Diseño del panel de control............................................................................................................................. 2
Luces de estado..................................................................................................................................................4
Puerto USB.......................................................................................................................................................... 11
AiO Home Center (Windows)...................................................................................................................... 11
AiO Home Center (Macintosh) ....................................................................................................................12
Conectar la alimentación................................................................................................................................13
Instalar el cabezal de impresión....................................................................................................................13
Instalar los cartuchos de tinta .......................................................................................................................15
Instalar el duplexor...........................................................................................................................................17
Hoja de muestra................................................................................................................................................17
Manipular y cargar el papel.................................................................................................................19
El vidrio del escáner......................................................................................................................................... 19
Cargar la bandeja principal........................................................................................................................... 20
Cargar la bandeja de fotografías...................................................................................................................21
Imprimir con el panel de control..................................................................................................................26
Impresión de Bluetooth..................................................................................................................................26
Copiar con el panel de control...................................................................................................................... 41
Limpiar el vidrio del escáner.........................................................................................................................45
Limpiar la Tapa del escáner..........................................................................................................................46
Imprimir hoja de diagnóstico........................................................................................................................46
Actualización de firmware............................................................................................................................46
Cartuchos de tinta...........................................................................................................................................46
Cabezal de impresión.....................................................................................................................................49
Comunicarse con Kodak................................................................................................................................53
Comunicarse telefónicamente con Soporte al cliente........................................................................... 55
Solución de problemas................................................................................................................................... 57
Especificaciones de la impresora multifunción ....................................................................................... 67
Requisitos de las computadoras .................................................................................................................68
Tipos de papel.................................................................................................................................................. 68
EasyShare 5100 le permite imprimir, copiar y escanear y enviar por fax fotografías y documentos. Las
funciones que pueden ser operadas directamente del panel de control están documentadas en la Guía del
usuario. Para obtener información acerca de software del Home Center, consulte la ayuda en línea de
Home Center.
Componentes principales
1 Tapa del escaner 8 Bandeja principal
2 Panel de control 9 Alargador de la bandeja de salida
3 Cubierta de la impresora 10 Guía del ancho del papel
4 Puerto USB 11 Bandeja de salida
5 Luz de bandeja para fotografías 12 Cubierta posterior
6 Bandeja para fotografías 13 Conector de alimentación
7 Guía del ancho del papel 14 Puerto USB
Guía del usuario 1
Capítulo 1
Diseño del panel de control
Número Nombre Descripción
Parpadea rápidamente cuando el nivel de tinta negra es bajo
Parpadea lento cuando:
Luz de control de
1
tinta negra
Luz de control de
2
tinta color
2 Kodak EasyShare 5100 AiO
• Se agota la tinta negra
• El cartucho negro no se insertó correctamente
• Falta el cartucho negro
• El cartucho negro no funciona adecuadamente
Parpadea rápidamente cuando el nivel de tinta de color es bajo
Parpadea lento cuando:
• Se agota la tinta de color
• El cartucho de color no se insertó correctamente
• Falta el cartucho de color
• El cartucho de color no funciona adecuadamente
Número Nombre Descripción
Parpadea cuando:
Luz de control de
3
papel
Luz indicadora de
4
marcado
Luz de fotografías
5
Luz de hoja de
6
contacto
Luz de
7
transferencia
Botón
8
Acción Fotográfica
• No tiene papel
• Atascamiento del papel
• La cubierta posterior/duplexor falta o está abierto
• El tamaño de papel es incorrecto
Este LED verde se enciende cuando se detecta un archivo de impresión
DPOF en el dispositivo de origen de las fotografías conectado a la
impresora 5100 AiO. Permanecerá encendida hasta que se haya
eliminado el dispositivo de origen.
Cuando se selecciona Fotografías por medio del botón Acción fotográfica.
Cuando se selecciona Hoja de contacto por medio del botón Acción fotográfica.
Cuando se selecciona Transferencia por medio del botón Acción fotográfica.
Si la bandeja fotográfica no se encuentra colocada, seleccione
Transferencia u Hoja de contacto.
Si la bandeja fotográfica se encuentra colocada, seleccione
Transferencia o Fotos (impresión de 4x6).
