4) If you hear ringing or experience pain or discomfort in your ears during or
after using any in-ear audio product, that is a sign you are listening too loud.
When your ears are exposed to high volumes (in excess of 85dB) for over an
hour, you may be permanently damaging your hearing.
5) Turn down your listening device’s volume to zero before you insert the Klipsch
headphones and turn on the device. Once you have the headphones in,
gradually increase the volume to a comfortable, moderate volume.
Clean your headphones with an antiseptic wipe frequently to avoid wax buildup.
6)
This improves the acoustic quality of your headphones.
7) NE VER operate a motor vehicle while listening to or wearing your
headphones. Not only dangerous, it is illegal in many places.
8) NEVER operate heavy machinery while listening to or wearing your headphones.
9) We don’t recommend you use the headphones while riding a bicycle, running,
or walking in heavy traffic areas. If you do, do not fully insert the headphones
into your ear and listen at a lower volume so you can hear ambient noise.
Listen Responsibly
The Occupational Safety Health Administration (OSHA ) has issued headphone
usage recommendations for maximum daily exposure and sound pressure
levels (measured in decibels (dB)). A decibel is a unit of measure of sound,
and decibels increase exponentially as sound gets louder. For example,
conversational speech is typically around 60dB, and a rock concert in a stadium
is often about 110dB.
OSHA Guidelines for Noise Exposure Limits
Sound Pressure LevelRecommended Maximum Exposure Per Day
90dB8 Hours
95dB4 Hours
100dB2 Hours
105dB1 Hours
110 dB30 Minutes
1
YOU SHOULD NEVER BE EXPOSED TO SOUND PRES SURE LEVELS ABOVE 115dB.
OSHA has issued maximum limits. We strongly suggest shorter durations
of exposure to loud sounds.
When using a high quality audio product, such as the Klipsch headphones, it is
often hard to detect distortion which occurs at higher volumes. You can easily
damage your hearing by listening at too high a volume. Avoid listening at more
than half your source’s volume.
Unpack the Box
Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you have the
following items.
Image X10Image X5
Headphones
10 Ear gels
Cleaning Tool
Airplane Adapter
¼” Adapter
Carrying Pouch
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klipsch Image Headphones
3
2
1
5
4
13
Nozzle
Ear Gel
Frictio n Fit
Locking R ing
1 - Contour Ear Gels
Our innovative patent-pending oval ear gel design maximizes comfort, allows for
even the most difficult fit, and does not require frequent replacement like foam
ear inserts do. The ear gel locks onto the headphone nozzle to prevent it from
dislodging in the ear, but offers a full range of motion to further customize your
fit (see inset 1).
2 - Headphones
The world's smallest headphones offer a secure fit and noise isolation.
3 - Cable Cinch
The cinching mechanism at the “Y” of our 50-inch audio cord allows for a better
fit, especially for those with active lifestyles. Many people simply wear the audio
cord in front. However, if you are going to wear the headphones during physical
activity, you might prefer to wear the audio cord behind your head and cinch it
up to it keep it out of the way. The cord can run down your back, or under your
clothing and not interfere with your activity (see inset 3).
4 - 50-Inch Audio Cord
For your convenience and comfort, the headphones feature a 50-inch cord.
5 - Right Angle Plug
A right-angled plug connection to your audio device helps prevent possible
breakage from sudden movements and allows for tight fits in most portable
device carrying cases.
3
Using the Klipsch Headphones
Out of the box, the Klipsch headphones are fitted with the
medium-sized gels. You can make adjustments later if the
fit isn’t perfect.
Ensure that the indicator marks in the ear gel and nozzle
line up.
Important: Securely press the ear gel onto the
headphone nozzle. The ear gel locks into place over the
nozzle and should seat firmly against the nozzle's edge.
The left headphone is inscribed with an “L” and the right
headphone is inscribed with an “R”.
Now slide the oval gel into the ear to create a seal in your
ear canal. You should hear very muffled ambient noise
and your own voice should sound louder to you. A good
seal ensures good bass response.
