Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto
Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c340support
1Konektor základny 9Tlačítko Delete (Odstranit)
2Závit pro stativ10Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv)
3Displej LCD11Křížový ovladač
4Hledáček12Tlačítko OK
5Kontrolka Připraveno 13Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD
6Tlačítko Review (Prohlížet)14Výstup A/V a rozhraní USB
7Tlačítko Menu (Nabídka)15Tlačítko Share (Sdílet)
8Tlačítko On (Zapnutí)/Off (Vypnutí) displeje
Shoda s předpisy ..........................................................................................................................60
ivwww.kodak.com/go/support
CS
1
Nastavení fotoaparátu
Připevnění pásku na zápěstí
Vložení baterií
1
Otevřete kryt baterie.
2
Vložte baterii a zavřete kryt baterií.
Lithiová baterie CRV3
(bez možnosti dobíjení)
Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 56.
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH
(nabíjecí baterie)
2 lithiové baterie AA, Ni-MH
nebo baterie Oxy-Alkaline AA ZR6
CS
Nastavení fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu
První nastavení data a času
1
Po zobrazení výzvy stiskněte tlačítko OK.
2
2www.kodak.com/go/support
CS
provést změnu.
posun na předchozí/následující pole.
potvrdit změnu.
OK
Nastavení fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
2
3
zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka
Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
Zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo
Date/Time (Datum/Čas) a stiskněte tlačítko OK.
Nastavení data a času:
provést změnu.
posun na předchozí/následující pole.
potvrdit změnu.
OK
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC
Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 16 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků
nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC.
POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití paměťovou kartu ve
fotoaparátu před pořizováním snímků naformátujte (viz
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození. Pokud bliká kontrolka Připraveno, může vkládání nebo vyjímání
karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Kapacity paměťových médií viz
strana 53
. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webových stránkách
strana 34
Zkosený okraj
Paměťová karta SD
nebo MMC (volitelná)
www.kodak.com/go/c340accessories.
).
www.kodak.com/go/support
CS
3
2
Fotografování a pořizování
videozáznamů
Fotografování
1
Zapněte fotoaparát.
Kontrolka Připraveno
2
V hledáčku nebo na displeji
LCD zaměřte objekt.
Pořízení videozáznamu
1
Zapněte fotoaparát.
2
V hledáčku nebo na displeji
LCD zaměřte objekt.
Stisknutím tlačítka spouště
3
do poloviny nastavte
zaostření a expozici.
Jakmile se kontrolka Připraveno
4
rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko
zcela dolů.
Stiskněte tlačítko spouště
3
a uvolněte jej.
Záznam ukončíte dalším
stisknutím a uvolněním tlačítka
spouště.
4www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení pořízeného snímku nebo videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund
rychlý náhled.
Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a ikony :
Delete (Odstranit)
Pokud nestisknete
žádné tlačítko, snímek
či videozáznam se
uloží.
Tlačítkem OK lze spustit a pozastavit
přehrávání videozáznamu (
pro nastavení hlasitosti.)
Označení snímku či videozáznamu pro e-mail
či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk.
Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 9
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku
Stisknutím tlačítka On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)/Status (Stav) lze zobrazit aktivní nastavení
fotoaparátu a snímku.
Jedním stisknutím lze vypnout ikony
Tlačítko
Status
(Stav)
aktivního nastavení fotoaparátu
nebo snímku.
Dalším stisknutím lze displej zcela
vypnout.
www.kodak.com/go/support
CS
5
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití rámovacích značek automatického zaostření (snímky)
Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou
fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na
předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou.
Rámovací značky
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí,
uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3
Stisknutím tlačítka spouště
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití
funkce Focus Zone (Oblast zaostření) (
rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
do poloviny
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny:
zcela dolů
.
pořiďte snímek.
strana 31
) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se
Zaostření na střed
Zaostření na širší střed
Zaostření na stranu
Zaostření na střed a na stranu
Zaostření doleva a doprava
6www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy fotografování
Režim blesku
Samospoušť/řada snímků
Označení datem
Název alba
Zoom: digitální, teleobjektiv,
Velikost snímku
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
širokoúhlý objektiv
Oblast zaostření
Vyvážení bílé
ISO
Vybitá baterie
Režim fotoaparátu
Kompenzace expozice
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
www.kodak.com/go/support
Rámovací značky
CS
7
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom
pracuje tehdy, když je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6
Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu
(nikoliv během jeho pořizování).
1
Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte
fotografovaný předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný
předmět zvětšit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý
objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit.
Indikátor zoomu
Rozsah
optického zoomu
Rozsah
digitálního zoomu
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště
expozici a zaostření. Stisknutím tlačítka spouště
pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu
dolů
tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.)
Použití digitálního zoomu
Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné
přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 3x až 15x.
1
Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu
(3x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
Indikátor zoomu zobrazí stav zoomu.
2
Pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke
snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku
o rozměrech 10
modré na červenou .
z
cm x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví a jeho barva se změní
m nebo 13 cm v režimu
do poloviny
nastavte
zcela
8www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Používání blesku
Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí.
Stisknutím tlačítka lze procházet
režimy blesku (viz tabulka režimů blesku).
Ikona aktivního režimu blesku se zobrazuje na
displeji LCD.
Změna nastavení blesku viz strana 26.
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem
Poloha zoomuVzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv0,6 – 3,6 m při ISO 140
Teleobjektiv0,6 – 2,1 m při ISO 140
Prohlížení snímků a videozáznamů
Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté
s nimi pracovat.
Prohlížení
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím)
Video záznam y:
OK přehrávat/pozastavit
Nastavit hlasitost
Převinout na začátek (při přehrávání).
Následující snímek/videozáznam
(při přehrávání).