Descripción general del producto
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Pantalla Cantidad Muestra cuántas copias se imprimirán (1 a 9).
Luz de tinta negra Indica que las copias se imprimirán en blanco y negro.
Botón
+ Aumenta la cantidad de copias de 1 a 9.
Luz de tinta de color Indica que las copias se imprimirán en color.
–
Botón
Botón de color de la
copia
Botón Inicio Inicia el proceso de copia, impresión, transferencia o escaneo.
Botón Cancelar Cancela el proceso de copia, impresión, transferencia o escaneo.
Botón de tamaño
impresión de la
copia
Luz de Ajustar
Luz de 100% Indica que el tamaño de la impresión en el modo de Copia es 100%.
Botón Copiar
Botón Escanear
Botón Imágenes
Disminuye la cantidad de copias de 9 a 1.
Selecciona entre copias en Color y Blanco y negro. El valor por defecto
es color.
Seleccione entre tamaños de impresión de 100% y Llenar página.
Indica el tamaño de la impresión en el que el modo de Copia es Llenar página.
Presiónelo para acceder al modo de Copia. Se enciende cuando se
encuentra en el modo de Copia.
Presiónelo para acceder al modo de Escaneo. Se enciende cuando se
encuentra en el modo de Escaneo.
Presiónelo para acceder al modo de Impresión. Se enciende cuand o se
encuentra en el modo de Impresión.
23
Guía del usuario 3
Luz de PictBridge Se enciende cuando se conecta un dispositivo PictBridge.
Capítulo 1
Número Nombre Descripción
Se enciende de color verde durante el encendido o cuando se encuentra
24
25
Luz de
Encendido/Apagado
Botón
Encendido/Apagado
en el estado Listo o En espera.
Parpadea de color rojo ante un estado de error.
Se apaga durante el modo Suspendido.
Si la impresora EasyShare AiO se encuentra Lista, presionar Encendido
hace que pase al modo En espera (o al modo suspendido, consulte
Modos de espera y suspendido). Si la impresora EasyShare AiO se
encuentra en modo En espera, presionar Encendido hace que vuelva al
modo Listo. Si la impresora EasyShare AiO se encuentra en el modo
suspendido, presionar Encendido comienza la secuencia de Inicio
(consulte Inicio
realizando una tarea, presionar Encendido cancela las tareas actuales
como si se hubiera presionado el botón Cancelar. Una vez finalizada la
secuencia de cancelación, la impresora EasyShare AiO entra en el modo
Suspendido.
). Si la impresora EasyShare AiO se encuentra ocupada
Luces de estado
Las siguientes tablas contienen información acerca de las luces de EasyShare AiO.
Panel de control
Estado de las luces Causa Acción/Solución
Todas las luces y pantallas
están apagadas.
Todas las luces parpadean una
vez.
Todas las luces parpadean y la
luz de Encendido/Apagado
parpadea en amarillo.
La impresora está apagada.
La impresora no recibe
alimentación eléctrica.
La impresora se está
inicializando.
La impresora detectó un error.
Presione el botón
Encendido/Apagado para
encender la impresora.
Verifique el estado de la Luz del
cable de alimentación.
Ninguna: Deje que la impresora
complete el proceso de
inicialización.
Desconecte el suministro
eléctrico durante 5 segundos y
vuelva a conectarlo. Si la
condición persiste, verifique la
pantalla de 8 segmentos para
conocer los códigos adicionales.
Comuníquese con Kodak para
obtener ayuda.
4 Kodak EasyShare 5100 AiO
Descripción general del producto
Luz de encendido del cable de alimentación
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz del cable de alimentación
está apagada.
La luz del cable de alimentación
está encendida.
El cable de la impresora al
suministro eléctrico no está
conectado correctamente al
suministro eléctrico.
El cable del suministro eléctrico
al tomacorriente no está
conectado correctamente al
tomacorriente.
No tiene la potencia adecuada
disponible en su tomacorriente.
Puede haber un problema con el
suministro eléctrico.
El cable de alimentación y el
suministro eléctrico están
conectados correctamente y
listos para alimentar a la
impresora.
Vuelva a conectar la impresora
al cable de alimentación.
Vuelva a conectar el cable del
suministro eléctrico al
tomacorriente.
