Klipsch Image X10 1010950 User Manual

Image Headphones
Owner's Manual
Important Safety Information
1) READ these instructions.
2) KEEP these instructions.
3) FOLLOW all these instructions.
4) If you hear ringing or experience pain or discomfort in your ears during or after using any in-ear audio product, that is a sign you are listening too loud. When your ears are exposed to high volumes (in excess of 85dB) for over an hour, you may be permanently damaging your hearing.
5) Turn down your listening device’s volume to zero before you insert the Klipsch headphones and turn on the device. Once you have the headphones in, gradually increase the volume to a comfortable, moderate volume.
Clean your headphones with an antiseptic wipe frequently to avoid wax buildup.
6)
This improves the acoustic quality of your headphones.
7) NE VER operate a motor vehicle while listening to or wearing your headphones. Not only dangerous, it is illegal in many places.
8) NEVER operate heavy machinery while listening to or wearing your headphones.
9) We don’t recommend you use the headphones while riding a bicycle, running, or walking in heavy traffic areas. If you do, do not fully insert the headphones into your ear and listen at a lower volume so you can hear ambient noise.
Listen Responsibly
The Occupational Safety Health Administration (OSHA ) has issued headphone usage recommendations for maximum daily exposure and sound pressure levels (measured in decibels (dB)). A decibel is a unit of measure of sound, and decibels increase exponentially as sound gets louder. For example, conversational speech is typically around 60dB, and a rock concert in a stadium is often about 110dB.
OSHA Guidelines for Noise Exposure Limits
Sound Pressure Level Recommended Maximum Exposure Per Day
90dB 8 Hours
95dB 4 Hours
100dB 2 Hours
105dB 1 Hours
110 dB 30 Minutes
1
YOU SHOULD NEVER BE EXPOSED TO SOUND PRES SURE LEVELS ABOVE 115dB.
OSHA has issued maximum limits. We strongly suggest shorter durations of exposure to loud sounds.
When using a high quality audio product, such as the Klipsch headphones, it is often hard to detect distortion which occurs at higher volumes. You can easily damage your hearing by listening at too high a volume. Avoid listening at more than half your source’s volume.
Unpack the Box
Unpack the entire contents of the shipping box and make sure you have the following items.
Image X10 Image X5
Headphones
10 Ear gels
Cleaning Tool
Airplane Adapter
¼” Adapter
Carrying Pouch
2
Klipsch Image Headphones
3
2
1
5
4
1 3
Nozzle
Ear Gel
Frictio n Fit
Locking R ing
1 - Contour Ear Gels
Our innovative patent-pending oval ear gel design maximizes comfort, allows for even the most difficult fit, and does not require frequent replacement like foam ear inserts do. The ear gel locks onto the headphone nozzle to prevent it from dislodging in the ear, but offers a full range of motion to further customize your fit (see inset 1).
2 - Headphones
The world's smallest headphones offer a secure fit and noise isolation.
3 - Cable Cinch
The cinching mechanism at the “Y” of our 50-inch audio cord allows for a better fit, especially for those with active lifestyles. Many people simply wear the audio cord in front. However, if you are going to wear the headphones during physical activity, you might prefer to wear the audio cord behind your head and cinch it up to it keep it out of the way. The cord can run down your back, or under your clothing and not interfere with your activity (see inset 3).
4 - 50-Inch Audio Cord
For your convenience and comfort, the headphones feature a 50-inch cord.
5 - Right Angle Plug
A right-angled plug connection to your audio device helps prevent possible breakage from sudden movements and allows for tight fits in most portable device carrying cases.
3
Using the Klipsch Headphones
Out of the box, the Klipsch headphones are fitted with the medium-sized gels. You can make adjustments later if the fit isn’t perfect.
Ensure that the indicator marks in the ear gel and nozzle line up.
Important: Securely press the ear gel onto the headphone nozzle. The ear gel locks into place over the nozzle and should seat firmly against the nozzle's edge.
The left headphone is inscribed with an “L” and the right headphone is inscribed with an “R”.
Now slide the oval gel into the ear to create a seal in your ear canal. You should hear very muffled ambient noise and your own voice should sound louder to you. A good seal ensures good bass response.
If you do not feel that the Klipsch headphones are fitting comfortably inside your ear canals at this point, skip ahead to the next section “Selecting the Right Contour Ear Gels.”