2
(předchozí/následující)
Energii baterií lze šetřit použitím volitelné základny pro fotoaparát Kodak EasyShare, základny
s tiskárnou nebo síťového adaptéru Kodak
3 V. (Informace naleznete na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340accessories.)
www.kodak.com/go/support
CS
9
Fotografování a pořizování videozáznamů
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4.4 MP (3:2) se zobrazují s poměrem stran 4:3 a s černým
pruhem v horní části displeje.
Význam ikon zobrazených při prohlížení
Značka Tisk/počet výtisků
Značka Oblíbené
Značka E-mail
Posouvací šipky
Délka videozáznamu
Značka Oblíbené
Značka E-mail
Tlačítkem OK lze
spustit/pozastavit
přehrávání
Chráněno
Číslo snímku
Umístění
paměťového média
Režim Review
(Prohlížení)
Chráněno
Číslo videozáznamu
Umístění
paměťového média
Režim Review
(Prohlížení)
10www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Zvětšování snímku při prohlížení
W/T
OK
Prohlížení více snímků (miniatur) během prohlížení
zobrazit více miniatur.
zobrazit předchozí/následující řádek miniatur.
zobrazení předchozí/následující miniatury.
zobrazit jednotlivé snímky.
OK
zvětšení 1x - 8x.
zobrazení jiných částí snímku.
zpět na zvětšení 1x.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Oříznutí snímku
Lze vybrat a poté uložit pouze část pořízeného snímku.
POZNÁMKA: Původní snímek zůstane uložen. Snímky s rozlišením nižším než 2,1 MP oříznout nelze.
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
3
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
4
Vyberte možnost Crop (Oříznout).
Na snímku se zobrazí ořezávací obdélník a zpráva s pokyny.
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
6
Pomocí tlačítek lze ořezávací obdélník přesunout, tlačítkem lze
změnit jeho velikost.
7
Při dosažení maximálního limitu zoomu se barva ořezávacího obdélníku změní na
červenou.
8
Po stisknutí tlačítka OK se snímek ořízne.
9
Volbou možnosti Yes (Ano) lze oříznutý snímek uložit. Volbou možnosti No (Ne) lze oříznutí
stornovat.
POZNÁMKA: Na snímcích pořízených jinými digitálními fotoaparáty nemusí funkce oříznutí vždy fungovat.
12www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
2
3
4
Poznámka: Ochranu lze zrušit dalším
stisknutím tlačítka OK.
posune na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte
položku Protect (Ochrana) ,
stiskněte tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo
videozáznamu se zobrazí ikona ochrany
.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
VÝSTRAHA:
Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte
všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní
paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky.
Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.)
www.kodak.com/go/support
CS
13
Fotografování a pořizování videozáznamů
Odstranění snímku nebo videozáznamu
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím
tlačítka Review (Prohlížet).)
2
Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
3
Postupujte podle zobrazených pokynů.
4
posun na předchozí/následující.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
odstranit zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
ukončit práci s obrazovkou Delete (Odstranit).
odstranit z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti
odstranění.
14www.kodak.com/go/support
CS
3
Přenos a tisk snímků
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
před
připojením fotoaparátu nebo
volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést
nesprávnému nainstalování softwaru.
k
Minimální požadavky na systém
Počítače s operačním systémem Windows Počítače Macintosh
■ Operační systém Windows 98, 98SE, ME,
2000 SP1 nebo XP
■ Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
■ Procesor 233 MHz nebo lepší
■ Operační paměť 64 MB RAM (128 MB pro
operační systém Windows XP)
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný port rozhraní USB
■ Barevný monitor s rozlišením 800 x
600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová
hloubka barev)
POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340downloads
■ Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4 nebo počítače
iBook
■ Operační systém Mac OS X verze 10.2.3,
10. 3
■ Safari 1.0 nebo vyšší
■ Operační paměť 128 MB RAM
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný port rozhraní USB
■ Barevný monitor s rozlišením 1024 x
768 pixelů (doporučují se tisíce nebo
milióny barev)
.
www.kodak.com/go/support 15
CS
Přenos a tisk snímků
Instalace softwaru
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
připojením fotoaparátu nebo volitelné
základny k počítači. Pokud tak neučiníte,
může to vést k nesprávnému nainstalování
softwaru.
1
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně
antivirového softwaru).
2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare.
3
Nainstalujte software:
Počítače s operačním systémem Windows —
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
pokud se instalační okno nezobrazí
d:\setup.exe
označení jednotky obsahující disk CD.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
klepněte na ikonu Install (Instalace).
a
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Počítače s operačním systémem Windows —
poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše
volbou Typical (Typická) lze automaticky
nainstalovat nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit
aplikace, které se budou instalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace
vám umožní dostávat informace o aktualizaci softwaru a zaregistrovat některé výrobky, které se
dodávají s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k síti Internet. Pozdější
registraci lze provést na webových stránkách
5
Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu
www.kodak.com/go/register
.
jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k použití antivirového softwaru.
před
, kde d je
16www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem Kodak
EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Přenos snímků pomocí kabelu USB
1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do označeného
portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu
obsluze počítače.
k
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu
USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
P255_0017AA
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto.
Další možnosti přenosu
Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak:
■ Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare
strana 21)
(viz
■ Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak
paměťových karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340accessories.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare.
Software vás provede celým procesem přenosu.
www.kodak.com/go/support
CS
17
Přenos a tisk snímků
Tisk snímků
Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare
Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky
– s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků
přímo
Kodak nebo na webových stránkách
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout snímky
přímo, po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené touto technologií. K tomu je třeba:
www.kodak.com/go/c340accessories.
■ Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo
volitelným síťovým adaptérem Kodak 3 V
■
Tiskárna vybavená technologií PictBridge
■
Kabel USB dodaný s fotoaparátem
Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte síťový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte jej do
fotoaparátu a elektrické zásuvky.
