Instaloni programin kompjuterik, transferoni
6
fotografitë
Инсталиране на софтуера, прехвърляне на
снимки
Instaliranje softvera, prijenos fotografija
Szoftver telepítése, képek áttöltése
Instalarea software-ului şi transferul
fotografiilor
Fikni aparatin fotografik.
1
Lidhni aparatin fotografik me një kompjuter të lidhur
2
me Internetin.
Ndizni aparatin fotografik.
3
Pasi të instalohet programi kompjuterik, ndiqni
4
mesazhet për të tranferuar fotografitë dhe videot.
Изключете фотоапарата.
1
Свържете фотоапарата към компютър, свързан
2
към Интернет.
Включете фотоапарата.
3
След като софтуерът бъде инсталиран,
4
следвайте инструкциите, за да прехвърлите
снимки и клипове.
Isključite fotoaparat.
1
Spojite fotoaparat na računalo povezano s
2
Internetom.
Uključite fotoaparat.
3
Nakon instalacije softvera slijedite upute na zaslonu
4
kako biste prenijeli fotografije i videozapise.
Përdorni modalitete të tjerë
Използване на други режими
Shtypni butonin Mode (Modaliteti),
pastaj për të zgjedhur një modalitet,
pastaj shtypni OK.
1
3
Натиснете бутона Mode (Режим), след
това , за да осветите режим, след
което натиснете ОК.
Pritisnite tipku za način rada, zatim
kako biste označili način rada i na kraju
pritisnite OK.
A Mód gomb megnyomását követően a
használatával jelölje ki a módot,
2
majd nyomja meg az OK gombot.
Apăsaţi butonul pentru mod, apoi
pentru a evidenţia un mod, după care
apăsaţi OK.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
1
Csatlakoztassa a fényképezőgépet egy
2
internetkapcsolattal rendelkező számítógéphez.
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
3
A szoftver telepítése után a képek és
4
videofelvételek számítógépre történő átviteléhez
kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Opriţi camera.
1
Conectaţi camera la un computer conectat la
2
Internet.
Porniţi camera foto.
3
După instalarea software-ului, urmaţi indicaţiile de
4
pe ecran pentru a transfera fotografii şi clipuri
video.
Korištenje drugih načina rada
További üzemmódok használata
Utilizarea altor moduri
Smart Capture (Kapja
Inteligjente)
Smart Capture (Умно снимане)
Pametno snimanje
Intelligens képkészítés
Smart Capture (Captură
inteligentă)
Video
Video (Видео)
Videozapis
Videó
Video
Scene (Pamje)
Scene (Сцена)
Okruženje
Jelenet
Scene (Scenă)
Program
Program (Програмирано)
Program
Program
Program
Etiketoni fotografitë tuaja
Отбелязване на вашите
Fényképek felcímkézése
Marcarea fotografiilor
снимки с етикети
Označite svoje fotografije
Etiketoni fotografitë sipas Fjalës Kryesore, Preferencat ose
Njerëz (njohja e fytyrës) për t'i gjetur ato më kollaj më vonë.
Shihni Manualin e zgjeruar të përdoruesit.
Можете да отбележите снимки с ключова дума, любими
или хора (разпознаване на лица), за да ги намирате
лесно по-късно. Вж. Разширеното ръководство за
потребителя.
Označite fotografije putem opcija Keyword (Ključna riječ),
Favorites (Omiljeni zapisi) ili People (Osobe)
(prepoznavanje lica) kako biste ih kasnije mogli
jednostavno pronaći. Pogledajte prošireni korisnički
priručnik.
Képek felcímkézése Kulcsszó, Kedvencek vagy Emberek
(arcfelismerés) szerint, a későbbi keresés megkönnyítése
érdekében. Lásd a Részletes felhasználói útmutatót.
Marcaţi imaginile după Keyword (Cuvinte cheie), Favorites
(Preferate) sau People (Persoane) (recunoaşterea feţei)
pentru a le găsi uşor mai târziu. Consultaţi Ghidul de
utilizare extins.
Përdorni flashin
Използване на
светкавицата
Shtypni vazhdimisht për të lëvizur
përmes modaliteteve të flashit.
