN
GELEVERD DOOR KODAK (ZOALS ADAPTERS EN KABELS), OF OP CLAIMS DIE
WORDEN INGEDIEND NA AFLOOP VAN DEZE GARANTIE.
Kodak maakt geen andere expliciete of stilzwijgende garantie voor dit product. Als
de uitsluiting van een willekeurige stilzwijgende garantie niet rechtsgeldig is, is de
duur van de stilzwijgende garantie één jaar vanaf de aankoopdatum.
De enige aansprakelijkheid van Kodak bestaat eruit om, naar keuze van Kodak, het
product te vervangen. Kodak aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige
bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade die voortvloeit uit de verkoop,
aankoop of het gebruik van dit product, ongeacht de oorzaak. Iedere
aansprakelijkheid voor bijzondere schade, gevolgschade of incidentele schade (met
inbegrip van, maar niet beperkt tot, derving van inkomsten of winsten, kosten van
uitvaltijd, verlies van het gebruik van apparatuur, kosten van vervangende apparatuur,
voorzieningen of diensten, of aanspraken van uw klanten op dergelijke schade als
gevolg van de aankoop, het gebruik of niet werken van dit product), ongeacht de
oorzaak of inbreuk op een schriftelijke of stilzwijgende garantie wordt uitdrukkelijk
verworpen en van deze garantie uitgesloten.
27www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Uw rechten
In sommige landen of rechtsgebieden is uitsluiting of beperking van incidentele
schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor bovengenoemde beperking of
uitsluiting mogelijk niet op u van toepassing is. In sommige landen of rechtsgebieden
is beperking van de duur van stilzwijgende garanties niet toegestaan, waardoor deze
beperking mogelijk niet op u van toepassing is.
Deze garantie verleent u bepaalde rechten. U kunt echter ook andere rechten hebben,
afhankelijk van het land of het rechtsgebied waarin u woont.
Buiten de Verenigde Staten en Canada
In andere landen dan de Verenigde Staten en Canada kunnen afwijkende bepalingen
en voorwaarden voor deze garantie gelden. Tenzij er aan de koper schriftelijk
specifieke garanties zijn verstrekt door een Kodak-onderneming, bestaan er geen
garanties of aansprakelijkheden buiten de wettelijk opgelegde minimumvereisten,
ook niet ingeval van gebreken, schade of verliezen als gevolg van nalatigheid of
andere daden.
Voorschriften
Conformiteitsverklaring FCC
Kodak EasyShare picture viewer
Deze apparatuur is getest en is in overeenstemming bevonden met de limieten van
een Klasse B digitaal apparaat, conform Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze
beperkingen zijn bedoeld om een redelijke bescherming tegen schadelijke storingen
in een woonomgeving te bieden.
Deze apparatuur produceert en gebruikt energie in het radiofrequentiegebied en kan
deze uitstralen, en kan, indien niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt,
schadelijke storing aan radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie
dat in bepaalde situaties geen storing zal optreden.
www.kodak.com/go/support
NL
28
Bijlage
Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of televisieontvangst veroorzaakt,
wat kan worden vastgesteld door de apparatuur in en uit te schakelen, kan de
gebruiker proberen deze storing op te heffen op één of meer van de volgende
manieren: 1) de ontvangstantenne verplaatsen of anders richten; 2) de afstand tussen
het apparaat en de ontvanger vergroten; 3) de apparatuur aansluiten op een andere
contactdoosgroep dan die waarop de ontvanger is aangesloten; 4) de verkoper of een
ervaren radio- of tv-monteur raadplegen.
Wijzigingen of modificaties aan deze apparatuur die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de nakoming van de
voorschriften, kunnen het recht van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen,
ongeldig maken. Als afgeschermde interfacekabels bij het product zijn geleverd of
elders gedefinieerde componenten of toebehoren voor installatie bij dit product zijn
voorgeschreven, dienen deze te worden gebruikt om aan de FCC-voorschriften te
voldoen.
29www.kodak.com/go/support
NL
Bijlage
Canadian DOC Statement
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B – Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Elektrisch en elektronisch afval
In de Europese Unie dient dit product niet met het huishoudelijk afval te worden
weggegooid. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteiten of ga naar
www.kodak.com voor informatie over het recyclingprogramma.
VCCI klasse B ITE
Nederlandse vertaling:
Dit is een product van Klasse B volgens de norm van het Voluntary Control Council
for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Als dit product in een
woonomgeving in de buurt van een radio- of televisie-ontvanger wordt gebruikt, kan
het radiostoring veroorzaken. Installeer en gebruik de apparatuur volgens de
instructies in de handleiding.
MPEG-4
Het gebruik van dit product op welke wijze dan ook die voldoet aan de MPEG-4
visual-standaard is verboden, behalve wanneer het gaat om de persoonlijke en
niet-commerciële activiteiten van een consument.
www.kodak.com/go/support
NL
30
Index1
A
accessoires
camera-, printerstation, 11
kopen, 22
afdrukken
met EasyShare-printerstation, 11
PictBridge, 12
printer optimaliseren, 22
afspelen
diapresentatie, 14
automatisch uitschakelen, 24
B
batterij
niveau, 7
opladen, 2
betekenis van de pictogrammen, 7
C
camera- en printerstation, 11
Canadese voorschriften, 30
conformiteitsverklaring VCCI, 30
D
diapresentatie
afspelen, 14
op een televisie afspelen, 15
problemen, 20
E
EasyShare-software, installeren, 1
F
FCC-voorschriften, 28
foto vergroten, 6
foto's
diapresentatie bekijken, 14
één voor één bekijken, 5
gelabelde foto's afdrukken, 16
gelabelde foto's per e-mail