3
Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze tiskárny nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340accessories.)
18www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
1
Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny
žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit
stisknutím libovolného tlačítka.
2
Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK.
Current Picture
(Aktuální snímek)
Tagged Pictures
(Označené snímky)
Index Print
indexu)
(Tisk
All Pictures
(Všechny snímky)
Image Storage
(Paměťové médium)
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené
k tisku a zvolit velikost tisku.
Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud
tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo
v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Favorites
(Oblíbené).
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Přenos
snímků do počítače viz
strana 15. V režimu Favorites (Oblíbené) se zobrazí aktuální oblíbený snímek.
www.kodak.com/go/support
CS
19
Přenos a tisk snímků
Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
Objednávání tisku snímků online
Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je
tisk snímků zajišťovaný organizací Ofoto na webových stránkách
www.ofoto.com. Díky tomu
můžete snadno:
■ přenášet snímky,
■ upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
■ ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
■ objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
vše si můžete nechat doručit až domů.
Tisk snímků z počítače
Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko Help
(Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC
■ Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je
vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze
tiskárny.
■ Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se
obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz
www.kodak.com/go/picturemaker.)
■ Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální
fotografie.
20www.kodak.com/go/support
CS
Kompatibilita základny fotoaparátu
Základna Kodak EasyShareKonfigurace základny
■ základna fotoaparátu 4000
s tiskárnou
■ základna fotoaparátu II
■ základna fotoaparátu LS420
a LS443
■ základna s tiskárnou
■ základna s tiskárnou plus
■ základna fotoaparátu 6000
s tiskárnou
■ základna fotoaparátu 6000
■ jiné, včetně základen
s tiskárnou a základen
fotoaparátu modelové řady 3
Nekompatibilní
Přenos a tisk snímků
Redukce pro jiný
fotoaparát
Adaptér D-22
Základna
Redukce (dodaná
s fotoaparátem)
Základna
Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/c340accessories.
CS
21
4
Využívejte všech funkcí svého
fotoaparátu
Používání samospouště
Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
1
V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko .
2
Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s
(máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru).
Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s (slouží
k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze stativu,
kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku).
Proveďte kompozici.
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, pak zcela dolů.
4
Snímek se pořídí po uplynutí 2 nebo 10 sekund.
Samospoušť lze před pořízením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště.
Samospoušť se po pořízení snímku vypne.
Používání samospouště pro pořizování videozáznamů
Použijte stejný postup jako je uvedeno výše, s následujícími výjimkami:
■ Otočte ovladač režimů do polohy Video .
■ Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů.
POZNÁMKA: Videozáznam se zastaví po stisknutí tlačítka spouště nebo tehdy, kdy již není na paměťovém médiu
dispozici žádný prostor.
k
22www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Používání řady snímků
Možnost PopisÚčel
Při stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 3 snímky
(rychlostí 3 snímky za sekundu).
Burst
(Řada
snímků)
1
Ve většině režimů fotografování lze požadovanou možnost zvolit opakovaným stisknutím
Uloží se první 3 snímky.
Zachycení očekávané
události.
Příklad:
Osoba provádějící úder
golfovou holí.
tlačítka Samospoušť/Řada snímků.
2
Stisknutím tlačítka spouště
3
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny
nastavte automatické zaostření a expozici.
zcela dolů a jeho podržením
pořiďte snímky.
Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků
nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor.
POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit celou řadu snímků. Jednotlivé snímky
lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz
strana 14
).
Použití prezentace
K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace).
Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz
Pro úsporu energie baterie použijte volitelný adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webové stránky
www.kodak.com/go/c340accessories.)
strana 24.
Spuštění prezentace
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) , stiskněte
tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), stiskněte
tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou.
www.kodak.com/go/support
CS
23
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace
Výchozí nastavení intervalu zobrazování snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazování
lze nastavit od 3 do 60 sekund.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval.
Stiskněte tlačítko OK.
2
Zvolte interval zobrazení.
Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka .
3
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstane aktivní, dokud jej nezměníte.
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace
Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop
(Smyčka) a stiskněte tlačítko OK.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK.
Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije
baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud ji nezměníte.
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači
Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na
libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce
nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL),
strana 33
viz
1
Připojte audio/video kabel z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu do vstupu
video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte si návod k obsluze
televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví.
24www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Kopírování snímků a videozáznamů
Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
■ Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■ Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění
Image Storage (Paměťové médium) (strana 35).
Viz
Kopírování snímků nebo videozáznamů:
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat) , stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
kopírovat aktuální snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
návrat do nabídky Review (Prohlížení).
kopírovat všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na
druhé médium.
4
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich
zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz
Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití
ochrany snímku nebo videozáznamu viz
strana 13
.
ze
kterého kopírujete.
strana 14
).
www.kodak.com/go/support
CS
25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Změna nastavení blesku
Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze procházet
jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku).
Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Tlačítko blesku
POZNÁMKA: Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou
dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech Scene (Scéna). Pokud v těchto režimech
k
změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento
režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte.
Režimy bleskuBlesk se aktivuje
Auto Flash
(Automatický
blesk)
Pokud to vyžadují světelné podmínky.
Fill
(Doplňkový)
Red-eye
(Redukce
červených
očí)
Off (Vypnuto)
26www.kodak.com/go/support
CS
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim
použijte v případě, kdy je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle
(slunce je za předmětem). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát
v klidu nebo použijte stativ.
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk
znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku,
ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.)
Nikdy
Režimy fotografování
Zvolte takový režim, který nejlépe vyhoví povaze
fotografovaného předmětu a jeho okolí.