Натиснете неколкократно, за да
превъртите през режимите на
светкавицата.
Više puta pritisnite za kretanje
kroz načine rada bljeskalice.
A gomb többszöri megnyomásával válthat a különböző
Vakumódok között.
Apăsaţi în mod repetat pentru a parcurge modurile
bliţului.
Automatik
Автоматично
Automatski
Automata
Auto (Automat)
Fill (Ekuilibrues) (Blici i ndezur)
Изпълваща (Включена светкавица)
Slabo osvjetljenje (bljeskalica uključena)
Derítés (Vaku bekapcsolva)
Fill (Flash on) (Umplere (Bliţ activat))
Upotreba bljeskalice
A vaku használata
Utilizarea bliţului
Red Eye (Sy i Kuq)
Червени очи
Efekt crvenih očiju
Vörösszemhatás
Red Eye (Ochi roşii)
Off (Fikur)
Изключена
Isključeno
Ki
Off (Dezactivat)
Njërëz
Хора
Osobe
Emberek
Persoane
Të gjithë
Всички
Sve
Összes
Toate
Data
Дата
Datum
Dátum
Dată
Shkëmbeni fotografitë tuaja
Споделяне на вашите снимки
Podijelite svoje fotografije
Fényképek megosztása
Partajarea fotografiilor
Shkëmbeni fotografitë në faqet
tuaja të preferuara të rrjeteve
shoqërorë.
E RENDESISHME: Për të përdorur
karakteristikat e aparatit fotografik
për rrjetet shoqërore, duhet të
shkarkoni Programin kompjuterik
KODAK. Shihni Manualin e zgjeruar
të përdoruesit.
Можете да споделяте снимки в
любимите си сайтове за
социални мрежи.
ВАЖНО: За да използвате
функциите за социални мрежи
на фотоапарата, трябва да
изтеглите софтуера KODAK.
Вж. Разширеното ръководство
за потребителя.
Preferencat
Любими
Omiljeni zapisi
Kedvencek
Preferate
Fjalë kryesore
Ключови думи
Ključne riječi
Kulcsszavak
Cuvinte cheie
Podijelite fotografije na
omiljenim društvenim mrežama.
VAŽNO: Za korištenje značajki
društvenih mreža morate preuzeti
KODAK softver. Pogledajte
prošireni korisnički priručnik.
Ossza meg fényképeket kedvenc
közösségi oldalain.
FONTOS: A fényképezőgép
közösségi oldalakhoz használható
funkciói a KODAK szoftver letöltése
után érhetők el. Lásd a Részletes
felhasználói útmutatót.
Partajaţi fotografiile pe site-urile
de socializare preferate.
IMPORTANT: Pentru a utiliza
funcţiile camerei pentru reţele de
socializare, trebuie să descă
software KODAK. Consultaţi Ghidul
de utilizare extins.
rcaţi
Përdorni Ndihmën ne aparatin fotografik
Използване на помощта във фотоапарата
Korištenje pomoći na fotoaparatu
A beépített Súgó használata
Utilizarea asistenţei de pe camera foto
Shtypni butonin të Menu
1
(Menysë), zgjidhni një meny të
caktuar, pastaj shtypni butonin
Info (Informacion) .
Kaloni përmes një teme të
1
Pritisnite ikonu izbornika , označite željeni
1
izbornik, a zatim pritisnite tipku za informacije .
2
Nyomja meg a Menü gombot , jelölje ki a
1
menüpontot, majd nyomja meg az Infó gombot .
2
Apăsaţi butonul Menu (Meniu) , evidenţiaţi o
1
opţiune de meniu, apoi apăsaţi butonul Info .
2
Hedhja e Mbeturinave të Pajisjeve Elektrike dhe Elektronike/Baterive
Në Europë: për mbrojtjen e shëndetit/të mjedisit, është përgjegjësia juaj për ta
hedhur këtë pajisje dhe bateritë në një pikë grumbullimi të krijuar për këtë
qëllim (të ndarë nga plehrave urbane). Për më shumë informacion, kontaktoni
shitësin tuaj, pikën e grumbullimit ose autoritetet e duhura vendore; ose vizitoni
www.kodak.com/go/recycle. Pesha e produktit: 175 g (6,2 oz) me kartë dhe
bateri.
