Kodak EasyShare C 340 User Manual

Digitální fotoaparát
Kodak
EasyShare C340 Zoom
Návod k obsluze
www.kodak.com
Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c340support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004
Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J1986_cs
Pohled zepředu

Vlastnosti výrobku

3
2
1
1 Místo pro uchopení 6 Blesk 2 Ovladač režimů/tlačítko Napájení 7 Reproduktor 3 Spoušť 8 Hledáček 4 Tlačítko blesku 9 Objektiv 5 Tlačítko Samospoušť/Řada snímků 10 Zdířka DC-In (3 V) , pro
4
5
6
síťový adaptér
7
8
9
10
volitelný
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled ze strany
4
3
5
6
7
8
9
10
11
2
1
16
1 Konektor základny 9 Tlačítko Delete (Odstranit) 2 Závit pro stativ 10 Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv) 3 Displej LCD 11 Křížový ovladač 4 Hledáček 12 Tlačítko OK 5 Kontrolka Připraveno 13 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD
6 Tlačítko Review (Prohlížet) 14 Výstup A/V a rozhraní USB 7 Tlačítko Menu (Nabídka) 15 Tlačítko Share (Sdílet) 8 Tlačítko On (Zapnutí)/Off (Vypnutí) displeje
LCD/Status (Stav)
ii www.kodak.com/go/support
CS
16 Přihrádka na baterie
15
nebo MMC
14
12
13

Obsah

1 Nastavení fotoaparátu ..................................................................................................1
Připevnění pásku na zápěstí .........................................................................................................1
Vložení baterií ...................................................................................................................................1
Zapnutí fotoaparátu.........................................................................................................................2
První nastavení data a času...........................................................................................................2
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání ..............................................................3
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC............................................................3
2 Fotografování a pořizování videozáznamů ................................................................4
Fotografování....................................................................................................................................4
Použití optického zoomu................................................................................................................8
Používání blesku ..............................................................................................................................9
Prohlížení snímků a videozáznamů .............................................................................................9
Oříznutí snímku..............................................................................................................................12
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění ..............................................................13
3 Přenos a tisk snímků ..................................................................................................15
Minimální požadavky na systém ...............................................................................................15
Instalace softwaru ........................................................................................................................16
Přenos snímků pomocí kabelu USB.........................................................................................17
Tisk snímků ....................................................................................................................................18
Kompatibilita základny fotoaparátu..........................................................................................21
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu ............................................................22
Používání samospouště...............................................................................................................22
Používání řady snímků.................................................................................................................23
Použití prezentace ........................................................................................................................23
Kopírování snímků a videozáznamů.........................................................................................25
Změna nastavení blesku .............................................................................................................26
Režimy fotografování ...................................................................................................................27
Změna nastavení fotografování.................................................................................................29
Uživatelské nastavení fotoaparátu............................................................................................32
1
www.kodak.com/go/support iii
CS
Obsah
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu .............................................................35
Předběžné označení názvů alb..................................................................................................35
Sdílení snímků ...............................................................................................................................37
5 Odstraňování problémů ..............................................................................................43
Problémy s fotoaparátem ...........................................................................................................43
Problémy s počítačem nebo připojením..................................................................................45
Problémy s kvalitou snímků........................................................................................................45
Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu..............................................................................46
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)................47
6 Jak získat pomoc ........................................................................................................48
Užitečné odkazy............................................................................................................................48
Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................49
7 Dodatek .........................................................................................................................50
Technické údaje fotoaparátu.....................................................................................................50
Kapacity paměťových médií .......................................................................................................53
Funkce úspory energie................................................................................................................54
Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................54
Informace o bateriích...................................................................................................................56
Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................57
Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................58
Záruka..............................................................................................................................................58
Shoda s předpisy ..........................................................................................................................60
iv www.kodak.com/go/support
CS
1

Nastavení fotoaparátu

Připevnění pásku na zápěstí

Vložení baterií

1
Otevřete kryt baterie.
2
Vložte baterii a zavřete kryt baterií.
Lithiová baterie CRV3 (bez možnosti dobíjení)
Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 56.
www.kodak.com/go/support 1
Ni-MH (nabíjecí baterie)
2 lithiové baterie AA, Ni-MH nebo baterie Oxy-Alkaline AA ZR6
CS
Nastavení fotoaparátu

Zapnutí fotoaparátu

První nastavení data a času

1
Po zobrazení výzvy stiskněte tlačítko OK.
2
2 www.kodak.com/go/support
CS
provést změnu.
posun na předchozí/následující pole. potvrdit změnu.
OK
Nastavení fotoaparátu

Nastavení jazyka, data a času při běžném používání

Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
2
3
zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
Zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo Date/Time (Datum/Čas) a stiskněte tlačítko OK. Nastavení data a času:
provést změnu. posun na předchozí/následující pole. potvrdit změnu.
OK

Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC

Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 16 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC.
POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití paměťovou kartu ve
fotoaparátu před pořizováním snímků naformátujte (viz
VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození. Pokud bliká kontrolka Připraveno, může vkládání nebo vyjímání karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Kapacity paměťových médií viz
strana 53
. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webových stránkách
strana 34
Zkosený okraj
Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná)
www.kodak.com/go/c340accessories.
).
www.kodak.com/go/support
CS
3
2

Fotografování a pořizování videozáznamů

Fotografování

1
Zapněte fotoaparát.
Kontrolka Připraveno
2
V hledáčku nebo na displeji LCD zaměřte objekt.

Pořízení videozáznamu

1
Zapněte fotoaparát.
2
V hledáčku nebo na displeji LCD zaměřte objekt.
Stisknutím tlačítka spouště
3
do poloviny nastavte zaostření a expozici.
Jakmile se kontrolka Připraveno
4
rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko zcela dolů.
Stiskněte tlačítko spouště
3
a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším
stisknutím a uvolněním tlačítka spouště.
4 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Prohlížení pořízeného snímku nebo videozáznamu

Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled.
Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a ikony :
Delete (Odstranit)
Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží.
Tlačítkem OK lze spustit a pozastavit přehrávání videozáznamu ( pro nastavení hlasitosti.)
Označení snímku či videozáznamu pro e-mail či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk.
Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 9

Kontrola stavu fotoaparátu a snímku

Stisknutím tlačítka On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)/Status (Stav) lze zobrazit aktivní nastavení fotoaparátu a snímku.
Jedním stisknutím lze vypnout ikony
Tlačítko
Status
(Stav)
aktivního nastavení fotoaparátu nebo snímku.
Dalším stisknutím lze displej zcela vypnout.
www.kodak.com/go/support
CS
5
Fotografování a pořizování videozáznamů

Použití rámovacích značek automatického zaostření (snímky)

Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou.
Rámovací značky
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3
Stisknutím tlačítka spouště
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití
funkce Focus Zone (Oblast zaostření) ( rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
do poloviny
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny:
zcela dolů
.
pořiďte snímek.
strana 31
) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se
Zaostření na střed
Zaostření na širší střed
Zaostření na stranu
Zaostření na střed a na stranu
Zaostření doleva a doprava
6 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Režimy fotografování

Režim blesku
Samospoušť/řada snímků
Označení datem Název alba
Zoom: digitální, teleobjektiv,
Velikost snímku
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
širokoúhlý objektiv
Oblast zaostření
Vyvážení bílé
ISO
Vybitá baterie
Režim fotoaparátu
Kompenzace expozice
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
www.kodak.com/go/support
Rámovací značky
CS
7
Fotografování a pořizování videozáznamů

Použití optického zoomu

Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom pracuje tehdy, když je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6 Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování).
1
Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný předmět zvětšit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit.
Indikátor zoomu
Rozsah optického zoomu
Rozsah digitálního zoomu
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště expozici a zaostření. Stisknutím tlačítka spouště
pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu
dolů
tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.)