If you do not feel that the Klipsch headphones are fitting
comfortably inside your ear canals at this point, skip
ahead to the next section “Selecting the Right Contour
Ear Gels.”
Locate the 3.5mm stereo plug at the end of the audio
cord and insert it into your audio device. With the volume
turned low, start playing music on your player and slowly
increase the volume to a comfortable setting.
Indicator
Lines
Headphone
Nozzle's
Edge
Selecting the Right Contour Ear Gels
Your new Klipsch Headphone package contains five sets of our patent-pending
Contour ear gels. Our research has indicated that almost 60% of users
will prefer the single-flange, medium-sized gel, so that set is affixed to the
headphones in the box. There are three sizes of single flange ear gels (small,
medium, and large) and two sizes of double flange ear gels (small and large).
Beyond fitting the headphone in your ear, the ear gel channels sound and forms
a seal in your ear canal that allows the headphone to deliver a full range of
audio frequencies. The flanges affect not only fit and comfort, but sound quality
as well.
Single Flange Ear Gels
The single flange ear gels are general purpose gels. Most people
will probably prefer these for everyday use. For example, if you
4
Single Flange
are going to ride a bicycle you should choose a single flange ear gel and wear
it very loose in the ear so that you do not block ambient noise, such as other
cyclists, cars, or other hazards.
Double Flange Ear Gels
The double flange ear gels can assist those with harder to fit
ears because of their shape. They can also offer a tighter seal
(more isolation) for even better acoustic quality, and are more
secure in the ear, and may be better suited to physical activity
(other than the kind that occurs in traffic). For example, you
might choose double flange ear gels if you are a passenger
Double Flange
on an airplane and want to block out as much ambient noise
as possible.
Changing the Contour Ear Gels
Start by removing the medium-sized gels currently on your headphones. With
your thumb and index finger, squeeze the ear gel and pull it off the ear nozzle
with a slight twisting action. Select your ear gel. There is an indicator line on the
fitting inside the gel which lines up with an indicator line on the headphone’s ear
nozzle. Press the ear gel onto the headphone nozzle. The gel locks into place
over the nozzle, but still rotates so you can further customize the fit to your ears.
Using the steps in the last section, take them for a test listen. Repeat the whole
process until you find the gels that fit best.
Care and Cleaning
The ear gels and nozzle must be kept clean to prevent wax buildup which will
have an adverse effect on your listening experience. Simply clean the surface of
the ear gels with an alcohol wipe and use the included cleaning tool to remove
wax from the ear gels and nozzle.
Cleaning Tool
Troubleshooting
Hey… I’m not getting any sound. What should I do?
The most likely cause will be something related to your source device. Che ck your volume
control. Make sure the power is on. Chec k to make sure the 3.5mm stereo plug is connected
to the source.
These things are too loud! My ears are ringing. What do I do?
You have the volume set too high. The Klipsch products offer a far higher quality of sound
5
than most people expect from headpho nes, and you might not always realize that you are
listening too loud. R efer to the "Safet y" section in the front of this manual to le arn more.
I lost my Contour ear gels . How can I replace them?
Replacement gels can be purchased from our web site at www.klipsch.c om.
I’m having a hard time getting just the right fit . Any suggestions?
A proper fi t is all about the size of t he ear gels and aligning them properly. While our
research show that almost 60 % of users will prefer the single-flange, medium-sized gels,
some headphone users will fall outside that norm. If the ear ear gel fits too deep inside your
ear, use a larger ear gel. If i t is not deep enough, us e the smaller ear gel.
After wearing the headphones for a while, my ears hur t. What can I do about it?
The ear gel fit may not be quite right. All ear s are different. R otate the housing so the gel fit s
snug in the ear, and is pointing up into the ear canal. Exper iment with different sized ear gels
or consid er using a double-flange gel.
My headphones have gotten wet . Are they ruined?
Don’t despair if your headphones get wet. They may get moisture inside of them as the
result of perspiration from physical activit y, or just getting caught in the rain. Typically, you
will be able to dry them.
DO NOT place them in a microwave or an oven.
