Shoda s předpisy ..........................................................................................................................63
ivwww.kodak.com/go/support
CS
1
Nastavení fotoaparátu
Připevňování pásku na zápěstí
Vložení baterií
1
Otevřete kryt baterií.
2
Vložte baterie, potom zavřete kryt baterií.
Lithiová baterie CRV3
(bez možnosti dobíjení)
Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 59.
www.kodak.com/go/support 1
Akumulátor
Ni-MH
2 lithiové baterie AA, akumulátory Ni-MH
nebo baterie Oxy-Alkaline
CS
Nastavení fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu
Nastavení data a času poprvé
Při vyzvání stiskněte OK.
1
DATUM A
(nastavit rok)
Po dokonen
AS
í stisknte OK
2
provedení změn.
posun na předchozí/následující pole.
OKpotvrdí změny.
2www.kodak.com/go/support
CS
Nastavení fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
1
2
3
zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) ,
pak stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo Date/Time
(Datum/Čas) , pak stiskněte tlačítko OK.
Nastavení data a času:
provedení změn.
posun na předchozí/následující pole.
potvrdí změny.OK
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC
Fotoaparát je vybaven 16MB interní pamětí. Můžete si zakoupit paměťovou kartu SD nebo
MMC pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů.
POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití před fotografováním
naformátujte paměťovou kartu ve fotoaparátu (viz
strana 34).
Paměťová karta SD
Zkosený okraj
nebo MMC (volitelná)
VÝSTRAHA:
Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít
k poškození. Pokud kontrolka Připraveno bliká, může vkládání nebo vyjímání
karty vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu.
Kapacity paměťových médií viz strana 56. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit
u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
3
2
Fotografování a pořizování
videozáznamů
Fotografování
1
Zapněte fotoaparát.
Kontrolka Připraveno
2
V hledáčku nebo na
displeji LCD zaměřte objekt.
Nahrávání videozáznamů
1
Zapněte fotoaparát.
2
V hledáčku nebo na
displeji LCD zaměřte objekt.
Stisknutím tlačítka spouště
3
do poloviny nastavte
zaostření a expozici.
Jakmile se kontrolka Připraveno
4
rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko
zcela dolů.
Stiskněte tlačítko spouště úplně
3
a uvolněte je.
Záznam ukončíte dalším
stisknutím a uvolněním tlačítka
spouště.
4www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení zhotoveného snímku nebo zaznamenaného videozáznamu
Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund
rychlý náhled.
Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a ikony :
Delete (Odstranit)
Pokud nestisknete
žádné tlačítko, snímek
či videozáznam se
uloží.
Tlačítkem OK lze spustit a pozastavit
přehrávání videozáznamu (nastavte
hlasitost na výstupu videa.)
Označení snímku či videozáznamu pro e-mail
či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk.
Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 9.
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku
Stisknutím tlačítka On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)/Status (Stav) lze zobrazit aktivní nastavení
fotoaparátu a snímku.
Jedním stisknutím lze vypnout ikony
Tlačítko
Status
(Stav)
aktivního nastavení fotoaparátu a snímku.
Dvojím stisknutím lze displej zcela
vypnout. (Dalším stisknutím lze
zapnout nastavení ikon a snímku.)
www.kodak.com/go/support
CS
5
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití rámovacích značek automatického zaostření (snímky)
Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou
fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na
předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru.
1
Stiskněte tlačítko spouště
Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou.
Rámovací značky
2
Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí,
uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek.
3
Stisknutím tlačítka spouště
POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití
funkce Focus Zone (Oblast zaostření) (
rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
do poloviny
Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny:
zcela dolů
.
Zaostření na střed
Zaostření na širší střed
Zaostření na stranu
Zaostření na střed a na stranu
Zaostření doleva a doprava
pořiďte snímek.
strana 31) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se
6www.kodak.com/go/support
CS
Režim fotografování
Fotografování a pořizování videozáznamů
Samospoušť/řada snímků
Označení datem
Název alba
Zoom:
digitální
teleobjektiv
širokoúhlý
Režim blesku
Velikost snímku
Zbývající snímky/čas
Paměťové médium
Oblast zaostření
Vyvážení bílé
ISO
Vybitá baterie
Režim fotoaparátu
Kompenzace expozice
www.kodak.com/go/support
CS
7
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu
Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom
pracuje tehdy, když je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6
Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu
(nikoliv během jeho pořizování).
1
Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte
fotografovaný předmět.
2
Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný
předmět zvětšit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý
objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit.
Indikátor zoomu
Rozsah digitálního
zoomu
Rozsah optického
zoomu
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
3
Stisknutím tlačítka spouště
expozici a zaostření. Stisknutím tlačítka spouště
pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu
dolů
tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.)
Použití digitálního zoomu
Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné
přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 3x až 15x.
1
Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu
(3x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte.
Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu.
2
Pořiďte snímek.
POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke
snížení kvality snímků. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku
o rozměrech 10
modré na červenou.
z
cm x 15 cm, posuvník indikátoru zoomu se krátce zastaví a jeho barva se změní
m nebo 13 cm v režimu
do poloviny
nastavte
zcela
8www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Používání blesku
Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí.
Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet
jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku).
Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Změna nastavení blesku viz strana 26.
Vzdálenost mezi bleskem a předmětem
Poloha zoomuVzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv0,6 m – 3,6 m při ISO 140
Teleobjektiv0,6 m – 2,1 m při ISO 140
Prohlížení snímků a videozáznamů
Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté
s nimi pracovat.
Prohlížení
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Video záznam y:
OK pro přehrávání/pozastavení
Nastavení hlasitosti
Převinout na začátek (při přehrávání)
Následující snímek/videozáznam
(při přehrávání)
2
(předchozí/následující)
Energii baterií lze šetřit použitím volitelné základny pro fotoaparát Kodak EasyShare, základny
s tiskárnou nebo síťového adaptéru Kodak
3 V. (Informace naleznete na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330accessories.)
www.kodak.com/go/support
CS
9
Fotografování a pořizování videozáznamů
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 3.5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým
ukončit dalším stisknutím tlačítka Menu (Nabídka).)
