KODAK EASYSHARE CX6230 User Manual

Appareil photo numérique
Kodak EasyShare CX6230 zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web, à l'adresse
www.kodak.com/go/howto
Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2003
Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare, Max et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak
Company. Réf. 6B8495_fr
Vue avant

Présentation du produit

7
6
5
4
3
2
1
1 Microphone 6 Volet de la carte 2 Cellule photoélectrique 7 Bouton d'obturateur 3 Témoin Retardateur/Vidéo 8 Flash 4 Point d'attache de la dragonne 9 Objectif du viseur 5 Poignée 10 Objectif
8
9
10
i
Vue arrière
7
6
5
4
Présentation du produit
8
9
10
11
12
13
14
15
3
1 Écran à cristaux liquides de
l'appareil photo
2 Bouton Share (Partager)
(page 55) 3 Bouton OK (appuyer) 11 Bouton d'obturateur 4
Port d'entrée (3 V) pour
adaptateur secteur 5 Bouton fléché à quatre directions 13 Repose pouce
6 Bouton Delete (Supprimer) 14 Bouton Menu 7 Viseur 15 Bouton Review (Visualisation) 8 Témoin appareil prêt
ii
en option
12
9 Bouton Flash/État
10 Cadran de sélection de mode/
Désactivé (page 17, page 6)
12 Zoom (Grand angle/Téléobjectif)
Vue latérale
Présentation du produit
1
2
3
1 Sortie A/V pour télévision 2 Logement pour carte MMC/SD en option 3 Port USB
iii
Présentation du produit
Vues de dessus et de dessous
1
2
3
1 Bouton d'obturateur 3 Couvercle du compartiment à pile 2 Cadran de sélection de mode 4 Fixation trépied/Repère,
iv
4
5 Connecteur de la station d'accueil 6 Repère, station 6000
5
station 6000
6

Table des matières

1 Mise en route .........................................................................1
Installation du logiciel................................................................1
Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation
en version grand format ? ........................................................1
Que puis-je faire avec mon appareil photo ?......................2
Que puis-je faire avec mes photos et
mes vidéos ?.................................................................................2
Contenu de l'emballage............................................................ 4
Installation des piles................................................................ 5
Fixation de la dragonne...........................................................6
Marche et arrêt de l'appareil photo ....................................6
Utilisation du bouton OK et des
4 flèches directionnelles ..........................................................7
Réglage de l'affichage ...............................................................7
Réglage de la date et de l'heure ...........................................8
Vérification de l'état de l'appareil photo............................9
Icônes de l'écran de l'appareil photo...................................10
Insertion d'une carte MMC/SD............................................. 11
Choix de la mémoire interne ou de
la carte MMC/SD.....................................................................12
Informations importantes sur les piles ............................14
2 Prise de photos ................................................................. 17
Prise d'une photo......................................................................17
v
Modes de prise de vue............................................................19
Visualisation simultanée : cadrage à l'aide
de l'écran de l'appareil............................................................20
Visualisation rapide : visualisation de
la photo qui vient d'être prise ..............................................21
Utilisation du zoom numérique avancé.............................22
Utilisation du flash.................................................................23
Modification des options de prise de photos.................26
Modification des réglages en option.................................27
Pour vous prendre vous-même en photo..........................29
Réglage de la compensation d'exposition........................30
Réglage de la qualité d'image...............................................31
Prise de photos en rafale .....................................................32
Réglage du mode Couleur......................................................33
Marquage préalable des noms d'album............................34
Horodatage des photos........................................................35
Réglage du capteur d'orientation ..................................... 36
3 Prise de vidéos .................................................................37
Réalisation d'une vidéo..........................................................37
Visualisation rapide : visualisation de
la séquence vidéo réalisée....................................................38
Utilisation du zoom optique.................................................39
Modification des options d'enregistrement
vidéo supplémentaires...........................................................39
Marquage préalable des noms d'album............................40
Pour vous prendre vous-même en vidéo............................41
vi
4 Visualisation des photos et des vidéos ...................43
Visualisation d'une photo ou d'une vidéo.........................43
Visualisation simultanée de plusieurs
photos ou vidéos..................................................................... 44
Lecture d'une vidéo.................................................................45
Suppression de photos et de vidéos................................ 45
Modification des options de visualisation
supplémentaires .....................................................................46
Agrandissement des photos ...............................................47
Protection des photos et des vidéos
contre leur suppression.........................................................47
Marquage de photos/séquences vidéo
pour les albums.......................................................................48
Exécution d'un diaporama....................................................50
Affichage des photos et des vidéos
sur un téléviseur .......................................................................51
Copie de photos et de vidéos.............................................. 52
Affichage de la date de la vidéo.........................................53
Affichage des informations relatives
aux photos ou vidéos.............................................................54
5 Partage de photos et de vidéos ................................55
Quand marquer les photos et les vidéos ? .....................55
Marquage des photos pour l'impression .........................56
Marquage de photos et de vidéos pour envoi
par courrier électronique.......................................................57
vii
Marquage de photos et vidéos comme favoris..............58
Besoin d'aide ? .........................................................................59
6 Personnalisation des réglages de
l'appareil photo ......................................................................61
Pour accéder aux menus et au mode
de configuration .......................................................................61
Menus Configuration...............................................................61
Modification du nombre de tirages par défaut .............62
Désactivation de la visualisation rapide .........................62
Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo............................................... 63
Modification du zoom numérique avancé.........................64
Réglage de la sortie vidéo.....................................................65
Sélection d'une langue.......................................................... 66
Formatage de la mémoire interne ou
de la carte MMC/SD.............................................................66
Affichage des informations relatives
à l'appareil photo.....................................................................67
7 Installation du logiciel ....................................................69
Configuration requise sous Windows ............................... 69
Configuration requise sur Mac OS X.................................70
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et 9.x................70
Installation du logiciel..............................................................71
viii
8 Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur ......................................................................... 73
Transfert de photos à l'aide du câble USB......................73
Impression de photos depuis votre ordinateur..............74
Impression à partir d'une carte MMC/SD
en option.....................................................................................75
Impression avec ou sans ordinateur .................................75
9 Utilisation de la station d'accueil 6000 .................77
Contenu de l'emballage de la station
d'accueil 6000.........................................................................77
Installation du logement d'insertion
personnalisé de votre appareil photo...............................78
Connexion de la station d'accueil 6000 ..........................79
Installation de la pile rechargeable...................................80
Mise en place de l'appareil photo dans
la station d'accueil..................................................................81
Chargement de la pile............................................................82
Transfert de photos avec la station d'accueil ..............83
Visualisation des photos et des vidéos...........................84
Caractéristiques de la station d'accueil 6000 ...........85
Dépannage de la station d'accueil 6000.......................86
Anciens modèles d'appareils photo et
de stations d'accueil.............................................................86
10 Dépannage ...................................................................... 87
Problèmes liés à l'appareil photo........................................ 87
ix
Chapter
Communications entre l'appareil photo
et l'ordinateur..........................................................................92
Cartes MMC/SD et mémoire interne................................94
Messages sur l'écran de l'appareil photo........................95
État du témoin appareil prêt de
l'appareil photo ....................................................................... 101
11 Obtention d'aide ............................................................ 105
Liens utiles..............................................................................105
Aide de ce guide.....................................................................106
Aide du logiciel .......................................................................106
Assistance client par téléphone......................................106
12 Annexe ............................................................................ 109
Caractéristiques de l'appareil photo ..............................109
Réglages d'origine par défaut ..............................................111
Vitesses d'obturateur...........................................................112
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel....................112
Conseils, sécurité, maintenance.........................................112
Capacités de stockage .........................................................113
Recherche de photos et de vidéos
sur une carte............................................................................115
Conventions d'attribution de noms
aux photos ...............................................................................116
Fonctions de veille...................................................................117
Adaptateur secteur en option ........................................... 117
Conformité et stipulations FCC ........................................118
x

1 Mise en route

Installation du logiciel

Installez le logiciel Kodak EasyShare à partir du CD correspondant avant de connecter l'appareil photo (ou la station d'accueil) à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Consultez le guide Commencez ici ! ou la section Installation du logiciel,
page 69.

Vous souhaitez imprimer ce guide d'utilisation en version grand format ?

1 Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6230support.
2 Rendez-vous à la section Manuals (Manuels). 3 Cliquez sur View as PDF (Afficher en tant que PDF) pour ouvrir le guide
d'utilisation.
4 Pour un ordinateur fonctionnant sous Windows ou sur Mac OS 8.6 ou 9.x :
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.Dans la fenêtre d'impression, sélectionnez Ajuster.
Sur MacOSX:
Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page.Définissez Échelle sur 200 %.
5 Imprimez comme vous le faites habituellement.
1
Chapitre 1

Que puis-je faire avec mon appareil photo ?