Pruebe su tomacorriente
enchufando un dispositivo que
funcione bien al tomacorriente
Solicite a un electricista
calificado que controle el
tomacorriente.
Visite Kodak.com para conocer
pasos adicionales para la
solución de problemas o
comuníquese con su Centro de
atención telefónica de Kodak
local.
Asegúrese de que el cable de
alimentación esté enchufado
correctamente en la parte
posterior de la impresora.
Guía del usuario 5
Capítulo 1
Luz de Encendido/Apagado
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de Encendido/Apagado
está apagada.
La impresora está apagada.
Presione el botón
Encendido/Apagado para
encender la impresora.
La impresora no tiene suministro
eléctrico.
Es necesario controlar la
impresora.
Verifique el estado de la luz del
cable de alimentación.
Verifique si la luz de la bandeja
de fotografías está encendida. Si
la luz de la bandeja de
fotografías está encendida
durante más de 20 segundos y
la luz de Encendido/Apagado
no se enciende, desconecte el
suministro eléctrico durante 5
segundos y vuelva a conectarlo.
Si la luz de la bandeja de
fotografías no se apaga después
de 20 segundos y la luz de
Encendido/Apagado se
enciende, comuníquese con
Kodak para obtener ayuda.
La luz de Encendido/Apagado
es de color verde y está estable.
La luz de Encendido/Apagado
parpadea en verde.
La impresora tiene la
alimentación correcta, está
encendida y está lista.
La impresora está ocupada.
La impresora está en proceso de
inicialización.
Ninguna: Puede comenzar a
imprimir, copiar, escanear o
realizar otras tareas.
Ninguna: Funcionamiento
normal cuando se lleva a cabo
un pedido de impresión, copia,
escaneo u otro trabajo.
Ninguna: Espere y deje que la
impresora complete el proceso
de inicialización (alrededor de 30
segundos). Si el color verde
parpadeante persiste, es posible
que su impresora tenga un
problema. Visite Kodak.com
para conocer pasos adicionales
para la solución de problemas o
comuníquese con su Centro de
atención telefónica de Kodak
local.
6 Kodak EasyShare 5100 AiO
Descripción general del producto
Luz de Encendido/Apagado
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de Encendido/Apagado
parpadea en amarillo.
La luz de Encendido/Apagado
parpadea en rojo.
La impresora detectó un error.
La impresora ha detectado una
condición de error que es
necesario controlar.
Desconecte el suministro
eléctrico durante 5 segundos y
vuelva a conectarlo. Si la
condición persiste, verifique la
pantalla Cantidad para conocer
los códigos adicionales.
Comuníquese con Kodak para
obtener ayuda.
Controle también si hay algún
mensaje en el monitor de estado
de su computadora.
Verifique si están encendidas
otras luces y siga la instrucción
para esa luz.
Controle también si hay algún
mensaje en el monitor de estado
de su computadora.
Luz de estado de la bandeja de fotografías
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de la bandeja de
fotografías está apagada.
La luz de la bandeja de
fotografías está encendida.
La bandeja de fotografías no
está instalada.
La impresora no está encendida.
La bandeja de fotografías está
instalada.
La impresora se está
encendiendo.
Instale la bandeja de fotografías
si desea imprimir imágenes de
4 x 6 pulgadas.
Presione el botón
Encendido/Apagado para
encender la impresora.
Retire la bandeja de fotografías
si no desea imprimir imágenes
de 4 x 6 pulgadas.
Ninguna: Espere y deje que la
impresora complete el proceso
de inicialización. Si el color
verde parpadeante persiste, es
posible que su impresora tenga
un problema. Visite Kodak.com
para conocer pasos adicionales
para la solución de problemas o
comuníquese con su Centro de
atención telefónica de Kodak
local.
Guía del usuario 7
Capítulo 1
Luz de control de tinta color
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de control de tinta está
apagada.
La luz de controlde tinta color
parpadea en rojo lentamente.
La luz de controlde tinta color
parpadea en rojo rápidamente.
Funcionamiento normal. Esta luz
debería estar apagada si se
instaló correctamente un
cartucho de tinta color y tiene
suficiente tinta para imprimir.
Es necesario controlar el
cartucho de tinta color o el nivel
de tinta es bajo.