Маркировка за изхвърляно електрическо и електронно
оборудване/батерия.
В Европа: За целите на защитата на хората и опазването на околната
среда ваша е отговорността да предадете това оборудване и батериите в
пункт за събиране, предназначен за тази цел (отделно от битовите отпадъци). За
повече информация се обърнете към разпространителя, пункта за събиране или
съответните местни органи; или посетете www.kodak.com/go/recycle. Тегл о на
продукта: 175 г (6,2 ун.) с карта и батерия.
Oznake otpada električne i elektronske opreme/odlaganje baterija
Za Europu: U svrhu zaštite ljudi i okoliša vaša je dužnost odložiti ovu opremu i baterije u za
to namijenjeno odlagalište (odvojeno od komunalnog otpada). Dodatne informacije možete
dobiti od svog distributera, odlagališta ili odgovarajućih lokalnih tijela; ili posjetite
www.kodak.com/go/recycle. Težina proizvoda: 175 g (6,2 oz) s karticom i baterijama.
WEEE: Elektromos és elektronikus berendezések/akkumulátorok hulladékainak
elhelyezése
Európában: Az egészség és a környezet védelmében az Ön felelőssége, hogy a
leselejtezett készüléket és akkumulátorokat egy erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen helyezze
el (a háztartási hulladéktól elkülönítetten). További tájékoztatásért forduljon a legközelebbi
fotószolgálathoz, a gyűjtőhelyhez, vagy az illetékes helyi hatóságokhoz, illetve látogasson
el a www.kodak.com/go/recycle honlapra. A termék tömege: 175 g akkumulátorral és
kártyával.
Casarea echipamentului electric şi electronic rezidual şi a bateriilor
În Europa: Pentru protecţia sănătăţii umane şi a mediului, este responsabilitatea dvs. să
casaţi acest echipament şi bateriile la un centru de colectare destinat acestui scop (separat
de deşeurile menajere). Pentru informaţii suplimentare, contactaţi comerciantul cu
amănuntul, centrul de colectare sau autorităţile locale sau vizitaţi
www.kodak.com/go/recycle. Greutatea produsului: 175 g (6,2 oz) cu bateriile şi cardul.
2
Ndihmës.
2
Натиснете бутона Menu (Меню)
1
, осветет е даден избор от
менюто, след което натиснете
бутона Info (Информация) .
Превъртете през тема от
2
помощта.
Pomičite se kroz temu pomoći.
Lapozás az adott súgótémában.
Derulaţi printr-un subiect de asistenţă.
Manuali i përdoruesit
Ръководство за
потребителя
Korisnički priručnik
Felhasználói útmutató
Ghid de utilizare
EasyShare
C195 Digital Camera
4H7060
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650 U.S.A.
© Eastman Kodak Company, 2010.
MC/MR/TM: Kodak, EasyShare. 4H7060
Për informacion të plotë në lidhje
me aparatin tuaj, shihni Manualin e
zgjeruar të përdoruesit:
www.kodak.com/go/support
За пълна информация относно
вашия фотоапарат вж.
Разширеното ръководство за
потребителя:
www.kodak.com/go/support
Sve informacije o fotoaparatu sadrži
Prošireni korisnički priručnik:
www.kodak.com/go/support
A fényképezőgépről szóló teljes
tájékoztatóhoz tekintse meg a
Részletes felhasználói útmutatót
a következő weboldalon:
www.kodak.com/go/support
Pentru informaţii complete despre
cameră, consultaţi Ghidul de
utilizare extins:
www.kodak.com/go/support
Ruani fotografitë në një
kartë SD ose SDHC
opsionale
Fikni aparatin fotografik,
shtyjeni kartën derisa të
klikojë, pastaj ndizni aparatin
fotografik.
Съхраняване на снимки на
допълнителна SD или
SDHC карта
Изключете фотоапарата,
натиснете картата, докато
щракне, след което включете
фотоапарата.