Locate the 3.5mm stereo plug at the end of the audio cord and insert it into your audio device. With the volume turned low, start playing music on your player and slowly increase the volume to a comfortable setting.
Indicator
Lines
Headphone
Nozzle's
Edge
Selecting the Right Contour Ear Gels
Your new Klipsch Headphone package contains five sets of our patent-pending Contour ear gels. Our research has indicated that almost 60% of users will prefer the single-flange, medium-sized gel, so that set is affixed to the headphones in the box. There are three sizes of single flange ear gels (small, medium, and large) and two sizes of double flange ear gels (small and large).
Beyond fitting the headphone in your ear, the ear gel channels sound and forms a seal in your ear canal that allows the headphone to deliver a full range of audio frequencies. The flanges affect not only fit and comfort, but sound quality as well.
Single Flange Ear Gels
The single flange ear gels are general purpose gels. Most people will probably prefer these for everyday use. For example, if you
4
Single Flange
are going to ride a bicycle you should choose a single flange ear gel and wear it very loose in the ear so that you do not block ambient noise, such as other cyclists, cars, or other hazards.
Double Flange Ear Gels
The double flange ear gels can assist those with harder to fit ears because of their shape. They can also offer a tighter seal (more isolation) for even better acoustic quality, and are more secure in the ear, and may be better suited to physical activity (other than the kind that occurs in traffic). For example, you might choose double flange ear gels if you are a passenger
Double Flange
on an airplane and want to block out as much ambient noise as possible.
Changing the Contour Ear Gels
Start by removing the medium-sized gels currently on your headphones. With your thumb and index finger, squeeze the ear gel and pull it off the ear nozzle with a slight twisting action. Select your ear gel. There is an indicator line on the fitting inside the gel which lines up with an indicator line on the headphone’s ear nozzle. Press the ear gel onto the headphone nozzle. The gel locks into place over the nozzle, but still rotates so you can further customize the fit to your ears. Using the steps in the last section, take them for a test listen. Repeat the whole process until you find the gels that fit best.
Care and Cleaning
The ear gels and nozzle must be kept clean to prevent wax buildup which will have an adverse effect on your listening experience. Simply clean the surface of the ear gels with an alcohol wipe and use the included cleaning tool to remove wax from the ear gels and nozzle.
Cleaning Tool
Troubleshooting
Hey… I’m not getting any sound. What should I do?
The most likely cause will be something related to your source device. Che ck your volume control. Make sure the power is on. Chec k to make sure the 3.5mm stereo plug is connected to the source.
These things are too loud! My ears are ringing. What do I do?
You have the volume set too high. The Klipsch products offer a far higher quality of sound
5
than most people expect from headpho nes, and you might not always realize that you are listening too loud. R efer to the "Safet y" section in the front of this manual to le arn more.
I lost my Contour ear gels . How can I replace them?
Replacement gels can be purchased from our web site at www.klipsch.c om.
I’m having a hard time getting just the right fit . Any suggestions?
A proper fi t is all about the size of t he ear gels and aligning them properly. While our research show that almost 60 % of users will prefer the single-flange, medium-sized gels, some headphone users will fall outside that norm. If the ear ear gel fits too deep inside your ear, use a larger ear gel. If i t is not deep enough, us e the smaller ear gel.
After wearing the headphones for a while, my ears hur t. What can I do about it?
The ear gel fit may not be quite right. All ear s are different. R otate the housing so the gel fit s snug in the ear, and is pointing up into the ear canal. Exper iment with different sized ear gels or consid er using a double-flange gel.
My headphones have gotten wet . Are they ruined?
Don’t despair if your headphones get wet. They may get moisture inside of them as the result of perspiration from physical activit y, or just getting caught in the rain. Typically, you will be able to dry them.
DO NOT place them in a microwave or an oven. DO NOT allow them to be put through a dryer.
Simply lay t hem in a clean dry place for anywhere from 4 to 36 hours (time will vary depending on how wet they are).
I get sound in only one ear. What’s up with that ?
Check to ensure that the 3.5mm stereo plug is fully inserted into the audio source. Also, inspect t he audio cord to ensure it hasn’t been pinched.
I read this whole Troubleshooting Section and I didn’t find an answer to my question. What can I do?