DO NOT allow them to be put through a dryer.
Simply lay t hem in a clean dry place for anywhere from 4 to 36 hours (time will vary
depending on how wet they are).
I get sound in only one ear. What’s up with that ?
Check to ensure that the 3.5mm stereo plug is fully inserted into the audio source. Also,
inspect t he audio cord to ensure it hasn’t been pinched.
I read this whole Troubleshooting Section and I didn’t find an answer to my
question. What can I do?
We’d be happy to he lp you. Send us an email at techsupport @klipsch.com, or call us at
1-800-KLIPSCH (B etween 8 AM and 5 PM EST Monday through Friday) and we’ll assist
you further.
Warranty – U.S. and Canada
Klipsch warrants to the original retail purchaser that the headphones shall be free against
defects in materials or workmanship in the Product’s headphone external shell or in its
headphone internal components for a period of two (2) years, from the date of purchase,
if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or
workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product,
at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be
repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may
replace the unit with a current model of equal or greater value. To obtain a repair or
replacement under the terms of this warranty, please contact our customer service group
at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a copy of the original receipt via fax or
email. The receipt must reflect that you are the original purchaser, the product was bought
from an authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty. You will be
issued a return authorization number (RA#) and asked to ship the defective product, together with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the following address: Klipsch
• 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused.
6
Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives
the defective product, a repair or replacement will be initiated.
Limitations:
• This limited warranty does not cover failure of the product resulting from misuse,
abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental
deterioration.
• This limited warranty does not cover consequential damage to other components
including headphone cable, adaptor jack, cleaning tool, airplane adaptor, additional ear
tips, large or small carrying case. No such other components of or accessories of the
Product are covered by this limited warranty. In addition, this limited warranty does not
apply to any non-Company hardware product or any software; even if package is sold
with the Product.
• This limited warranty is null and void for products altered or missing serial numbers and
for products not purchased from an authorized dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another
party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH CAN VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION AND
COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS
IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT. FOR US AND CANADIAN CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY
FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCT NOT BEING
AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPONSIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE
SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, LIMITATIONS ON
HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, AND/OR THE EXCLUSION OR
LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Warranty Outside the U.S. and Canada
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States and
Canada shall comply with applicable law. To obtain any applicable warranty service, please
contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied
this product.
Register your product online at www.klipsch.com/register
Klipsch
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 46268-1104
1-800-KLIPSCH
klipsch.com
4) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles
pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique
que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume
excessif (supérieur à 85 dB ) pendant plus d’une heure peut endommager
irréversiblement l’ouïe.
5) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les
écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place,
augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.
6) Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin
d’éviter l’accumulation de cire. Cela permet d’améliorer la qualité acoustique des
écouteurs.
7) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles.
C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits.
8) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les écouteurs dans les oreilles.
9) Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher
dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs dans ces
circonstances, ne les enfoncez complètement dans les oreilles et réglez le volume
à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants.
Écoute responsable
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA ) a publié des
recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux
d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB).
Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente
exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation
est d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.
Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit
Niveau de pression acoustiqueDurée maximale d’exposition quotidienne
90 dB8 heures
95 dB4 heures
100 dB2 heures
105 dB1 heures
110 dB30 minutes
French
NE VOUS E XPOSEZ JAMAIS À UN NIVEAU DE PRESSION ACOUS TIQUE
SUPÉRIEUR À 115 dB.
Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement
de réduire la durée d’exposition aux sons forts.
Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch,
il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut
être très facilement endommagée par l’écoute à un volume excessif. Évitez de régler le
volume de la source sonore à plus de la moitié.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez la présence des articles
ci-dessous.
Image X10Image X5
Écouteurs
10 gels
d’oreilles
Outil de
nettoyage
Adaptateur
d’avion
Adaptateur
6,5 mm
Pochette de
transport
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Écouteurs Image de Klipsch
3
2
1
5
4
13
Embout
Gel d’oreille
Ajustem ent à friction
Bague de bl ocage
1 - Gels d’oreilles Contour
Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un
confort maximal même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement
aux inserts en mousse, il ne nécessite pas un remplacement fréquent. Le gel
d’oreille se verrouille sur l’embout de l’écouteur pour empêcher qu’il ne sorte
de l’oreille, mais il offre une liberté totale de mouvement pour permettre de
personnaliser davantage le placement (voir illustration 1 en médaillon).
