Capacités de stockage d'images...................................................... 53
Fonctions de veille........................................................................... 54
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel .................................... 54
Conformité aux réglementations...................................................... 54
FR
v
1Mise en route
Contenu de l'emballage
1
2
1 Appareil photo et dragonne3 Câble USB
2 Logement d'insertion personnalisé
(pour station d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare)
Non illustré : Guide d'utilisation (peut être fourni sur CD), guide
Commencez ici !, CD du logiciel Kodak EasyShare. Le contenu peut être
modifié sans préavis.
4 2 piles AA de démarrage non
rechargeables
Installation du logiciel
IMPORTANT :
installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant
avant de connecter l'appareil photo (ou la station) à l'ordinateur.
Dans le cas contraire, le logiciel risque de ne pas se charger
correctement. Reportez-vous à la section Installation du logiciel,
page 30 ou consultez le guide Commencez ici !.
3
4
FR
1
Mise en route
Installation des piles
Deux piles AA de démarrage non rechargeables sont fournies avec votre
appareil photo.
1 Assurez-vous que le cadran de sélection de
mode est positionné sur Off (Arrêt) (voir
page 5).
2 Faites glisser le couvercle du compartiment à
pile sur la face inférieure de l'appareil photo
et ouvrez-le en le soulevant.
AA
3 Insérez les piles AA, comme indiqué.
4 Fermez le compartiment de la pile.
Batterie rechargeable
Ni-MH (en option)
Si vous avez acheté une batterie
rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare en
option (également fournie avec les stations
d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare),
insérez-la comme illustré.
FR
2
Mise en route
CRV3
(en option)
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3
Kodak en option (non rechargeable),
insérez-la comme illustré.
Informations importantes sur les piles
Mesures de sécurité et manipulation des piles
■ Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou
provoquer un court-circuit.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la batterie
rechargeable, visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery
Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
Types de piles de remplacement/Autonomie des piles
Kodak
Utilisez les types de piles ci-dessous. L'autonomie des piles dépend des
conditions d'utilisation.
Piles AA au lithium (2)
Batterie* rechargeable
Ni-MH (par recharge)
Batteries rechargeables Ni-MH AA (2)
Piles de démarrage non rechargeables
AA (2) pour appareil photo numérique
Kodak (livrées avec l'appareil photo)
* Fournie avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare
FR
3
Pile au lithium CRV3
(par recharge)
0
Autonomie de la
250 - 350
200 - 300
200 - 300
150 - 250
pile (nb de photos approx.)
350 - 500
500
Mise en route
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient
une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Extension de l'autonomie de la pile
■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 22);
– utilisation excessive du flash ;
– utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 11).
■ Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7220accessories pour :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la
batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo,
permet de réaliser des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans
ordinateur, de transférer des photos et de recharger la batterie
rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
ATTENTION :
n'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V (fourni avec les
stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare) pour
alimenter l'appareil photo.
■ La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts des piles avec un chiffon propre et sec
avant de les insérer dans l'appareil.
■ Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieuresà 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles
froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
FR
4
Mise en route
Marche et arrêt de l'appareil photo
■ Placez le cadran de sélection de mode sur une
position autre qu'Off (Arrêt).
Le témoin appareil prêt est vert clignotant
pendant que l'appareil photo effectue une
vérification automatique, puis devient vert
Témoin appareil prêt
Modification de l'affichage
ObjectifProcédure
Allumer ou éteindre l'écran de l'appareil photo.Appuyez sur le bouton
Modifier le réglage de l'écran de l'appareil photo pour
qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en
marche.
Afficher/Masquer les icônes d'état quand l'écran de
l'appareil est désactivé.
lorsque l'appareil est prêt.
■ Pour éteindre l'appareil photo, positionnez le
cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les opérations en
cours.
OK.
Voir Visualisation
simultanée, page 20.
Appuyez sur .
Sélection d'une langue
Sélection initiale d'une langue
L'écran Langue s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo en marche pour
la première fois.
■ Appuyez sur pour mettre une langue en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'écran Date et heure s'affiche dans la langue sélectionnée (voir la section
Réglage initial de la date et de l'heure).
Sélection d'une langue à tout moment
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
FR
5
Mise en route
2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une langue en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Le texte s'affiche dans la langue sélectionnée.