Použijte režimPro
Auto
(Automatický)
Scene
(Scéna)
Portrait
(Autoportrét)
Sport
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Blízký záběr)
Video
Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi
kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky při 8 speciálních
podmínkách (viz
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Zvýšeného rozostření pozadí
lze dosáhnout použitím teleobjektivu.
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Výchozí nastavení
fotoaparátu je f/2,8 – f/3,7, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost
80 – ISO 160.
ISO
Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete.
Rámovací značky automatického zaostření (
Landscape (Krajina) k dispozici.
Blízké objekty ve vzdálenosti 13 cm – 70 cm od objektivu v širokoúhlém
režimu nebo 22
podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít dostupné
světlo. Fotografovaný předmět zaměřte pomocí displeje LCD.
Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 4).
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy Scene (Scéna), strana 28).
strana 6) nejsou v režimu
cm – 70 cm v režimu teleobjektivu. Pokud to světelné
www.kodak.com/go/support
CS
27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy Scene (Scéna)
1
Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna) .
2
Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu Scene (Scéna).
POZNÁMKA: Pokud se popis režimu Scene (Scéna) vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit.
Použijte tento režim
scény (SCN)
Children
(Děti)
Party
(Večírek)
Night
Portrait
(Noční
portrét)
Beach (Pláž)
Snow (Sníh)
Fireworks
(Ohňostroj)
ProVýchozí nastavení fotoaparátu
Akční snímky dětí
jasném osvětlení.
v
Osoby v interiéru.
Minimalizuje výskyt
červených očí.
Omezuje výskyt
červených očí při nočních
scénách nebo
nedostatečném osvětlení.
Položte fotoaparát na
rovnou a stabilní
podložku nebo použijte
stativ.
Jasné scény z pláže.f/2,7 – f/4,6, kompenzace expozice +1,
Scény s jasnou sněhovou
pokrývkou.
Blesk se nespustí.
Položte fotoaparát na
rovnou a stabilní
podložku nebo použijte
stativ.
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové),
80 - ISO 160
ISO
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové),
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Video Size (Formát
videozáznamu)
Zvolte rozlišení videozáznamu.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
White Balance (Vyvážení bílé)
Zvolte světelné podmínky.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
5.0 MP (výchozí) —
Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru.
4,4 MP (3:2) —
cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až
10
cm x 75 cm).
50
3,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
2,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
1,1 MP —
zasílání e-mailem, síť Internet, zobrazení na monitoru
nebo pro úsporu místa.
640 x 480 — větší rozlišení a velikost souboru.
Videozáznam se přehrává v okně o velikosti
x 480 pixelů (VGA).
640
320 x 240 — menší rozlišení i velikost souboru.
Videozáznam se přehrává v okně velikosti
x 240 pixelů (QVGA).
320
Auto (Automaticky) (výchozí) —
vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování.
Daylight (Denní světlo) —
osvětlením.
Tungsten (Wolframová žárovka) —
světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky
interiérech při osvětlení wolframovými nebo
v
halogenovými žárovkami bez blesku.
Fluorescent (Zářivka) —
Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami
bez blesku.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
pro tisk do formátu 50 cm x 75 cm.
ideální pro tisk snímků ve formátu
pro tisk do formátu 50 cm x 75 cm. Snímky
pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky
pro tisk snímků ve formátu 10 cm x 15 cm,
automaticky koriguje
pro snímky s přirozeným
koriguje oranžové
koriguje zelené světlo zářivek.
30www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
ISO Speed (Citlivost ISO)
Určuje citlivost fotoaparátu na
světlo.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
Focus Zone (Oblast zaostření)
Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast
zaostření.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
Při dobrých světelných podmínkách nastavte nižší
hodnotu ISO, při horších světelných podmínkách
nastavte vyšší hodnotu ISO. Lze zvolit z možností Auto
(Automaticky, výchozí), 80, 100, 200 a 400.
POZNÁMKA: Po nastavení fotoaparátu na režim Sport, Portrait
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Multi-zone (Vícezónové) (výchozí) —
rovnoměrného zaostření snímku se vyhodnocují 2 zóny.
Ideální pro univerzální fotografování.
Center-zone (Střední zóna) —
oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba
přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se fotoaparát
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Color Mode (Režim barev)
Zvolte barevné tóny.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo dokud fotoaparát
nevypnete.
Color (Barevně) (výchozí)
Black & White (Černobíle)
Sepia (Hnědá) —
snímků.
POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
(Portrét), Scene (Scéna) nebo Long Time
Exposure (Dlouhodobá expozice) se nastavení
hodnoty ISO vrátí na možnost Auto (Automaticky).
pro zajištění
vyhodnocuje se malá
režimu Landscape (Krajina) nastavuje na režim
v
zaostření Multi-zone (Vícezónové).
pro červenohnědý, archaický vzhled
hnědý i pomocí softwaru EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Long Time Exposure
(Dlouhodobá expozice)
Zvolte dobu, po kterou zůstane
závěrka otevřena.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem režimů.
Image Storage
(Paměťové
Zvolte umístění snímků nebo
videozáznamů.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte.
Set Album (Nastavit album)
(Fotografování)
Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud jej nezměníte. Můžete
použít různé možnosti z nabídky
Set Album (Nastavit album).
Setup Menu
(Nabídka
Zvolte další nastavení.
médium)
Nastavení)
Až 4 s.
POZNÁMKA: Při nastavení režimu Long Time Exposure
Auto (Automaticky) (výchozí) —
fotoaparátu zasunuta paměťová karta, používá fotoaparát
paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá
fotoaparát interní paměť.
Internal Memory (Interní paměť) —
používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta.
On (Zapnuto)
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo
videozáznamů. Všechny pořízené snímky nebo
videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb.
strana 35.
Viz
Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu.