We’d be happy to he lp you. Send us an email at techsupport @klipsch.com, or call us at 1-800-KLIPSCH (B etween 8 AM and 5 PM EST Monday through Friday) and we’ll assist you further.
Warranty – U.S. and Canada
Klipsch warrants to the original retail purchaser that the headphones shall be free against defects in materials or workmanship in the Product’s headphone external shell or in its headphone internal components for a period of two (2) years, from the date of purchase, if it is properly used and maintained. If this product proves defective in either material or workmanship, Klipsch, at its option, will (a) repair the product, or (b) replace the product, at no charge for parts or labor. If the product model is no longer available and cannot be repaired effectively or replaced with an identical model, Klipsch at its sole option may replace the unit with a current model of equal or greater value. To obtain a repair or replacement under the terms of this warranty, please contact our customer service group at 1-800-KLIPSCH. You will be required to submit a copy of the original receipt via fax or email. The receipt must reflect that you are the original purchaser, the product was bought from an authorized Klipsch retailer, and the product is still within warranty. You will be issued a return authorization number (RA#) and asked to ship the defective product, to­gether with proof of purchase and RA#, prepaid insured to the following address: Klipsch
• 137 Heampstead #278 • Hope, AR 71801. Freight collect shipments will be refused.
6
Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement will be initiated.
Limitations:
• This limited warranty does not cover failure of the product resulting from misuse,
abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration.
• This limited warranty does not cover consequential damage to other components
including headphone cable, adaptor jack, cleaning tool, airplane adaptor, additional ear tips, large or small carrying case. No such other components of or accessories of the Product are covered by this limited warranty. In addition, this limited warranty does not apply to any non-Company hardware product or any software; even if package is sold with the Product.
• This limited warranty is null and void for products altered or missing serial numbers and
for products not purchased from an authorized dealer.
• This limited warranty terminates if you sell or otherwise transfer this product to another
party.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH CAN VARY FROM STATE TO STATE, JURISDICTION TO JURISDICTION AND COUNTRY TO COUNTRY. KLIPSCH’S RESPONSIBILITY FOR MALFUNCTIONS AND DEFECTS IN HARDWARE IS LIMITED TO REPLACEMENT OR REPAIR AS SET FORTH IN THIS WAR­RANTY STATEMENT. FOR US AND CANADIAN CUSTOMERS, KLIPSCH DISCLAIMS ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. KLIPSCH DOES NOT ACCEPT LIABILITY FOR SPECIAL, INDIRECT, CONSE­QUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY LIABILITY FOR THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES OR FOR PRODUCT NOT BEING AVAILABLE FOR USE. THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH KLIPSCH MAY BE RESPON­SIBLE WILL BE NO MORE THAN THE AMOUNT YOU PAID FOR THE PRODUCT THAT IS THE SUBJECT OF THE CLAIM. SOME STATES, JURISDICTIONS OR COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS, LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY OR CONDITION LASTS, AND/OR THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
Warranty Outside the U.S. and Canada
The Warranty on this product if it is sold to a consumer outside of the United States and Canada shall comply with applicable law. To obtain any applicable warranty service, please contact the dealer from which you purchased this product, or the distributor that supplied this product.
Register your product online at www.klipsch.com/register
Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com
©2008 Klipsch Group, Inc. All rights reserved.
Patents Pending.
Consignes de sécurité importantes
1) LISEZ ces instructions.
2) CONSERVEZ ces instructions.
3) SUIVEZ ces instructions.
4) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB ) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe.
5) Mettez le volume de l’appareil d’écoute au minimum avant d’y raccorder les écouteurs Klipsch et d’augmenter le volume. Une fois les écouteurs en place, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau raisonnable et agréable.
6) Nettoyez fréquemment les écouteurs à l’aide d’une lingette antiseptique afin d’éviter l’accumulation de cire. Cela permet d’améliorer la qualité acoustique des écouteurs.
7) Ne conduisez JAMAIS un véhicule à moteur avec les écouteurs dans les oreilles. C’est dangereux, mais aussi illégal dans de nombreux endroits.
8) N’utilisez JAMAIS une grosse machine avec les écouteurs dans les oreilles.
9) Nous déconseillons d’utiliser les écouteurs pour faire du vélo, courir ou marcher dans des endroits très fréquentés. Si vous utilisez les écouteurs dans ces circonstances, ne les enfoncez complètement dans les oreilles et réglez le volume à un niveau réduit afin de pouvoir entendre les bruits ambiants.