Saisie d'images fixes Le mode Automatique vous permet de bénéficier de la fonctionnalité « visez, déclenchez ». Utilisez les modes Nuit, Paysage et Gros plan pour étendre vos possibilités.
Réalisation de vidéos Réalisez des séquences vidéo au format QuickTime.
Visualisation Affichez, protégez et supprimez photos et vidéos ; marquez-les pour les albums.
Partage Partagez vos photos (impression, courrier électronique ou enregistrement dans les favoris) et vos vidéos (courrier électronique ou enregistrement dans les favoris).
Configuration Personnalisez les fonctions de l'appareil photo.

Que puis-je faire avec mes photos et mes vidéos ?

Installez le logiciel à partir du CD du logiciel Kodak EasyShare pour pouvoir effectuer les opérations suivantes :
Transfert — Transférez des photos et des vidéos vers votre ordinateur. Partage — Imprimez des photos, commandez des tirages en ligne et envoyez
des photos et des vidéos par courrier électronique. Impression — (voir page 74) Imprimez des photos directement sur votre
imprimante à domicile ou sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare. Commandez des tirages en ligne auprès d'Ofoto, Inc. (www.ofoto.com). Vous pouvez également vous procurer une carte numérique sécurisée (SD) ou une carte Kodak MultiMedia (MMC) en option pour :
Procéder à une impression automatique sur n'importe quelle imprimante
équipée d'un logement pour carte MMC/SD ;
Réaliser des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD www.kodak.com/go/picturemaker ;
2
Chapitre 1
Apporter votre carte chez votre photographe pour un tirage professionnel.
Classement — Utilisez des albums pour classer vos photos et les retrouver facilement sur l'ordinateur.
Retouche — Ajoutez des effets spéciaux à vos photos, réalisez un diaporama personnalisé, éliminez les yeux rouges, recadrez, faites pivoter vos photos et bien plus encore.
Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Certains systèmes d'exploitation Mac ne prennent pas en charge toutes les fonctionnalités du logiciel Kodak EasyShare.
3
Chapitre 1

Contenu de l'emballage

1
2
3
4
5
6
1 Appareil photo 4 Câble USB 2 Logement d'insertion personnalisé
(pour station d'accueil 6000 ou station d'impression 6000)
3 Piles pour appareil photo
numérique Kodak Max (2-AA, non rechargeables)
Non représenté : Guide d'utilisation, Guide de démarrage rapide, CD du logiciel Kodak EasyShare (dans certains pays, le Guide d'utilisation est livré sur CD. Le contenu peut être modifié sans préavis).
4
5 Câble audio/vidéo (pour visualiser
des photos et des vidéos sur un téléviseur)
6 Dragonne
Chapitre 1

Installation des piles

Deux piles AA pour appareil photo numérique (non rechargeables) sont livrées avec l'appareil.
1 Éteignez l'appareil photo. 2 Faites glisser le couvercle du compartiment à
pile sur la face inférieure de l'appareil photo et ouvrez-le en le soulevant.
AA
CRV3 (en option)
3 Installez les piles comme illustré. 4 Fermez le compartiment de la pile.
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LES PILES
Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, n'utilisez pas de piles alcalines.
Si vous avez acheté une pile au lithium CRV3 Kodak (en option), insérez-la comme illustré.
Si vous avez acheté une station d'accueil 6000 ou une station d'impression 6000 Kodak EasyShare, voir page 80 pour plus d'informations sur l'installation de la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare livrée.
Voir page 14 pour obtenir une liste des autres types de piles pouvant être utilisées avec l'appareil photo.
5
Chapitre 1

Fixation de la dragonne

1 Introduisez la petite boucle de la dragonne
dans son point d'attache.
2 Introduisez la grande boucle dans la petite
boucle.
3 Tirez fermement.

Marche et arrêt de l'appareil photo

1 Faites pivoter le cadran de sélection de
mode :
Témoin
appareil prêt
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour prendre des photos
Dans le sens des aiguilles d'une montre pour réaliser des séquences vidéo
Le témoin appareil prêt est vert clignotant pendant que l'appareil effectue un test automatique, puis reste vert lorsque l'appareil est prêt à prendre des photos (ou des séquences vidéo, si vous avez réglé le cadran de sélection de mode sur ).
En modes Photo et Vidéo, des icônes d'état s'affichent sur l'écran de l'appareil. Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 9.
6
Chapitre 1
Pour éteindre l'appareil photo, positionnez le
2
cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.

Utilisation du bouton OK et des 4 flèches directionnelles

Navigation — Utilisez et pour naviguer dans les photos et les menus.
OK — Utilisez OK pour effectuer une sélection.

Réglage de l'affichage

Objectif Procédure Allumer ou éteindre l'écran de
l'appareil photo (mode de visualisation simultanée).
Modifier le réglage du mode de visualisation simultanée pour
qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche.
Afficher de nouveau les icônes d'état.
Éteindre l'appareil photo. Positionnez le cadran de sélection de
Appuyez sur le bouton OK.
Voir Activation du mode de visualisation
simultanée en modes Photo, page 63.
Appuyez sur .
mode sur Off (Arrêt).
L'appareil photo termine toutes les opérations en cours.
7
Chapitre 1

Réglage de la date et de l'heure

Réglage initial de la date et de l'heure

Le message La date et l'heure ont été réinitialisées s'affiche la première fois que vous mettez l'appareil photo en marche ou si vous retirez la pile pendant un certain temps.
1 DÉF. DATE/HEURE est mis en surbrillance.
Appuyez sur le bouton OK.
L'écran Date et heure s'affiche. Le format de date est AAAA/MM/JJ. L'heure est affichée en mode 24 heures.
Ou sélectionnez ANNULER, puis appuyez sur
OK
REMARQUE : Selon votre système d'exploitation, le logiciel Kodak EasyShare
peut autoriser votre ordinateur à mettre automatiquement à jour l'horloge de l'appareil photo lorsque vous l'y connectez. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
le bouton OK pour régler la date et l'heure ultérieurement.
2 Appuyez sur pour modifier la date
et l'heure. Appuyez sur pour passer au réglage suivant.
3 Quand vous avez terminé, appuyez sur le
bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
8
Chapitre 1

Réglage de la date et de l'heure à tout moment

1 Allumez l'appareil photo. Appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre le menu
Configuration en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'icône Date et
OK
Menu
heure, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Passez à l'étape 2 de la section Réglage
initial de la date et de l'heure.

Vérification de l'état de l'appareil photo

Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de l'appareil et de la photo actifs. Voir page 10 pour obtenir une liste des icônes.
Pour vérifier les réglages en cours de l'appareil photo :
Tournez le cadran de sélection de mode
Zone d'état
Icône
de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt). Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez
sur le bouton Flash/État pour afficher les réglages supplémentaires.
Appuyez sur pour afficher à nouveau les informations sur l'état à tout moment.
Appuyez sur le bouton Flash/État.
Les icônes d'état actuel de l'appareil photo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran Flash/État.
9
Chapitre 1

Icônes de l'écran de l'appareil photo

Ces icônes s'affichent sur l'écran de votre appareil photo lorsque les réglages sont activés.
Modes de prise de vue
(également sur le cadran de sélection de mode)
Vidéo
Automa­tique
Nuit Retardateur Emplacement de stockage/des
Paysage Rafale
État de l'appareil photo/photo
Icônes Partage Icônes Qualité Protection
Impression Courrier
électronique Favoris
Excellente Excellente (3:2)
Très bonne Bonne
photos
Mémoire interne Carte mémoire
Gros plan
*Pour l'ensemble des icônes de flash, voir page 24.
10
Flash* Chargement de la pile
Horodatage
ALBUM +
Nom d'album
Album Zoom numérique
Mode Couleur
172
Faible
Épuisée
Photos restantes
Compensation d’exposition
Chapitre 1

Insertion d'une carte MMC/SD

Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Cependant, les cartes MMC/SD en option constituent un support de stockage amovible et réutilisable pour vos photos et vos vidéos.
ATTENTION :
N'insérez pas la carte autrement que comme expliqué ci-dessous. Si elle est n'est pas installée correctement, vous ne pourrez pas fermer le volet ; ne forcez pas, sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas ni ne retirez la carte lorsque le témoin appareil prêt vert clignote ; vous risqueriez d'endommager vos photos, la carte ou l'appareil photo.
Pour insérer une carte MMC/SD :
1 Éteignez l'appareil photo. 2 Ouvrez le volet de la carte. 3 Orientez la carte comme indiqué. 4 Insérez la carte dans son logement en la
poussant légèrement de façon à assurer le bon contact du connecteur.
Encoche
Pour retirer la carte, enfoncez-la légèrement, puis relâchez-la. Une fois la carte partiellement éjectée de son logement, vous pouvez la retirer entièrement.
Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
5 Refermez le volet.
11
Chapitre 1

Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD

Cet appareil photo propose deux options de stockage de vos photos et de vos vidéos :
Mémoire interne Stockez vos photos et vos vidéos dans la mémoire interne de 16 Mo.
Carte MMC/SD Stockez vos photos et vos vidéos sur une carte. Le nombre de photos et la longueur des séquences vidéo dépendent de la taille de la carte.
Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes MMC/SD auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.