2 - Écouteurs
Les plus petits écouteurs du monde permet tent une bonne mise en place et
l’isolation contre le bruit.
3 - Serrage des fils
Le mécanisme de serrage au niveau du « Y » du cordon audio de 125 cm
permet un meilleur maintien, en particulier pour les adeptes d’une vie active.
Beaucoup d’utilisateurs portent le cordon audio devant eux. Toutefois, si vous
portez les écouteurs pendant une activité physique, il peut être préférable de le
porter derrière la tête et le serrer de façon à ne pas être gêné. Le cordon peut
descendre dans votre dos, ou sous les vêtements sans gêner les mouvements
(voir illustration 3 en médaillon ).
4 - Cordon audio de 125 cm
Les écouteurs comportent un cordon de 125 cm pour plus de commodité et
de confort.
5 - Fiche à angle droit
Un branchement à angle droit à l’appareil audio évite les risques de rupture
résultant des mouvements brusques, et permet une adaptation compacte dans
les étuis de transport de la plupart des appareils.
3
Utilisation des écouteurs Klipsch
Embout
d’écouteur
Gel
d’oreille
Repères
Rebord de
l’emb out
d’écouteur
Les écouteurs Klipsch sont livrés avec des gels de taille
moyenne en place. Vous pouvez les remplacer s’ils ne
conviennent pas parfaitement.
Important:
Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur.
Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son
maintien contre le rebord de l’embout.
Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux
des embouts.Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et
un « R » sur le droit.
Glissez à présent le gel ovale dans l’oreille de façon à
assurer l’étanchéité dans le conduit auditif. Vous devez
entendre les bruits ambiants de façon très assourdie, et
votre propre voix doit vous sembler plus forte. Une bonne
étanchéité garantie une bonne réponse dans les graves.
Si vous trouvez insuffisant le confort d’adaptation des
écouteurs Klipsch dans les conduits auditifs, passez à
la section suivante, « Sélection des bons gels d’oreilles
Contour ».
Insérez la fiche stéréo de 3,5 mm, placée à l’extrémité
du cordon audio, dans l’appareil audio. Le volume étant
réglé au minimum, commencez la lecture du morceau et
augmentez lentement le volume jusqu’à un niveau agréable.
Sélection des bons gels d’oreilles Contour
La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles
Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60
% des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les
écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles de gels à simple
collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros).
Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et
assure l’étanchéité dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir
toute la gamme de fréquences acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le
maintien et le confort, mais aussi la qualité acoustique.
Gels d’oreilles à simple collerette
Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents.
La plupart des utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien.
Par exemple, pour aller faire du vélo, utilisez un gel à simple
4
Simple collerette
collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement dans l’oreille afin de ne pas
bloquer les bruits ambiants provenant des autres cyclistes, des voitures et autres
dangers potentiels.
Gels d’oreilles à double collerette
Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à
ceux dont les oreilles ont une forme rendant la mise en place plus
difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité (meilleure isolation),
ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage
adaptés aux activités physiques (ailleurs que dans le trafic routier)
car ils tiennent mieux dans l’oreille. Par exemple, vous pourrez
préférer des gels à double collerette pour voyager en avion comme
passager, afin de bloquer le plus possible le bruit ambiant.
Double collerette
Changement des gels d’oreilles Contour
Retirez d’abord les gels de taille moyenne en place sur les écouteurs. Serrez le
gel entre le pouce et l’index et retirez-le de l’embout de l’écouteur en tournant
légèrement. Choisissez le gel d’oreille. Alignez le repère, visible sur le raccord
à l’intérieur du gel, avec celui de l’embout de l’écouteur. Enfoncez le gel sur
l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, mais il peut tourner de
façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes
de la section « Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un
test d’écoute. Recommencez toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez
les gels vous convenant le mieux.