Zvýrazněte možnost Crop (Oříznout) , pak
2
stiskněte tlačítko OK.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
3
posunout ořezávací obdélník.
W/T
zmenšit nebo zvětšit.
(Při dosažení maximálního limitu zoomu se barva
ořezávacího obdélníku změní na červenou.)
OK oříznout a uložit snímek.
(Původní snímek zůstane uložen.)
POZNÁMKA: Na snímcích pořízených jinými digitálními fotoaparáty nemusí funkce oříznutí vždy fungovat.
Snímky s rozlišením nižším než 2.1 MP oříznout nelze.
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím
tlačítka Review (Prohlížet).)
2
3
4
POZNÁMKA: Ochranu lze zrušit dalším stisknutím
tlačítka OK.
posun na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost
Protect (Ochrana) a stiskněte tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo
videozáznamu se zobrazí ikona ochrany
.
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
VÝSTRAHA:
Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte
všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní
paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky.
Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.)
12www.kodak.com/go/support
CS
Fotografování a pořizování videozáznamů
Smazání snímku nebo videozáznamu
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím
tlačítka Review (Prohlížet).)
2
3
4
posun na předchozí/následující.
Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
Postupujte podle zobrazených pokynů.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
odstraní zobrazený snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
ukončí práci s obrazovkou Delete (Odstranit).
odstraní z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy.
POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti
odstranění.
www.kodak.com/go/support
CS
13
3
Přenos a tisk snímků
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
před
připojením fotoaparátu nebo
volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést
nesprávnému nainstalování softwaru.
k
Minimální požadavky na systém
Počítače s operačním systémem WindowsPočítače Macintosh
■ Operační systém Windows 98, 98SE, ME,
2000 SP1 nebo XP
■ Internet Explorer 5.01 nebo vyšší
■ Procesor 233 MHz nebo lepší
■ Operační paměť 64 MB RAM (128 MB pro
operační systém Windows XP)
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný port rozhraní USB
■ Barevný monitor s rozlišením 800 x 600 pixelů
(doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev)
POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330downloads.
■ Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
iMac, PowerBook G3, G4 nebo iBook
■ Operační systém Mac OS X verze 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 nebo vyšší
■ Operační paměť 128 MB RAM
■ Volná kapacita pevného disku 200 MB
■ Jednotka CD-ROM
■ Volný port rozhraní USB
■ Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768
pixelů (doporučují se tisíce nebo milióny barev)
14www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Instalace softwaru
VÝSTRAHA:
Software Kodak EasyShare nainstalujte
připojením fotoaparátu nebo volitelné
základny k počítači. Pokud tak neučiníte,
může to vést k nesprávnému nainstalování
softwaru.
1
Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového
softwaru).
2
Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare.
3
Nainstalujte software:
Počítače s operačním systémem Windows
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz
—
pokud se instalační okno nezobrazí
d:\setup.exe
označení jednotky obsahující disk CD.
Počítače s operačním systémem Mac OS X
klepněte na ikonu Install (Instalace).
a
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software.
Počítače s operačním systémem Windows
—
poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše
—
volbou Typical (Typická) lze automaticky
nainstalovat nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit
aplikace, které se budou instalovat.
Počítače s operačním systémem Mac OS X
—
postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace
vám umožní dostávat informace o
aktualizaci softwaru a zaregistrovat některé výrobky, které se
dodávají s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k síti Internet. Pozdější
registraci lze provést na webových stránkách
5
Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu
www.kodak.com/go/register.
jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze antivirového softwaru.
Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem
Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
před
, kde d je
www.kodak.com/go/support
CS
15
Přenos a tisk snímků
Přenos snímků pomocí kabelu USB
1
Vypněte fotoaparát.
2
Připojte konec kabelu USB označený do označeného
portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu
obsluze počítače.
k
3
Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu
USB na fotoaparátu.
4
Zapněte fotoaparát.
V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software
vás provede celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto.
Další možnosti přenosu
Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak:
■ Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare
strana 20)
(viz
■ Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak paměťových
karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330accessories.
16www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Tisk snímků
Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare
Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo
– s počítačem či bez něj. Základna s tiskárnou může vyžadovat adaptér D-22 (viz
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330accessories.
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
Fotoaparát je kompatibilní s technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout
snímky přímo po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge. K tomu je
třeba:
strana 20).
■ Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo
volitelným síťovým adaptérem Kodak 3 V
■ Tiskárna vybavená technologií PictBridge
■ Kabel USB (může být prodáván samostatně)
Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Volitelně: Pokud máte síťový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte jej do
fotoaparátu a elektrické zásuvky.
3
Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobné informace
naleznete v návodu k obsluze tiskárny nebo na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330accessories.)
www.kodak.com/go/support
CS
17
Přenos a tisk snímků
Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge
1
Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát.
Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny
žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit
stisknutím libovolného tlačítka.
2
Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK.
Current Picture
snímek)
(Aktuální
Tagged Pictures
(Označené
Index Print
(Tisk indexu)
All Pictures
(Všechny snímky)
Image Storage
(Paměťové
snímky)
médium)
Stisknutím tlačítka zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené
k tisku a zvolit velikost tisku.
Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud
tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo
v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií.
Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Favorites
(Oblíbené).
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Přenos
snímků do počítače viz
strana 14. V režimu Favorites (Oblíbené) se zobrazí aktuální oblíbený snímek.
Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge
1
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
2
Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
18www.kodak.com/go/support
CS
Přenos a tisk snímků
Objednávání tisku snímků online
Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je
tisk snímků zajišťovaný službou Kodak EasyShare Gallery na webových stránkách
www.kodakgallery.com. Díky tomu můžete snadno:
■ přenášet snímky,
■ upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
■ ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
■ objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to
vše si můžete nechat doručit až domů.
Tisk snímků z počítače
Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko
(Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Help
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC
■ Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je
vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze
tiskárny.
■ Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture
Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se
obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace.
www.kodak.com/go/picturemaker.)