Spremanje fotografija na
dodatnu SD ili SDHC karticu
Isključite fotoaparat, gurajte
karticu dok ne sjedne na
mjesto, a zatim uključite
fotoaparat.
Fényképek tárolása külön
kapható SD vagy SDHC
kártyán
Kapcsolja ki a
fényképezőgépet, tolja be
kattanásig a kártyát, majd
kapcsolja be a
fényképezőgépet.
Stocarea fotografiilor pe un
card SD sau SDHC opţional
Opriţi camera, împingeţi cardul
înăuntru până când se fixează
în poziţie, apoi porniţi camera.
20
1
2
3
4
8
7
6
5
9
11
10
12
14
15
16
19
17
18
1 Butoni Shutter (Shkrehësi)
2 Butoni Flash (Blici)
3 Butoni Mode (Modaliteti)
4 Butoni Power (Energjia)
5 Lentja/Mbulesa
6 Drika e kohëmatësit/
Videos
7 Blici
8 Wide Angle (Kënd i
Gjërë)/Telephoto (Telefoto)
9 LCD
10 Butoni Menu (Meny)
1 Спусък
2 Бутон за светкавицата
3 Бутон Mode (Режим)
4 Бутон за включване
5 Обектив/капачка
6 Светлина за
самоснимачка/видео
7 Светкавица
8 Широк ъгъл/увеличение
9 LCD екран
10 Бутон за менюто
1 Tipka okidača
2 Tipka bljeskalice
3 Tipka načina rada
13
4 Tipka napajanja
5 Objektiv/poklopac
6 Lampica za
samookidač/videozapis
7 Bljeskalica
8 Širokokutno/Telefoto
9 LCD
10 Tipka Izbornik
1 Exponálógomb
2 Vaku gomb
3 Mód gomb
4 Bekapcsolás gomb
5 Lencse/Lencsevédő
6 Önkioldó/Videofelvétel
LED
7 Vaku
8 Nagy látószög/Teleobjektív
9 LCD kijelző
10 Menü gomb
1 Declanşator
2 Butonul pentru bliţ
3 Butonul de mod
4 Butonul de alimentare
5 Obiectiv/capac
6 Led pentru temporizatorul
automat/video
7 Bliţ
8 Superangular/teleobiectiv
9 LCD
10 Butonul Menu (Meniu)
11 Butonul Delete (Ştergere)
11 Butoni Delete (Fshij)
12 OK
13 Vendi i rripit
14 Porta USB
15 Butoni Info (Informacion)
16 Butoni Share (Ndaj)
17 Butoni Review (Rishiko)
18 Dhomëza e baterisë,
vendi i kartës SD/SDHC
19 Foleca e këmbalecit
20 Altoparlant
11 Бутон за изтриване
12 OK
13 Място за лента
14 USB порт
15 Бутон за информация
16 Бутон за споделяне
17 Бутон за преглед
18 Отделение за батерия,
за SD/SDHC карта
19 Винт за статив
20 Високоговорител
11 Tipka Izbriši
12 OK
13 Mjesto za pričvršćivanje trake
14 USB ulaz
15 Tipka za informacije
16 Tipka Share (Zajedničko
korištenje)
17 Tipka Pregled
18 Odjeljak za bateriju, utor za
SD/SDHC karticu
19 Utičnica za stalak
20 Zvučnik
11 Törlés gomb
12 OK gomb
13 Pánt tartója
14 USB-port
15 Infó gomb
16 Megosztás gomb
17 Megtekintés gomb
18 Akkumulátortartó,
SD/SDHC kártyanyílás
19 Háromlábú állvány
20 Hangszóró
12 OK
13 Bridă pentru curea
14 Port USB
15 Butonul Info
16 Butonul Share (Partajare)
17 Butonul Review
(Vizualizare)
18 Compartiment pentru
baterie, slot pentru card
SD/SDHC
19 Soclu trepied
20 Difuzor
Vendosja e baterive
1 2
Поставяне на батериите
Umetanje baterija
Az akkumulátorok
behelyezése
Introducerea bateriilor
Bërja e fotografive
4
Правене на снимка
Snimanje fotografije
Shtypni butonin Shutter
(Shkrehës) përgjysmë për të
fokusuar dhe vendosur
ekspozimin, pastaj shtypni
plotësisht.