Entretien et nettoyage
Les gels d’oreilles et l’embout doivent être maintenus propres pour éviter
l’accumulation de cire, pouvant dégrader la qualité acoustique. Il suffit de
nettoyer la surface des gels à l’aide d’une lingette alcoolisée et de retirer la cire
des gels et de l’embout à l’aide de l’outil de nettoyage inclus.
Outil de net toyage
Résolution des problèmes
Je n’entends aucun son. Que dois-je faire ?
La cause la plus probable est un problème au niveau de l’appareil source.
Vérifiez le réglage du volume. Assurez-vous que l’appareil est sous tension.
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source.
Ces écouteurs sont trop forts ! Mes oreilles bourdonnent. Que dois-je faire ?
Le volume est réglé trop haut. Les produits Klipsch offrent une qualité
5
acoustique supérieure à ce que la plupart des utilisateurs d’écouteurs
attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas toujours que le niveau
d’écoute est trop élevé. Pour plus de renseignements, consultez la section
relative à la sécurité au début de ce manuel.
J’ai perdu mes gels d’oreilles Contour. Comment faire pour les remplacer ?
Des gels de rechange sont en vente sur notre site www.klipsch.com.
J’ai du mal à effectuer une bonne mise en place. Avez-vous des suggestions ?
La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en
place. Nos recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un
gel de taille moyenne à simple collerette, mais certains utilisateurs d’écouteurs
ne rentrent pas dans cette norme. Si le gel rentre trop profondément dans
l’oreille, utilisez un gel plus gros. S’il ne rentre pas assez, utilisez un gel plus petit.
Après avoir porté les écouteurs un certain temps, j’ai mal aux oreilles. Que faire
pour y remédier ?
Si elle appuie contre le cartilage de l’oreille, la sensation peut être désagréable.
Le gel d’oreille n’a peut-être pas bien été mis en place. Toutes les oreilles sont
différentes. Tournez la coque de façon à ce que le gel soit bien en place dans
l’oreille et orienté dans l’axe du conduit auditif. Essayez plusieurs tailles de gels
d’oreilles ou un modèle de gel à double collerette.
Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?
Ne vous inquiétez pas si vos écouteurs sont mouillés. Ils peuvent devenir
humides à cause de la pluie ou de la transpiration résultant d’une activité
physique. En général, vous pourrez les sécher.
Ne les mettez PAS dans un four ou un four à micro-ondes.
Ne les mettez PAS à sécher dans un sèche-linge.
Il suffit de la laisser à un endroit propre et sec entre 4 et 36 heures (la durée
dépend de l’importance de l’humidité).
Je n’entends le son que par une oreille. Pourquoi ?
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source.
Vérifiez également que le cordon audio n’a pas été pincé.
J’ai lu toute cette section relative à la résolution des problèmes sans y
trouver de réponse à ma question. Que faire ?
Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Écrivez-nous à techsupport@klipsch.
com ou téléphonez-nous au 1-800-KLIPSCH (du lundi au vendredi entre 8 h et
17 h, heure de New York), et nous vous aiderons.
Garantie – États-Unis et Canada
Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date
d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre
relatifs aux coques externes des écouteurs et à leurs composants internes, à condition
qu’ils aient été correctement utilisés et entretenus. Si ce produit s’avère défectueux en
termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit,
ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle
de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par
6
un modèle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un
modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un
remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle
en composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture
d’origine par télécopie ou courrier électronique. La facture doit montrer que vous êtes
l’acheteur d’origine, que le produit a été acheté chez un détaillant Klipsch agréé et qu’il
est toujours sous garantie. Un numéro d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donné et
il vous sera demandé d’envoyer le produit défectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA,
en port payé et assuré, à l’adresse suivante : Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope,
AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La responsabilité du risque de perte
ou de dommage au cours du transport incombe à l’acheteur. Après réception du produit
défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera.
