Klein Tools VDV500-060 User Manual [en, es, fr]

Instruction Manual
PROBEplus
VDV500-060
ENGLISH
• Amplifier OverlOAd led
• Audible NOtificAtiON
• tAp-mOde
• HOld-mOde
• lOw bAttery iNdicAtOr
• AutO pOwer-Off
ESPAÑOL Pg. 7
ESPAÑOL Pg. 7
PORTUGUÊS Pg. 13
PORTUGUÊS Pg. 13
FRANÇAIS Pg. 19
FRANÇAIS Pg. 19
1
ENGLISH
PROBEplus
Instruction Manual
FEATURES
The Klein Tools PROBEplus is a professional series tone tracer for wire tracing and cable identification. It features digital volume control and a loud built-in speaker to assist you in tracing and identifying wire.
• Tap power button to toggle on/off: continuously holding down the power button is optional.
• Hold on/off button to power on; release to power off.
• Digital volume control.
• Tone detection LED.
• Amplifier overload LED.
• Low Battery Indication.
• Replaceable tip (VDV999-065, sold separately).
• Lanyard attachment loop.
GENERAL SPECIFICATIONS
Dimensions: 9.85" x 2.00" x 1.14" (25.02 x 5.08 x 2.90 cm)
Weight:
Operating Temperature: 0°C / 32°F to 50°C / 122°F
Storage Temperature: -20°C / -4°F to 60°C / 140°F
Humidity: 10% to 90%, non-condensing
Altitude: 10,000 feet (3,000 meters) maximum
Battery Life: 9V alkaline battery - typical
6.0 oz. (170 grams) with battery
Standby: 4 years
Active: 25 hours
WARNINGS
To ensure safe operation and service of the instruments, follow these instructions. Failure to observe these warnings can result in severe injury or death.
• The PROBEplus is designed for use on extra low voltage cabling systems (less than 60 volts).
• These instruments are not designed to be used outdoors.
• Do not use instruments if they are wet, as this could pose a shock hazard.
• Turn off PROBEplus before attempting to replace batteries.
• Do not use PROBEplus if it is damaged in any way.
SYMBOLS:
Warning: Potential for personal injury. Caution: Potential for damage or destruction to equipment.
Always wear approved eye protection.
Do NOT use on energized circuits.
Conformité Européenne. Conforms with European Economic Area directives.
This symbol indicates that equipment and its accessories shall be subject to a separate collection and correct disposal.
2
PROBEplus FRONT PANEL
2
1
5
3
4
LEDs
1. Tone Detected LED: The green LED above the level buttons will
illuminate when the detected signal exceeds the set threshold. The threshold is set with the level buttons.
2. Overload LED: The red LED above the detect LED will illuminate when
the amplifier is overloaded. The volume should be reduced so changes in signal strength can be heard.
3. Power-On/Battery Low LED: This LED will illuminate when the probe is
active. It will flash rapidly when the battery needs to be replaced.
Buttons
4. On/Off Button: The On/Off button operates in two modes:
• Toggle Mode: When the tracer is turned on with a short tap (less
than 0.5 seconds) of the button, the tester will turn on and stay on until the button is tapped again or after approximately 5 minutes.
• Normal On/Off: If the button is pressed and held down, the unit will
be on for only as long as the button is depressed.
5. Level Buttons: The up and down buttons are used to adjust the
sensitivity/volume and the detection threshold of the LED. They can be tapped or pressed and held.
TONE TRACING
1. Press or tap the On/Off button.
2. Adjust the volume to a comfortable level using the up and down
buttons. If the signal is very loud when near the cable, the volume may need to be reduced to keep from overloading. When the amplifier is overloaded, small increases or decreases in the signal at the tip cannot be heard.
3. To use the green detect LED on a run of cable, start at the tone
generator end of the cable and hold the probe at the distance you want to detect the tone. Adjust the volume until the detect LED just turns on or off. This sets the sensitivity of the detect LED.
4. Hold the tip of the PROBEplus near the cables to be identified.
The signal will be loudest on the wire or cable with the generator attached to it. Separating the wires or cables may help in identifying the correct one. The probe contacting a terminal or bare wire carrying the tone will be substantially louder.
Note: The power-on LED of the PROBEplus flashes rapidly if the battery is low. See Battery Replacement section for new battery installation.
3
ENGLISH
CONNECTION VARIATIONS
There are several ways to connect the generator to the cable to be traced. The connection method can greatly change the signal strength detected by the tone probe or limit coupling to surrounding wires and cables. Too much signal strength can make it difficult to determine the exact cable or wire carrying tone.
• Single generator lead: Often just one lead needs to be connected to the
wire or terminal. This is best for tracing along a cable or wire run including wires behind dry wall. Connect to the shield of a coaxial cable, not the center lead.
• Both generator leads connected to a cable: Connecting both generator leads
to wires in a cable reduces the radiated signal, especially when connected to both wires of a twisted pair, due to signal field cancellation. This can be useful for finding the desired wire or cable in a dense wiring environment such as a patch panel or a telephone punch-down block. The wires carrying tone must be very close to the probe tip to be detected. Place the tip in a patch panel connector or touch a terminal on a block to find the signal.