Es necesario controlar el
cartucho de tinta color o uno de
los colores está por debajo del
nivel de funcionamiento seguro.
Ninguna.
Verifique el nivel de tinta en el
monitor de estado. Asegúrese
de que el cartucho de tinta color
esté instalado correctamente.
Reemplace el cartucho de tinta
color.
Luz de control de tinta negra
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de control de tinta negra
está apagada.
La luz de controlde tinta negra
parpadea lentamente.
La luz de control de tinta negra
parpadea en rojo rápidamente.
Funcionamiento normal. Esta luz
debería estar apagada si se
instaló correctamente un
cartucho de tinta negra y tiene
suficiente tinta para imprimir.
Es necesario controlar el
cartucho de tinta negro o el nivel
de tinta es bajo.
Es necesario controlar el
cartucho de tinta negra o la tinta
está por debajo del nivel de
funcionamiento seguro.
Ninguna.
Verifique el nivel de tinta en el
monitor de estado. Asegúrese
de que el cartucho de tinta negro
esté instalado correctamente.
Reemplace el cartucho de tinta
negra.
Luz de control de papel
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de controlde papel está
apagada.
La luz de control de papel
parpadea en rojo.
La luz de control de papel está
encendida (rojo).
Funcionamiento normal. Esta luz
debe estar apagada si se cargó
el papel correctamente en la
bandeja de papel principal.
La bandeja de papel a la que
intenta imprimir no tiene papel.
La impresora tiene un duplexor
conectado y el duplexor esté en
modo manual.
Ninguna.
Cargue el papel en la bandeja
de papel y presione Iniciar para
continuar.
Ninguna.
8 Kodak EasyShare 5100 AiO
Descripción general del producto
Luz del botón de fotografías
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
La impresora no está en modo
de Fotografía.
La impresora está en modo de
Fotografía.
Presione Fotografía para poner
a la impresora modo de
Fotografía.
Ninguna.
Luz del dispositivo inalámbrico
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
No hay ningún dongle Bluetooth
en un puerto USB.
Hay un dongle Bluetooth en un
puerto USB.
Ninguna.
Ninguna.
Luz de PictBridge
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
No hay ninguna cámara
PictBridge conectada.
Hay una cámara PictBridge
conectada.
Ninguna.
Ninguna.
Luz de imágenes
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
El modo de Imágenes no está
seleccionado.
Hay una cámara conectada o se
seleccionó el modo de Imágenes
con el botón Acción de
fotografías.
Ninguna.
Ninguna.
Luz de hoja de contacto
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
El modo de Hoja de contacto no
está seleccionado.
Hay una cámara con imágenes
conectada a la impresora y
usted seleccionó imprimir una
hoja de contacto de dichas
imágenes.
Presione el botón Acción de
fotografías hasta que se
encienda la luz de hoja de
contacto si desea imprimir una
hoja de contacto.
Presione Iniciar para imprimir
una hoja de contacto.
Guía del usuario 9
Capítulo 1
Luz de transferencia
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está encendida.
La luz está apagada.
La impresora está preparada
para transferir imágenes.
El modo de Transferencia no
está seleccionado.
Presione Iniciar para transferir
imágenes a su computadora.
Presione el botón Acción de
fotografías hasta que se
encienda la luz de Transferencia
si desea transferir fotografías.
Luz del botón de escaneo
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
La impresora no está en modo
de Escaneo.
La impresora está en modo de
Escaneo.
Presione Escanear para
seleccionar el modo de
Escaneo.
Ninguna.
Luz del botón de copia
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz está apagada.
La luz está encendida.
La impresora no esta en modo
de Copia.
La impresora está en modo de
Copia.
Presione Copiar para
seleccionar el modo de Copia.
Ninguna.
Luces de 100% y Ajuste
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de 100% está encendida.
La luz de Ajuste está apagada.
La luz de 100% está apagada.
La luz de Ajustar está
encendida.
Indica que un documento
copiado se copiará al tamaño
total del documento. Estas luces
funcionan cuando la impresora
está en modo de Copia.
Indica que un documento
copiado se copiará para
adaptarse al tamaño completo
del papel seleccionado para la
impresión. Estas luces funcionan
cuando la luz de copia está
encendida.