Limitations :
• Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’un usage
abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure
résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
• La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages indirects à d’autres
composants, notamment le câble des écouteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de
nettoyage, l’adaptateur d’avion, les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de
transport. Aucun autre composant ou accessoire du produit n’est couvert par cette
garantie limitée. En outre, cette garantie limitée ne concerne aucun matériel ou logiciel
d’une autre société, même vendu avec le produit.
• Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modiés ou dont le
numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un
détaillant agréé.
• Cette garantie limitée prend n en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT
BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS
ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE
DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI
DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS
DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET
IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES
CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR
L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT
PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LA
LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION OU LA
LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
Garantie En dehors des États-Unis et du Canada
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie
doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie
applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur
l’ayant fourni.
Enregistrez votr e produit en ligne à
www.klipsch.com/register
Klipsch
3502 Woodview Trace
Indianapolis, IN 4626 8-1104
1-800-KLIPSCH
klipsch.com
Información importante de seguridad
1) LEA estas instrucciones.
2) GUARDE estas instrucciones.
3) SIGA estas instrucciones.
4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de
utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen
está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (más de 85 dB ) durante
más de una hora puede dañarlos permanentemente.
5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los
auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado
los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo
y moderado.
6) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para evitar la
acumulación de cerumen. Esto mejora la calidad acústica de los auriculares.
7) NUNCA conduzca un vehículo motorizado mientras tenga puestos los
auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal en
muchos lugares.
8) NUNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los auriculares,
con o sin sonido.
9) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o
vaya corriendo o caminando por áreas de mucho tráfico. De hacerlo, no se
inserte los auriculares completamente en el oído y baje el volumen a un nivel
en que pueda oír el ruido ambiental.
Escuche responsablemente
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety
and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de exposición
diaria y presión de sonido máximos (la presión de sonido se mide en decibeles
{dB }) . Los decibeles aumentan exponencialmente con el sonido. Por ejemplo, la
conversación normal se produce por lo general a 60 dB; un concierto de rock
en un estadio genera a menudo 110 dB.
Pautas de la OSHA sobre límites de exposición al ruido
Presión de sonidoExposición diaria máxima recomendada
90 dB8 horas
95 dB4 horas
100 dB2 horas
105 dB1 horas
110 dB30 minutos
Spanish
NO SE EXPONGA NUNCA A PRESIONES DE SONIDO DE MÁS DE 115 dB
La OSHA ha establecido límites máximos. Recomendamos enfáticamente exponerse a
sonidos fuertes sólo durante períodos de menor duración.
Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch,
puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse
fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto. Evite escuchar el material
auditivo a más de la mitad del volumen de la fuente.
Desempaquete los auriculares
Retire todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de tener los
siguientes artículos.
Image X10Image X5
Auriculares
10 geles
Herramienta
de limpieza
Adaptador
para avión
Adaptador
de 1/4 de plg.
Bolsa portadora
2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Image auriculares Klipsch
3
2
1
5
4
13
Boquilla
Gel
Ajuste a f ricción
Anillo de bl oqueo
1. Geles de contorno
El diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza
la comodidad, permite hasta el ajuste más difícil y no requiere repuestos
frecuentes como los insertos de oído de espuma. El gel se bloquea en la
boquilla del auricular para que no se salga dentro del oído, pero
ofrece una
gama completa de movimientos para personalizar aún más el ajuste (vea el
recuadro 1).
2. Auriculares
Los auriculares más pequeños del mundo ofrecen ajuste seguro y aislamiento
contra ruido.
3. Ajustador de cordón
El mecanismo de la bifurcación del cordón de los auriculares de 50 plg. permite
un mejor ajuste, especialmente para personas con estilo de vida activo. Por lo
general, el cordón de los auriculares se lleva adelante; sin embargo, si usted va a
llevar los auriculares puestos durante una actividad física, es posible que prefiera
llevar el cordón por detrás de la cabeza y ajustarlo para apartarlo. El cordón puede
bajarle por la espalda, o por debajo de la ropa, y no interferir con su actividad (vea
el recuadro 3 ).