Gestion de l'emplacement de stockage

1 Allumez l'appareil photo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'icône Stockage d'images en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Automatique (par défaut) — L'appareil photo utilise la carte mémoire si elle est présente dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Interne — L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer, puis appuyez sur le bouton OK.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez et s'applique à toutes les fonctions de l'appareil photo.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
12
Chapitre 1

Vérification de l'emplacement de stockage

En modes Photo et Vidéo, l'icône d'emplacement de stockage qui apparaît dans la zone d'état indique l'emplacement de stockage utilisé par l'appareil photo. Pour vérifier cet emplacement, effectuez l'une des opérations suivantes :
Emplacement de stockage
Tournez le cadran de sélection de mode
pour qu'il ne soit plus sur Off (Arrêt).
Dans tout mode de prise de vue, appuyez
sur .
— Carte mémoire — Mémoire interne

Vérification de l'emplacement d'une photo ou d'une vidéo

En mode Visualisation, l'icône d'emplacement de stockage indique l'emplacement de la photo ou de la vidéo.
Emplacement photo/vidéo
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
La photo ou la vidéo est stockée
sur la carte mémoire.
La photo ou la vidéo est stockée
dans la mémoire interne.
13
Chapitre 1

Informations importantes sur les piles

Choisissez une pile de remplacement correspondant à vos besoins pour optimiser vos résultats.

Types de pile de remplacement/Autonomie des piles

Kodak
Votre appareil photo utilise les types de piles suivants ; l'autonomie des piles dépend des conditions d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
Piles AA au lithium (2)
Piles rechargeables Ni-MH (2)* (par recharge)
Piles rechargeables AA Ni-MH (par recharge)
Piles pour appareil photo numérique Kodak Max,
AA (2) (livrées avec l'appareil photo)
* Livrées avec la station d'accueil 6000
et la station d'impression 6000 Kodak EasyShare
0500
Autonomie des pi
165 - 205
165 - 205
100 - 140
les (nombre approx. de ph
365 - 455
265 - 365
otos)
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles de remplacement répertoriées ci-dessus.
Pour plus d'informations sur les piles, visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
14
Chapitre 1

Extension de l'autonomie de la pile

Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure de la pile :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 43) – Utilisation de la visualisation simultanée (voir page 20) – Utilisation de la visualisation rapide (voir page 21 et page 38) – Utilisation excessive du flash
Achetez un adaptateur secteur 3 V Kodak en option pour alimenter votre
appareil photo (voir page 117).
Achetez une station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option (voir
page 77). La station d'accueil 6000 alimente votre appareil et permet de
transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare.
Achetez une station d'impression 6000 Kodak EasyShare (voir page 75). La
station d'impression 6000 alimente votre appareil, permet de réaliser des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, de transférer des photos et de recharger les piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare.
La présence de poussière sur les contacts des piles peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec avant d'insérer les piles.
Les piles fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l'appareil par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles sont ramenées à température ambiante.

Mesures de sécurité et manipulation des piles

Ne mettez pas les piles en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut de la pile rechargeable,
visitez le site Web de l'organisme Rechargeable Battery Recycling Corporation, à l'adresse suivante : www.rbrc.com.
15

2 Prise de photos

Vous pouvez prendre des photos dès que l'appareil est en marche, même si vous êtes en mode Visualisation, Partage ou Configuration (en mode Vidéo, l'appareil réalise des séquences vidéo). Avant de prendre des photos, assurez-vous que l'emplacement de stockage vous convient (voir page 12).

Prise d'une photo

1 Positionnez le cadran de sélection de mode
sur le mode à utiliser. Voir page 19.
L'écran de l'appareil photo indique le nom et la description du mode.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil (appuyez sur le bouton
Cadran de sélection de mode
OK pour activer la fonction de visualisation simultanée. Voir page 20).
IMPORTANT: La visualisation simultanée
réduit considérablement l'autonomie de la pile.
17
Témoin appareil prêt
Bouton d'obturateur
Chapitre 2
Enfoncez le bouton d'obturateur à
3
mi-course pour régler l'exposition et la mise au point.
4 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 25.
Voir Modification des options de prise de
photos, page 26.
18
Chapitre 2

Modes de prise de vue

Pour obtenir les meilleures photos possibles, sélectionnez le mode adapté à vos conditions.
Mode Action
Automatique Prises de photos ordinaires. L'exposition, la mise
Nuit Scènes nocturnes ou peu éclairées. Placez
Paysage Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous
Gros plan Sujets proches à 10-60 cm de l'objectif en Grand
Vidéo Réalisation de séquences vidéo avec du son. Voir
au point et le flash sont réglés automatiquement.
l'appareil sur une surface plane stable ou sur un trépied. En raison de la vitesse d'obturation lente, demandez au sujet de rester immobile quelques secondes après le déclenchement du flash.
l'activez (voir page 23).
angle ou à 20-60 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
page 37.
19
Chapitre 2

Visualisation simultanée : cadrage à l'aide de l'écran de l'appareil

Lorsque la visualisation simultanée est activée, l'image perçue par l'objectif s'affiche sur l'écran. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran de l'appareil.
IMPORTANT: La visualisation simultanée réduit considérablement
OK
l'autonomie de la pile.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur
n'importe quel mode de prise de vue.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer la
fonction de visualisation simultanée.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. 4 Enfoncez le bouton d'obturateur à
mi-course pour régler l'exposition et la mise au point.
5 Lorsque le témoin appareil prêt passe au
vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
Lorsque le témoin appareil prêt devient vert clignotant, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Lorsque le témoin est rouge, attendez qu'il passe au vert.
Voir Réglage du flash dans chaque mode,
page 25.
Voir Modification des options de prise de
photos, page 26.
6 Pour désactiver le mode de visualisation
simultanée, appuyez sur le bouton OK.
20
Chapitre 2
REMARQUE : Si la qualité de l'image est réglée
Pour modifier le réglage du mode de visualisation simultanée afin qu'il soit activé chaque fois que l'appareil photo est en marche, voir page 63.
sur Excellente (3:2), l'image s'affiche en visualisation simultanée avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran.

Visualisation rapide : visualisation de la photo qui vient d'être prise

Lorsque vous prenez une photo, l'écran de l'appareil affiche la photo pendant environ 5 secondes. Pendant ces quelques secondes, vous pouvez :
Supprimer
Partager
OK
Visualiser la photo : si vous ne faites
rien, la photo est enregistrée.
Partager la photo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la photo afin de l'imprimer, de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 55).
Supprimer la photo : appuyez sur le
bouton Delete (Supprimer) lorsque la photo et le symbole s'affichent. Suivez les instructions pour supprimer l'image.
Pour économiser la pile, désactivez la fonction de visualisation rapide (voir
page 63).
21
Chapitre 2
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve au moins à 50 cm de l'objectif. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif passe à la position Grand angle.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : L'objectif se rétracte lorsque vous éteignez l'appareil photo.
Utilisation du zoom numérique avancé
Le zoom numérique permet de multiplier par 3,3 l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris entre 3x et 10x par incréments de 0,3. Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, vous devez être en mode de visualisation simultanée.
IMPORTANT: La qualité d'impression de l'image risque d'être moins
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer la fonction de visualisation
simultanée.
précise lorsque vous utilisez le zoom numérique avancé.
22
Chapitre 2
Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la position correspondant à
2
la limite du zoom optique. Relâchez le bouton, puis appuyez de nouveau dessus.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement .
6.0X
3 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course et maintenez-le
enfoncé pour régler l'exposition et la mise au point, puis enfoncez-le complètement pour prendre la photo.
REMARQUE : Vous pouvez modifier le mode d'activation du zoom. Voir
page 64.