Écoute responsable
L’administration américaine d’hygiène et de sécurité du travail (OSHA ) a publié des recommandations d’utilisation des écouteurs, définissant des niveaux maximaux d’exposition quotidienne et de pression acoustique (mesurée en décibels, dB). Le décibel est l’unité de mesure du son. Le nombre de décibels augmente exponentiellement avec l’intensité du son. Par exemple, le niveau d’une conversation est d’environ 60 dB, et celui d’un concert de rock dans un stade est souvent de 110 dB.
Directives OSHA relatives aux limites d’exposition au bruit
Niveau de pression acoustique Durée maximale d’exposition quotidienne
90 dB 8 heures
95 dB 4 heures
100 dB 2 heures
105 dB 1 heures
110 dB 30 minutes
French
NE VOUS E XPOSEZ JAMAIS À UN NIVEAU DE PRESSION ACOUS TIQUE SUPÉRIEUR À 115 dB.
Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement de réduire la durée d’exposition aux sons forts.
Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch, il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut être très facilement endommagée par l’écoute à un volume excessif. Évitez de régler le volume de la source sonore à plus de la moitié.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifiez la présence des articles ci-dessous.
Image X10 Image X5
Écouteurs
10 gels
d’oreilles
Outil de
nettoyage
Adaptateur
d’avion
Adaptateur
6,5 mm
Pochette de
transport
2
Écouteurs Image de Klipsch
3
2
1
5
4
1 3
Embout
Gel d’oreille
Ajustem ent à friction
Bague de bl ocage
1 - Gels d’oreilles Contour
Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un confort maximal même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement aux inserts en mousse, il ne nécessite pas un remplacement fréquent. Le gel d’oreille se verrouille sur l’embout de l’écouteur pour empêcher qu’il ne sorte de l’oreille, mais il offre une liberté totale de mouvement pour permettre de personnaliser davantage le placement (voir illustration 1 en médaillon).
2 - Écouteurs
Les plus petits écouteurs du monde permet tent une bonne mise en place et l’isolation contre le bruit.
3 - Serrage des fils
Le mécanisme de serrage au niveau du « Y » du cordon audio de 125 cm permet un meilleur maintien, en particulier pour les adeptes d’une vie active. Beaucoup d’utilisateurs portent le cordon audio devant eux. Toutefois, si vous portez les écouteurs pendant une activité physique, il peut être préférable de le porter derrière la tête et le serrer de façon à ne pas être gêné. Le cordon peut descendre dans votre dos, ou sous les vêtements sans gêner les mouvements (voir illustration 3 en médaillon ).
4 - Cordon audio de 125 cm
Les écouteurs comportent un cordon de 125 cm pour plus de commodité et de confort.
5 - Fiche à angle droit
Un branchement à angle droit à l’appareil audio évite les risques de rupture résultant des mouvements brusques, et permet une adaptation compacte dans les étuis de transport de la plupart des appareils.
3
Utilisation des écouteurs Klipsch
Embout
d’écouteur
Gel
d’oreille
Repères
Rebord de
l’emb out
d’écouteur
Les écouteurs Klipsch sont livrés avec des gels de taille moyenne en place. Vous pouvez les remplacer s’ils ne conviennent pas parfaitement.
Important:
Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son maintien contre le rebord de l’embout.
Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux des embouts.Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche et un « R » sur le droit.
Glissez à présent le gel ovale dans l’oreille de façon à assurer l’étanchéité dans le conduit auditif. Vous devez entendre les bruits ambiants de façon très assourdie, et votre propre voix doit vous sembler plus forte. Une bonne étanchéité garantie une bonne réponse dans les graves.
Si vous trouvez insuffisant le confort d’adaptation des écouteurs Klipsch dans les conduits auditifs, passez à la section suivante, « Sélection des bons gels d’oreilles Contour ».
Insérez la fiche stéréo de 3,5 mm, placée à l’extrémité du cordon audio, dans l’appareil audio. Le volume étant réglé au minimum, commencez la lecture du morceau et augmentez lentement le volume jusqu’à un niveau agréable.