Réglage de la date et de l'heure
Réglage initial de la date et de l'heure
Le message
la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche. Il peut
également s'afficher si vous retirez les piles pendant un certain temps.
1 L'option DÉF. DATE/HEURE est mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton
OK.
(Vous pouvez aussi sélectionner ANNULER pour régler la date et l'heure
ultérieurement.)
2 Passez à l'étape 4, Réglage de la date et de l'heure à tout moment,
ci-dessous.
Réglage de la date et de l'heure à tout moment
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
La date et l'heure ont été réinitialisées
s'affiche après l'écran Langue
2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Date et heure en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur pour modifier la date et l'heure. Appuyez sur
pour passer au réglage suivant.
5 Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
REMARQUE : selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare peut mettre à jour
l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour obtenir plus
d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare.
FR
6
Mise en route
Vérification de l'état de l'appareil photo et de
la photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages
actifs de l'appareil et de la photo.
Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton Flash/État pour
afficher les réglages supplémentaires.
Écran de modes de prise de vue
Retardateur/Rafale
Horodatage
Pour en savoir plus
Nom d'album
Description du mode
numérique
Zoom
téléobjectif
Flash
Qualité d’image
Photos/durée de la
vidéo restante(s)
Emplacement de stockage
d'images
grand angle
Écran de visualisation
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Flèches de
défilement (photo/vidéo précédente/suivante)
FR
7
Pile faible (clignotant = épuisée)
(prise de vue)
Marquage Impression/nombre de tirages
Pile faible (clignotant = épuisée)
Indicateur d'état
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Indicateur d'état
(Visualisation)
Mise en route
Stockage des photos et des vidéos sur une
carte SD/MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Vous pouvez vous
procurer des cartes SD/MMC en option pour les utiliser comme emplacement
de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vidéos.
ATTENTION :
insérez la carte comme indiqué. Ne la forcez pas, sinon
vous risqueriez d'endommager l'appareil ou la carte.
N'insérez ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil
prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos
photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte SD/MMC :
1 Éteignez l'appareil photo et ouvrez le volet de
la carte.
2 Orientez la carte comme indiqué.
3 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement, de façon à assurer le
bon contact du connecteur, puis fermez le
Encoche vers le bas
REMARQUE : lorsque vous utilisez une carte pour la première fois, nous vous conseillons de la
formater avant de prendre des photos (voir page 21).
Pour régler l'emplacement de stockage d'images, voir la section page 17. Pour
connaître les capacités de stockage de la carte SD/MMC, voir la section
Capacités de stockage d'images, page 53.
Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak auprès d'un
distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx7220accessories.
volet de la carte.
■ Pour retirer la carte, éteignez l'appareil
photo. Appuyez sur la carte, puis
relâchez-la. Une fois la carte partiellement
éjectée de son logement, vous pouvez la
retirer entièrement.
FR
8
2Prise de photos et
réalisation de vidéos
Vous pouvez prendre des photos et des vidéos dès que l'appareil est en
marche, même si vous êtes en mode de visualisation, de partage ou de
configuration
Prise d'une photo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur le mode à utiliser. Voir page 10
pour obtenir de plus amples informations sur les modes.
L'écran de l'appareil photo affiche temporairement le nom et la description du
mode. Pour interrompre cette description, appuyez sur n'importe quel bouton.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran de l'appareil (appuyez sur le
bouton OK pour activer l'écran de l'appareil ; voir page 11).
REMARQUE : la position des photos prises à l'aide du viseur peut différer de celle des photos
prises avec l'écran de l'appareil photo (particulièrement en mode gros plan ou
lorsque vous utilisez le zoom). Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, cadrez
le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
l'exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au vert,
enfoncez entièrement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert
clignotant, la photo est en cours
d'enregistrement ; vous pouvez continuer à
prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge,
attendez qu'il passe au vert.
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réalisation d'une vidéo
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo .
2 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur le bouton d'obturateur
pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour
enfoncé
et le maintenir
arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.
L'enregistrement s'arrête lorsque l'emplacement de stockage est saturé (voir
Capacité de stockage de vidéos, page 53).
Modes de prise de vue
ModeAction
Automatique
PortraitPortraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et
NuitScènes nocturnes ou peu éclairées. Placez l'appareil sur une
PaysageSujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez.