Použití digitálního zoomu

Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 3x až 15x.
1
Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu (3x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
Indikátor zoomu zobrazí stav zoomu.
2
Pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke
snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10
modré na červenou .
z
cm x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví a jeho barva se změní
m nebo 13 cm v režimu
do poloviny
nastavte
zcela
8 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Používání blesku

Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí.
Stisknutím tlačítka lze procházet režimy blesku (viz tabulka režimů blesku).
Ikona aktivního režimu blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Změna nastavení blesku viz strana 26.
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu Vzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv 0,6 – 3,6 m při ISO 140 Teleobjektiv 0,6 – 2,1 m při ISO 140

Prohlížení snímků a videozáznamů

Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté s nimi pracovat.
Prohlížení
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím)
Video záznam y: OK přehrávat/pozastavit
Nastavit hlasitost Převinout na začátek (při přehrávání).
Následující snímek/videozáznam (při přehrávání).
2
(předchozí/následující)
Energii baterií lze šetřit použitím volitelné základny pro fotoaparát Kodak EasyShare, základny s tiskárnou nebo síťového adaptéru Kodak
3 V. (Informace naleznete na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340accessories.)
www.kodak.com/go/support
CS
9
Fotografování a pořizování videozáznamů
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4.4 MP (3:2) se zobrazují s poměrem stran 4:3 a s černým
pruhem v horní části displeje.

Význam ikon zobrazených při prohlížení

Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené
Značka E-mail
Posouvací šipky
Délka videozáznamu Značka Oblíbené
Značka E-mail
Tlačítkem OK lze spustit/pozastavit přehrávání
Chráněno
Číslo snímku
Umístění
paměťového média
Režim Review
(Prohlížení)
Chráněno
Číslo videozáznamu
Umístění
paměťového média
Režim Review
(Prohlížení)
10 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Zvětšování snímku při prohlížení

W/T
OK
Prohlížení více snímků (miniatur) během prohlížení
zobrazit více miniatur.
zobrazit předchozí/následující řádek miniatur.
zobrazení předchozí/následující miniatury.
zobrazit jednotlivé snímky.
OK
zvětšení 1x - 8x.
zobrazení jiných částí snímku.
zpět na zvětšení 1x.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů

Oříznutí snímku

Lze vybrat a poté uložit pouze část pořízeného snímku. POZNÁMKA: Původní snímek zůstane uložen. Snímky s rozlišením nižším než 2,1 MP oříznout nelze.
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2
Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
3
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
4
Vyberte možnost Crop (Oříznout). Na snímku se zobrazí ořezávací obdélník a zpráva s pokyny.
5
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
6
Pomocí tlačítek lze ořezávací obdélník přesunout, tlačítkem lze změnit jeho velikost.
7
Při dosažení maximálního limitu zoomu se barva ořezávacího obdélníku změní na červenou.
8
Po stisknutí tlačítka OK se snímek ořízne.
9
Volbou možnosti Yes (Ano) lze oříznutý snímek uložit. Volbou možnosti No (Ne) lze oříznutí stornovat.
POZNÁMKA: Na snímcích pořízených jinými digitálními fotoaparáty nemusí funkce oříznutí vždy fungovat.
12 www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů

Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
2
3
4
Poznámka: Ochranu lze zrušit dalším
stisknutím tlačítka OK.
posune na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku Protect (Ochrana) , stiskněte tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany
.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte
všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.)
www.kodak.com/go/support
CS
13
Fotografování a pořizování videozáznamů

Odstranění snímku nebo videozáznamu

Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).)
2
Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
3
Postupujte podle zobrazených pokynů.
4
posun na předchozí/následující.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
odstranit zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) — ALL (VŠE) —
ukončit práci s obrazovkou Delete (Odstranit).
odstranit z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti
odstranění.
14 www.kodak.com/go/support
CS
3

Přenos a tisk snímků

VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte
před
připojením fotoaparátu nebo
volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést
nesprávnému nainstalování softwaru.
k

Minimální požadavky na systém

Počítače s operačním systémem Windows Počítače Macintosh
Operační systém Windows 98, 98SE, ME,
2000 SP1 nebo XP
Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
Procesor 233 MHz nebo lepší
Operační paměť 64 MB RAM (128 MB pro
operační systém Windows XP)
Volná kapacita pevného disku 200 MB
Jednotka CD-ROM
Volný port rozhraní USB
Barevný monitor s rozlišením 800 x
600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev)
POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340downloads
Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4 nebo počítače iBook
Operační systém Mac OS X verze 10.2.3,
10. 3
Safari 1.0 nebo vyšší
Operační paměť 128 MB RAM
Volná kapacita pevného disku 200 MB
Jednotka CD-ROM
Volný port rozhraní USB
Barevný monitor s rozlišením 1024 x
768 pixelů (doporučují se tisíce nebo milióny barev)
.
www.kodak.com/go/support 15
CS
Přenos a tisk snímků

Instalace softwaru

VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte
připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru.
1
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru).
2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare.
3
Nainstalujte software:
Počítače s operačním systémem Windows —
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
pokud se instalační okno nezobrazí
d:\setup.exe
označení jednotky obsahující disk CD.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
klepněte na ikonu Install (Instalace).
a
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Počítače s operačním systémem Windows —
poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše
volbou Typical (Typická) lze automaticky nainstalovat nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit aplikace, které se budou instalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X —
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace
vám umožní dostávat informace o aktualizaci softwaru a zaregistrovat některé výrobky, které se dodávají s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k síti Internet. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách
5
Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu
www.kodak.com/go/register
.
jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k použití antivirového softwaru.
před
, kde d je
16 www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem Kodak EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.

Přenos snímků pomocí kabelu USB

1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu
obsluze počítače.
k
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
P255_0017AA
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto.

Další možnosti přenosu

Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare
strana 21)
(viz
Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak
paměťových karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340accessories.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu.
www.kodak.com/go/support
CS
17
Přenos a tisk snímků

Tisk snímků

Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare

Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky
– s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků
přímo Kodak nebo na webových stránkách

Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge

Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout snímky přímo, po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené touto technologií. K tomu je třeba:
www.kodak.com/go/c340accessories.
Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo
volitelným síťovým adaptérem Kodak 3 V
Tiskárna vybavená technologií PictBridge
Kabel USB dodaný s fotoaparátem
Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge 1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte síťový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte jej do fotoaparátu a elektrické zásuvky.
3
Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze tiskárny nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340accessories.)
18 www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge 1
Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
2
Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK.
Current Picture (Aktuální snímek)
Tagged Pictures (Označené snímky)
Index Print
indexu)
(Tisk All Pictures
(Všechny snímky) Image Storage
(Paměťové médium)
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené k tisku a zvolit velikost tisku.
Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Favorites (Oblíbené).
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Přenos
snímků do počítače viz
strana 15. V režimu Favorites (Oblíbené) se zobrazí aktuální oblíbený snímek.
www.kodak.com/go/support
CS
19
Přenos a tisk snímků
Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge 1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.

Objednávání tisku snímků online

Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je tisk snímků zajišťovaný organizací Ofoto na webových stránkách
www.ofoto.com. Díky tomu
můžete snadno:
přenášet snímky,
upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
vše si můžete nechat doručit až domů.

Tisk snímků z počítače

Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.

Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC

Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je
vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální
fotografie.
20 www.kodak.com/go/support
CS

Kompatibilita základny fotoaparátu

Základna Kodak EasyShare Konfigurace základny
základna fotoaparátu 4000
s tiskárnou
základna fotoaparátu II
základna fotoaparátu LS420
a LS443
základna s tiskárnou
základna s tiskárnou plus
základna fotoaparátu 6000
s tiskárnou
základna fotoaparátu 6000
jiné, včetně základen
s tiskárnou a základen fotoaparátu modelové řady 3
Nekompatibilní
Přenos a tisk snímků
Redukce pro jiný fotoaparát
Adaptér D-22
Základna
Redukce (dodaná s fotoaparátem)
Základna
Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/c340accessories.
CS
21
4

Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Používání samospouště

Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
1
V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko .
2
Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s (máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru).
Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s (slouží k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze stativu, kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku).
Proveďte kompozici.
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, pak zcela dolů.
4
Snímek se pořídí po uplynutí 2 nebo 10 sekund.
Samospoušť lze před pořízením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště. Samospoušť se po pořízení snímku vypne.

Používání samospouště pro pořizování videozáznamů

Použijte stejný postup jako je uvedeno výše, s následujícími výjimkami:
Otočte ovladač režimů do polohy Video .
Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů.
POZNÁMKA: Videozáznam se zastaví po stisknutí tlačítka spouště nebo tehdy, kdy již není na paměťovém médiu
dispozici žádný prostor.
k
22 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Používání řady snímků

Možnost Popis Účel
Při stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 3 snímky (rychlostí 3 snímky za sekundu).
Burst (Řada snímků)
1
Ve většině režimů fotografování lze požadovanou možnost zvolit opakovaným stisknutím
Uloží se první 3 snímky.
Zachycení očekávané události.
Příklad:
Osoba provádějící úder golfovou holí.
tlačítka Samospoušť/Řada snímků.
2
Stisknutím tlačítka spouště
3
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny
nastavte automatické zaostření a expozici.
zcela dolů a jeho podržením
pořiďte snímky.
Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor.
POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit celou řadu snímků. Jednotlivé snímky
lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz
strana 14
).

Použití prezentace

K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace). Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz Pro úsporu energie baterie použijte volitelný adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webové stránky
www.kodak.com/go/c340accessories.)
strana 24.

Spuštění prezentace

1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) , stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), stiskněte tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou.
www.kodak.com/go/support
CS
23
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.

Změna intervalu zobrazení prezentace

Výchozí nastavení intervalu zobrazování snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazování lze nastavit od 3 do 60 sekund.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK.
2
Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka .
3
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstane aktivní, dokud jej nezměníte.

Spuštění nepřetržité smyčky prezentace

Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop (Smyčka) a stiskněte tlačítko OK.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK.
Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud ji nezměníte.

Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači

Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL),
strana 33
viz
1
Připojte audio/video kabel z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte si návod k obsluze televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví.
24 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Kopírování snímků a videozáznamů

Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění
Image Storage (Paměťové médium) (strana 35).
Viz
Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat) , stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
kopírovat aktuální snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) — ALL (VŠE) —
návrat do nabídky Review (Prohlížení).
kopírovat všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na
druhé médium.
4
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich
zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití
ochrany snímku nebo videozáznamu viz
strana 13
.
ze
kterého kopírujete.
strana 14
).
www.kodak.com/go/support
CS
25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Změna nastavení blesku

Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze procházet jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku).
Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Tlačítko blesku
POZNÁMKA: Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou
dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech Scene (Scéna). Pokud v těchto režimech
k změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte.
Režimy blesku Blesk se aktivuje
Auto Flash (Automatický blesk)
Pokud to vyžadují světelné podmínky.
Fill (Doplňkový)
Red-eye (Redukce červených očí)
Off (Vypnuto)
26 www.kodak.com/go/support
CS
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, kdy je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (slunce je za předmětem). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ.
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.)
Nikdy

Režimy fotografování

Zvolte takový režim, který nejlépe vyhoví povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí.
Použijte režim Pro
Auto (Automatický)
Scene (Scéna)
Portrait (Autoportrét)
Sport
Landscape (Krajina)
Close-up (Blízký záběr)
Video
Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky při 8 speciálních podmínkách (viz
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Zvýšeného rozostření pozadí lze dosáhnout použitím teleobjektivu.
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Výchozí nastavení fotoaparátu je f/2,8 – f/3,7, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost
80 – ISO 160.
ISO Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete.
Rámovací značky automatického zaostření ( Landscape (Krajina) k dispozici.
Blízké objekty ve vzdálenosti 13 cm – 70 cm od objektivu v širokoúhlém režimu nebo 22 podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít dostupné světlo. Fotografovaný předmět zaměřte pomocí displeje LCD.
Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 4).
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy Scene (Scéna), strana 28).
strana 6) nejsou v režimu
cm – 70 cm v režimu teleobjektivu. Pokud to světelné
www.kodak.com/go/support
CS
27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Režimy Scene (Scéna)

1
Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna) .
2
Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu Scene (Scéna).
POZNÁMKA: Pokud se popis režimu Scene (Scéna) vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit.
Použijte tento režim scény (SCN)
Children (Děti)
Party (Večírek)
Night Portrait (Noční portrét)
Beach (Pláž)
Snow (Sníh)
Fireworks (Ohňostroj)
Pro Výchozí nastavení fotoaparátu
Akční snímky dětí
jasném osvětlení.
v Osoby v interiéru.
Minimalizuje výskyt červených očí.
Omezuje výskyt červených očí při nočních scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Jasné scény z pláže. f/2,7 – f/4,6, kompenzace expozice +1,
Scény s jasnou sněhovou pokrývkou.
Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové),
80 - ISO 160
ISO f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové),
blesk Red-Eye (Redukce červených očí), ISO
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), blesk Red-Eye (Redukce červených očí), ISO
zaostření Multi-Zone (Vícezónové), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), ISO
f/2,7 – f/4,6, kompenzace expozice +1, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), ISO
f/4,0 – f/8,0, expoziční doba 2 s, zaostření Infinity (Nekonečno), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), ISO
80
140
140
80
80
28 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použijte tento režim scény (SCN)
Self­Portrait (Autoportrét)
Backlight (Protisvětlo)
Pro Výchozí nastavení fotoaparátu
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné zaostření a minimalizuje výskyt červených očí.
Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem).
f/2,8, zaostření Macro (Makro), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku Red-Eye (Redukce červených očí), ISO
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), blesk Fill (Doplňkový), ISO
80
80
POZNÁMKA: Citlivost ISO se mění v závislosti na tom, zda je zapnut nebo vypnut blesk.