(Dlouhodobá expozice) je kompenzace expozice
nastavena na nulu a hodnota ISO je nastavena na
možnost Auto (Automaticky).
pokud je do
fotoaparát vždy
nebo
Off (Vypnuto)
.
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Pomocí možnosti Setup (Nastavení) lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb.
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností.
32www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Return (Návrat)
– návrat do předchozí nabídky.
Liveview (Živé zobrazení)
Změna výchozího nastavení funkce Liveview na
možnost zapnuto nebo vypnuto. (Další informace
strana 5.)
viz
Sound Themes (Zvuková témata)
Můžete zvolit zvuk pro následující funkce
fotoaparátu: zapnutí, uvolnění závěrky,
samospoušť, chyby a varování.
Při pořizování videozáznamu jsou zvuky vypnuty.
Sound Volume (Hlasitost zvuku)
Změna hlasitosti a vypnutí zvuku.
Auto Power Off (Automatické vypnutí)
Vyberte, kdy má fotoaparát přejít do režimu spánku.
Date & Time (Datum a čas)
Video Out (Výstup videa)
Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit
fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému
externímu zařízení.
Orientation Sensor (Snímač orientace)
Slouží k nastavení snímků tak, aby se zobrazily
správnou stranou nahoru.
POZNÁMKA: Funkce otáčí obrázky v režimu Review
(Prohlížení), ne v režimu QuickView
(Rychlý náhled). Automatickou rotaci
obrázku pro zobrazovací zařízení můžete
provést v softwaru Kodak EasyShare.
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto) (výchozí)
K dispozici pouze v režimech Auto
(Automatický) a Landscape (Krajina).
Shutter Only (Jen spoušť), Default
(Výchozí), Classical (Klasické), Jazz,
Sci-fi.
Off (Vypnuto), Low (Nízká), Medium
(Střední), High (Vysoká).
3
minuty
(výchozí)
1, 3, 5
nebo 10 minut
Viz strana 2.
NTSC (výchozí) —
Americe a Japonsku.
PAL —
používá se v Evropě a v Číně.
On (Zapnuto) (výchozí)
Off (Vypnuto)
používá se v Severní
www.kodak.com/go/support
CS
33
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Date Stamp (Označení datem)
Tisk data na snímek.
Video Date Display (Zobrazení data při
přehrávání videozáznamu)
Zobrazte datum nebo čas na začátku přehrávání
videozáznamu.
Language (Jazyk)
Zvolte jazyk.
Format (Naformátovat)
VÝSTRAHA:
Formátování odstraní všechny
snímky a videozáznamy,
včetně chráněných. Pokud
během formátování vyjmete
paměťovou kartu, může dojít
jejímu poškození.
k
About (O přístroji)
Zobrazí informace o fotoaparátu.
Zvolte zobrazení data nebo funkci
vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce
vypnuta.)
On (Zapnuto) (výchozí) —
zvolte některý ze tří formátů data.
Off (Vypnuto)
Viz strana 3.
Memory Card (Paměťová karta) —
odstranění všech dat z paměťové karty
její naformátování.
a
Cancel (Storno) —
provedení změn.
Internal Memory (Interní paměť) —
odstranění všech dat z paměťové karty,
včetně e-mailových adres, názvů alb
oblíbených položek. Naformátování
a
interní paměti.
Model fotoaparátu a verze firmwaru.
ukončení funkce bez
34www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu
V režimu Review (Prohlížení) lze k volitelným možnostem prohlížení přistupovat pomocí
tlačítka Menu (Nabídka).
Stiskněte tlačítko
1
Review (Prohlížet).
Stiskněte tlačítko
2
Status (Stav) .
Prohlížení lze ukončit
stisknutím tlačítka Review
(Prohlížet).
K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo
videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky
videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
a
www.kodak.com/go/support
CS
35
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok – v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb.
Připojte fotoaparát k počítači a zkopírujte do seznamu názvů ve fotoaparátu až 32 názvů alb.
Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Druhý krok – na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte
tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním
předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba.
Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím.
4
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze
zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše).
5
Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za
názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok – přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak
EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou
uvedeny v nápovědě softwaru Kodak EasyShare.
Označování snímků nebo videozáznamů pro alba
Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu
označit názvy alb.
36www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok – v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb.
Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti
jsou uvedeny v nápovědě softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok – na fotoaparátu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky
stisknutím tlačítka
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené
album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že
byl snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit
zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše).
Třetí krok – přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak
EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Viz také nápověda
softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
k
Sdílení snímků
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet)
označte snímky a videozáznamy.
www.kodak.com/go/support
Tlačítko Share
(Sdílet)
CS
37
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Po přenosu do počítače lze snímky sdílet pomocí funkcí:
■ Print (Tisk) (strana 38)
■ E-mail (strana 39)
■ Favorites (Oblíbené) (strana 40)
Kdy lze označit snímky a videozáznamy?
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit
v
následujících případech:
■ Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.)
■ Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý
náhled) (viz
■ Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 9).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0–99). Nula u daného snímku odstraní
značku.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . Výchozí počet výtisků je jeden.
4 Volitelně:
vyhledejte požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte
stisknutím tlačítka
počet výtisků.
5
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
POZNÁMKA: Pokud chcete označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout
Počet výtisků můžete aplikovat i na další snímky. Stisknutím tlačítka
. Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný
vše), stiskněte tlačítko OK a zvolte počet kopií. Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků
na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK.
Možnosti Print All (Tisknout vše) a Cancel Prints (Stornovat tisk) nejsou dostupné v režimu Quickview
(Rychlý náhled).
38www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Tisk označených snímků
Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku
tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru
Kodak EasyShare.
Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií
PictBridge nebo paměťové karty viz
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu
snímku na 4,4 MP (3:2). Viz
strana 18.
strana 30
.
Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem
První krok – v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář elektronické pošty. Do interní
paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte
klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok – označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu
1
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte
tlačítko OK.
Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi
nimi přecházet stisknutím tlačítka
tlačítko OK.
Pokud chcete snímky a videozáznamy odeslat na více adres, zopakujte pro tyto adresy
krok 2.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty.
4
Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud
chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše).
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte
www.kodak.com/go/support
CS
39
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
5
Stisknutím tlačítka zvolte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok – přenos a odeslání e-mailem
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro
e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné
informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Označení snímků jako oblíbených
Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti
fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače
uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky - menší kopie originálů – se načtou zpět do fotoaparátu, takže se
nich můžete dále těšit a sdílet je.
z
Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů:
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené)
a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona oblíbených snímků . Pokud
chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
40www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
1
3. Přeneste snímky do
počítače
P255_0017AA
4. Prohlédněte si
oblíbené snímky ve
fotoaparátu
Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru
EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 17) nebo
pomocí základny EasyShare.
Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou
spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače.
Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites
(Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu.
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka .
Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do
libovolné jiné polohy.
strana 16.)
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu Favorites
(Oblíbené)
ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) v softwaru
EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce Favorites
(Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Volitelná nastavení
V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná
nastavení.
Slide Show (Prezentace)
strana 23)
(
Multi-up (Více snímků)
strana 11)
(
Picture Information (Informace o snímku)
strana 35)
(
Remove all favorites (Odstranit všechny
oblíbené) (
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
strana 32)
(
strana 42)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 s černým pruhem
horní části displeje. (Viz
v
www.kodak.com/go/support
Picture Size (Velikost snímku), strana 30
.)
41
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou
odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu
1
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu)
odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k novému vytvoření položky
Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce
Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) použít aplikaci Camera Favorites
Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), která je
součástí softwaru EasyShare.
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) . Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené položky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do
formátu 10
42www.kodak.com/go/support
CS
cm x 15 cm.
5
Odstraňování problémů
Problémy s fotoaparátem
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná.■ Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného
Fotoaparát nelze vypnout
objektiv se nezasouvá.
a
Tlačítka a ovládací prvky
fotoaparátu nefungují.
Objektiv se po zapnutí
fotoaparátu nevysune nebo
nezasune.
V režimu Review (Prohlížení) se
místo snímku zobrazuje černý
nebo modrý displej.
Po pořízení snímku se nesníží
počet zbývajících snímků.
Blesk nelze aktivovat.■ Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby jej změňte
Paměťové médium je téměř
nebo úplně zaplněno.
typu. Potom baterii vložte zpět.
■ Vložte novou nebo nabitou baterii.
■ Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 3 V (prodává se
samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii viz
strana 56.
■ Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá.
■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. (V režimu Favorites
(Oblíbené) se objektiv nevysouvá.)
■ Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (strana 48).
■ Přeneste snímek do počítače.
■ Přeneste do počítače
■ Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít
interní paměť nebo jinou paměťovou kartu.
■ Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje
normálně.
(Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet
zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímku.)
(strana 26).
POZNÁMKA:
■ Přeneste snímky do počítače (strana 17).
■ Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou
■ Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 35).
Bleskpouští ve všech režimech.
kartu (strana 14).
všechny
snímky (strana 17).
www.kodak.com/go/support 43
CS
Odstraňování problémů
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Životnost baterie je krátká.■ Zkontrolujte, zda je v přístroji vložena baterie správného typu
Nelze pořídit snímek.■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Zkontrolujte, zda není
Na displeji LCD se zobrazuje
chybové hlášení.
Fotoaparát nerozeznává
paměťovou kartu nebo po jejím
vložení přestává reagovat.
(strana 1).
■ Před vložením baterie do fotoaparátu očistěte kontakty čistým
a suchým hadříkem (strana 56).
■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené).
■ Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů (strana 4).
■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
■ Vyčkejte, dokud se kontrolka Připraveno nerozsvítí zeleně, teprve
pak se pokuste o pořízení dalšího snímku.
■ Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 17),
odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 14), změňte paměťové
médium nebo vložte novou paměťovou kartu.
■ Vypněte fotoaparát.
■ Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
■ Vyjměte baterii a otřete její kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 56).
■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
■ Zapněte fotoaparát.
■ Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se
s oddělením podpory pro zákazníky (strana 49).
■ Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu
(strana 34).
■ Použijte jinou paměťovou kartu.
44www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Problémy s počítačem nebo připojením
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje
fotoaparátem.
s
Snímky se nepřenášejí do
počítače.
Na externím videozařízení nelze
spustit prezentaci.
■ Vložte nabitou baterii (strana 1).
■ Zapněte fotoaparát.
■ Zkontrolujte, zda jsou porty fotoaparátu a počítače pevně
propojeny správným kabelem USB (strana 17). (Pokud používáte
základnu EasyShare, zkontrolujte připojení všech kabelů.
Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně osazen na základně.)
■ Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 16).
■ V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
■ Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa)
(NTSC nebo PAL, strana 33).
■ Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod
k obsluze příslušného zařízení).
Problémy s kvalitou snímků
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš tmavý nebo
podexponovaný
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla.
■ Použijte režim blesku Fill (Doplňkový blesk) (strana 26) nebo
změňte postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným
předmětem.
■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným
předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 9).
■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
■ Tlačítko spouště je stisknuto do poloviny. Je nastaveno zaostření
a expozice. Fotoaparát funguje normálně.
■ Ovladač režimů je nastaven na režim Favorites (Oblíbené).
Fotoaparát funguje normálně.
■ Blesk není nabitý. Vyčkejte. Jakmile kontrolka přestane blikat a
zhasne, můžete pokračovat ve fotografování.