Presione el botón de tamaño del
papel de copia para pasar de
uno de estos dos modos al otro
para la acción que prefiera.
10 Kodak EasyShare 5100 AiO
Descripción general del producto
Luces de blanco y negro, y color
Estado de las luces Causa Acción/Solución
La luz de color está encendida.
La luz de tinta negra está
apagada.
La luz de color está apagada.
La luz de tinta negra está
encendida.
Indica que un documento se
copiará en color. Estas luces
funcionan cuando la impresora
está en modo de Copia.
Indica que un documento se
copiará en blanco y negro. Estas
luces funcionan cuando la
impresora está en modo de
Copia.
Presione el botón Color de la
copia para pasar de uno de
estos dos modos al otro para la
acción que prefiera.
Pantalla Cantidad
Estado de las luces Causa Acción/Solución
Se visualiza un caracter
numérico.
— se muestra.
Se visualiza un carácter
alfabético.
Indica la cantidad de copias que
se realizarán.
La impresora está en modo de
Calibración.
La impresora detectó un error.
Presione los botones + y – para
seleccionar la cantidad de
copias que desea hacer.
Permita que se complete la
calibración.
Desconecte el suministro
eléctrico durante 5 segundos y
vuelva a conectarlo. Si la
condición persiste, verifique la
pantalla Cantidad para conocer
los códigos adicionales.
Comuníquese con Kodak para
obtener ayuda.
Puerto USB
Puede conectar una cámara digital a la impresora Kodak EasyShare AiO a través del puerto USB e imprimir
directamente desde la cámara. Su impresora Kodak EasyShare AiO puede leer el contenido de la tarjeta de
memoria mientras está dentro de la cámara.
Si su impresora EasyShare AiO emite una señal sonora tres veces cuando conecta un dispositivo en el
puerto USB, significa que el dispositivo no es compatible.
AiO Home Center (Windows)
El software AiO Home Center es una aplicación que se ejecuta en la computadora. Le permite imprimir,
copiar, escanear, configurar su impresora AiO desde la computadora.
Guía del usuario 11
Capítulo 1
Los seis íconos grandes en la ventana principal de AiO Home Center le permiten:
Escanear imágenes y documentos
Copiar imágenes
Imprimir imágenes
Configurar los parámetros para imprimir y escanear.
Ingresar al Centro de Recursos de Kodak
Solicitar repuestos
Hay tres pequeños íconos en la parte superior derecha de la ventana:
Lo dirige nuevamente a la pantalla principal de Home Center
Muestra el Monitor de estado
Muestra un Panel de ayuda para el software Home Center
AiO Home Center (Macintosh)
El software AiO Home Center es una aplicación que se ejecuta en la computadora. Le permite configurar la
impresora AiO desde su computadora. Tras la instalación, es posible ejecutar Home Center desde la
utilidad Configuración de la impresora seleccionando su impresora Kodak AiO en la Lista de impresión y
haciendo clic en el ícono Utilidad.
Las fichas Configuración y Mantenimiento:
Configurar parámetros
Calibración y limpieza del cabezal de impresión
Seleccionar: Ofrece una lista de las impresoras conectadas, de la cual puede seleccionar otra impresora.
Solicitar repuestos: Lo conecta con el sitio Web de Kodak donde puede solicitar repuestos en línea.
Ver/Ocultar Estado: Abre un cuadro que muestra el estado de configuración de la impresora.
12 Kodak EasyShare 5100 AiO
2 Procedimientos iniciales
Procedimientos iniciales
Es importante encontrar una buena ubicación para su impresora AiO. Coloque la impresora sobre una
superficie limpia y plana, en un lugar seco, y alejado de los rayos solares directos. Asegúrese de que la
impresora tenga una ventilación adecuada.
Evite lugares cercanos a tuberías de ventilación o puertas abiertas, en los que la impresora EasyShare AiO
y el papel queden expuestos a grandes cantidades de polvo y escombros. Las partículas de polvo pueden
afectar la calidad de impresión.
Deje espacio suficiente alrededor de toda la impresora EasyShare AiO para poder conectar y desconectar
los cables, cambiar los cartuchos de tinta y cargar y descargar papel.