Натиснете спусъка до
средата, за да фокусирате
и зададете експозицията,
след което натиснете
докрай.
Fénykép készítése
Realizarea unei
fotografii
Dopola pritisnite okidač kako
biste fokusirali sliku i
postavili ekspoziciju, a zatim
ga pritisnite do kraja.
A fókusz és az expozíció
beállításához nyomja le félig
az exponálógombot, majd
nyomja le teljesen.
Apăsaţi declanşatorul până
la jumătate pentru a focaliza
şi a seta expunerea, apoi
apăsaţi-l complet.
Bërja e një videoje
Заснемане на видео
Snimanje videozapisa
Shtypni butonin Mode (Modaliteti),
pastaj për të zgjedhur Video
(Video) , pastaj shtypni OK.
Shtypni butonin Shutter (Shkrehësi)
pastaj lëshojeni. Shtypni përsëri për
të ndaluar rregjistrimin.
Натиснете бутона Mode (Режи м),
после , за да осветите Video
(Видео) , след което натиснете
OK. Натиснете спусъка, след което
пуснете. Натиснете отново, за да
спрете записването.
Ndezja e aparatit
Включване на фотоапарата
Uključivanje fotoaparata
Fényképezőgép
bekapcsolása
Pornirea camerei foto
Videofelvétel készítése
Realizarea unui clip
video
1
Pritisnite tipku načina rada, pritisnite
3
kako biste označili Videozapis
i zatim pritisnite OK. Pritisnite
okidač i onda ga otpustite. Ponovo
ga pritisnite kako biste zaustavili
snimanje.
A Mód gomb megnyomását
2
követően a használatával jelölje
ki a Videó módot , majd nyomja
meg az OK gombot. Nyomja le az
exponálógombot, majd engedje fel.
A felvétel leállításához nyomja le
ismét.
Apăsaţi butonul de mod, apoi
pentru a evidenţia Video , apoi
apăsaţi OK. Apăsaţi declanşatorul,
apoi eliberaţi-l. Apăsaţi-l din nou
pentru a opri înregistrarea.
Vendosni gjuhën, datën/orën
3
Настройване на език, дата/час
Postavljanje jezika,
datuma/vremena
Nyelv, dátum és idő beállítása
Setarea limbii, a datei şi a orei
OK
për të ndryshuar
për fushën e
mëparshme/tjetër
për të pranuar
OK OK
за промяна
за предишно/
следващо поле
за приемане
OK OK
Rishikimi i fotografive/videove
5
Преглеждане на снимки/видеоклипове
Pregled fotografija/videozapisa
Képek vagy videofelvételek megtekintése
Vizualizarea fotografiilor/clipurilor video
Натиснете , за да влезете или излезете от
режима Review (Преглед).
Преглед на
предишен/следващ.
Пускане/пауза/продължаване
OK
2
1
Shtypni për t'u futur/dalë nga Review
(Rishikimi).
Shihni të mëparshmen/
mëpasshmen
OK
Luaj/pushoj/rifilloj një video
Fshini një fotografi/video.
на видеоклип.
Изтриване на снимка/видео.
Pritisnite kako biste otvorili/zatvorili pregled.
Pregled prethodnog/sljedećeg.
Reprodukcija/pauziranje/
OK
nastavak videozapisa.
Brisanje fotografije/videozapisa.
A Megtekintés módba, illetve az onnan való kilépéshez
nyomja meg a gombot.
Előző/következő megtekintése
Videofelvétel lejátszása,
OK
szüneteltetése, folytatása
Kép vagy videofelvétel törlése
Apăsaţi pentru a accesa/părăsi modul Review
(Vizualizare).
Vizualizare precedent/următor
OK
Redare/pauză/reluare clip video
Ştergeţi o fotografie/un clip video
za promjenu
za prethodno/
sljedeće polje
za prihvaćanje
módosítás
lépés az előző/
következő mezőre
elfogadás
pentru a schimba
pentru câmpul
precedent/următor
pentru a accepta