Sélection des bons gels d’oreilles Contour
La boîte d’écouteurs Klipsch contient cinq paires de nos gels d’oreilles Contour à brevet en instance. Nos recherches ayant révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent les gels de taille moyenne à simple collerette, les écouteurs sont livrés avec celui-ci en place. Il existe trois tailles de gels à simple collerette (petits, moyens et gros) et deux à double collerette (petits et gros).
Outre le maintien de l’écouteur dans l’oreille, le gel d’oreille canalise le son et assure l’étanchéité dans le conduit auditif, ce qui permet à l’écouteur de fournir toute la gamme de fréquences acoustiques. Le nombre de collerettes affecte le maintien et le confort, mais aussi la qualité acoustique.
Gels d’oreilles à simple collerette
Les gels d’oreilles à simple collerette sont des gels polyvalents. La plupart des utilisateurs les préfèrent pour l’usage quotidien. Par exemple, pour aller faire du vélo, utilisez un gel à simple
4
Simple collerette
collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement dans l’oreille afin de ne pas bloquer les bruits ambiants provenant des autres cyclistes, des voitures et autres dangers potentiels.
Gels d’oreilles à double collerette
Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à ceux dont les oreilles ont une forme rendant la mise en place plus difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité (meilleure isolation), ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage adaptés aux activités physiques (ailleurs que dans le trafic routier) car ils tiennent mieux dans l’oreille. Par exemple, vous pourrez préférer des gels à double collerette pour voyager en avion comme passager, afin de bloquer le plus possible le bruit ambiant.
Double collerette
Changement des gels d’oreilles Contour
Retirez d’abord les gels de taille moyenne en place sur les écouteurs. Serrez le gel entre le pouce et l’index et retirez-le de l’embout de l’écouteur en tournant légèrement. Choisissez le gel d’oreille. Alignez le repère, visible sur le raccord à l’intérieur du gel, avec celui de l’embout de l’écouteur. Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Le gel se verrouille sur l’embout, mais il peut tourner de façon à permettre une meilleure adaptation à vos oreilles. En suivant les étapes de la section « Utilisation des écouteurs Klipsch », utilisez-les pour effectuer un test d’écoute. Recommencez toute la procédure jusqu’à ce que vous trouviez les gels vous convenant le mieux.
Entretien et nettoyage
Les gels d’oreilles et l’embout doivent être maintenus propres pour éviter l’accumulation de cire, pouvant dégrader la qualité acoustique. Il suffit de nettoyer la surface des gels à l’aide d’une lingette alcoolisée et de retirer la cire des gels et de l’embout à l’aide de l’outil de nettoyage inclus.
Outil de net toyage
Résolution des problèmes
Je n’entends aucun son. Que dois-je faire ?
La cause la plus probable est un problème au niveau de l’appareil source. Vérifiez le réglage du volume. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source.
Ces écouteurs sont trop forts ! Mes oreilles bourdonnent. Que dois-je faire ?
Le volume est réglé trop haut. Les produits Klipsch offrent une qualité
5
acoustique supérieure à ce que la plupart des utilisateurs d’écouteurs attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas toujours que le niveau d’écoute est trop élevé. Pour plus de renseignements, consultez la section relative à la sécurité au début de ce manuel.
J’ai perdu mes gels d’oreilles Contour. Comment faire pour les remplacer ?
Des gels de rechange sont en vente sur notre site www.klipsch.com.
J’ai du mal à effectuer une bonne mise en place. Avez-vous des suggestions ?
La taille des gels d’oreilles et un bon alignement conditionnent la bonne mise en place. Nos recherches ont révélé que près de 60 % des utilisateurs préfèrent un gel de taille moyenne à simple collerette, mais certains utilisateurs d’écouteurs ne rentrent pas dans cette norme. Si le gel rentre trop profondément dans l’oreille, utilisez un gel plus gros. S’il ne rentre pas assez, utilisez un gel plus petit.
Après avoir porté les écouteurs un certain temps, j’ai mal aux oreilles. Que faire pour y remédier ?
Si elle appuie contre le cartilage de l’oreille, la sensation peut être désagréable. Le gel d’oreille n’a peut-être pas bien été mis en place. Toutes les oreilles sont différentes. Tournez la coque de façon à ce que le gel soit bien en place dans l’oreille et orienté dans l’axe du conduit auditif. Essayez plusieurs tailles de gels d’oreilles ou un modèle de gel à double collerette.
Mes écouteurs sont mouillés. Sont-ils hors d’usage ?