Utilisation du flash

Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Vous pouvez modifier le réglage du flash dans n'importe quel mode Photo. Le réglage par défaut du flash est restauré lorsque vous quittez ce mode ou que vous éteignez l'appareil.
Portée du flash Grand angle 0,5-3,9 m Téléobjectif 0,5-2,3 m
23

Réglage du flash

Réglage du flash
Bouton Flash/État
Chapitre 2
Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash.
L'icône de flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (page 9).
Flash automatique — Le flash s'allume en fonction des conditions d'éclairage.
Désactivé — Le flash ne se déclenche jamais.
D'appoint — Le flash s’allume systématiquement pour chaque photo, quelles que soient les conditions d'éclairage.
Yeux rouges — Le flash s’allume une fois pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis s’allume de nouveau lors de la prise de la photo.
24
Chapitre 2

Réglage du flash dans chaque mode

Afin d'obtenir les meilleures photos possibles, les réglages du flash sont prédéfinis pour chaque mode de prise de vue.
Icône Mode de
prise de vue
Automa­tique
Nuit Automa-
Paysage Désactivé
Gros plan Désactivé
Réglage par défaut du flash
Automa­tique*
tique*
Réglages de flashs disponibles
(Appuyez sur le bouton Flash pour les modifier.)
Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges
Restauration du réglage par défaut du flash
Quittez le mode ou éteignez l'appareil photo.
Vidéo Désactivé Aucun Le flash ne peut pas
Rafale Désactivé
* Dans ces modes, une fois lancée, l'option Yeux rouges reste active jusqu'à ce que vous la changiez.
être allumé.
25
Chapitre 2
Modification des options de prise de photos
Utilisez les menus de prise de vue pour modifier les options de prise de vue. En mode Visualisation, Partage ou Configuration, vous devez revenir en mode Prise de vue avant de pouvoir accéder aux menus correspondants.

Pour revenir en mode Prise de vue à partir d'un autre mode

Pour revenir en mode Prise de vue à partir de :
N'importe quel mode, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.Mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualisation).Mode Partage, appuyez sur le bouton Share (Partager).Mode de configuration (à partir du menu Prise de vue), appuyez sur le
bouton Menu.
Mode de configuration (à partir du menu Visualisation), appuyez sur le
bouton Review (Visualisation).

Pour accéder au menu Prise de vue

En mode Prise de vue, appuyez sur le bouton Menu.
Menus Prise de vue
Retardateur (page 29) Mode Couleur (page 33)
Stockage d'images (page 12) Définir album (Photo)
Compensation d’exposition (page 30)
Rafale (page 32) Capteur d'orientation (page 36)
Qualité de l’image (page 31) Menu Configuration (page 61)
26
(page 34) Horodatage (page 35)
Chapitre 2

Modification des réglages en option

Appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages de prise de vue en option. Toutes les options de menu ne sont pas disponibles dans tous les modes.
Cadran de sélection de mode
Tournez-le pour sélectionner un mode de prise de vue
Bouton Menu
27
Options de menu disponibles
Retardateur (page 29)
Stockage d'images (page 12)
Comp. d'exposition (page 30)
Rafale (page 32)
Qualité d’image (page 31)
Mode Couleur (page 33)
Définir album (page 34 et page 40)
Horodatage (page 35)
Capteur d'orientation (page 36)
Menu Configuration (page 61)
Chapitre 2
Modes de prise de vue
Vidéo Photo :
- Automatique
- Nuit
- Paysage
- Gros plan
28
Chapitre 2
Pour vous prendre vous-même en photo
Le retardateur permet de prendre une photo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre en
surbrillance l'icône Retardateur , puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour
désactiver l'écran de menus.
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
Bouton d'obturateur
Témoin Retardateur
6 Cadrez la photo.
Appuyez sur le bouton d’obturateur, puis prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise.
Le retardateur est désactivé une fois la photo prise, après un changement de mode ou après l'arrêt de l'appareil.
29
Chapitre 2

Réglage de la compensation d'exposition

Déterminez la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil à l'aide de la compensation d'exposition. Ce réglage se révèle utile pour prendre des photos de scènes à très grand contraste ou pour reprendre des photos lorsque la luminosité ne vous satisfait pas.
Ajustez l’exposition de plus ou moins 2 degrés, par incréments d'un demi-degré.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Compensation d’exposition
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner le
réglage Compensation d'exposition.
Si les photos sont surexposées,
réduisez la valeur.
Si les photos sont sous-exposées,
augmentez la valeur.
4 Appuyez sur le bouton OK pour accepter les
modifications.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
6 Cadrez le sujet à l'aide de l'écran ou du
viseur de l'appareil. Appuyez sur le bouton d’obturateur pour enregistrer la photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
30
Chapitre 2

Réglage de la qualité d'image

Le réglage Qualité permet de sélectionner la résolution des images.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Qualité d’image en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Excellente (2 MP) Pour des tirages papier allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale.
apparaît dans la zone d'état.
Excellente (3:2) (1,8 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Idéal pour imprimer sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare et autres solutions d'impression (voir
page 74) ; réglage optimal pour les tirages
de 10 x 15 cm (4 x 6 po.).
apparaît dans la zone d'état.
Très bonne (1 MP) — Pour des tirages allant jusqu'à 12,7 x 17,8 cm (5 x 7 po.). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite.
apparaît dans la zone d'état.
31
Chapitre 2
Bonne (0,5 MP) — Pour un envoi par courrier électronique, une distribution Internet ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum.
apparaît dans la zone d'état.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Prise de photos en rafale

Le mode Rafale permet de prendre jusqu'à trois photos en succession rapide (environ 3 images par seconde). C'est un réglage idéal pour les événements sportifs et les objets mobiles. Le retardateur est désactivé lorsque vous utilisez le mode Rafale.

Activation du mode Rafale

1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Rafale en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activée en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
32
Chapitre 2

Prise de photos

1 Enfoncez le bouton d’obturateur à mi-course et maintenez-le enfoncé
pour régler l'autofocus et l’exposition pour toutes les photos de la séquence.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le
enfoncé pour prendre les photos.
L'appareil prend jusqu'à trois photos en succession rapide. Il s'arrête lorsque vous relâchez le bouton d'obturateur, lorsque trois photos ont été prises ou lorsque la capacité maximale de stockage est atteinte.
Les réglages d'exposition, de mise au point et d'orientation choisis pour la première photo s'appliquent aux trois photos.

Réglage du mode Couleur

Utilisez le mode Couleur pour contrôler les tons et les ambiances.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Mode Couleur en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Couleur (réglage par défaut) — Pour les photos couleur.
Noir et blanc — Pour les photos en noir et blanc.
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil.
33
Chapitre 2
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Photo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos. Toutes les photos prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.

Premièrement : sur votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Deuxièmement : sur votre appareil photo

1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez
sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Définir album (Photo) en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance un nom d'album,
puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter des photos à plusieurs albums.
Les albums sélectionnés sont signalés par une coche.
4 Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout.
34
Chapitre 2
Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis
5
appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Si vous activez la visualisation simultanée, votre sélection d'albums s'affiche à l'écran. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Troisièmement : transfert vers votre ordinateur

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Horodatage des photos

La fonction Horodatage permet d'imprimer la date sur les photos.
1 Assurez-vous que l'horloge de l'appareil photo indique la date correcte
(page 8).
2 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'icône Horodatage en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
35
Chapitre 2
Mettez une option en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date du jour s'imprime alors dans l'angle inférieur droit des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Réglage du capteur d'orientation

Si vous inclinez votre appareil pour prendre une photo (un portrait, par exemple), le capteur d'orientation réoriente la photo de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens.
Le capteur d'orientation est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver afin que les photos ne pivotent pas inutilement.
REMARQUE : Lorsque le sujet se trouve au-dessus ou en dessous de vous
(objet dans le ciel, au sol ou sur une table), désactivez le capteur d'orientation afin que les photos ne pivotent pas inutilement.
1 Dans n'importe quel mode Photo, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Capteur d'orientation en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé ou Désactivé en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
36

3 Prise de vidéos

Sélectionnez le mode Vidéo pour filmer des séquences vidéo et personnaliser les réglages de prise de vidéos. Avant de réaliser une séquence vidéo, assurez-vous que l'emplacement de stockage de la vidéo vous convient (voir page 12).
REMARQUE : Le flash n'est pas disponible en mode Vidéo. Vous pouvez

Réalisation d'une vidéo

Témoin
Retarda­teur/Vidéo
Témoin appareil
appareil prêt
modifier le zoom optique avant le début de l'enregistrement vidéo, mais pas pendant. Le son est capté par le microphone, mais n'est lu qu'une fois la vidéo transférée sur un ordinateur ou l'appareil photo relié à un téléviseur (voir page 51).
1 Tournez le cadran de sélection de mode sur
la position Vidéo .
Une image en direct, l'état de l'appareil et la durée d'enregistrement disponible apparaissent sur l'écran. La durée d'enregistrement maximale est de 30 secondes.
2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
3 Pour commencer l'enregistrement,
enfoncez complètement le bouton d'obturateur et relâchez-le dans les 2 secondes.
Le témoin appareil prêt est vert clignotant, ENR s'affiche sur l'écran de l'appareil et le témoin Retardateur/Vidéo reste allumé.
37
Chapitre 3
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton
4
d'obturateur.
L'enregistrement s'arrête lorsque l'emplacement de stockage sélectionné est saturé. Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage.
REMARQUE : Vous pouvez également, si vous le souhaitez, appuyer sur le
bouton d'obturateur et le maintenir enfoncé pendant plus de deux secondes pour procéder à l'enregistrement. Pour arrêter l'enregistrement, relâchez le bouton d'obturateur.