Viz
■ Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální
fotografie.
www.kodak.com/go/support
CS
19
Přenos a tisk snímků
Kompatibilita základny fotoaparátu
Základna Kodak EasyShareKonfigurace základny
■ základna fotoaparátu 4000
s tiskárnou
■ základna fotoaparátu II
■ základna fotoaparátu LS420
a LS443
■ základna s tiskárnou
■ základna s tiskárnou plus
■ základna fotoaparátu 6000
s tiskárnou
■ základna fotoaparátu 6000
■ jiné, včetně základen
s tiskárnou a základen
fotoaparátu modelové řady 3
Nekompatibilní
Redukce pro
fotoaparát
Adaptér D-22
Základna
Redukce
(dodaná
s fotoaparátem)
Základna
Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce
výrobků Kodak nebo na webových stránkách
20www.kodak.com/go/support
CS
www.kodak.com/go/c330accessories.
4
Využívejte všech funkcí svého
fotoaparátu
Používání samospouště
Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
1
V režimu fotografování stiskněte tlačítko
2
Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s
(máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru).
Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s
(slouží k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze
stativu, kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku).
Proveďte kompozici.
3
Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, pak zcela dolů.
4
Snímek se pořídí po uplynutí 2 nebo 10 sekund.
Samospoušť lze před pořízením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště.
Samospoušť se po pořízení snímku vypne.
Používání samospouště pro pořizování videozáznamů
Použijte stejný postup, jako je uvedeno výše, s následujícími výjimkami:
■ Otočte ovladač režimů do polohy Video .
■ Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů.
POZNÁMKA: Videozáznam se zastaví po stisknutí tlačítka spouště nebo tehdy, kdy již není na paměťovém médiu
dispozici žádné místo.
k
www.kodak.com/go/support 21
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Používání řady snímků
MožnostPopisÚčel
Po stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 3 snímky
snímky za sekundu).
(2
Burst
(Řada
snímků)
1
Ve většině režimů fotografování lze možnost Burst (Řada snímků) zvolit opakovaným
Uloží se první
3 snímky.
stisknutím tlačítka samospouště/řady snímků.
2
Stisknutím tlačítka spouště
3
Stisknutím tlačítka spouště
do poloviny
nastavte automatické zaostření a expozici.
úplně a jeho podržením
pořiďte snímky.
Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků
nebo v případě, že již není na paměťovém médiu k dispozici žádné místo.
POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit celou řadu snímků. Jednotlivé snímky
lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz
strana 13).
Zachycení očekávané
události.
Příklad:
Osoba provádějící úder
golfovou holí.
22www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použití prezentace
K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace).
Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz
Pro úsporu energie baterie používejte volitelný síťový adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webové
www.kodak.com/go/c330accessories.)
stránky
Spuštění prezentace
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) , stiskněte
tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), stiskněte
tlačítko OK.
Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou.
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace
Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze
nastavit od 3 do 60 sekund.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval.
Stiskněte tlačítko OK.
2
Zvolte interval zobrazení.
Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka .
3
Stiskněte tlačítko OK.
Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud je nezměníte.
strana 24.
www.kodak.com/go/support
CS
23
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace
Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat.
1
V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop
(Smyčka) a stiskněte tlačítko OK.
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK.
Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije
baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud ji nezměníte.
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači
Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na
libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem pro video. (Kvalita zobrazení na televizní
obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.)
POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL),
strana 33. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví.
viz
1
Připojte audio/video kabel z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu do vstupu
video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte si návod k obsluze
televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace.
2
Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
24www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Kopírování snímků a videozáznamů
Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak.
Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky:
■ Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■ Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění,
Image Storage (Paměťové médium), strana 31.
Viz
POZNÁMKA: Pokud je jako místo pro ukládání snímků na paměťovém médiu fotoaparátu vybrána možnost
(Automaticky), snímky a videozáznamy je možné kopírovat pouze z paměťové karty.
Auto
Kopírování snímků nebo videozáznamů:
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat) , stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) —
kopíruje aktuální snímek nebo
videozáznam.
EXIT (KONEC) —
ALL (VŠE) —
umožňuje návrat do nabídky Review (Prohlížení).
kopíruje všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na
druhé médium.
4
Stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich
zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz
Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany.
ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 12
Použití
strana 13).
.
ze
kterého kopírujete.
www.kodak.com/go/support
CS
25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Změna nastavení blesku
Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze procházet
jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku).
Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Tlačítko blesku
POZNÁMKA: Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou
dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech Scene (Scéna). Pokud v těchto režimech
k
změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento
režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte.
Režimy bleskuBlesk se aktivuje
Auto Flash
(Automatický
blesk)
Fill
(Doplňkový)
Red-eye
(Redukce
červených očí)
Off
(Vypnuto)
Pokud to vyžadují světelné podmínky.
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim
použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je
protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj). Za špatných
v
světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ.
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk
znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití
blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze
jednou.)
Nikdy
26www.kodak.com/go/support
CS
Režimy fotografování
Použijte režimPro
Auto
(Automatický)
Scene
(Scéna)
Portrait
(Portrét)
Sport
Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi
kvalitou a jednoduchým ovládáním.
Při pořizování snímků za 11 různých situací (včetně režimů barev: Barevně,
Černobíle a Hnědá), stačí jen namířit a stisknout spoušť. (Režimy scény
strana 28)
viz
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Zvýšeného rozostření pozadí lze
dosáhnout použitím teleobjektivu.
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky.
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Zvolte takový režim, který nejlépe
odpovídá povaze fotografovaného
předmětu a jeho okolí.
Landscape
(Krajina)
Close-up
(Blízký záběr)
Video
Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete.
Rámovací značky automatického zaostření (
Landscape (Krajina) k dispozici.
Blízké předměty ve vzdálenosti 13 cm – 70 cm od objektivu při
širokoúhlém záběru; 22
podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít dostupné
světlo. Fotografovaný předmět zaměřte pomocí displeje LCD.
Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 4).
www.kodak.com/go/support
strana 6) nejsou v režimu
cm – 70 cm při teleobjektivu. Pokud to světelné
CS
27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy Scene (Scéna)
1
Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna) .