Ne vous inquiétez pas si vos écouteurs sont mouillés. Ils peuvent devenir humides à cause de la pluie ou de la transpiration résultant d’une activité physique. En général, vous pourrez les sécher.
Ne les mettez PAS dans un four ou un four à micro-ondes. Ne les mettez PAS à sécher dans un sèche-linge.
Il suffit de la laisser à un endroit propre et sec entre 4 et 36 heures (la durée dépend de l’importance de l’humidité).
Je n’entends le son que par une oreille. Pourquoi ?
Vérifiez que la fiche stéréo de 3,5 mm est bien branchée dans l’appareil source. Vérifiez également que le cordon audio n’a pas été pincé.
J’ai lu toute cette section relative à la résolution des problèmes sans y trouver de réponse à ma question. Que faire ?
Nous nous ferons un plaisir de vous aider. Écrivez-nous à techsupport@klipsch. com ou téléphonez-nous au 1-800-KLIPSCH (du lundi au vendredi entre 8 h et 17 h, heure de New York), et nous vous aiderons.
Garantie – États-Unis et Canada
Klipsch garantit à l’acheteur original, pendant une durée de deux ans à compter de la date d’achat, que les écouteurs sont exempts de tous vices de matériaux ou de main d’œuvre relatifs aux coques externes des écouteurs et à leurs composants internes, à condition qu’ils aient été correctement utilisés et entretenus. Si ce produit s’avère défectueux en termes de pièces ou de main d’œuvre, Klipsch, à sa discrétion, (a) réparera le produit, ou (b) remplacera le produit sans facturer les pièces ni la main d’œuvre. Si ce modèle de produit n’est plus disponible et ne peut pas être efficacement réparé ni remplacé par
6
un modèle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture d’origine par télécopie ou courrier électronique. La facture doit montrer que vous êtes l’acheteur d’origine, que le produit a été acheté chez un détaillant Klipsch agréé et qu’il est toujours sous garantie. Un numéro d’autorisation de retour (n° RA) vous sera donné et il vous sera demandé d’envoyer le produit défectueux, avec la preuve d’achat et le n° RA,
en port payé et assuré, à l’adresse suivante : Klipsch • 137 Heampstead #278 • Hope,
AR 71801. Les envois en port dû seront refusés. La responsabilité du risque de perte ou de dommage au cours du transport incombe à l’acheteur. Après réception du produit défectueux, Klipsch le réparera ou le remplacera.
Limitations :
• Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit résultant d’un usage
abusif ou incorrect, d’un accident, de négligence, d’une mauvaise manipulation, d’usure résultant de l’usage normal ou de détérioration due aux conditions ambiantes.
• La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages indirects à d’autres
composants, notamment le câble des écouteurs, la prise d’adaptateur, l’outil de nettoyage, l’adaptateur d’avion, les autres gels d’oreilles (petits ou gros), l’étui de transport. Aucun autre composant ou accessoire du produit n’est couvert par cette garantie limitée. En outre, cette garantie limitée ne concerne aucun matériel ou logiciel d’une autre société, même vendu avec le produit.
• Cette garantie limitée est nulle et non avenue pour les produits modiés ou dont le
numéro de série est absent, ainsi que pour les produits non achetés auprès d’un détaillant agréé.
• Cette garantie limitée prend n en cas de vente ou de cession du produit à un tiers.
CETTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES DROITS SPÉCIFIQUES. CELUI-CI PEUT ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES ÉTATS OU PROVINCES, LES JURIDICTIONS ET LES PAYS. LA RESPONSABILITÉ DE KLIPSCH EN CAS DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU DE DÉFAILLANCE DU MATÉRIEL EST LIMITÉE AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION DE CELUI-CI DANS LES CONDITIONS ÉTABLIES PAR CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS OU DU CANADA, KLIPSCH REFUSE TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES ET IMPLICITES RELATIVES AU PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES PLAINTES CONTRE VOUS PAR DES TIERS POUR DOMMAGES OU NON-DISPONIBILITÉ DES PRODUITS POUR L’UTILISATEUR. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE KLIPSCH NE DÉPASSERA PAS LE MONTANT PAYÉ POUR LE PRODUIT OBJET DE LA PLAINTE. CERTAINS ÉTATS, JURIDICTIONS OU PAYS NE PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE CERTAINES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, LA LIMITATION DE DURÉE DES CONDITIONS OU GARANTIES IMPLICITES, OU BIEN L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES.