Gros plan Sujets situés de 10 à 60 cm de l'objectif en Grand angle ; de
VidéoRéalisation de vidéos avec du son. Voir Réalisation d'une
Photos ordinaires. Règle automatiquement l'exposition, la
mise au point et le flash.
l'arrière-plan est flou. Le sujet doit se trouver à au moins 2 m
de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre.
surface plane et stable ou sur un trépied. Avec une vitesse
d'obturation lente, le sujet doit rester immobile quelques
secondes après le déclenchement du flash.
Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles
en mode Paysage.
20 à 60 cm en Téléobjectif. Utilisez si possible la lumière
ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran
de l'appareil.
vidéo, page 10.
FR
10
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en
tant que viseur
REMARQUE : pour prolonger l'autonomie de la pile, utilisez la visualisation simultanée avec
parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quel mode Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran
de l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
4 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course
et maintenez-le enfoncé pour régler
Bouton OK
REMARQUE : les marques de cadrage apparaissent uniquement lorsque l'écran de l'appareil
■ Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez sur le bouton OK.
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche,
voir Visualisation simultanée, page 20.
Marques de cadrage
photo est activé.
Les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo.
l'exposition et la mise au point.
Quand les marques de cadrage deviennent
rouges, la mise au point est terminée.
5 Enfoncez le bouton entièrement pour
prendre la photo.
Visualisation de la photo ou de la vidéo
réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou une vidéo, elle s'affiche sur l'écran de
l'appareil pendant environ 5 secondes. Vous pouvez alors en profiter pour :
■ Visualiser : si vous ne faites rien, la photo/vidéo est enregistrée.
■ Lire (vidéo) : appuyez sur le bouton OK.
■ Partager : appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer une
photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer
dans le dossier Favoris. Vous pouvez également marquer une photo pour
l'imprimer (voir page 32).
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
■ Supprimer : appuyez sur le bouton Delete (Supprimer) lorsque la
photo/vidéo et le symbole s'affichent.
REMARQUE : dans une série de photos prises en rafale (voir page 16), seule la dernière image
s'affiche. Si vous appuyez sur le bouton Delete (Supprimer), toutes les photos de la
série sont supprimées. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de
visualisation (voir page 23).
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 2 fois la distance qui vous sépare
du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à
50 cm de l'objectif. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil
(voir page 11).
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le
bouton Grand angle (W) pour effectuer un
zoom arrière.
Indicateur de zoom
Portée du zoom
numérique
Portée du zoom
optique
L'indicateur de zoom sur l'écran de l'appareil
photo indique si vous utilisez le zoom optique ou
numérique.
3 Prenez une photo ou une vidéo normalement.
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont
compris entre 2.1x et 6.0x. Vous devez activer l'écran de l'appareil pour
utiliser le zoom numérique.
IMPORTANT :
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil.
la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque
vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de
zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo est
inférieure à 1 MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour obtenir
des tirages de 10 x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable.
FR
12
Prise de photos et réalisation de vidéos
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique
(2x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau
d'agrandissement.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le entièrement
pour prendre la photo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en
extérieur par temps couvert ou dans l'ombre.
REMARQUE : le flash est indisponible en mode Vidéo.
Portée du flash
Grand angle De 0,5 à 2,8 m
TéléobjectifDe 0,5 à 2,1 m
Sélection d'une option de flash
Appuyez sur le bouton pour faire défiler
les options du flash. L'icône du
flash actif s'affiche dans la zone
d'état de l'écran de l'appareil
photo.
Bouton Flash/État
Mode FlashLe flash se déclenche
Automatique En fonction des conditions d'éclairage.
DésactivéJamais.
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans
l'ombre ou en contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière
le sujet). Dans les endroits peu éclairés, stabilisez l'appareil
photo ou utilisez un trépied.
Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash,
puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo.
REMARQUE :
le réglage par défaut du flash est automatiquement restauré
lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil (voir
page 14
).
Réglage du flash dans chaque mode
Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont
prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
(Appuyez sur le bouton Flash/État pour
les modifier.)
Yeux rouges
* Dans ces modes, l'option Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste activée
jusqu'à ce que vous la changiez. Tous les autres réglages du flash reprennent
leur valeur par défaut lorsque vous réglez ce mode ou que vous éteignez
l'appareil photo.
REMARQUE : le flash est désactivé en mode Rafale (voir page 16).
FR
14
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.