4. Cordón de auriculares de 50 plg.
Para su conveniencia y comodidad, los auriculares tienen un cordón de 50 plg.
5. Enchufe en ángulo recto
La conexión de enchufe en ángulo recto con respecto al dispositivo de sonido
contribuye a evitar
posibles rupturas causadas por movimientos bruscos y permite que el enchufe
quepa bien en la mayoría de las cajas portadoras de dispositivos portátiles.
3
Boquilla de l
auricular
Gel
Líneas
indicadoras
Borde de la
boquilla del
auricular
Uso de los auriculares Klipsch
Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los
auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted
puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección.
Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la
boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra
“L”; el derecho, una “R”.
Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la
boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra
“L”; el derecho, una “R”.
Luego, inserte el gel ovalado en el oído para formar un sello
en el canal auditivo. Usted debe oír el ruido ambiente muy
apagado y su propia voz debe sonarle más fuerte. Un buen
sello asegura una buena respuesta de bajos.
Si siente que los auriculares Klipsch no se le ajustan
cómodamente en el canal auditivo, pase a la sección
siguiente “Selección del gel de contorno correcto”.
Ubique el enchufe de 3.5 mm al extremo del cordón de
los auriculares e insértelo en el dispositivo de sonido. A
bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor
y aumente lentamente el volumen hasta un nivel que le
sea cómodo.
Selección del gel de contorno correcto
El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno
con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los
usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que
ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de
envío. Hay geles de un reborde de tres tamaños (pequeño, mediano y grande) y
geles de dos rebordes de dos tamaños (pequeño y grande).
Además de ajustar el auricular en el oído, el gel canaliza el sonido y forma un
sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa
de frecuencias de sonido. Los rebordes afectan no sólo el ajuste y la comodidad,
sino también la calidad del sonido.
Geles de un solo reborde
Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La
mayoría de las personas probablemente los prefiera para uso
cotidiano. Por ejemplo, si va a andar en bicicleta, usted debe
escoger un gel de un solo reborde y llevarlo muy poco ajustado en
el oído para no bloquear el ruido ambiental, tal como el de
otros ciclistas, los automóviles u otros peligros.
4
Un solo re borde
Geles de dos rebordes
Los geles de dos rebordes pueden servirles a quienes les sea
más difícil insertarse auriculares en los oídos debido a su forma.
Estos geles pueden formar un sello más apretado, que produce
mayor aislamiento, calidad acústica y afianzamiento en el oído,
y están mejor adaptados a las actividades físicas (fuera de las
que ocurren en ambientes de tráfico). Por ejemplo, usted puede
escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avión y desea
bloquear la mayor cantidad de ruido ambiental posible.
Doble re borde
Cambio de los geles de contorno
Comience quitando los geles de tamaño mediano que traen los auriculares. Con
el pulgar y el índice, apriete el gel y jálelo hacia afuera con un ligero movimiento
de torsión para desmontarlo de la boquilla. Seleccione el gel que desea. Hay una
línea indicadora en el conector interno del gel que se alinea con la línea indicadora
de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular. El gel se
bloquea en posición sobre la boquilla pero sigue siendo posible hacerlo girar para
adaptarlo aún más al oído. Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares
Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre
los geles que se ajusten mejor.
Cuidado y limpieza
Los geles y la boquilla se deben mantener limpios para evitar la acumulación
de cerumen, que afecta adversamente la audición. Limpie la superficie de los
geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye,
quíteles el cerumen a los geles y a la boquilla.
Outil de net toyage
Detección y solución de problemas
Esto no suena. ¿Qué hago?
La causa más probable se relaciona con el dispositivo fuente. Revise el control
de volumen. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Asegúrese de que
el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté conectado a la fuente.
Esto está muy fuerte. Me zumban los oídos. ¿Qué hago?
El volumen está muy alto. Los productos Klipsch ofrecen una calidad de sonido
mucho mayor que la que la mayoría de las personas espera de los auriculares;
es posible que usted no siempre se dé cuenta de que el volumen está
5
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.