Garantie En dehors des États-Unis et du Canada
Si ce produit est vendu dans un pays autre que les États-Unis ou le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l’ayant fourni.
Enregistrez votr e produit en ligne à www.klipsch.com/register
©2007 Klipsch Group, Inc. Tous droits réservés. Brevet en in stance
Klipsch 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 4626 8-1104 1-800-KLIPSCH klipsch.com
Información importante de seguridad
1) LEA estas instrucciones.
2) GUARDE estas instrucciones.
3) SIGA estas instrucciones.
4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de
utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (más de 85 dB ) durante más de una hora puede dañarlos permanentemente.
5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los
auriculares Klipsch y encender el dispositivo. Una vez que se haya insertado los auriculares, aumente gradualmente el volumen hasta un nivel cómodo y moderado.
6) Limpie frecuentemente los auriculares con un paño antiséptico para evitar la
acumulación de cerumen. Esto mejora la calidad acústica de los auriculares.
7) NUNCA conduzca un vehículo motorizado mientras tenga puestos los
auriculares, con o sin sonido. No sólo es peligroso, sino también ilegal en muchos lugares.
8) NUNCA maneje maquinaria pesada mientras tenga puestos los auriculares,
con o sin sonido.
9) Recomendamos no utilizar los auriculares mientras ande en bicicleta o
vaya corriendo o caminando por áreas de mucho tráfico. De hacerlo, no se inserte los auriculares completamente en el oído y baje el volumen a un nivel en que pueda oír el ruido ambiental.
Escuche responsablemente
La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) ha emitido recomendaciones de exposición diaria y presión de sonido máximos (la presión de sonido se mide en decibeles {dB }) . Los decibeles aumentan exponencialmente con el sonido. Por ejemplo, la conversación normal se produce por lo general a 60 dB; un concierto de rock en un estadio genera a menudo 110 dB.
Pautas de la OSHA sobre límites de exposición al ruido
Presión de sonido Exposición diaria máxima recomendada
90 dB 8 horas
95 dB 4 horas
100 dB 2 horas
105 dB 1 horas
110 dB 30 minutos
Spanish
NO SE EXPONGA NUNCA A PRESIONES DE SONIDO DE MÁS DE 115 dB
La OSHA ha establecido límites máximos. Recomendamos enfáticamente exponerse a sonidos fuertes sólo durante períodos de menor duración.
Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch, puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto. Evite escuchar el material auditivo a más de la mitad del volumen de la fuente.
Desempaquete los auriculares
Retire todo el contenido de la caja de envío y asegúrese de tener los siguientes artículos.
Image X10 Image X5
Auriculares
10 geles
Herramienta
de limpieza
Adaptador para avión
Adaptador
de 1/4 de plg.
Bolsa portadora
2
Image auriculares Klipsch
3
2
1
5
4
1 3
Boquilla
Gel
Ajuste a f ricción
Anillo de bl oqueo
1. Geles de contorno
El diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza la comodidad, permite hasta el ajuste más difícil y no requiere repuestos frecuentes como los insertos de oído de espuma. El gel se bloquea en la boquilla del auricular para que no se salga dentro del oído, pero
ofrece una gama completa de movimientos para personalizar aún más el ajuste (vea el recuadro 1).
2. Auriculares
Los auriculares más pequeños del mundo ofrecen ajuste seguro y aislamiento contra ruido.
3. Ajustador de cordón
El mecanismo de la bifurcación del cordón de los auriculares de 50 plg. permite un mejor ajuste, especialmente para personas con estilo de vida activo. Por lo general, el cordón de los auriculares se lleva adelante; sin embargo, si usted va a llevar los auriculares puestos durante una actividad física, es posible que prefiera llevar el cordón por detrás de la cabeza y ajustarlo para apartarlo. El cordón puede bajarle por la espalda, o por debajo de la ropa, y no interferir con su actividad (vea el recuadro 3 ).
4. Cordón de auriculares de 50 plg.
Para su conveniencia y comodidad, los auriculares tienen un cordón de 50 plg.
5. Enchufe en ángulo recto
La conexión de enchufe en ángulo recto con respecto al dispositivo de sonido contribuye a evitar posibles rupturas causadas por movimientos bruscos y permite que el enchufe quepa bien en la mayoría de las cajas portadoras de dispositivos portátiles.