Visualisation rapide : visualisation de la séquence vidéo réalisée

Après avoir filmé une séquence vidéo, l'appareil la traite et affiche la première image de la séquence pendant environ 5 secondes. Lorsque cette image est affichée, vous pouvez :
Lire la vidéo : appuyez sur le bouton OK.
Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour interrompre la lecture de la vidéo.
Partager la vidéo : appuyez sur le bouton
Share (Partager) pour marquer la vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique ou de la classer dans le dossier Favoris (voir page 55).
Effacer la vidéo : appuyez sur le bouton
OK
Delete (Supprimer) lorsque la vidéo et le symbole s'affichent.
Vous pouvez désactiver la fonctionnalité de visualisation rapide (voir page 62). Lorsque la visualisation rapide est désactivée, la vidéo ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil.
38
Chapitre 3

Utilisation du zoom optique

Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. Lorsque vous mettez l'appareil photo en marche, l'objectif est réglé sur la position Grand angle.
REMARQUE : Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas en cours d'enregistrement.
Grand angle
Téléobjectif
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de
l'écran de l'appareil.
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'objectif sort ou se rétracte. L'image agrandie s'affiche dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil.
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la vidéo.

Modification des options d'enregistrement vidéo supplémentaires

En mode Vidéo, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires d'enregistrement vidéo.
Retardateur (page 29)
Stockage d'images (page 12)
Définir album (Vidéo) (page 40)
Menu Configuration (page 61)
39
Chapitre 3
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Définir album (Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant d'enregistrer des séquences vidéo. Toutes les séquences prises par la suite seront alors marquées avec ces noms d'album.

Premièrement : sur votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Deuxièmement : sur votre appareil photo

1 En mode Vidéo , appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'icône Définir album (Vidéo) en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance un nom d'album,
puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour ajouter une séquence vidéo à plusieurs albums.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
4 Pour désélectionner un nom d'album,
mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
40
Chapitre 3

Troisièmement : transfert vers votre ordinateur

Lorsque vous transférez les séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Pour vous prendre vous-même en vidéo

Avec le retardateur, l'enregistrement de la vidéo commence 10 secondes après que vous ayez enfoncé le bouton d'obturateur.
1 En mode Vidéo , appuyez sur le bouton
Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'icône
Retardateur en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Maximum — Enregistre jusqu'à ce que vous arrêtiez l'enregistrement ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage sélectionné soit saturé. La durée d'enregistrement maximale est de 30 secondes.
Secondes — Enregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage en cours soit saturé.
L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état.
41
Chapitre 3
Témoin
Retardateur/Vidéo
REMARQUE : Lorsque l'emplacement de
stockage sélectionné ne dispose plus de suffisamment de place, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. (Voir page 114 pour connaître les capacités de stockage.)
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou
sur un trépied.
6 Cadrez la photo.
Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène.
Le témoin Retardateur/Vidéo clignote lentement pendant 8 secondes, (puis rapidement pendant 2 secondes) avant le début de l'enregistrement de la vidéo. Le témoin reste allumé en permanence durant l'enregistrement.
La fonction du retardateur se désactive après l'enregistrement de la séquence vidéo, change de mode ou éteint l'appareil photo.
42
4 Visualisation des photos et
des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Pour économiser la pile, placez l'appareil sur la station d'accueil 6000 ou la station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option) pour visualiser vos photos et séquences vidéo (voir page 77).
Vous pouvez appuyer sur le bouton d'obturateur à tout moment pour prendre une photo, même en mode Visualisation.

Visualisation d'une photo ou d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
L'écran de l'appareil affiche la dernière
Visualisation
photo ou vidéo que vous avez prise. Les icônes affichées avec chaque image
indiquent les fonctionnalités utilisées. Voir Vérification de l'état de l'appareil
photo, page 9.
2 Appuyez sur pour faire défiler les
photos et les vidéos en avant ou en arrière. Pour un défilement plus rapide, maintenez le bouton enfoncé.
Appuyez sur le bouton OK pour agrandir une photo (voir page 47).
3 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.
43
Chapitre 4
REMARQUE : Si la qualité de l'image est définie
sur Excellente (3:2), l'image s'affiche avec un rapport largeur/hauteur de 3:2, comme indiqué, avec une barre noire en haut de l'écran.

Visualisation simultanée de plusieurs photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur .
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer
Visualisation
Neuf miniatures de photos ou de vidéos s'affichent alors simultanément.
3 Appuyez sur pour afficher la série de miniatures suivante ou
précédente.
4 Appuyez sur pour faire défiler les miniatures une par une.
La photo sélectionnée apparaît sur fond jaune.
5 Appuyez sur le bouton OK pour afficher uniquement la photo sélectionnée.
sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
44
Chapitre 4

Lecture d'une vidéo

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une
vidéo (ou sélectionnez-en une en affichage multiple).
3 Pour lire ou interrompre la lecture d'une
séquence vidéo, appuyez sur le bouton OK.
4 Pour rembobiner la vidéo, appuyez sur
pendant la lecture.
5 Pour lire de nouveau la vidéo, appuyez sur
le bouton OK.
6 Pour afficher la photo ou la séquence vidéo précédente ou suivante,
appuyez sur .

Suppression de photos et de vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo (ou
sélectionnez-en une en affichage multiple), puis appuyez sur le bouton Delete (Supprimer).
3 Appuyez sur pour mettre une option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées à l'emplacement de stockage sélectionné.
45
Chapitre 4
Pour supprimer d'autres photos ou séquences vidéo, appuyez sur .
4 5 Pour fermer l'écran de suppression, sélectionnez QUITTER, puis appuyez
sur le bouton OK ou appuyez simplement sur le bouton Delete (Supprimer) une nouvelle fois.
REMARQUE : Cette méthode ne permet pas d'effacer les photos et séquences
vidéo protégées. Vous devez retirer leur protection avant de les supprimer (page 47).

Modification des options de visualisation supplémentaires

En mode Visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos)(page 47) Diaporama (page 50)
46
Lire (séquences vidéo) (page 45)
Partager (page 55) Affichage date de la vidéo
Stockage d'images (page 12) Affichage multiple
Protéger (page 47) Informations sur les
Album (page 48) Menu Configuration
Copier (page 52)
(page 53)
(page 44)
photos/vidéos (page 54)
(page 61)
Chapitre 4

Agrandissement des photos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez une photo.
2 Pour effectuer un agrandissement 2x,
appuyez sur le bouton OK. Pour effectuer un agrandissement 4x, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
REMARQUE : Vous pouvez également appuyer
La photo est agrandie. La valeur de l'agrandissement s'affiche à l'écran.
sur le bouton Menu, mettre l'option en surbrillance, puis appuyer sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour afficher différentes parties de la photo. 4 Appuyez de nouveau sur le bouton OK pour rétablir la taille initiale de la
photo (1x).
5 Appuyez sur pour passer à une autre photo ou sur le bouton Review
(Visualisation) pour quitter ce mode.

Protection des photos et des vidéos contre leur suppression

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou
la vidéo que vous souhaitez protéger.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
47
Chapitre 4
Appuyez sur pour mettre l'option
Icône Protéger
3
Protéger en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo
ou de la vidéo protégée.
4 Pour retirer la protection, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD supprime l'ensemble des photos, vidéos, adresses électroniques et noms d'album, même s'ils sont protégés.
Marquage de photos/séquences vidéo pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.