Změna nastavení fotografování

Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší:
1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná.)
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
3
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu.
Nastavení Ikona Možnosti Exposure Compensation
(Kompenzace expozice)
(Režim fotografování) Zvolte množství světla, které může
do fotoaparátu proniknout.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu. Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu.
POZNÁMKA: Pokud je v některém režimu fotografování zapnut
displej fotoaparátu, lze kompenzaci expozice nastavit stisknutím tlačítka
Po nastavení možnosti Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) se kompenzace expozice vrátí na nulovou hodnotu.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
.
www.kodak.com/go/support
CS
29
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Picture Size (Velikost snímku)
Zvolte rozlišení snímku.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Video Size (Formát videozáznamu)
Zvolte rozlišení videozáznamu.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
White Balance (Vyvážení bílé)
Zvolte světelné podmínky.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
5.0 MP (výchozí) —
Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru.
4,4 MP (3:2) —
cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až
10
cm x 75 cm).
50
3,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
2,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
1,1 MP —
zasílání e-mailem, síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa.
640 x 480 — větší rozlišení a velikost souboru. Videozáznam se přehrává v okně o velikosti
x 480 pixelů (VGA).
640 320 x 240 — menší rozlišení i velikost souboru.
Videozáznam se přehrává v okně velikosti
x 240 pixelů (QVGA).
320
Auto (Automaticky) (výchozí) —
vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování.
Daylight (Denní světlo) —
osvětlením.
Tungsten (Wolframová žárovka) —
světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky
interiérech při osvětlení wolframovými nebo
v halogenovými žárovkami bez blesku.
Fluorescent (Zářivka) —
Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
pro tisk do formátu 50 cm x 75 cm.
ideální pro tisk snímků ve formátu
pro tisk do formátu 50 cm x 75 cm. Snímky
pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky
pro tisk snímků ve formátu 10 cm x 15 cm,
automaticky koriguje
pro snímky s přirozeným
koriguje oranžové
koriguje zelené světlo zářivek.
30 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti ISO Speed (Citlivost ISO)
Určuje citlivost fotoaparátu na světlo.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Focus Zone (Oblast zaostření)
Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast zaostření.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Při dobrých světelných podmínkách nastavte nižší hodnotu ISO, při horších světelných podmínkách nastavte vyšší hodnotu ISO. Lze zvolit z možností Auto (Automaticky, výchozí), 80, 100, 200 a 400.
POZNÁMKA: Po nastavení fotoaparátu na režim Sport, Portrait
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Multi-zone (Vícezónové) (výchozí) —
rovnoměrného zaostření snímku se vyhodnocují 2 zóny. Ideální pro univerzální fotografování.
Center-zone (Střední zóna) —
oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se fotoaparát
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Color Mode (Režim barev)
Zvolte barevné tóny.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů nebo dokud fotoaparát nevypnete.
Color (Barevně) (výchozí) Black & White (Černobíle) Sepia (Hnědá) —
snímků.
POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
(Portrét), Scene (Scéna) nebo Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) se nastavení hodnoty ISO vrátí na možnost Auto (Automaticky).
pro zajištění
vyhodnocuje se malá
režimu Landscape (Krajina) nastavuje na režim
v zaostření Multi-zone (Vícezónové).
pro červenohnědý, archaický vzhled
hnědý i pomocí softwaru EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Long Time Exposure
(Dlouhodobá expozice)
Zvolte dobu, po kterou zůstane závěrka otevřena.
Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Image Storage (Paměťové
Zvolte umístění snímků nebo videozáznamů.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Set Album (Nastavit album)
(Fotografování) Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Můžete použít různé možnosti z nabídky Set Album (Nastavit album).
Setup Menu (Nabídka
Zvolte další nastavení.
médium)
Nastavení)
Až 4 s.
POZNÁMKA: Při nastavení režimu Long Time Exposure
Auto (Automaticky) (výchozí) —
fotoaparátu zasunuta paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť.
Internal Memory (Interní paměť) —
používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta.
On (Zapnuto)
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky nebo videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb.
strana 35.
Viz
Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu.
(Dlouhodobá expozice) je kompenzace expozice nastavena na nulu a hodnota ISO je nastavena na možnost Auto (Automaticky).
pokud je do
fotoaparát vždy
nebo
Off (Vypnuto)
.

Uživatelské nastavení fotoaparátu

Pomocí možnosti Setup (Nastavení) lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb.
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností.
32 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Return (Návrat)
– návrat do předchozí nabídky.
Liveview (Živé zobrazení)
Změna výchozího nastavení funkce Liveview na možnost zapnuto nebo vypnuto. (Další informace
strana 5.)
viz
Sound Themes (Zvuková témata)
Můžete zvolit zvuk pro následující funkce fotoaparátu: zapnutí, uvolnění závěrky, samospoušť, chyby a varování.
Při pořizování videozáznamu jsou zvuky vypnuty.
Sound Volume (Hlasitost zvuku)
Změna hlasitosti a vypnutí zvuku.
Auto Power Off (Automatické vypnutí)
Vyberte, kdy má fotoaparát přejít do režimu spánku.
Date & Time (Datum a čas)
Video Out (Výstup videa)
Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení.
Orientation Sensor (Snímač orientace)
Slouží k nastavení snímků tak, aby se zobrazily správnou stranou nahoru.
POZNÁMKA: Funkce otáčí obrázky v režimu Review
(Prohlížení), ne v režimu QuickView (Rychlý náhled). Automatickou rotaci obrázku pro zobrazovací zařízení můžete provést v softwaru Kodak EasyShare.
On (Zapnuto) Off (Vypnuto) (výchozí)
K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický) a Landscape (Krajina).
Shutter Only (Jen spoušť), Default (Výchozí), Classical (Klasické), Jazz, Sci-fi.
Off (Vypnuto), Low (Nízká), Medium (Střední), High (Vysoká).
3
minuty
(výchozí)
1, 3, 5
nebo 10 minut
Viz strana 2.
NTSC (výchozí) —
Americe a Japonsku.
PAL —
používá se v Evropě a v Číně.
On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto)
používá se v Severní
www.kodak.com/go/support
CS
33
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení Ikona Možnosti Date Stamp (Označení datem)
Tisk data na snímek.
Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu)
Zobrazte datum nebo čas na začátku přehrávání videozáznamu.
Language (Jazyk)
Zvolte jazyk.
Format (Naformátovat)
VÝSTRAHA:
Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít
jejímu poškození.
k
About (O přístroji)
Zobrazí informace o fotoaparátu.
Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.)
On (Zapnuto) (výchozí) —
zvolte některý ze tří formátů data.
Off (Vypnuto)
Viz strana 3.
Memory Card (Paměťová karta) —
odstranění všech dat z paměťové karty
její naformátování.
a
Cancel (Storno) —
provedení změn.
Internal Memory (Interní paměť) —
odstranění všech dat z paměťové karty, včetně e-mailových adres, názvů alb
oblíbených položek. Naformátování
a interní paměti.
Model fotoaparátu a verze firmwaru.
ukončení funkce bez
34 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu

V režimu Review (Prohlížení) lze k volitelným možnostem prohlížení přistupovat pomocí tlačítka Menu (Nabídka).
Stiskněte tlačítko
1
Review (Prohlížet).
Stiskněte tlačítko
2
Status (Stav) .
Prohlížení lze ukončit stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).

Změny dalších nastavení

Album (strana 35) Copy (Kopírovat) (strana 25)
Crop (Oříznout) (strana 11 ) Protect (Ochrana) (strana 13 )
Slide Show (Prezentace)
strana 23)
(
Multi-up (Více snímků)
strana 11)
(
Image Storage (Paměťové médium)
strana 35)
(
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
strana 32)
(

Předběžné označení názvů alb

K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky
videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
a
www.kodak.com/go/support
CS
35
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok – v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Připojte fotoaparát k počítači a zkopírujte do seznamu názvů ve fotoaparátu až 32 názvů alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Druhý krok – na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba.
Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím.
4
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše).
5
Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
6
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok – přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě softwaru Kodak EasyShare.

Označování snímků nebo videozáznamů pro alba

Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu označit názvy alb.
36 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok – v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok – na fotoaparátu 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky
stisknutím tlačítka
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše).
Třetí krok – přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Viz také nápověda
softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
k

Sdílení snímků

Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímky a videozáznamy.
www.kodak.com/go/support
Tlačítko Share (Sdílet)
CS
37
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Po přenosu do počítače lze snímky sdílet pomocí funkcí:
Print (Tisk) (strana 38)
E-mail (strana 39)
Favorites (Oblíbené) (strana 40)

Kdy lze označit snímky a videozáznamy?

Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v
následujících případech:
Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.)
Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý
náhled) (viz
Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 9).
strana 5).

Označení snímků pro tisk

1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0–99). Nula u daného snímku odstraní značku.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . Výchozí počet výtisků je jeden.
4 Volitelně:
vyhledejte požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím tlačítka počet výtisků.
5
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
POZNÁMKA: Pokud chcete označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout
Počet výtisků můžete aplikovat i na další snímky. Stisknutím tlačítka
. Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný
vše), stiskněte tlačítko OK a zvolte počet kopií. Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. Možnosti Print All (Tisknout vše) a Cancel Prints (Stornovat tisk) nejsou dostupné v režimu Quickview (Rychlý náhled).
38 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Tisk označených snímků
Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií PictBridge nebo paměťové karty viz
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu
snímku na 4,4 MP (3:2). Viz
strana 18.
strana 30
.

Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem

První krok – v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář elektronické pošty. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok – označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi nimi přecházet stisknutím tlačítka tlačítko OK.
Pokud chcete snímky a videozáznamy odeslat na více adres, zopakujte pro tyto adresy krok 2.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty.
4
Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše).
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte
www.kodak.com/go/support
CS
39
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
5
Stisknutím tlačítka zvolte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
6
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok – přenos a odeslání e-mailem
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.

Označení snímků jako oblíbených

Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače
uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky - menší kopie originálů – se načtou zpět do fotoaparátu, takže se
nich můžete dále těšit a sdílet je.
z
Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů:
1. Pořiďte snímky
1
2. Označte snímky jako oblíbené
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené) a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona oblíbených snímků . Pokud chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
40 www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
1
3. Přeneste snímky do počítače
P255_0017AA
4. Prohlédněte si oblíbené snímky ve fotoaparátu
Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 17) nebo pomocí základny EasyShare.
Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu.
1
Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka . Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do
libovolné jiné polohy.
strana 16.)
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu Favorites
(Oblíbené)
ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) v softwaru EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Volitelná nastavení
V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení.
Slide Show (Prezentace)
strana 23)
( Multi-up (Více snímků)
strana 11)
(
Picture Information (Informace o snímku)
strana 35)
( Remove all favorites (Odstranit všechny
oblíbené) (
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
strana 32)
(
strana 42)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 s černým pruhem
horní části displeje. (Viz
v
www.kodak.com/go/support
Picture Size (Velikost snímku), strana 30
.)
41
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu

Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu

1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.

Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu

1
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k novému vytvoření položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) použít aplikaci Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), která je součástí softwaru EasyShare.

Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem

1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) . Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené položky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do
formátu 10
42 www.kodak.com/go/support
CS
cm x 15 cm.
5

Odstraňování problémů

Problémy s fotoaparátem

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná. Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného Fotoaparát nelze vypnout
objektiv se nezasouvá.
a Tlačítka a ovládací prvky
fotoaparátu nefungují.
Objektiv se po zapnutí fotoaparátu nevysune nebo nezasune.
V režimu Review (Prohlížení) se místo snímku zobrazuje černý nebo modrý displej.
Po pořízení snímku se nesníží počet zbývajících snímků.
Blesk nelze aktivovat. Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby jej změňte
Paměťové médium je téměř nebo úplně zaplněno.
typu. Potom baterii vložte zpět.
Vložte novou nebo nabitou baterii.
Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 3 V (prodává se
samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii viz
strana 56.
Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá.
Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. (V režimu Favorites
(Oblíbené) se objektiv nevysouvá.)
Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (strana 48).
Přeneste snímek do počítače.
Přeneste do počítače
Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít
interní paměť nebo jinou paměťovou kartu.
Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje
normálně.
(Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímku.)
(strana 26).
POZNÁMKA:
Přeneste snímky do počítače (strana 17).
Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou
Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 35).
Bleskpouští ve všech režimech.
kartu (strana 14).
všechny
snímky (strana 17).
www.kodak.com/go/support 43
CS
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Životnost baterie je krátká. Zkontrolujte, zda je v přístroji vložena baterie správného typu
Nelze pořídit snímek. Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Zkontrolujte, zda není
Na displeji LCD se zobrazuje chybové hlášení.
Fotoaparát nerozeznává paměťovou kartu nebo po jejím vložení přestává reagovat.
(strana 1).
Před vložením baterie do fotoaparátu očistěte kontakty čistým
a suchým hadříkem (strana 56).
Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené).
Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů (strana 4).
Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
Vyčkejte, dokud se kontrolka Připraveno nerozsvítí zeleně, teprve
pak se pokuste o pořízení dalšího snímku.
Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 17),
odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 14), změňte paměťové médium nebo vložte novou paměťovou kartu.
Vypněte fotoaparát.
Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
Vyjměte baterii a otřete její kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 56).
Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
Zapněte fotoaparát.
Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se
s oddělením podpory pro zákazníky (strana 49).
Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu
(strana 34).
Použijte jinou paměťovou kartu.
44 www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů

Problémy s počítačem nebo připojením

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje
fotoaparátem.
s
Snímky se nepřenášejí do počítače.
Na externím videozařízení nelze spustit prezentaci.
Vložte nabitou baterii (strana 1).
Zapněte fotoaparát.
Zkontrolujte, zda jsou porty fotoaparátu a počítače pevně
propojeny správným kabelem USB (strana 17). (Pokud používáte základnu EasyShare, zkontrolujte připojení všech kabelů. Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně osazen na základně.)
Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 16).
V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa)
(NTSC nebo PAL, strana 33).
Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod
k obsluze příslušného zařízení).

Problémy s kvalitou snímků

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš tmavý nebo podexponovaný
Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla.
Použijte režim blesku Fill (Doplňkový blesk) (strana 26) nebo
změňte postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem.
Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným
předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 9).
Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště snímek.
Nastavte kompenzaci expozice (strana 29).
do poloviny
. Jakmile se kontrolka Připraveno
zcela dolů
a pořiďte
www.kodak.com/go/support
CS
45
Odstraňování problémů
Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš světlý. Přemístěte fotoaparát tak, aby se snížilo množství dostupného
světla.
Vypněte blesk (strana 26).
Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a daným předmětem
nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 9).
Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště
do poloviny
. Jakmile se kontrolka Připraveno
zcela dolů
a vyfotografujte snímek.
Pomocí režimů Auto (Automatický), Landscape (Krajina) nebo
Close-up (Blízký záběr) nastavte kompenzaci expozice.
Snímek je nejasný. Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště
do poloviny
rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště
. Jakmile se kontrolka Připraveno
zcela dolů
a vyfotografujte snímek.
Vyčistěte objektiv (strana 58).
Pokud jste od předmětu vzdáleni více než 70 cm, zkontrolujte,
zda není ve fotoaparátu nastaven režim Close-up (Blízký záběr).
Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte
stativ, zejména pokud používáte zoom nastavený na dlouhou ohniskovou vzdálenost nebo pokud fotografujete ve ztížených světelných podmínkách.

Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu

Pokud... Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Kontrolka Připraveno se nerozsvítí a fotoaparát nefunguje.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 1).
Při výměně baterie byl zapnut ovladač režimů. Otočte ovladač
režimů do polohy Off (Vypnuto) a fotoaparát znovu zapněte.
Kontrolka Připraveno bliká zeleně.
46 www.kodak.com/go/support
CS
Snímek se zpracovává a ukládá do fotoaparátu. Fotoaparát
funguje normálně.
Fotoaparát je připojen. Fotoaparát funguje normálně.
Odstraňování problémů
Kontrolka Připraveno bliká
Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 1).
červeně a fotoaparát se vypne. Kontrolka Připraveno svítí
nepřerušovaně zeleně. Kontrolka Připraveno svítí
nepřerušovaně oranžově. Kontrolka Připraveno bliká
oranžově.
Tlačítko spouště je stisknuto do poloviny. Je nastaveno zaostření
a expozice. Fotoaparát funguje normálně.
Ovladač režimů je nastaven na režim Favorites (Oblíbené).
Fotoaparát funguje normálně.
Blesk není nabitý. Vyčkejte. Jakmile kontrolka přestane blikat a
zhasne, můžete pokračovat ve fotografování.
Nenastavila se automatická expozice nebo automatické zaostření.
Uvolněte tlačítko spouště a znovu proveďte kompozici záběru.
Kontrolka Připraveno svítí trvale červeně.
Interní paměť fotoaparátu nebo paměťová karta jsou zaplněny.
Přeneste snímky do počítače (strana 17), odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 14), změňte paměťové médium (strana 32) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3).
Pracovní paměť fotoaparátu je zaplněna. Vyčkejte. Po zhasnutí
kontrolky můžete pokračovat v pořizování snímků.
Paměťová karta je v režimu pouze pro čtení. Změňte paměťové
médium na interní paměť (strana 35) nebo použijte jinou kartu.

Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)

Stav Řešení
Nelze nalézt požadovaný snímek.
Nabídka Direct print (Přímý tisk) se vypíná.
Snímky nelze tisknout. Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen k tiskárně (strana 18).
Na fotoaparátu nebo tiskárně se zobrazuje chybové hlášení.
Otočte ovladač režimů do polohy Auto (Automatický). Zkontrolujte, zda není fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené).
Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk) změňte nastavení
paměťového média.
Nabídku lze znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
Zkontrolujte napájení tiskárny a fotoaparátu (strana 19).
Problém vyřešte postupem podle zobrazených pokynů.
www.kodak.com/go/support
CS
47
6

Jak získat pomoc

Užitečné odkazy

Fotoaparát
Software
Ostatní
Podpora výrobku (časté dotazy, informace
řešení problémů atd.)
o Nákup příslušenství k fotoaparátu (základen
fotoaparátu, základen s tiskárnou, optického příslušenství, paměťových karet atd.)
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru
fotoaparátu
k Online prezentace fotoaparátu www.kodak.com/go/howto Informace o softwaru EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw
Nápověda k operačnímu systému Windows a k práci s digitálními snímky
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software, příslušenství a další informace
Informace o základnách s tiskárnou Kodak EasyShare
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimalizace tiskárny pro dosažení
zářivějších a věrnějších barevných odstínů Registrace fotoaparátu www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/c340support
www.kodak.com/go/c340accessories
www.kodak.com/go/c340downloads
(nebo klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
48 www.kodak.com/go/support
CS
Jak získat pomoc

Telefonická podpora pro zákazníky

Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo základnu k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
Model počítače, operační systém
Typ a frekvence procesoru (MHz)
Množství paměti (MB) a volné místo na
pevném disku
Austrálie 1800 147 701 Nizozemsko 020 346 9372 Belgie 02 713 14 45 Norsko 23 16 21 33 Brazílie 0800 150000 Nový Zéland 0800 440 786 Čína 800 820 6027 Portugalsko 021 415 4125 Dánsko 3 848 71 30 Rakousko 0179 567 357 Filipíny /
Manila - město Finsko 0800 1 17056 Singapur 800 6363 036 Francie 01 55 1740 77 Španělsko 91 749 76 53 Hongkong 800 901 514 Švédsko 08 587 704 21 Indie 91 22 617 5823 Švýcarsko 01 838 53 51 Indonézie 001 803 631 0010 Tchaj-wan 0800 096 868 Irsko 01 407 3054 Thajsko 001 800 631 0017 Itálie 02 696 33452 Velká Británie 0870 243 0270 Japonsko 03 5540 9002 Spojené státy americké 1 800 235 6325 Kanada 1 800 465 6325 Mimo USA 585 726 7260 Korea 00798 631 0024 Německo 069 5007 0035 Mezinárodní placená faxová linka +44 131 458 6962
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Navštivte webové stránky:
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
Sériové číslo fotoaparátu
Verze softwaru Kodak EasyShare
Přesné znění zobrazené chybové zprávy
Řecko 00800 441 25605
Mezinárodní placená telefonní linka
+44 131 458 6714
www.kodak.com/go/support
CS
49
7

Dodatek

Technické údaje fotoaparátu

Další technické údaje jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340support.
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Čidlo CCD
CCD 1/2,5 palce CCD, poměr stran 4:3 Výstupní velikosti snímku 2 576 x 1 932 (5 M) pixelů
Displeje
Barevný displej Barevný hybridní displej LCD s úhlopříčkou 4 cm, 312 x 230 (72 k) pixelů Zobrazení Počet snímků za sekundu: 30. Zorné pole: 87 %.
Objektiv
Objektiv pro snímání Optický zoom 3x, asférický celoskleněný objektiv Kodak Retinar,
Systém zaostření* Automatické zaostření TTL. Automatické, Multi-zone (vícezónové),
Digitální zoom 1,2X – 5X
Ochrana objektivu Integrovaná v těle objektivu
(Charge-Coupled Device)
2 576 x 1 716 (4,4 M) pixelů 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixelů 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixelů 1 200 x 900 (1,1 M) pixelů
– 4,6 (ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm: 34 – 102 mm)
f/2,7
Center-Zone (Střední zóna). Pracovní rozsah: 0,13 m – 0,7 m při nastavení na makro a širokoúhlý objektiv, 0,22 m – 0,7 m při nastavení na makro a teleobjektiv.
Není podporováno pro videozáznam.
50 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Expozice
Měření expozice TTL-AE, Center-weighted (Se zvýhodněným středem) Kompenzace expozice* +/- 2,0 EV v krocích po 0,5 EV Rychlost závěrky Mechanická závěrka s elektrickým čidlem CCD
Automatická expozice: 4 s – 1/1400 s Dlouhodobá expozice* 0,7, 1,0, 1,5, 2,0, 3,0, 4,0 s Citlivost ISO* Automatická: 80 až 160
Volitelná: 80, 100, 200, 400
Blesk
Elektronický blesk Směrné č. 8,3 (při ISO 100)
Automatický blesk s předbleskem
Pracovní rozsah při ISO 140: 0,6 m – 3,6 m při nastavení na širokoúhlý
objektiv, 0,6 Režimy blesku Auto (Automatický), Fill (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí),
Off
Snímání
Režimy Auto (Automatický), režimy SCN (Scéna) - Children (Děti), Party (Večírek),
Night Portrait (Noční portrét), Beach (Pláž), Snow (Sníh), Fireworks
(Ohňostroj), Self-Portrait (Autoportrét) a Backlight (Protisvětlo) - Portrait
(Portrét), Sport, Landscape (Krajina), Close-up (Blízký záběr), Video,
Favorites (Oblíbené) Režim řady snímků Maximálně 3 snímky, 3 snímky/s (3 snímky při ISO 400) Záznam videa VGA (640 x 480), 13 snímků/s
QVGA (320 x 240), 20 snímků/s Formát obrazového
souboru
Paměťové médium Volitelně paměťová karta MMC nebo SD Kapacita interní paměti Interní paměť 16 MB
Snímky: EXIF 2.21 (komprese JPEG); organizace souborů DCF
Videozáznam: QuickTime (KODEK: Motion JPEG)
m – 2,1 m při nastavení na teleobjektiv.
(Vypnuto)
www.kodak.com/go/support
CS
51
Dodatek
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Prohlížení
Quickview (Rychlý náhled) Ano Výstup videa NTSC nebo PAL
Napájení
2 baterie AA pro digitální fotoaparáty Kodak KAADC Oxy-Alkaline, 2 lithiové baterie AA pro digitální fotoaparáty, 2 nabíjecí baterie AA Ni-MH pro digitální fotoaparáty Kodak KAARDC, lithiová baterie pro digitální fotoaparáty Kodak CRV3, nabíjecí baterie Ni-MH pro digitální fotoaparáty Kodak KAA2HR , síťový adaptér 3V
Komunikace s počítačem
Rozhraní USB 2.0 (protokol PIMA 15740), pomocí kabelu USB, základny fotoaparátu nebo základny
tiskárnou EasyShare
s
Jazyky
Angličtina/Němčina/Španělština/Francouzština/Italština/Portugalština/Čínština/Korejština/Japonština
Další funkce
Podpora technologie PictBridge
Samospoušť Možnost výběru 10 sekund a 2 sekundy Vyvážení bílé* Auto (Automaticky), Daylight (Denní světlo), Tungsten (Wolframová
Automatické vypnutí Volitelně 1, 3, 5 nebo 10 minut. Režimy barev Color (Barevně), Black & White (Černobíle), Sepia (Hnědá) Označení datem Žádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR Závit pro stativ 1/4 palce Velikost 91,9 mm x 65,3 mm x 35,3 mm ve vypnutém stavu Hmotnost 145 g bez baterie a paměťové karty
Ano
žárovka), Fluorescent (Zářivka)
*K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický), Landscape (Krajina) a Close-up (Blízký záběr).
52 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Kapacity paměťových médií

Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.

Kapacita paměti pro uložení fotografií

Velikost snímku (v MB) Interní paměť 16 MB Karta SD nebo MMC 16 MB Karta SD nebo MMC 32 MB Karta SD nebo MMC 64 MB Karta SD nebo MMC 128 MB Karta SD nebo MMC 256 MB
Počet snímků
5,0 MP 4,4 MP 3,1 M P 2,1 MP 1,1 MP
1,2 5 1,12 0,79 0,58 0,318
12 13 19 26 49 24 27 39 54 99
50 56 80 109 200 101 11 3 161 219 401 204 228 323 438 803
7 8 11 16 30

Kapacita paměti pro ukládání videozáznamů

Minuty/sekundy videozáznamu
VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Interní paměť 16 MB Karta SD nebo MMC 16 MB Karta SD nebo MMC 32 MB Karta SD nebo MMC 64 MB Karta SD nebo MMC 128 MB Karta SD nebo MMC 256 MB
16 s 29 s 21 s 39 s
42 s 1 minuta 4 s 1 minuta 24 s 2 minuty 36 s 2 minuty 48 s 5 minuty 12 s 5 minuty 36 s 10 minut 24 s
www.kodak.com/go/support
CS
53
Dodatek

Funkce úspory energie

Doba nečinnosti Akce fotoaparátu Opětovné zapnutí
1 minuta Displej se vypne. Stiskněte libovolné tlačítko. 10 minut nebo zvolte
1, 3 nebo 5 minut.
Aktivace automatického vypnutí.
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a zpět do polohy On (Zapnuto).

Důležité bezpečnostní pokyny

Použití výrobku

Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito
pokyny se vždy řiďte.
Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti.
VÝSTRAHA: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by
mohla opravovat nepovolaná osoba. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu.
54 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií

VÝSTRAHA: Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
Při výměně baterií vyměňte vždy všechny baterie současně. Nepoužívejte současně nové
staré baterie. Nepoužívejte současně nabíjecí baterie a baterie bez možnosti nabíjení.
a Nepoužívejte současně lithiové baterie, baterie Ni-MH a baterie Ni-Cd. Nepoužívejte současně baterie rozdílného chemického složení, kvality a výrobců. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít k úniku elektrolytu.
Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním
V zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích viz www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
CS
55
Dodatek

Informace o bateriích

Životnost baterií v digitálních fotoaparátech Kodak modelové řady C

Používejte následující baterie. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Lithiová baterie CRV3
350 500
Lithiové baterie AA (2 ks)
Nabíjecí baterie Ni-MH KAA2HR*
2 nabíjecí baterie AA Ni-MH KAARDC
2 baterie AA bez možnosti dobíjení
Testovací metoda životnosti baterií: CIPA (Camera & Imaging Products Association) Paměťová karta použitá v testu: Kodak SD 128 MB.
* Součást dodávky k základně fotoaparátu a k základně s tiskárnou Kodak EasyShare.
(na jedno nabití)
(na jedno nabití)
KAADC Oxy-Alkaline ZR6
60
175
0500
Životnost baterií (přibližný počet snímků)
Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie
375
275
350
250
300
200
. V zájmu dosažení přijatelné životnosti baterií a spolehlivé funkce fotoaparátu používejte výše doporučené náhradní baterie.

Prodloužení životnosti baterie

Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 9) – Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku (viz strana 8) – Nadbytečné používání blesku (viz strana 26)
56 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5°C. Při používání fotoaparátu
chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené
v nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity.
Na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories lze zakoupit tyto položky: Základna fotoaparátu Kodak EasyShare —
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků
do počítače a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky.
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare —
napájí fotoaparát, tiskne snímky 10 cm x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenos snímků a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky.
Síťový adaptér Kodak 3 V —
DŮLEŽITÉ:
K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou
pro napájení fotoaparátu.
fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.

Aktualizace softwaru a firmwaru

Můžete si stáhnout nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který se dodává na disku CD, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Další informace jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/c340downloads.
www.kodak.com/go/support
CS
57
Dodatek

Péče o výrobek a údržba

Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla
voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním.
Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy.
V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných
orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry Alliance na adrese
www.kodak.com/go/c340support.
www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese

Záruka

Omezená záruka

Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak EasyShare
příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nevykazují chyby
a ve funkci, materiálu či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
58 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek

Omezené krytí zárukou

Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare
příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to
a v
souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.

Omezení

Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát Kodak EasyShare nebo příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech
obsluze digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a jejich příslušenství.
k Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě,
nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu společnosti Kodak k obsluze, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak (např. adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku.
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či
www.kodak.com/go/support
CS
59
Dodatek
vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v s
takovými škodami vzniklými v důsledku prodeje, zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.
souvislosti

Vaše práva

V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.

Mimo území USA a Kanady

Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka
neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani
a
případě, kdy by k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
v

Shoda s předpisy

Shoda s normami FCC a důležité informace

Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde.
60 www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly
zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla určena další zařízení nebo příslušenství
k nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.