■ Nenastavila se automatická expozice nebo automatické zaostření.
Uvolněte tlačítko spouště a znovu proveďte kompozici záběru.
Kontrolka Připraveno svítí trvale
červeně.
■ Interní paměť fotoaparátu nebo paměťová karta jsou zaplněny.
Přeneste snímky do počítače (strana 17), odstraňte snímky z
fotoaparátu (strana 14), změňte paměťové médium (strana 32)
nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3).
■ Pracovní paměť fotoaparátu je zaplněna. Vyčkejte. Po zhasnutí
kontrolky můžete pokračovat v pořizování snímků.
■ Paměťová karta je v režimu pouze pro čtení. Změňte paměťové
médium na interní paměť (strana 35) nebo použijte jinou kartu.
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného
technologií PictBridge)
Stav Řešení
Nelze nalézt požadovaný
snímek.
Nabídka Direct print (Přímý tisk)
se vypíná.
Snímky nelze tisknout.■ Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen k tiskárně (strana 18).
Na fotoaparátu nebo tiskárně
se zobrazuje chybové hlášení.
■
Otočte ovladač režimů do polohy Auto (Automatický). Zkontrolujte,
zda není fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené).
■ Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk) změňte nastavení
paměťového média.
■ Nabídku lze znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
■ Zkontrolujte napájení tiskárny a fotoaparátu (strana 19).
■ Problém vyřešte postupem podle zobrazených pokynů.
www.kodak.com/go/support
CS
47
6
Jak získat pomoc
Užitečné odkazy
Fotoaparát
Software
Ostatní
Podpora výrobku (časté dotazy, informace
řešení problémů atd.)
o
Nákup příslušenství k fotoaparátu (základen
fotoaparátu, základen s tiskárnou, optického
příslušenství, paměťových karet atd.)
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru
fotoaparátu
k
Online prezentace fotoaparátuwww.kodak.com/go/howto
Informace o softwaru EasySharewww.kodak.com/go/easysharesw
Nápověda k operačnímu systému Windows
a k práci s digitálními snímky
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software,
příslušenství a další informace
Informace o základnách s tiskárnou Kodak
EasyShare
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet
Optimalizace tiskárny pro dosažení
zářivějších a věrnějších barevných odstínů
Registrace fotoaparátuwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/c340support
www.kodak.com/go/c340accessories
www.kodak.com/go/c340downloads
(nebo klepněte na tlačítko Help (Nápověda)
v softwaru EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
48www.kodak.com/go/support
CS
Jak získat pomoc
Telefonická podpora pro zákazníky
Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit
na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo
základnu k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
CCD1/2,5 palce CCD, poměr stran 4:3
Výstupní velikosti snímku 2 576 x 1 932 (5 M) pixelů
Displeje
Barevný displejBarevný hybridní displej LCD s úhlopříčkou 4 cm, 312 x 230 (72 k) pixelů
ZobrazeníPočet snímků za sekundu: 30. Zorné pole: 87 %.
Objektiv
Objektiv pro snímáníOptický zoom 3x, asférický celoskleněný objektiv Kodak Retinar,
Systém zaostření*Automatické zaostření TTL. Automatické, Multi-zone (vícezónové),
Digitální zoom1,2X – 5X
Ochrana objektivuIntegrovaná v těle objektivu
(Charge-Coupled Device)
2 576 x 1 716 (4,4 M) pixelů
2 048 x 1 536 (3,1 M) pixelů
1 656 x 1 242 (2,1 M) pixelů
1 200 x 900 (1,1 M) pixelů
– 4,6 (ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm: 34 – 102 mm)
f/2,7
Center-Zone (Střední zóna). Pracovní rozsah:
0,13 m – 0,7 m při nastavení na makro a širokoúhlý objektiv,
0,22 m – 0,7 m při nastavení na makro a teleobjektiv.
Měření expoziceTTL-AE, Center-weighted (Se zvýhodněným středem)
Kompenzace expozice*+/- 2,0 EV v krocích po 0,5 EV
Rychlost závěrkyMechanická závěrka s elektrickým čidlem CCD
Automatická expozice: 4 s – 1/1400 s
Dlouhodobá expozice*0,7, 1,0, 1,5, 2,0, 3,0, 4,0 s
Citlivost ISO*Automatická: 80 až 160
Volitelná: 80, 100, 200, 400
Blesk
Elektronický bleskSměrné č. 8,3 (při ISO 100)
Automatický blesk s předbleskem
Pracovní rozsah při ISO 140: 0,6 m – 3,6 m při nastavení na širokoúhlý
Automatické vypnutíVolitelně 1, 3, 5 nebo 10 minut.
Režimy barevColor (Barevně), Black & White (Černobíle), Sepia (Hnědá)
Označení datemŽádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR
Závit pro stativ1/4 palce
Velikost91,9 mm x 65,3 mm x 35,3 mm ve vypnutém stavu
Hmotnost145 g bez baterie a paměťové karty
Ano
žárovka), Fluorescent (Zářivka)
*K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický), Landscape (Krajina) a Close-up (Blízký záběr).
52www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Kapacity paměťových médií
Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků
nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení fotografií
Velikost snímku (v MB)
Interní paměť 16 MB
Karta SD nebo MMC 16 MB
Karta SD nebo MMC 32 MB
Karta SD nebo MMC 64 MB
Karta SD nebo MMC 128 MB
Karta SD nebo MMC 256 MB
Počet snímků
5,0 MP4,4 MP3,1 M P2,1 MP1,1 MP
1,2 51,120,790,580,318
1213192649
2427395499
505680109200
10111 3161219401
204228323438803
78111630
Kapacita paměti pro ukládání videozáznamů
Minuty/sekundy videozáznamu
VGA (640 x 480)QVGA (320 x 240)
Interní paměť 16 MB
Karta SD nebo MMC 16 MB
Karta SD nebo MMC 32 MB
Karta SD nebo MMC 64 MB
Karta SD nebo MMC 128 MB
Karta SD nebo MMC 256 MB
16 s29 s
21 s39 s
42 s1 minuta 4 s
1 minuta 24 s2 minuty 36 s
2 minuty 48 s5 minuty 12 s
5 minuty 36 s10 minut 24 s
www.kodak.com/go/support
CS
53
Dodatek
Funkce úspory energie
Doba nečinnosti Akce fotoaparátuOpětovné zapnutí
1 minutaDisplej se vypne.Stiskněte libovolné tlačítko.