Premièrement : sur votre ordinateur

Utilisez le logiciel Kodak EasyShare, version 3.0 ou ultérieure, pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
48
Chapitre 4

Deuxièmement : sur votre appareil photo

1 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation).
2 Appuyez sur pour rechercher une
photo, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur pour mettre l'option
Album en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez en surbrillance un dossier d'album,
puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez
sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'albums, choisissez Effacer tout.
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode Visualisation.

Troisièmement : transfert vers votre ordinateur

Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
49
Chapitre 4

Exécution d'un diaporama

Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour exécuter un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 51.

Lancement du diaporama

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance l'option Lancer
diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. L'appareil photo retourne ensuite à l'écran Menu.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le
bouton OK.

Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama

Le réglage par défaut de l'intervalle d'affichage est de 5 secondes par image. Vous pouvez l'augmenter jusqu'à 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour
3 Appuyez sur le bouton OK.
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
50
Chapitre 4

Exécution d'un diaporama en boucle

Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Lorsque vous lancez un diaporama, son exécution se répète jusqu'à ce que vous l'annuliez en appuyant sur le bouton OK ou jusqu'à épuisement de la pile. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur

Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou à l'impression.
REMARQUE : Assurez-vous que le réglage de sortie vidéo (NTSC ou PAL) est
correct (page 65).
51
Chapitre 4
Connectez le port de sortie vidéo de
Câble audio/vidéo
1
l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (inclus). Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'utilisation de votre téléviseur.
L'écran de l'appareil s'éteint et l'écran du téléviseur prend le relais.
2 Visualisez les photos et vidéos sur l'écran
du téléviseur.
REMARQUE : Le défilement des images s'arrête si le câble est branché ou
débranché au cours du diaporama.

Copie de photos et de vidéos

Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et inversement.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Choix de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD, page 12.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
52
Chapitre 4
Mettez une option en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo sélectionnée.
QUITTER — Renvoie à l'écran Visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement.
Une barre de progression indique l'avancement de la copie. Pour plus d'informations sur la numérotation des photos, voir page 116.
REMARQUE :
Les photos et les vidéos sont copiées et non déplacées. Pour retirer les
photos et les vidéos de leur emplacement d'origine une fois qu'elles ont été copiées, supprimez-les (voir page 45).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier
électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour appliquer une protection à une photo ou à une vidéo, voir page 47.

Affichage de la date de la vidéo

Pour afficher la date et l'heure de prise de vue (uniquement au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo) :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Affichage date de la vidéo en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
53
Chapitre 4
Mettez une option en surbrillance, puis
3
appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La date et l'heure de prise de vue s'affichent au cours de la lecture vidéo sur l'appareil photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos

1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Infos photo ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Les informations relatives à la photo ou à la vidéo s'affichent.
3 Pour afficher des informations sur la photo
ou sur la vidéo précédente ou suivante, appuyez sur . Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
54
5 Partage de photos et de
vidéos
Le bouton Share (Partager) vous permet de marquer vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager :
Des photos marquées Des vidéos marquées
Par impressionPar courrier électroniqueComme favoris, pour un classement plus
facile dans votre ordinateur

Quand marquer les photos et les vidéos ?

Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos et des séquences vidéo :
A tout moment (la dernière photo prise et le menu Partager s'affichent).Juste après les avoir prises, au cours de la visualisation rapide
(voir page 21 et page 38).
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 43).
Par courrier électroniqueComme favoris
Imprimer (page 56)
Courrier électronique (page 57)
Favoris (page 58)
55
Chapitre 5
REMARQUE : Les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo
ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée.

Marquage des photos pour l'impression

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Imprimer en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo
Partager
OK
,
4 Appuyez sur le bouton OK, puis sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Imprimer tout , appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Imprimer tout n'est pas disponible avec l'option de visualisation rapide.
sélectionnée.
L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. Pour modifier cette valeur par défaut, voir page 62.
Pour appliquer un nombre de tirages à d'autres photos, appuyez sur pour faire défiler les photos. Pour chaque photo, conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
56
Chapitre 5
Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez en surbrillance l'option Annuler tirages , puis appuyez sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des tirages dans l'option de visualisation rapide.

Impression de photos marquées

Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression depuis votre ordinateur ou une carte, voir page 75.

Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique

Premièrement : sur votre ordinateur

Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo.

Deuxièmement : marquage sur votre appareil photo.

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Courrier électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance une adresse
électronique, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
57
Chapitre 5
Pour envoyer les photos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse.
Les adresses sélectionnées sont indiquées par une coche.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez en surbrillance l'option Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 6 Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
7 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.

Troisièmement : transfert et envoi par courrier électronique

Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques du logiciel Kodak EasyShare s'ouvre pour vous permettre d'envoyer des photos et vidéos aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Marquage de photos et vidéos comme favoris

1 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
Appuyez sur pour rechercher une photo.
2 Appuyez sur pour mettre l'option
Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état.
3 Pour supprimer la marque, appuyez de
nouveau sur le bouton OK.
58
Chapitre 5
Appuyez sur le bouton Share (Partager)
4
pour quitter le menu.

Utilisation des favoris sur votre ordinateur

Lorsque vous transférez des photos et des vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les classer et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Besoin d'aide ?

Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et l'organisation de photos marquées sur votre ordinateur.
59
6 Personnalisation des
réglages de l'appareil photo
Sélectionnez le mode Configuration pour personnaliser les réglages de l'appareil photo en fonction de vos préférences.

Pour accéder aux menus et au mode de configuration

1 Quel que soit le mode (y compris le mode Visualisation), appuyez sur le
bouton Menu.
2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.

Menus Configuration

Retour au menu précédent Sortie vidéo (page 65)
Nombre de tirages par défaut (page 62)
Visualisation rapide (page 62)
Visualisation simultanée (page 63)
Réglage de la date et de l'heure (page 8)
Langue (page 66)
Formatage (page 66)
À propos de (page 67)
61
Chapitre 6

Modification du nombre de tirages par défaut

Le réglage du nombre de tirages par défaut détermine la valeur affichée sur l'écran de partage d'impression (page 55). La valeur par défaut est 1.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Nombre de tirages par
défaut en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur pour sélectionner le
nombre de tirages par défaut, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Désactivation de la visualisation rapide

Après avoir pris une photo ou enregistré une séquence vidéo, l'option de visualisation rapide l'affiche sur l'écran de l'appareil pendant environ 5 secondes (voir page 21 et page 38). Pour économiser la pile, désactivez cette option.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Visualisation rapide en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
62
Chapitre 6
Mettez l'option Désactivée en surbrillance,
4
puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
La photo qui vient d'être prise ne s'affiche pas automatiquement sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser la photo ou la séquence vidéo, appuyez sur le bouton Review (Visualisation). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Activation du mode de visualisation simultanée en modes Photo

La fonction de visualisation simultanée vous permet d'utiliser l'écran de l'appareil comme un viseur (voir page 20). Par défaut, elle est désactivée. Appuyez sur le bouton OK pour l'activer.
IMPORTANT: L'option de visualisation simultanée réduit
Pour activer la visualisation simultanée par défaut :
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Visualisation simultanée en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
considérablement l'autonomie de la pile.
63
Chapitre 6
Mettez l'option Activée en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK.
La visualisation simultanée est alors activée par défaut. L'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche (en mode Photo ou Vidéo). Vous pouvez toujours activer ou désactiver la visualisation simultanée en appuyant sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Modification du zoom numérique avancé

1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Zoom numérique
avancé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
Continu — Le zoom numérique est automatiquement activé lorsque vous appuyez sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique et que vous maintenez ce bouton enfoncé.
Pause (par défaut) — Le zoom numérique est activé lorsque vous appuyez
64
Chapitre 6
sur le bouton du téléobjectif pour le régler à la limite du zoom optique, que vous le relâchez et que vous appuyez de nouveau sur le bouton.
Aucun — Désactive le zoom numérique.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
REMARQUE : Le zoom numérique avancé ne peut être utilisé que lorsque la
visualisation simultanée est activée.

Réglage de la sortie vidéo

La sortie vidéo est un réglage local qui vous permet de connecter l'appareil à un téléviseur ou à un autre périphérique externe (voir page 51).
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Sortie vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK :
NTSC (par défaut) — Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC.
PAL — Norme appliquée en Europe et en Chine.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
65
Chapitre 6

Sélection d'une langue

Vous pouvez afficher les menus et les messages d'écran dans différentes langues.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'icône Langue en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
4 Mettez une option en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le
menu.
Le texte des écrans s'affiche dans la langue sélectionnée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.