Canadian DOC statement

DOC Class B Compliance
ICES-003.
Observation des normes-Class B
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
Cet appareil numérique de la classe B est

VCCI třída B ITE

Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for
Interference from Information Technology Equipment - Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
www.kodak.com/go/support
CS
61

Rejstřík

1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 48 aktualizace softwaru, firmwaru, 57 alba, označení snímků, 35, 36 album, 32 alkalické baterie, výstraha, 1 automaticky
rámovací značky zaostření, 6 vypnutí, 54
automatický
blesk, 9
autoportrét, 29
B
baterie
bezpečnost, 55 očekávaná životnost, 56 prodloužení životnosti, 56 typy, 56
vložení, 1 baterie AA, vkládání, 1 baterie CRV3
vložení, 1 baterie pro digitální fotoaparát Kodak, 1 bezpečnost
baterie, 55 blesk
nastavení, 9
C
Canadian compliance, 61
Č
čas, nastavení, 2, 3
D
datum a čas, 33 délka videozáznamu, 33 děti, 28 digitální zoom, použití, 8 displej fotoaparátu
prohlížení snímků, 9 prohlížení videozáznamů, 9
E
externí videozařízení
prohlížení snímků, videozáznamů, 24
F
firmware, aktualizace, 57 formátování, 34
H
hodiny, nastavení, 2, 3
I
ikony, ovladač režimů, 27 informace
o snímcích, videozáznamech, 34 informace o předpisech, 60 instalace
paměťová karta SD/MMC, 3
software, 16 interní paměť
kapacita paměti, 53
62 www.kodak.com/go/support
CS
Rejstřík
J
jazyk, 34
K
kabel
audio/video, 24
USB, 17 kapacita paměti, 53 konektor pro základnu fotoaparátu, ii konektor základny fotoaparátu, ii kopírování snímků
do počítače přes kabel USB, 15
z karty do paměti, 25
z paměti na kartu, 25 kvalita snímků, 30 kvalita videozáznamu, 30
L
likvidace, recyklace, 58
M
Macintosh, instalace softwaru, 16
N
nahrávání
software, 16 napájení
automatické vypnutí, 54
fotoaparát, 2 nastavení
album, 32
blesk, 9
datum a čas, 2, 3, 33
délka videozáznamu, 33
jazyk, 34
kvalita snímků, 30 kvalita videozáznamu, 30 oblast zaostření, 31 označení datem, 34 paměťové médium, 32 režim barev, 31 režim fotografování, 27 samospoušť, 22 vyvážení bílé, 30 výstup videa, 33 zobrazení data při přehrávání
videozáznamu
, 34
živé zobrazení, 33 nastavení data, 2, 3 nápověda
webové odkazy, 48 noční portrét, 28
O
o snímku, videozáznamu, 34 o tomto fotoaparátu, 34 objektiv, i
čištění objektivu, 58 oblast zaostření, 31 oblíbené položky
nastavení, 41
odebrání, 42
označení, 40 ochrana snímků, videozáznamů, 13 očekávaná životnost, 56 odebrání oblíbených položek, 42 odeslání snímků, videozáznamů
e-mailem, 39
odpadkový koš, odstranění, 5
www.kodak.com/go/support 63
CS
Rejstřík
odstranění
během rychlého náhledu, 5 ochrana snímků, videozáznamů, 13 z interní paměti, 14
z paměťové karty SD/MMC, 14 ohňostroj, 28 optický zoom, 8 oříznutí snímků, 12 ovladač režimů, 27 označení
oblíbené položky, 40
pro e-mail, 39
pro tisk, 39 označení datem, 34 označení snímků
pro alba, 35, 36
P
paměť
kapacita paměti, 53
vložení karty, 3 paměťová karta SD/MMC
kapacity paměťových médií, 53
tisk z, 20
vložení, 3 paměťové médium, 32 péče o fotoaparát, 58 pláž, 28 počítač
přenos, 15
připojení fotoaparátu, 15 počítače se systémem Windows
instalace softwaru, 16 podpora pro zákazníky, 49 podpora, technická, 49
pokyny, baterie, 56 prezentace
nepřetržitá smyčka, 24 problémy, 45 spuštění, 23
prohlížení snímku
po fotografování, 5, 9
prohlížení snímků
displej fotoaparátu, 9 ochrana, 13 odstranění, 14 prezentace, 23 při fotografování, 5
prohlížení videozáznamů
displej fotoaparátu, 9 ochrana, 13 odstranění, 14
prezentace, 23 protisvětlo, 29 přenos, přes kabel USB, 15 příslušenství, 17
baterie, 56
paměťová karta SD/MMC, 3
síťový adaptér, 57
zakoupení, 48
základna fotoaparátu, 57
základna s tiskárnou, 18, 57
R
rámovací značky zaostření, 6 recyklace, likvidace, 58 redukce červených očí, blesk, 9 reproduktor, i režim barev, 31 režim nastavení, použití, 32
64 www.kodak.com/go/support
CS
Rejstřík
režimy
autoportrét, 29 děti, 28 noční portrét, 28 ohňostroj, 28 pláž, 28 protisvětlo, 29 SCN, 27 sníh, 28 večírek, 28
rychlý náhled
použití, 5
Ř
řada snímků, i řada snímků, použití, 23
S
samospoušť
s videozáznamy, 22 se snímky, 22
tlačítko, i samospoušť, zpoždění spouště, 22 SCN, 27 servis a podpora
telefonní čísla, 49 shoda s předpisy FCC, 60 shoda s předpisy VCCI, 61 síťový adaptér, 57 sníh, 28 snímky
fotografování, režimy, 27
kapacita paměti, 53
kontrola nastavení, 10
kopírování, 25
ochrana, 13
odeslání označených e-mailem, 39 odstranění, 14 označení, 35, 36 prohlížení, 9 přenos přes kabel USB, 15 tisk, 20 tisk označených snímků, 38
software
aktualizace, 57
instal ace, 16 software EasyShare, 15 software Kodak EasyShare
aktualizace, 57
instal ace, 16 spoušť
zpoždění samospouště, 22 spoušť, problémy, 44 spuštění prezentace, 23 stahování snímků, 15
T
technické údaje, fotoaparát, 50 telefonická podpora, 49 televizní přijímač, prezentace, 24 tipy
péče a údržba, 58
pokyny pro použití baterií, 56 tisk
objednávka online, 20
optimalizace tiskárny, 48
označené snímky, 20
PictBridge, 18
se základnou s tiskárnou EasyShare, 18
z karty, 20
z počítače, 20
www.kodak.com/go/support 65
CS
Rejstřík
tisk online, objednávka, 20 tiskárna podporující technologii
PictBridge
, 18
tlačítko
blesk/stav, 9 Delete (Odstranit), 5 Review (Prohlížet), 9 řada snímků, 23 zoom, 8
tlačítko Review (Prohlížet), 9
U
USB (univerzální sériová sběrnice)
přenos snímků, 15
uživatelská nastavení fotoaparátu, 32
Ú
údržba, fotoaparát, 58 úsporný režim, 54
V
večírek, 28 videozáznamy
kapacita paměti, 53 kontrola nastavení, 10 kopírování, 25 ochrana, 13 odeslání označených e-mailem, 39 odstranění, 14 prohlížení, 9 přenos do počítače, 15
vkládání
baterie, 1
vložení
baterie, 1 paměťová karta SD/MMC, 3
vypnutí, automaticky, 54 vyvážení bílé, 30 výstup A/V, 24 výstup videa, 33
W
webové stránky Kodak, 48
Z
zapnutí a vypnutí fotoaparátu, 2 základna
fotoaparát, 57
s tiskárnou, 18, 57 základna fotoaparátu, 57 základna s tiskárnou, 18, 57 záruka, 58 zdířka napájení (DC-in), i zobrazení data při přehrávání
videozáznamu
, 34
zobrazení informací o snímku,
videozáznamu, 34 zobrazení prezentace, 23 zoom
digitální, 8 optický, 8
Ž
živé zobrazení, 33
66 www.kodak.com/go/support
CS
Loading...