3
Boquilla de l
auricular
Gel
Líneas
indicadoras
Borde de la boquilla del
auricular
Uso de los auriculares Klipsch
Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección.
Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”.
Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra “L”; el derecho, una “R”.
Luego, inserte el gel ovalado en el oído para formar un sello en el canal auditivo. Usted debe oír el ruido ambiente muy apagado y su propia voz debe sonarle más fuerte. Un buen sello asegura una buena respuesta de bajos.
Si siente que los auriculares Klipsch no se le ajustan cómodamente en el canal auditivo, pase a la sección siguiente “Selección del gel de contorno correcto”.
Ubique el enchufe de 3.5 mm al extremo del cordón de los auriculares e insértelo en el dispositivo de sonido. A bajo volumen, comience a tocar música en el reproductor y aumente lentamente el volumen hasta un nivel que le sea cómodo.
Selección del gel de contorno correcto
El paquete de auriculares Klipsch contiene cinco conjuntos de geles de contorno con patente pendiente. Nuestras investigaciones indican que casi el 60% de los usuarios prefieren el gel de tamaño mediano de un solo reborde, de manera que ése es el conjunto de geles que viene montado en los auriculares en la caja de envío. Hay geles de un reborde de tres tamaños (pequeño, mediano y grande) y geles de dos rebordes de dos tamaños (pequeño y grande).
Además de ajustar el auricular en el oído, el gel canaliza el sonido y forma un sello en el canal auditivo que permite al auricular producir una gama completa de frecuencias de sonido. Los rebordes afectan no sólo el ajuste y la comodidad, sino también la calidad del sonido.
Geles de un solo reborde
Los geles de un solo reborde son para propósitos generales. La mayoría de las personas probablemente los prefiera para uso cotidiano. Por ejemplo, si va a andar en bicicleta, usted debe escoger un gel de un solo reborde y llevarlo muy poco ajustado en el oído para no bloquear el ruido ambiental, tal como el de otros ciclistas, los automóviles u otros peligros.
4
Un solo re borde
Geles de dos rebordes
Los geles de dos rebordes pueden servirles a quienes les sea más difícil insertarse auriculares en los oídos debido a su forma. Estos geles pueden formar un sello más apretado, que produce mayor aislamiento, calidad acústica y afianzamiento en el oído, y están mejor adaptados a las actividades físicas (fuera de las que ocurren en ambientes de tráfico). Por ejemplo, usted puede escoger geles de dos rebordes cuando viaja en avión y desea bloquear la mayor cantidad de ruido ambiental posible.
Doble re borde
Cambio de los geles de contorno
Comience quitando los geles de tamaño mediano que traen los auriculares. Con el pulgar y el índice, apriete el gel y jálelo hacia afuera con un ligero movimiento de torsión para desmontarlo de la boquilla. Seleccione el gel que desea. Hay una línea indicadora en el conector interno del gel que se alinea con la línea indicadora de la boquilla del auricular. Presione el gel sobre la boquilla del auricular. El gel se bloquea en posición sobre la boquilla pero sigue siendo posible hacerlo girar para adaptarlo aún más al oído. Haga lo indicado en la sección “Uso de los auriculares Klipsch” y luego pruebe cómo suenan. Repita todo el proceso hasta que encuentre los geles que se ajusten mejor.
Cuidado y limpieza
Los geles y la boquilla se deben mantener limpios para evitar la acumulación de cerumen, que afecta adversamente la audición. Limpie la superficie de los geles con un paño con alcohol y, con la herramienta de limpieza que se incluye, quíteles el cerumen a los geles y a la boquilla.
Outil de net toyage
Detección y solución de problemas
Esto no suena. ¿Qué hago?
La causa más probable se relaciona con el dispositivo fuente. Revise el control de volumen. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Asegúrese de que el enchufe estereofónico de 3.5 mm esté conectado a la fuente.
Esto está muy fuerte. Me zumban los oídos. ¿Qué hago?
El volumen está muy alto. Los productos Klipsch ofrecen una calidad de sonido mucho mayor que la que la mayoría de las personas espera de los auriculares; es posible que usted no siempre se dé cuenta de que el volumen está
5
Loading...
+ 47 hidden pages