Formatage de la mémoire interne ou de la carte MMC/SD

ATTENTION :
Le formatage efface toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager.
1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option Formatage en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
66
Chapitre 6
Mettez une option en surbrillance, puis
4
appuyez sur le bouton OK :
CARTE MÉMOIRE — Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte.
ANNULER — Ferme l'écran de formatage sans modifications.
MÉMOIRE INTERNE — Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques et les noms d'album ; formate la mémoire interne.
5 Mettez en surbrillance l'option Continuer formatage, puis appuyez sur le
bouton OK.
Une fois le formatage terminé, le menu Configuration s'affiche de nouveau.

Affichage des informations relatives à l'appareil photo

1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Menu Configuration en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez l'option À propos de en surbrillance, puis appuyez sur le
bouton OK.
Le modèle de l'appareil photo et la version du micrologiciel s'affichent.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
67

7 Installation du logiciel

REMARQUE : Pour installer le logiciel sous Windows 2000, Windows XP Pro
ou sur Mac OS X, vous devez disposer des droits d'administrateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur.

Configuration requise sous Windows

Ordinateur exécutant les systèmes d'exploitation Windows 98, 98
deuxième édition, Me, 2000 ou XP
Processeur 233 MHz ou supérieur (300 MHz recommandé sous
Windows 2000 et XP)
64 Mo de mémoire vive disponible (128 Mo recommandé)100 Mo d'espace disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB intégréAffichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels ;
couleurs (16 bits) ou couleurs vraies (24 bits) recommandées
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
69
Chapitre 7

Configuration requise sur Mac OS X

Ordinateur Macintosh avec processeur G3 ou G4Mac OS 10.1.2 au minimum128 Mo de mémoire vive disponible200 Mo d'espace disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB intégréAffichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
Configuration requise sur Mac OS 8.6 et
9.x
Ordinateur Macintosh de type PowerPCMacOS8.6 ou 9.x64 Mo de mémoire vive disponible200 Mo d'espace disponible sur le disque durLecteur de CD-ROMPort USB intégréAffichage couleur avec une résolution minimale de 800 x 600 pixels
(milliers ou millions de couleurs recommandés)
Accès Internet pour l'impression en ligne et les envois par courrier
électronique
REMARQUE : Mac OS 8.6/9.x ne prennent pas en charge les fonctionnalités du
bouton Share (Partager). Il est recommandé d'utiliser Mac OS X pour profiter de toutes les fonctionnalités.
70
Chapitre 7

Installation du logiciel

Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
1 Avant de commencer, fermez toutes les
applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare
dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, où d correspond à la lettre du lecteur qui contient le CD.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Dans la fenêtre d'installation, cliquez sur Continuer.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation.
71
Chapitre 7
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
4
Sous Windows — Sélectionnez Complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS 8.6 ou 9.x — Sélectionnez Installation standard pour
installer automatiquement les applications les plus utilisées.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : À l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer
électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Cela vous permettra de recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et d'enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique.
Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register.
5 Si vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé un
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
72
8 Connexion de l'appareil photo
à l'ordinateur
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station d'accueil en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Vous pouvez transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers votre ordinateur en utilisant :
Le câble USB (inclus). La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare (en option). Voir page 77 pour
des informations sur la connexion à l'aide de la station d'accueil.
La station d'impression 6000 Kodak EasyShare (en option). Vous pouvez
vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories.

Transfert de photos à l'aide du câble USB

1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble
USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur (consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations).
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le port USB étiqueté de l'appareil photo.
73
Chapitre 8
Allumez l'appareil photo.
4
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : Visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour
obtenir plus d'informations sur la connexion. Vous pouvez également utiliser le lecteur multicartes Kodak ou le
lecteur-graveur de cartes MMC/SD pour transférer vos photos.

Impression de photos depuis votre ordinateur

Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.

Commande de tirages en ligne

Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
Télécharger vos photos ;Retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;Stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;Commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo,
des cadres et des albums, avec livraison à domicile.
74
Chapitre 8

Impression à partir d'une carte MMC/SD en option

Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez
votre carte dans une imprimante disposant d'un logement MMC/SD. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour plus d'informations.
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les
cartes MMC/SD (contactez un distributeur avant de vous déplacer). Voir
www.kodak.com/go/picturemaker.
Apportez votre carte chez votre photographe pour obtenir un tirage
professionnel.

Impression avec ou sans ordinateur

Placez votre appareil photo sur la station d'impression 6000 Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe, sans utiliser d'ordinateur. Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires Kodak (dont cette station d'impression) auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
75
9 Utilisation de la station
d'accueil 6000
La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare en option vous permet d'effectuer diverses opérations :
Transférer des photos et des vidéos en toute simplicité vers l'ordinateur.Recharger la pile Ni-MH Kodak EasyShare rechargeable fournie (installer
la pile dans l'appareil photo pour la recharger).
Alimenter l'appareil photo.
Vous pouvez acheter une station d'accueil auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir www.kodak.com/go/cx6230accessories.

Contenu de l'emballage de la station d'accueil 6000

2
3
ATTENTION :
N'utilisez pas l'adaptateur secteur 5 V pour alimenter votre appareil photo sans la station d'accueil. Il n'est pas compatible pour une utilisation directe sur votre appareil photo.
1 Station d'accueil 6000 (avec logement
d'insertion universel)
2 Adaptateur secteur 5 V
Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré.
3 Piles rechargeables Ni-MH Kodak EasyShare 4 Guide de démarrage rapide (non représenté)
1
77
Chapitre 9

Installation du logement d'insertion personnalisé de votre appareil photo

Un logement d'insertion universel est pré-installé dans la station d'accueil de l'appareil photo. Il permet à tous les appareils photo Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 et LS600 d'utiliser la station d'accueil.
Un logement d'insertion personnalisé est livré avec votre appareil photo. Il convient parfaitement à votre appareil photo numérique Kodak EasyShare CX6230 Zoom.

Retrait du logement d'insertion universel

1 Placez vos pouces dans les rainures sur la
face avant du logement d'insertion universel ; appuyez et soulevez.
2 Tenez le logement par les bords et
dégagez-le de la station en le soulevant.
3 Conservez le logement d'insertion universel,
en cas de besoin.

Installation du logement d'insertion personnalisé

Orifice
Connecteur
1 Positionnez le logement d'insertion
personnalisé de façon à ce que l'orifice soit aligné avec le connecteur de la station d'accueil.
2 Insérez le logement dans la rainure de la
station d'accueil et enclenchez-le. Vous pouvez vous procurer un logement
d'insertion personnalisé pour votre appareil auprès d'un distributeur de produits Kodak. Voir
www.kodak.com/go/cx6230accessories.
78
Chapitre 9

Connexion de la station d'accueil 6000

Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare (voir page 69), connectez la station d'accueil à votre ordinateur et branchez-la sur une source d'alimentation externe. Vous devez disposer :
Du câble USB vendu avec votre appareil photo.De l'adaptateur secteur 5 V livré avec la station d'accueil.
IMPORTANT: Votre appareil photo NE DOIT PAS se trouver dans la
IMPORTANT: Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 V livré avec
station d'accueil lorsque vous la mettez sous tension et que vous la connectez à l'ordinateur.
1 Branchez l'extrémité étiquetée du
câble USB sur le port USB étiqueté de votre ordinateur
(consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour plus d'informations).
2 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur
le connecteur USB carré situé à l'arrière de la station d'accueil.
3 Branchez l'adaptateur secteur sur le
connecteur d'alimentation arrondi à l'arrière de la station d'accueil et dans la prise secteur.
Votre adaptateur secteur peut être différent de celui illustré et comporter des fiches supplémentaires. Utilisez la fiche qui correspond à votre type d'alimentation secteur.
la station d'accueil 6000. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager l'appareil photo, la station d'accueil ou l'adaptateur secteur.
79
Chapitre 9
Laissez la station d'accueil connectée de manière à pouvoir à tout moment transférer directement des photos et des vidéos.