10 minut nebo zvolte
1, 3 nebo 5 minut.
Aktivace automatického
vypnutí.
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto)
a zpět do polohy On (Zapnuto).
Důležité bezpečnostní pokyny
Použití výrobku
■ Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito
pokyny se vždy řiďte.
■ Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
■ Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti.
VÝSTRAHA:
Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by
mohla opravovat nepovolaná osoba. Servis svěřte kvalifikovanému
servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani
extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny
pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění
pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým
proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu.
54www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií
VÝSTRAHA:
Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
■ Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
■ Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
■ Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■ Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■ Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
■ Při výměně baterií vyměňte vždy všechny baterie současně. Nepoužívejte současně nové
staré baterie. Nepoužívejte současně nabíjecí baterie a baterie bez možnosti nabíjení.
a
Nepoužívejte současně lithiové baterie, baterie Ni-MH a baterie Ni-Cd. Nepoužívejte
současně baterie rozdílného chemického složení, kvality a výrobců. V případě nedodržení
těchto pokynů může dojít k úniku elektrolytu.
■ Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním
V
zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám
poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
■ Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích viz www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
CS
55
Dodatek
Informace o bateriích
Životnost baterií v digitálních fotoaparátech Kodak modelové řady C
Používejte následující baterie. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Lithiová baterie CRV3
350 – 500
Lithiové baterie AA (2 ks)
Nabíjecí baterie Ni-MH KAA2HR*
2 nabíjecí baterie AA Ni-MH KAARDC
2 baterie AA bez možnosti dobíjení
Testovací metoda životnosti baterií: CIPA (Camera & Imaging Products Association)
Paměťová karta použitá v testu: Kodak SD 128 MB.
* Součást dodávky k základně fotoaparátu a k základně s tiskárnou Kodak EasyShare.
(na jedno nabití)
(na jedno nabití)
KAADC Oxy-Alkaline ZR6
60
– 175
0500
Životnost baterií (přibližný počet snímků)
Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie
– 375
275
– 350
250
– 300
200
. V zájmu dosažení přijatelné
životnosti baterií a spolehlivé funkce fotoaparátu používejte výše doporučené náhradní
baterie.
Prodloužení životnosti baterie
■ Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 9)
– Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku (viz strana 8)
– Nadbytečné používání blesku (viz strana 26)
56www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
■ Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než5°C. Při používání fotoaparátu
chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené
v
nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět
použity.
Na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories lze zakoupit tyto položky:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare —
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků
do počítače a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky.
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare —
napájí fotoaparát, tiskne snímky 10 cm x 15 cm
pomocí počítače nebo bez něj, přenos snímků a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare,
která je součástí dodávky.
Síťový adaptér Kodak 3 V —
DŮLEŽITÉ:
K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou
pro napájení fotoaparátu.
fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.
Aktualizace softwaru a firmwaru
Můžete si stáhnout nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který se dodává na disku CD,
a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Další informace jsou
k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340downloads.
www.kodak.com/go/support
CS
57
Dodatek
Péče o výrobek a údržba
■ Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla
voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním
fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
■ Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním.
Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou
utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění
objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na
opalování, s lakovanými povrchy.
■ V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
■ Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných
orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry
Alliance na adrese
www.kodak.com/go/c340support.
www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese
Záruka
Omezená záruka
Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak EasyShare
příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nevykazují chyby
a
ve funkci, materiálu či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba
předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
58www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Omezené krytí zárukou
Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl
digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare
příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to
a
v
souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci,
všechna nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými
opatřeními oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly
nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého
výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.
Omezení
Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku.
Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát Kodak EasyShare nebo
příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich
příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak,
ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech
obsluze digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a jejich příslušenství.
k
Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě,
nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití,
zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu
společnosti Kodak k obsluze, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak
(např. adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či
předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se
zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku.
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude
zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení
či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či
www.kodak.com/go/support
CS
59
Dodatek
vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení,
náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v
s
takovými škodami vzniklými v důsledku prodeje, zakoupení, používání či selhání tohoto
výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky,
se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.
souvislosti
Vaše práva
V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné
či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých
státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je
tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší
v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.
Mimo území USA a Kanady
Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu
společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka
neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani
a
případě, kdy by k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
v
Shoda s předpisy
Shoda s normami FCC a důležité informace
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B,
podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou
ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud
nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové
komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde.
60www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů
některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit
odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je
v jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro
rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za
shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly
zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla určena další zařízení nebo příslušenství
k
nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
Canadian DOC statement
DOC Class B Compliance
ICES-003.
Observation des normes-Class B
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
—
This Class B digital apparatus complies with Canadian
—
Cet appareil numérique de la classe B est
VCCI třída B ITE
Český překlad:
Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment - Dobrovolné dozorčí rady pro rušení
způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím
prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto
zařízení instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
www.kodak.com/go/support
CS
61
Rejstřík
1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 48
aktualizace softwaru, firmwaru, 57
alba, označení snímků, 35, 36
album, 32
alkalické baterie, výstraha, 1
automaticky