2
Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu Scene (Scéna).
POZNÁMKA: Pokud se popis režimu Scene (Scéna) vypne, stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit.
Použijte tento režim scény
(SCN)
Children
(Děti)
Party
(Večírek)
Night Portrait
(Noční portrét)
Beach
(Pláž)
Snow
(Sníh)
Fireworks
(Ohňostroj)
Self-Portrait
(Autoportrét)
Backlight
(Protisvětlo)
Pro
Akční snímky dětí v jasném osvětlení.
Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí.
Omezuje výskyt červených očí při nočních scénách nebo
nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní
podložku nebo použijte stativ.
Jasné scény z pláže.
Scény s jasnou sněhovou pokrývkou.
Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku
nebo použijte stativ.
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné zaostření a minimalizuje
výskyt červených očí.
Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem).
28www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Změna nastavení fotografování
Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší:
1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých režimech
dostupná.)
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK.
3
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností.
NastaveníIkonaMožnosti
Kompenzace expozice
(Režim fotografování)
Zvolte množství světla, které
může do fotoaparátu
proniknout.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
Picture Size
snímku)
(Velikost
Zvolte rozlišení snímku.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud je nezměníte.
Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu.
Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu.
POZNÁMKA: Pokud je v některém režimu fotografování zapnut displej
fotoaparátu, lze kompenzaci expozice nastavit stisknutím
tlačítka
Po nastavení možnosti Long Time Exposure (Dlouhodobá
expozice) se kompenzace expozice vrátí na nulovou hodnotu.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
4,0 MP (výchozí) —
cm x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost
50
souboru.
3,5 MP (3:2 Best) (Nejlepší 3:2) —
formátu 10
formátu až 50
k poměru stran 3:2.
3,1 MP —
mají střední rozlišení a menší velikost souboru.
2,1 MP —
se středním rozlišením a menší velikostí souboru.
1,1 MP —
zasílání e-mailem, Internet nebo zobrazení na obrazovce;
snímky v nejnižším rozlišení s nejmenší velikostí souboru.
cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve
cm x 75 cm; může dojít k oříznutí vzhledem
pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky
pro tisk ve formátu až 20 cm x 25 cm. Snímky
pro tisk ve formátu až 13 cm x 18 cm; pro
.
pro tisk ve formátu až
ideální pro tisk ve
www.kodak.com/go/support
CS
29
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Video Size
videozáznamu)
(Formát
Zvolte rozlišení videozáznamu.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud je nezměníte.
White Balance (Vyvážení bílé)
Zvolte světelné podmínky.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
ISO Speed (Citlivost ISO)
Určuje citlivost fotoaparátu na
světlo.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
320 x 240 —
Videozáznam se přehrává v okně velikosti 320
pixelů (QVGA).
Auto (Automaticky) (výchozí) —
vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování.
Daylight (Denní světlo) —
osvětlením.
Tungsten (Wolframová žárovka) —
světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky
interiérech při osvětlení wolframovými nebo
v
halogenovými žárovkami bez blesku.
Fluorescent (Zářivka) —
Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez
blesku.
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Při dobrých světelných podmínkách nastavte nižší
hodnotu ISO, při horších světelných podmínkách nastavte
vyšší hodnotu ISO. Lze vybrat z možností Auto
(Automatické) (výchozí), 80, 100, 200, 400.
POZNÁMKA: Citlivost ISO se mění v závislosti na tom, zda je
Po nastavení fotoaparátu na režim Sport, Portrait (Portrét),
Scene (Scéna) nebo Long Time Exposure (Dlouhodobá
expozice) se nastavení hodnoty ISO vrátí na možnost
(Automaticky).
Auto
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
menší rozlišení i velikost souboru.
x 240
automaticky koriguje
pro snímky s přirozeným
koriguje oranžové
koriguje zelené světlo zářivek.
zapnut nebo vypnut blesk.
30www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Focus Zone
zaostření)
(Oblast
Zvolte rozsáhlejší nebo užší
oblast zaostření.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
Color Mode (Režim barev)
Zvolte barevné tóny.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů nebo fotoaparát
nevypnete.
Long Time Exposure
(Dlouhodobá expozice)
Zvolte dobu, po kterou zůstane
závěrka otevřena.
Toto nastavení zůstane aktivní,
dokud neotočíte ovladačem
režimů.
Image Storage
(Paměťové
Zvolte umístění snímků nebo
videozáznamů.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud je nezměníte.
médium)
Multi-zone (Vícezónové) (výchozí) —
rovnoměrného zaostření snímku vyhodnocuje 2 zóny.
Ideální pro univerzální fotografování.
Center-zone (Střední zóna) —
oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba
přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
POZNÁMKA: Pro dosažení co nej lepších snímků se fotoapa rát v režimu
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Color (Barevně) (výchozí)
Black & White (Černobíle)
Sepia (Hnědá) —
snímků.
POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo hnědý
Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Až 4 s.
POZNÁMKA: Při nastavení režimu Long Time Exposure (Dlouhodobá
Auto (Automaticky) (výchozí) —
zasunuta paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou
kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní
paměť.
Internal Memory (Interní paměť) —
používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta.
pro zajištění
vyhodnocuje malou
Landscape (Krajina) nastavuje na režim zaostření
Multi-zone (Vícezónové).
pro červenohnědý, archaický vzhled
i
pomocí softwaru EasyShare.
expozice) je kompenzace expozice nastavena na nulu
a
hodnota ISO je nastavena na možnost Auto
(Automaticky).
pokud je do fotoaparátu
fotoaparát vždy
www.kodak.com/go/support
CS
31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Set Album (Nastavit album)
(fotografování)
Zvolte názvy alb.
Toto nastavení zůstává aktivní,
dokud je nezměníte. Můžete
použít různé možnosti
nabídky Set Album
z
album).
(Nastavit
Video Length
videozáznamu)
(Délka
Zvolte délku videozáznamu.
Setup Menu
(Nabídka
Zvolte další nastavení.