Installation de la pile rechargeable

Votre appareil photo est livré avec des piles non rechargeables. Pour profiter pleinement de votre station d'accueil 6000, remplacez les piles par la pile rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare fournie avec la station d'accueil.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment de la
pile situé en dessous de l'appareil photo.
2 Insérez la pile rechargeable Ni-MH comme
indiqué.
ATTENTION :
La pile ne rentre dans l'appareil que dans la position indiquée. L'installation doit s'effectuer facilement. Si ce n'est pas le cas, repositionnez la pile et essayez à nouveau. NE FORCEZ PAS. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
3 Fermez le compartiment de la pile.
IMPORTANT: La pile livrée n'est pas chargée. Voir page 82 pour
prendre connaissance des instructions de chargement.
80
Chapitre 9

Mise en place de l'appareil photo dans la station d'accueil

Pour charger la pile ou transférer des photos et des vidéos de votre appareil photo vers l'ordinateur :
Broches d'alignement
Connecteur
Témoins
de chargement
Témoin
de transfert
REMARQUE : Si nécessaire, le rechargement de la pile Ni-MH Kodak EasyShare
commence (voir page 82).
1 Faites pivoter le pied de la station d'accueil
vers le bas.
La station d'accueil est alors orientée de façon appropriée pour visualiser l'écran de l'appareil.
Pied
2 Éteignez l'appareil photo.
3 Placez le connecteur sur les broches
d'alignement de l'appareil photo sur la station d'accueil. Appuyez dessus de façon à ce que l'appareil photo soit bien en place.
Le témoin de transfert devient vert une fois que l'appareil photo est correctement installé.
Si la pile rechargeable se trouve dans l'appareil photo, le premier témoin de chargement devient vert.
L'appareil photo n'est alors plus alimenté par sa pile, mais par la station d'accueil.
81
Chapitre 9

Chargement de la pile

1 Assurez-vous que la pile Ni-MH
Kodak EasyShare est installée dans l'appareil photo (voir page 80).
Témoins de chargement
Si la pile a besoin d'être chargée, le chargement commence après un contrôle rapide de la pile.
Le chargement complet prend environ 2,5 heures. Le chargement s'arrête si vous allumez l'appareil photo. Si l'appareil photo
placé dans la station d'accueil est sous tension, le chargement se poursuit lorsqu'il passe en mode de veille automatique (voir page 117).
Le chargement est suspendu pendant le transfert de photos.

État des témoins de chargement

2 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil (voir page 81).
Témoins de chargement
Témoins verts
Témoin rouge (clignotant)
82
Cause
L'appareil photo est correctement en place dans la station d'accueil. Un contrôle de la pile est en cours ou la pile est déchargée au moins à moitié.
La pile est chargée au moins à moitié. La pile est entièrement chargée.
La pile n'est pas correctement installée (voir page 80). La pile ou une broche du connecteur est endommagée. L'appareil photo et la pile ont été exposés à des
températures extrêmes. Ramenez-les lentement à la température ambiante.
Chapitre 9
Aucun témoin L'appareil photo n'est pas correctement placé dans la
station d'accueil. L'adaptateur secteur n'est pas connecté. La pile rechargeable n'est pas installée (voir page 80).

Transfert de photos avec la station d'accueil

Après avoir chargé le logiciel Kodak EasyShare sur l'ordinateur (voir page 69), vous pouvez transférer des photos et des vidéos de l'appareil photo vers l'ordinateur.
1 Éteignez l'appareil photo et placez-le dans
la station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton de transfert.
Le témoin de transfert devient vert clignotant pendant le transfert des photos
Bouton de transfert
Témoin de transfert
REMARQUE : Une fois le transfert terminé, la station d'accueil reprend le
chargement, si nécessaire.
et des vidéos. Des messages relatifs à l'état du transfert
s'affichent sur l'écran de l'appareil photo. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre automatiquement sur l'ordinateur.
83
Chapitre 9

État du témoin de transfert

Témoin Cause
Fixe L'appareil photo est correctement placé dans la station d'accueil.
Clignotant Des images sont transférées vers l'ordinateur. Désactivé L'appareil photo n'est pas placé dans la station d'accueil
La station d'accueil est reliée au secteur et à l'ordinateur par l'intermédiaire du câble USB.
(page 81). La station d'accueil n'est pas reliée au secteur (page 79). Le câble USB n'est pas connecté (page 79).

Aide sur l'utilisation du logiciel

Pour plus d'informations sur le transfert, le classement, l'impression, l'envoi par courrier électronique et la retouche des photos, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.

Visualisation des photos et des vidéos

Lorsque l'appareil est connecté à la station d'accueil, il n'est plus alimenté par sa pile, mais par la station. Économisez votre pile en utilisant la station d'accueil pour visualiser les photos et séquences vidéo sur l'écran de l'appareil photo.
84
Chapitre 9
Allumez l'appareil photo et placez-le dans la
Bouton
Review (Visuali­sation)
1
station d'accueil.
2 Appuyez sur le bouton Review
(Visualisation) pour afficher la dernière photo ou séquence vidéo enregistrée. Voir
Chapitre 4, Visualisation des photos et des vidéos pour plus d'informations.
Lorsque l'appareil est dans la station d'accueil, toutes ses fonctions restent disponibles (diaporama, vérification et modification des réglages, etc.).

Caractéristiques de la station d'accueil 6000

Caractéristiques de la station d'accueil 6000 Kodak EasyShare
Communication avec l'ordinateur
Dimensions (sans le logement d'insertion)
Témoin de transfert (page 84) Indique que la connexion est
Témoins de chargement (page 82) Indiquent l'état de chargement et les
Tension d'entrée 5 ±0,25 V c.c. Alimentation Entrée c.c. Adaptateur secteur (livré avec la station
USB Câble (livré avec les appareils photo
Largeur Épaisseur Hauteur Poids
Kodak EasyShare). 155 mm
94,5 mm 31 mm 170 g
établie/qu'un transfert est en cours.
erreurs.
d'accueil).
85
Chapitre 9

Dépannage de la station d'accueil 6000

Problème Cause Solution
Les images ne sont pas transférées vers l'ordinateur.
L'adaptateur secteur ou le câble USB n'est pas connecté correctement.
Le logiciel n'est pas installé.
Trop d'applications sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.
L'appareil photo a été retiré de la station d'accueil pendant le transfert d'images.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton de transfert.
Vérifiez les branchements (page 79).
Installez le logiciel (page 69).
Fermez toutes les applications et réessayez.
Replacez l'appareil photo dans la station d'accueil et appuyez sur le bouton de transfert.
Appuyez sur le bouton de transfert.

Anciens modèles d'appareils photo et de stations d'accueil

La station d'accueil 6000 Kodak EasyShare est compatible avec les appareils photo numériques Kodak EasyShare des séries CX/DX6000 ou LS600.
Les anciens modèles d'appareils (Kodak EasyShare 4000 et modèles antérieurs) nécessitent la station d'accueil Kodak EasyShare ou la station d'accueil II.
86

10Dépannage

Si vous avez des questions relatives à votre appareil photo ou à la station d'accueil 6000, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir les mises à jour des informations de dépannage, visitez notre site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/cx6230support.

Problèmes liés à l'appareil photo

Problème Cause Solution
L'appareil photo ne s'allume pas.
L'appareil photo ne s'éteint pas.
Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise.
La pile n'est pas correctement installée.
La pile n'est pas chargée.
Il se peut que vous ayez inséré une pile non autorisée dans l'appareil.
L'image ne prend pas suffisamment d'espace pour diminuer le nombre de photos restantes.
Vous n'avez pas pris de photo.
Réinstallez la pile (page 5).
Rechargez la pile (page 82).
Utilisez la pile livrée avec votre appareil ou une pile de remplacement autorisée (page 14).
L'appareil photo fonctionne normalement. Continuez à prendre des photos.
Utilisez le mode Visualisation (page 43) ou Visualisation rapide (page 21) pour vérifier que vous avez pris une photo.
87
Chapitre 10
Problème Cause Solution
Le bouton d'obturateur ne fonctionne pas.
Il manque une partie de la photo
(voir également la section Les photos stockées sont endommagées).
L'appareil photo n'est pas en marche.
L'appareil traite une photo, le témoin appareil prêt (près du viseur) est rouge clignotant.
La carte mémoire ou la mémoire interne est saturée.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton d'obturateur.
Quelque chose a obstrué l'objectif lors de la prise de la photo.
Votre œil ou la photo n'était pas correctement centré(e) dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil.
Allumez l'appareil photo (page 6).
Attendez que le témoin appareil prêt ne clignote plus en rouge avant de prendre une autre photo.
Transférez des photos vers votre ordinateur (page 73), supprimez des photos de l'appareil photo (page 45), changez d'emplacement de stockage (page 12) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 11).
Pour savoir comment obtenir les meilleurs résultats, voir page 17.
Enlevez vos mains, vos doigts ou tout objet de devant l'objectif lorsque vous prenez une photo.
Laissez suffisamment d'espace autour du sujet lorsque vous centrez une image dans le viseur ou sur l'écran de l'appareil.
88
Loading...