Conectar la alimentación
Riesgo de descarga eléctrica Utilice sólo el adaptador de corriente CA incluido con su
impresora AiO. Otros adaptadores o cables podrían dañar su impresora o su computadora.
1 Conecte el cable de alimentación de la impresora al adaptador de corriente CA y luego a la parte
posterior de la impresora AiO.
2 Enchufe el cable de alimentación del adaptador de corriente CA a un tomacorriente.
Instalar el cabezal de impresión
El cabezal de impresión dosifica la tinta de los cartuchos sobre el papel.
1 Asegúrese de que la impresora EasyShare AiO esté encendida.
2 Abra la cubierta de la impresora. El soporte móvil se desplaza a una posición central.
Guía del usuario 13
Capítulo 2
Retire el nuevo cabezal de impresión de su envase.
3
4 Retire y deseche el envoltorio de plástico transparente y la tapa de protección naranja.
5 Coloque el cabezal en el soporte móvil.
6 Empuje contra la placa posterior del cabezal hasta que calce.
7 Instale los cartuchos de tinta.
14 Kodak EasyShare 5100 AiO
Procedimientos iniciales
Instalar los cartuchos de tinta
Tras instalar el cabezal de impresión, necesita instalar los cartuchos de tinta negra y color.
Cabezal de impresión
1
2 Cartucho de tinta color
3 Cartucho de tinta negra
1 Abra la bolsa del cartucho de tinta negra donde está la muesca y retire el cartucho de tinta.
IMPORTANTE: Inserte el cartucho de tinta inmediatamente para evitar que se seque la tinta.
2 Retire la tapa naranja y deséchela.
IMPORTANTE: Tome el cartucho con cuidado para evitar transferir tinta.
3 Inserte el cartucho de tinta negra en el cabezal.
Guía del usuario 15
Capítulo 2
Presiónelo hacia abajo hasta que calce.
4
5 Abra la bolsa del cartucho de tinta color donde está la muesca y retire el cartucho de tinta.
6 Retire la tapa naranja y deséchela.
7 Inserte el cartucho de tinta color en el cabezal.
8 Presiónelo firmemente hacia abajo hasta que calce.
9 Cierre la cubierta de la impresora.
NOTA: Para obtener impresiones de la mejor calidad, guarde los cartuchos de tinta en un lugar donde la
temperatura no supere los 85°F (30°C).
16 Kodak EasyShare 5100 AiO
Procedimientos iniciales
Instalar el duplexor
La impresora Kodak EasyShare AiO es compatible con un duplexor (Accesorio para imprimir a doble cara
Kodak EasyShare Serie 5000) que le permite imprimir sobre ambas caras del papel. Cuando se encuentra
instalado, la impresora y el software informático detectan automáticamente el duplexor.
El duplexor se limita al papel normal (no acepta papel fotográfico). Las dimensiones de papel que pueden
utilizarse son 6,9 a 8,5 pulg. (17,5 a 21,6 cm) de ancho y de 9,8 a 11,7 pulg. (24,9 a 29,7 cm) de largo.
Puede comprar el duplexor y otros accesorios para su impresora en www.kodak.com/go/accessories
1 Retire la cubierta posterior de la impresora presionando los dos seguros y tirando hacia afuera.
2 Inserte la parte inferior del duplexor en la impresora y presione la parte superior hasta que calce.
Puede controlar el tiempo que espera la impresora antes de que el duplexor gire una hoja con el software
AiO Home Center (Consulte Parámetros generales).
.
Inicio
Cuando la impresora Kodak EasyShare AiO se enciende por primera vez, la luz asociada con el botón
Encendido/Apagado parpadea hasta que la unidad esté lista para funcionar. Una vez finalizada la
inicialización, la impresora EasyShare AiO pasa al modo de Copia, a menos que haya un dispositivo
fotográfico conectado. Si hay un dispositivo fotográfico conectado, la impresora EasyShare AiO pasa al
modo Fotografía.
Hoja de muestra
Se puede imprimir una página de prueba en papel tamaño carta estadounidense o A4 para evaluar la
calidad de impresión. La hoja de muestra es una única página que contiene información acerca de las
características y funciones de su impresora EasyShare AiO.
Puede imprimir una hoja de muestra presionando los botones Copiar y Fotografía al mismo tiempo.
