OWNERS MANUAL
KDA-500 / KDA-1000
AMPLIFIER
FRONT PANEL
FAÇADE • PANEL DE ADELANTE • VORDERSEITE • PANNELLO ANTERIORE • PAINEL FRONTAL • 前面板
CHANNEL LEDs (x4)
• No Signal Detected
Off
• Signal Detected
Green
• Signal Clipping
Red
• Protection Mode, including thermal and overload protection
Flashing Red
VOYANTS DES VOIES (x4)
• Aucun signal détecté
Éteints
• Signal détecté
Vert s
• Écrêtage du signal
Rouges
• Mode de protection, comprenant une
Clignotement rouge
protection thermique et contre les surcharges
INDICADOR LED DE CANAL (4)
• No se detecta señal
Apagado
• Señal detectada
Verde
• Señal recortada
Rojo
• Unidad en modalidad de
Destellando rojo
protección térmica y de sobrecarga
KANAL-LEDs (x4)
• Kein Signal entdeckt
Aus
• Signal entdeckt
Grün
• Signalübersteuerung
Rot
• Schutzmodus, einschließlich Überhitzungs-
Blinkt rot
und Überlastschutz
LED CANALI (x4)
• Nessun segnale rilevato
Spento
• Segnale rilevato
Verde
• Clipping
Rosso
• Modalità di protezione (inclusa
Rosso lampeggiante
protezione termica e da sovraccarico)
LEDs DE CANAIS (4)
• Nenhum sinal detectado
Apagados
• Sinal detectado
Verdes
• Sinal ceifado (clipping)
Vermelhos
• Modo de proteção, incluindo proteção
Vermelho intermitente
térmica e de sobrecarga
声道LED指示灯(X4)
• 未检测到信号
不亮
• 检测到信号
绿色
• 信号有削波现象 signal
红色
• 保护模式,
闪烁红色
包括热保护和过载保护
POWER LED
• Unit is Off
• Unit is On
• Unit is in Standby
Solid Red
VOYANT D’ALIMENTATION
Etient
• L’unité est hors tension
Bleu
• L’unité est sous tension
Rouge
• L’unité est en veille
INDICADOR LUMINOSO
DE ALIMENTACIÓN
• Unidad apagada
• Unidad encendida
• Unidad en modalidad
de espera
NETZ-LED
• Gerät ausgeschaltet
• Gerät eingeschaltet
• Gerät im Standby-Modus
Apagado
Rojo continuo
Blau
Dauerhaft rot
Azul
Aus
Off
Blue
LED ALIMENTAZIONE
• L’apparecchio è spento
Spento
• L’apparecchio è acceso
Blu
• L’apparecchio è in standby
Roso fisso
LED INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO
Apagado
• A unidade está desligada
Azul
• A unidade está ligada
Vermelho sólido
• A unidade está em
modo de espera
电源 LED指示灯
• 设备电源切断
关闭
• 设备电源接通
蓝色
• 设备待机
常亮红色
BACK PANEL (KDA-1000 SHOWN)
PANNEAU ARRIERE • PANEL DE ATRAS • RÜCKSEITE • PANNELLO POSTERIORE • PAINEL TRASEIRO • 后面板
4x UNBALANCED RCA LINE INPUT
4x ENTRÉES LIGNE RCA ASYMÉTRIQUES
4 ENTRADAS DE LÍNEA RCA NO BALANCEADAS
4x UNSYMMETRISCHER RCA-LINE-EINGANG
4 INGRESSI LINEA RCA SBILANCIATI
4 ENTRADAS DE LINHA RCA NÃO BALANCEADAS
4个非平衡型RCA线路输入端
RJ-45 PORT
PORT RJ-45
PUERTOS RJ-45
RJ-45-ANSCHLUSS
PORTA RJ-45
PORTA RJ-45
RJ-45端口
SERVICE PORT (factory use only)
PORT DE SERVICE (utilisation en usine seulement)
PUERTO DE SERVICIO (solo uso de fábrica)
SERVICEANSCHLUSS (nur vom Werk verwendbar)
PORTA DI SERVIZIO (solo per uso di fabbrica)
PORTA DE SERVIÇO (apenas para uso na fábrica)
维修端口(仅供厂家使用)
4 INGRESSI ALTOPARLANTI PHOENIX BILANCIATI (cavi con sezione fino a 12 AWG, 2,05 mm)
4 ENTRADAS DE LINHA PHOENIX BALANCEADAS (cabo de bitola 12, no máximo)
4x UNBALANCED RCA LINE OUTPUT (through)
4x SORTIES LIGNE RCA ASYMÉTRIQUES (traversantes)
4 SALIDAS DE LÍNEA RCA NO BALANCEADAS (paso a través)
4x UNSYMMETRISCHER RCA-LINE-AUSGANG (Durchschaltung)
4 USCITE LINEA RCA SBILANCIATE (passanti)
4 SAÍDAS DE LINHA RCA NÃO BALANCEADAS (passagem)
4个非平衡型RCA线路输出(穿过)
4x BALANCED PHOENIX SPEAKER OUTPUT (up to 12 gauge wire)
4x SORTIES D’ENCEINTES PHOENIX SYMÉTRIQUES (fil de calibre 12 max.)
4 SALIDAS DE ALTAVOZ PHOENIX BALANCEADAS (cable hasta calibre 12)
4x SYMMETRISCHER PHOENIX-LAUTSPRECHERAUSGANG (Drahtstärke bis zu 12 Gauge)
4 USCITE ALTOPARLANTI PHOENIX BILANCIATE (cavi con sezione fino a 12 AWG, 2,05 mm)
4 SAÍDAS PARA CAIXAS ACÚSTICAS PHOENIX BALANCEADAS (cabo de bitola 12, no máximo)
4个平衡型PHOENIX扬声器输出端(最粗为12号线)
4x BALANCED PHOENIX LINE INPUT (up to 12 gauge wire)
4x ENTRÉES LIGNE PHOENIX SYMÉTRIQUES (fil de calibre 12 max.)
4 ENTRADAS DE LÍNEA PHOENIX BALANCEADAS (cable hasta calibre 12)
4x SYMMETRISCHER PHOENIX-LINE-EINGANG (Drahtstärke bis zu 12 Gauge)
4个平衡型PHOENIX线路输入端(最粗为12号线)
GROUNDED MAINS OUTLET
RECEPTÁCULO DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL CON CONEXIÓN A TIERRA
PRISE SECTEUR MISE À LA TERRE
GEERDETER STROMANSCHLUSS
PRESA DI ALIMENTAZIONE CON MESSA A TERRA
TOMADA ELÉTRICA ATERRADA
带接地端的电源插座
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN
NETZSCHALTER
INTERRUTTORE GENERALE
CHAVE LIGA/DESLIGA
电源开关