Nastavení)
On (Zapnuto)
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo
videozáznamů. Všechny pořízené snímky a videozáznamy
se pak označí zvolenými názvy. Viz
Continuous (Plynulý) (výchozí) —
dispozici volné místo na paměťové kartě nebo v interní
k
paměti nebo dokud nestisknete tlačítko spouště.
5, 15 nebo 30 —
Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu.
nebo
Off (Vypnuto)
sekund
.
strana 35.
dokud bude
Uživatelské nastavení fotoaparátu
Pomocí možnosti Setup (Nastavení) lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb.
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK.
4
Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností.
32www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Return (Návrat)
nabídky.
– návrat do předchozí
Liveview (Živé zobrazení)
Změna výchozího nastavení funkce Liveview
na možnost zapnuto nebo vypnuto.
Auto Power Off (Automatické vypnutí)
Vyberte, kdy má fotoaparát přejít do režimu
spánku.
Date & Time (Datum a čas)
Video Out (Výstup videa)
Zvolte regionální nastavení, které umožní
připojit fotoaparát k televiznímu přijímači
nebo jinému externímu zařízení.
Snímač orientace
Otáčí snímky tak, aby byly zobrazeny
správnou stranou nahoru.
Date Stamp (Označení datem)
Tisk data na snímek.
Video Date Display (Zobrazení
při přehrávání videozáznamu)
data
Zobrazí datum nebo čas na začátku
přehrávání videozáznamu.
Language (Jazyk)
Zvolte jazyk.
On (Zapnuto)
Off (Vypnuto) (výchozí)
K dispozici pouze v režimech Auto
(Automatický) a Landscape (Krajina).
3
minuty (výchozí)
1, 3, 5 nebo 10
Viz strana 2.
NTSC (výchozí) —
Americe a Japonsku.
PAL —
On (Zapnuto) (výchozí)
Off (Vypnuto)
Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte.
(Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.)
On (Zapnuto) (výchozí) —
tří formátů data.
Off (Vypnuto)
Viz strana 3.
minut
používá se v Severní
používá se v Evropě a v Číně.
zvolte některý ze
www.kodak.com/go/support
CS
33
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
NastaveníIkonaMožnosti
Format (Formátování)
VÝSTRAHA:
Formátování odstraní
všechny snímky
videozáznamy, včetně
a
chráněných. Pokud během
formátování vyjmete
paměťovou kartu, může
dojít k jejímu poškození.
About (O přístroji)
Zobrazí informace o fotoaparátu.
Memory Card (Paměťová karta) —
odstranění všech dat z paměťové karty a její
naformátování.
Cancel (Storno) —
provedení změn.
Internal Memory (Interní paměť) —
odstranění všech dat z paměťové karty,
včetně e-mailových adres, názvů alb
oblíbených položek. Naformátování interní
a
paměti.
Model fotoaparátu a verze firmwaru
ukončení funkce bez
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu
V režimu Review (Prohlížení) lze k volitelným možnostem prohlížení přistupovat pomocí
tlačítka Menu (Nabídka).
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
1
Stiskněte tlačítko Status (Stav) .
2
Prohlížení lze ukončit stisknutím
tlačítka Review (Prohlížet).
Slide Show (Prezentace) (strana 23)Image Storage (Paměťové médium)
strana 31)
(
Multi-up (Více snímků) (strana 11)Setup Menu (Nabídka Nastavení)
strana 32)
(
Předběžné označení názvů alb
K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo
videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky
videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
a
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb.
Připojte fotoaparát k počítači a zkopírujte do seznamu názvů ve fotoaparátu až 32 názvů alb.
Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok — na fotoaparátu
1
V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album) a stiskněte
tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním
předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba.
Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím.
4
Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za
názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album.
www.kodak.com/go/support
CS
35
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
5
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit
volbou možnosti Clear All (Zrušit vše).
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak
EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou
uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Označení snímků nebo videozáznamů pro alba
Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu
označit názvy alb.
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb.
Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti
jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok — na fotoaparátu
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam.
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK.
4
Stisknutím tlačítka zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky
stisknutím tlačítka
Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené
album.
U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že
byl snímek přidán do více než jednoho alba.
Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit
volbou možnosti Clear All (Zrušit vše).
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK.
36www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Třetí krok — přenos do počítače
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak
EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou
uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Sdílení snímků
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet)
označte snímky a videozáznamy.
Po přenosu do počítače lze snímky sdílet pomocí funkcí:
■ Print (Tisk) (strana 38)
■ E-mail (strana 39)
■ Favorites (Oblíbené) (strana 40)
Kdy lze označit snímky a videozáznamy?
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících
případech:
■ Kdykoli (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.)
■ Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview
náhled) (viz strana 5).
(Rychlý
■ Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 9).
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Print (Tisk) a stiskněte tlačítko OK.
3
Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 – 99). Nula u daného snímku odstraní
značku.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . Výchozí počet výtisků je jeden.
4 Volitelně:
požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím
tlačítka
výtisků.
5
Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
POZNÁMKA: Pokud chcete označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout
Tisk označených snímků
Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku
tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru
Kodak EasyShare.
Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií
PictBridge nebo paměťové karty viz
POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte fotoaparát na kvalitu tisku
Počet výtisků můžete použít i pro další snímky. Stisknutím tlačítka zvolte
. Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet
vše), stiskněte tlačítko OK a zvolte počet kopií. Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků
na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK.
Možnosti Print All (Tisknout vše) a Cancel Prints (Stornovat tisk) nejsou dostupné v režimu Quickview
(Rychlý náhled).
strana 17.
MP (3:2). Viz strana 29
3,5
.
38www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem
První krok — v počítači
Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Do interní
paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte
klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Druhý krok — označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu
1
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty .
3
Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi
nimi přecházet stisknutím tlačítka
tlačítko OK.
Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy
krok 3.
Vybrané adresy budou zaškrtnuty.
4
Stisknutím tlačítka zvolte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
5
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud
chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše).
Třetí krok — přenos a odeslání e-mailem
Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro
e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné
informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte
www.kodak.com/go/support
CS
39
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Označení snímků jako oblíbených
Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti
fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli.
POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače
uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky – menší kopie originálů – se načtou zpět do fotoaparátu, takže se
nich můžete dále těšit a sdílet je.
z
Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů:
Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené)
a stiskněte tlačítko OK.
Ve stavové oblasti se zobrazí ikona Oblíbené . Pokud chcete značku
odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
1
Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru
EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz strana 15)
2
Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 16) nebo
pomocí základny EasyShare.
Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou
spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače.
Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites
(Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu.
40www.kodak.com/go/support
CS
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
1
4. Prohlédněte si
oblíbené snímky ve
fotoaparátu
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka .
Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do
libovolné jiné polohy.
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu Favorites
(Oblíbené)
ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu)
v softwaru EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce
Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak
EasyShare.
Volitelná nastavení
V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná
nastavení.
Slide Show (Prezentace)
(strana 23)
Multi-up (Více snímků)
(strana 11)
Picture Information (Informace o snímku)
strana 34)
(
Remove all favorites (Odstranit všechny oblíbené)
strana 42)
(
Setup Menu (Nabídka Nastavení)
(strana 32)
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 3.5 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým
pruhem v horní části displeje. (Viz
www.kodak.com/go/support
Picture Size (Velikost snímku), strana 29)
CS
41
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) .
2
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3
Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK.
Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou
odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do
počítače.
4
Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu
1
Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka).
2
Přejděte do zobrazení Albums (Alba).
3
Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu)
odpovídající vašemu fotoaparátu.
4
Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album).
Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k novému vytvoření položky
Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce
Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) použít aplikaci Camera Favorites
Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), která je
součástí softwaru EasyShare.
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem
1
Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) . Stisknutím tlačítka zvolte
požadovaný snímek.
2
Stiskněte tlačítko Share (Sdílet).
3
Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Oblíbené položky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do
formátu 10
cm x 15 cm.
42www.kodak.com/go/support
CS
5
Odstraňování problémů
Názorná podpora výrobku je k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/easyshare-onesupport v části Interactive Troubleshooting & Repairs
(Interaktivní odstraňování problémů a opravy).
Problémy s fotoaparátem
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná. ■ Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného typu.
Fotoaparát nelze
vypnout a objektiv se
nezasouvá.
Tlačítka a ovládací prvky
fotoaparátu nefungují.
Objektiv se po zapnutí
fotoaparátu nevysune
nebo nezasune.
V režimu Review
(Prohlížení) se místo
snímku zobrazuje černý
nebo modrý displej.
Po pořízení snímku se
nesníží počet zbývajících
snímků.
Blesk nelze aktivovat.■ Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby je změňte (strana 26).
Potom baterii vložte zpět.
■ Vložte novou nebo nabitou baterii.
■ Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 3 V (prodává se
samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii viz strana 59.
■ Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá.
■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. (V režimu Favorites (Oblíbené) se
objektiv nevysouvá.)
■ Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (strana 49).
■ Přeneste snímek do počítače.
■ Přeneste do počítače
■ Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít interní
paměť nebo jinou paměťovou kartu.
■ Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje normálně.
(Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet
zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímku.)
všechny
snímky (strana 16).
POZNÁMKA: Blesk se nespouští ve všech režimech.
www.kodak.com/go/support 43
CS
Odstraňování problémů
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Paměťové médium je
téměř nebo úplně
zaplněno.
Životnost baterie je
krátká.
Nelze pořídit snímek.■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Zkontrolujte, zda není fotoaparát
Na displeji LCD se
zobrazuje chybové
hlášení.
Fotoaparát nerozeznává
paměťovou kartu nebo
po jejím vložení přestává
reagovat.
■ Přeneste snímky do počítače (strana 16).
■ Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou kartu
(strana 13).
■ Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 31).
■ Zkontrolujte, zda je v přístroji vložena baterie správného typu (strana 1).
■ Před vložením baterie do fotoaparátu očistěte kontakty čistým a suchým
hadříkem (strana 59).
■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
přepnut do režimu Favorites (Oblíbené).
■ Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů (strana 4).
■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
■ Vyčkejte, dokud se kontrolka Připraveno nerozsvítí zeleně, teprve pak se
pokuste o pořízení dalšího snímku.
■ Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 16), odstraňte
snímky z fotoaparátu (strana 13), změňte paměťové médium nebo vložte
novou paměťovou kartu.
■ Vypněte fotoaparát.
■ Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu.
■ Vyjměte baterii a otřete její kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 59).
■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
■ Zapněte fotoaparát.
■ Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se s oddělením
podpory pro zákazníky (strana 50).
■ Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu
(strana 34).
■ Použijte jinou paměťovou kartu.
44www.kodak.com/go/support
CS
Odstraňování problémů
Problémy s počítačem nebo připojením
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje
fotoaparátem.
s
Snímky se nepřenášejí
do počítače.
Na externím
videozařízení nelze
spustit prezentaci.
■ Vložte nabitou baterii (strana 1).
■ Zapněte fotoaparát.
■ Zkontrolujte, zda jsou porty fotoaparátu a počítače pevně propojeny
správným kabelem USB (strana 16). (Pokud používáte základnu
EasyShare, zkontrolujte připojení všech kabelů. Zkontrolujte, zda je
fotoaparát správně osazen na základně.)
■ Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 15).
■ V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
■ Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa)
(NTSC nebo PAL, strana 33).
■ Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod
k obsluze příslušného zařízení).
www.kodak.com/go/support
CS
45
Odstraňování problémů
Problémy s kvalitou snímků
Pokud...Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš tmavý
nebo podexponovaný.
Snímek je příliš světlý.■ Přemístěte fotoaparát tak, aby se snížilo množství dostupného světla.
Snímek je nejasný.■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla.
■ Použijte režim blesku Fill (Doplňkový blesk) (strana 26) nebo změňte
postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem.
■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným předmětem
nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 9).
■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
■ Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 1).
■ Při výměně baterie byl zapnut ovladač režimů. Otočte ovladač režimů do
polohy Off (Vypnuto) a fotoaparát znovu zapněte.
■ Snímek se zpracovává a ukládá do fotoaparátu. Fotoaparát funguje
normálně.
■ Fotoaparát je připojen. Fotoaparát funguje normálně.
■ Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 1).
■ Tlačítko spouště je stisknuto do poloviny. Je nastaveno zaostření
a expozice. Fotoaparát funguje normálně.
■ Ovladač režimů je nastaven na režim Favorites (Oblíbené).
Fotoaparát funguje normálně.
■ Blesk není nabitý. Vyčkejte. Jakmile kontrolka přestane blikat a zhasne,
pokračujte ve fotografování.
■ Nenastavila se automatická expozice nebo automatické zaostření.
Uvolněte tlačítko spouště a znovu proveďte kompozici záběru.
■ Interní paměť fotoaparátu nebo paměťová karta jsou zaplněny. Přeneste
snímky do počítače (strana 16), odstraňte snímky z fotoaparátu
(strana 13), změňte paměťové médium (strana 31) nebo vložte
paměťovou kartu s volným místem (strana 3).
■ Pracovní paměť fotoaparátu je zaplněna. Vyčkejte. Po zhasnutí kontrolky
můžete pokračovat v pořizování snímků.
■ Paměťová karta je v režimu pouze pro čtení. Změňte paměťové médium
na interní paměť (strana 31) nebo použijte jinou kartu.
www.kodak.com/go/support
CS
47
Odstraňování problémů
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného
technologií PictBridge)
Stav Řešení
Nelze nalézt požadovaný
snímek.
Nabídka Direct print
(Přímý tisk) se vypíná.
Snímky nelze tisknout.■ Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen k tiskárně (strana 17).
Na fotoaparátu nebo
tiskárně se zobrazuje
chybové hlášení.
■ Otočte ovladač režimů do polohy Auto (Automatický). Zkontrolujte, zda
není fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené).
■ Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk) změňte nastavení paměťového
média.
■ Nabídku lze znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
■ Zkontrolujte napájení tiskárny a fotoaparátu (strana 18).
■ Problém vyřešte postupem podle zobrazených pokynů.
48www.kodak.com/go/support
CS
6
Jak získat pomoc
Užitečné odkazy
Fotoaparát
Software
Ostatní
Podpora výrobku (časté dotazy, informace
řešení problémů atd.)
o
Nákup příslušenství k fotoaparátu (základen
fotoaparátu, základen s tiskárnou, optického
příslušenství, paměťových karet atd.)
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru
fotoaparátu
k
Online prezentace fotoaparátuwww.kodak.com/go/howto
Informace o softwaru EasySharewww.kodak.com/go/easysharesw
Nápověda k operačnímu systému Windows
a k práci s digitálními snímky
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software,
příslušenství
Informace o základnách s tiskárnou Kodak
EasyShare
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet
Optimalizace tiskárny pro dosažení
zářivějších a věrnějších barevných odstínů
Registrace fotoaparátuwww.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/c330support
www.kodak.com/go/c330accessories
www.kodak.com/go/c330downloads
(nebo klepněte na tlačítko Help
(Nápověda) v softwaru EasyShare)
www.kodak.com/go/pcbasics
www.kodak.com/go/support
www.kodak.com/go/printerdocks
www.kodak.com/go/onetouch
www.kodak.com/go/support 49
CS
Jak získat pomoc
Telefonická podpora pro zákazníky
Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit
na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo
základnu k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace:
Systém zaostření*Automatické zaostření TTL; Automatické, Multi-zone (Vícezónové),
Center-Zone (Střední zóna); režim Normal (Normální), režim Landscape
(Krajina) a režim Macro (Makro) (volitelně)
Pracovní rozsah:
0,6 m – (Nekonečno) v režimu Normal (Normální)
10 m – (Nekonečno) v režimu Landscape (Krajina)
0,13 m – 0,7 m při nastavení na makro a širokoúhlý objektiv
0,22 m – 0,7 m při nastavení na režim Macro (Makro) a teleobjektiv
Digitální zoom1,2x – 5x
Není podporováno pro videozáznam.
Krytka objektivuIntegrovaná v těle objektivu
Expozice
Měření expoziceTTL-AE, Center-weighted (Se zvýhodněným středem)
Kompenzace expozice*+/–2,0 EV v krocích po 0,5 EV
Rychlost závěrkyMechanická závěrka s elektrickým čidlem CCD
Automatická expozice: 4 s – 1/1400 s
Dlouhodobá expozice*0,7; 1,0; 1,5; 2,0; 3,0; 4,0 s
Citlivost ISO*Automatická: 80 až 160
Volitelně: 80, 100, 200, 400
Blesk
Elektronický bleskPracovní rozsah: při ISO 140: 0,6 m – 3,6 m při širokoúhlém záběru;
při ISO 140: 0,6 m – 2,1 m při nastavení na teleobjektiv
Režimy bleskuAuto (Automatický), Fill (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí),
Automatické vypnutíVolitelně 1, 3, 5 nebo 10 minut.
Režimy barevColor (Barevně), Black & White (Černobíle), Sepia (Hnědá)
Označení datemŽádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR
Závit pro stativ1/4 palce
Velikost91,5 mm x 65 mm x 35 mm ve vypnutém stavu
Hmotnost160 g bez baterie nebo paměťové karty
Ano
žárovka), Fluorescent (Zářivka)
*K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický), Landscape (Krajina) a Close-up
záběr).
(Blízký
Dodatek
www.kodak.com/go/support
CS
55
Dodatek
Kapacity paměťových médií
Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků
nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení snímků
Počet snímků
4,0 MP3.5 M P3,1 M P2,1 MP1,1 MP
Interní paměť 16 MB
Karta SD nebo MMC 16 MB
Karta SD nebo MMC 32 MB
Karta SD nebo MMC 64 MB
Karta SD nebo MMC 128 MB
Karta SD nebo MMC 256 MB
Kapacita paměti pro uložení videozáznamů
Interní paměť 16 MB
Karta SD nebo MMC 16 MB
Karta SD nebo MMC 32 MB
Karta SD nebo MMC 64 MB
Karta SD nebo MMC 128 MB
Karta SD nebo MMC 256 MB
1618202948
1921243456
38434768112
778595136223
153171190272447
307341379543893
Minuty/sekundy videozáznamu
QVGA (320 x 240)
35 sekund
40 sekund
1 minuta 21 sekund
2 minuty 42 sekund
5 minut 25 sekund
10 minut 50 sekund
56www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Funkce úspory energie
Doba nečinnosti FotoaparátOpětovné zapnutí
1 minutaDisplej se vypne.Stiskněte libovolné tlačítko.