Guía del usuario 17
Capítulo 2
Transferir fotografías
Una vez que toma fotografías con su cámara digital, puede imprimirlas de inmediato o almacenarlas
directamente en su computadora. Puede realizar transferencias desde tarjetas de memoria, cámaras PTP y
dispositivos USB de almacenamiento masivo.
1 Conecte un dispositivo USB o cámara PTP el puerto USB.
2 Presione el botón Acción fotográfica para entrar a modo de transferencia (La luz de transferencia está
encendida).
3 Presione Inicio para transferir.
4 Complete la transferencia con el diálogo Seleccionar dispositivo y el asistente para escáner y cámara de
su computadora.
Por defecto, los archivos se almacenan en carpetas anuales y mensuales dependiendo del momento en el
que se tomaron las fotografías. Estas carpetas se crean en la carpeta C:\Documents and Settings\<nombre de usuario>\Mis documentos\Mis imágenes.
18 Kodak EasyShare 5100 AiO
3 Manipular y cargar el papel
Manipular y cargar el papel
Respete las siguientes instrucciones para manipular el papel.
Para evitar marcas de huellas, tome el papel de los extremos en la medida en que sea posible.
Evite tocar la cara brillosa del papel fotográfico.
Mantenga las cubiertas de la bandeja de papel de entrada y 4x6 cerradas para evitar que se junte polvo
y residuos.
Guarde el papel estirado.
Mantenga el papel en un sitio alejado de los rayos del sol y de altas temperaturas (como un automóvil
estacionado al sol).
Puede cargar diversos tipos y tamaños de papel en su impresora Kodak EasyShare AiO; como por ejemplo
papel carta, papel fotográfico, transparencias y sobres (consulte Tipos de papel en el Apéndice). La
impresora EasyShare AiO detecta automáticamente el tamaño y tipo de papel cargado en la bandeja de
entrada, y luego se ajusta para imprimir la copia de mayor calidad conforme a ese tipo de papel.
El vidrio del escáner
El vidrio del escáner es donde se colocan los originales para hacer copias o escanear.
1 Levante la tapa y coloque el original boca abajo sobre la esquina frontal derecha del vidrio del escáner.
2 Cierre la tapa.
Guía del usuario 19
Capítulo 3
Puede hacer copias o escanear originales grandes retirando por completo la tapa de su impresora
EasyShare AiO. Para retirar la tapa, ábrala, manténgala agarrada de los lados y tire cuidadosamente de la
tapa hacia arriba.
La impresora EasyShare AiO funciona normalmente sin la tapa. Coloque la tapa nuevamente insertando
lengüetas de la bisagra en de las ranuras correspondientes.
Cargar la bandeja principal
Puede cargar la bandeja principal de papel con diversos tipos de papel de 3 a 8,5 pulgadas de ancho y de
5 a 14 pulgadas de largo, con una capacidad de 100 hojas de papel normal de 20 lb. (pila de papel nuevo).
IMPORTANTE: Para imprimir desde la bandeja de papel principal, asegúrese de que la bandeja fotográfica
no esté colocada, que esté completamente extraída y que la tapa esté cerrada.
1 Levante la bandeja de salida y deslice las guías del ancho y del largo del papel hasta su posición más
alejada.
2 Alinee los bordes de la pila de papel.
3 Coloque la pila de papel en la bandeja de entrada con el borde angosto hacia adelante y la cara a
imprimir hacia abajo. Deslice la pila de papel hacia adelante hasta que haga tope.
20 Kodak EasyShare 5100 AiO
Manipular y cargar el papel
Deslice las guías del ancho y del largo del papel hacia adentro hasta que se detengan contra los bordes
4
del papel.
5 Baje la bandeja de salida.
6 Tire de la bandeja extensora hacia afuera.
Cargar la bandeja de fotografías
Puede cargar hasta 20 hojas de papel fotográfico de 10 mil de grosor, de 10 x 6 pulgadas (101 x 150 mm)
en la bandeja de fotografías.
SUGERENCIA: Para evitar las marcas de huellas digitales, manipule el papel por los bordes o por las
solapas perforadas. Evite tocar la cara brillosa del papel.
Guía del usuario 21
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.