• Both generator leads, one to ground: With one lead connected to the
wire or cable to trace and the other connected to earth ground, the signal strength is greatly enhanced. Try a single lead connection first for tracing along a cable because the ground connection method can yield too much signal causing poor discrimination between cables or wires.
• RJ plug connection: The RJ plug can be directly connected to a phone jack
and should be the same connection as both generator leads connected to a pair in a cable, usually line 1 or the center two pins of the jack.
Note: The wire to be traced cannot be at earth or safety ground potential. The generator signal is shorted out in this instance.
CORRECT PAIR VERIFICATION
When both generator leads are connected to a pair, shorting the two leads together will cause the tone signal to be shorted out. If the tone probe is on and nearby, you should hear the tone being lost while the pair is shorted, verifying the correct pair has been found. This could tell an assistant that the pair was found and to move on to the next pair.
REPLACING THE PROBE TIP
The probe tip can be replaced if it is worn out or damaged with PROBEplus Probe Replacement Tip Cat. No. VDV999-065
1. Loosen the screw on the back of the probe nearest to the probe tip
using a #1 Phillips screwdriver.
2. Pull the old tip out of the probe.
3. Push the new tip into the probe. The probe body has a keying slot so
the probe can only be inserted completely in one orientation.
4. Tighten the screw, being careful not to over-tighten. Make sure the
probe tip is firmly held in place by pulling gently on it. If not, tighten the screw slightly.
BATTERY REPLACEMENT
1. Remove screw at the speaker end on the rear of the PROBEplus with
a #1 Phillips head screwdriver. Remove battery door.
2. Recycle exhausted battery.
3. Acquire a 9 volt alkaline battery (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1640A).
4. Connect battery cable to new battery observing polarity and place
into battery compartment.
5. Replace battery door and screw, taking care not to over-tighten it.
4
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
CLEANING
Turn instrument off and disconnect test leads. Clean the instrument by using a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
STORAGE
Remove the batteries when instrument is not in use for a prolonged period of time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits mentioned in the Specifications section, allow the instrument to return to normal operating conditions before using it.
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations.
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
www.kleintools.com
5
ENGLISH
NOTES
6
Manual de instrucciones
PROBEplus
VDV500-060
ESPAÑOL
• LED DE SOBRECARGA DEL AMPLIFICADOR
• NOTIFICACIÓN AUDIBLE
• NOTIFICACIÓN VISUAL
• MODO PULSAR
• MODO MANTENER
• INDICADOR DE BATERÍA BAJA
• APAGADO AUTOMÁTICO
77
ESPAÑOL
PROBEplus
Manual de instrucciones
CARACTERÍSTICAS
Klein Tools PROBEplus es un rastreador de tono de serie profesional para trazado de conductores e identificación de cables. Ofrece control de volumen digital y un potente altavoz integrado que lo ayudarán en el trazado y la identificación del cable.
• Pulse el botón de encendido para alternar entre encendido y apagado. Mantener presionado continuamente el botón de encendido es optativo.
• Mantenga presionado el botón de encendido y apagado para encender el equipo y suelte el botón para apagarlo.
• Control digital de volumen.
• LED de detección de tono.
• LED de sobrecarga del amplificador.
• Indicación de batería baja.
• Punta reemplazable (VDV999-065, se vende por separado).
• Lazo de enganche para cuerda.
ESPECIFICACIONES GENERALES
Dimensiones: 9,85" × 2,00" × 1,14" (25,02cm × 5,08cm × 2,90cm)
6,0oz (170g) con batería
Peso:
Temperatura operativa: 0°C/32°F a 50 °C/122 °F
Temperatura de almacenamiento: -20 °C/-4 °F a 60 °C/140 °F
Humedad: 10% a 90%, sin condensación
Altitud: 10000pies (3000 metros) como máximo
Vida útil de la batería: Batería alcalina de 9V - común
Modo en espera: 4años
En actividad: 25horas
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros de los instrumentos, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede dar lugar a lesiones o provocar la muerte.
• El PROBEplus está diseñado para ser utilizado en sistemas de cableado de tensión extra baja (menos de 60voltios).
• Estos instrumentos no están diseñados para ser utilizados en exteriores.
• No utilice los instrumentos si están húmedos dado que podrían dar lugar a una descarga eléctrica.
• Apague el PROBEplus antes de intentar reemplazar las baterías.
• No utilice el PROBEplus si está dañado.
SÍMBOLOS:
Advertencia: posibilidad de lesiones personales. Precaución: posibilidad de daños o destrucción del equipo.
Siempre debe usar protección para ojos aprobada.
NO utilizar en circuitos con corriente.
Conformité Européenne. Cumple con las normas del Área Económica Europea.
Este símbolo indica que el equipo y sus accesorios están sujetos a una recolección por separado y su posterior eliminación correcta.
8
Loading...
+ 16 hidden pages