3 minuty nebo vyberte 1, 5 či 10
minut
Aktivace automatického
vypnutí.
Otočte ovladač režimů do
polohy Off (Vypnuto) a zpět do
polohy On (Zapnuto).
Důležité bezpečnostní pokyny
Použití výrobku
■ Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito
pokyny se vždy řiďte.
■ Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může
vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
■ Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti.
VÝSTRAHA:
Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by
mohl opravovat uživatel. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu.
Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové
adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru.
Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných
než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku
elektrického nebo mechanického úrazu.
www.kodak.com/go/support
CS
57
Dodatek
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi
VÝSTRAHA:
Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké.
■ Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
■ Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
■ Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■ Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo
dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■ Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení
kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
■ Při výměně baterií vyměňte vždy všechny baterie současně. Nepoužívejte současně nové
staré baterie. Nepoužívejte současně akumulátory a baterie bez možnosti nabíjení.
a
Nepoužívejte současně lithiové baterie, baterie Ni-MH a baterie Ni-Cd. Nepoužívejte
současně baterie různého chemického složení, kvality a výrobců. V případě nedodržení
těchto pokynů může dojít k úniku elektrolytu.
■ Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním
V
zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené
místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám
poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■ Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
Životnost baterií v digitálních fotoaparátech Kodak modelové řady C
Používejte následující baterie. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání.
Lithiová baterie CRV
350 – 500
Lithiové baterie AA (2 ks)
Akumulátor Ni-MH KAA2HR*
2 akumulátory AA Ni-MH KAARDC
2 baterie AA bez možnosti dobíjení
Testovací metoda životnosti baterií: CIPA (Camera and Imaging Products Association)
Paměťová karta použitá v testu: Kodak SD 128 MB.
* Součást dodávky k základně fotoaparátu a k základně s tiskárnou Kodak EasyShare.
(na jedno nabití)
(na jedno nabití)
KAADC Oxy-Alkaline ZR6
60 – 175
0500
Životnost baterií (Přibližný počet snímků)
Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie
275 – 375
250 – 350
200 – 300
. V zájmu dosažení přijatelné
životnosti baterií a spolehlivé funkce fotoaparátu používejte výše doporučené náhradní baterie.
Prodloužení životnosti baterie
■ Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie:
– Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 9)
– Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku (viz strana 8)
– Nadbytečné používání blesku (viz strana 26)
■ Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením
baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
www.kodak.com/go/support
CS
59
Dodatek
■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu
chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené
v
nefunkční baterie nezahazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět
použity.
■ Na webových stránkách www.kodak.com/go/c330accessories lze zakoupit tyto položky:
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare
—
zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos
snímků do počítače a nabíjení baterií Ni-MH Kodak EasyShare, které jsou součástí
dodávky.
Základna s tiskárnou Kodak EasyShare
cm x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenáší snímky a nabíjí akumulátory Ni-MH
10
—
napájí fotoaparát, tiskne snímky o rozměrech
Kodak EasyShare, které jsou součástí dodávky.
Síťový adaptér Kodak 3 V
DŮLEŽITÉ:
K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou
—
zajišťuje napájení fotoaparátu.
fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.
Aktualizace softwaru a firmwaru
Můžete si stáhnout nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který se dodává na disku CD,
a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Další informace jsou
k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/c330downloads.
Péče o výrobek a údržba
■ Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla
voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním
fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
■ Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním.
Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou
utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění
objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na
opalování, s lakovanými povrchy.
60www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
■ V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne
prodejce výrobků Kodak.
■ Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných
orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry
Alliance na adrese
www.kodak.com/go/c330support.
www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese
Záruka
Omezená záruka
Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak EasyShare
příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nebudou
a
vykazovat chyby ve funkci, materiálu či zpracování.
Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba
předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
Omezené krytí zárukou
Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl
digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno.
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare
příslušenství v případě, že se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to
a
souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci,
v
všechna nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými
opatřeními oprava či výměna.
Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly
nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého
výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.
www.kodak.com/go/support
CS
61
Dodatek
Omezení
Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku.
Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát Kodak EasyShare nebo
příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.)
Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich
příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak,
ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech
obsluze digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a jejich příslušenství.
k
Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě,
nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití,
zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu
společnosti Kodak k obsluze, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak
(např. adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty.
Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či
předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se
zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku.
Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude
zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení
či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či
vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení,
náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti
takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez
s
ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde
výslovně odmítá a není součástí této záruky.
Vaše práva
V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné
či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých
státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky.
tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají.
Je
Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší
v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.
62www.kodak.com/go/support
CS
Dodatek
Mimo území USA a Kanady
Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu
společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka
neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani
a
případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
v
Shoda s předpisy
Shoda s normami FCC a důležité informace
Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C330 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B,
podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou
ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud
nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové
komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení
nedojde.
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů
některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit
odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je
jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro
v
rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení.
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za
shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly
zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla určena další zařízení nebo příslušenství
k
nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
www.kodak.com/go/support
CS
63
Dodatek
Canadian DOC statement
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Označení elektrického a elektronického odpadu
V zemích Evropské unie není možné výrobek likvidovat jako netříděný komunální odpad.
Informace o recyklačních programech vám poskytnou místní orgány nebo je naleznete
adrese www.kodak.com.
na
VCCI třída B ITE
Český překlad:
Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference
from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené
zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí
blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení
v
instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
64www.kodak.com/go/support
CS
Rejstřík
1
A
adresy URL, webové stránky Kodak, 49
aktualizace softwaru, firmwaru, 60
alba, označení snímků pro, 35, 36
album, 32
alkalické baterie, výstraha, 1
automaticky