• MEASURES AND
DISPLAYS CABLE
LENGTH IN FEET OR
METERS
• USES TDR METHOD
TO MEASURE CABLE
LENGTH VIA ITS VOP
CONSTANT
• MEASURES MOST
TYPES OF COPPER
CABLE INCLUDING
DATA, VOICE, VIDEO,
LAMP WIRE, SIAMESE,
AND NM CABLES
• CAPABLE OF
MEASURING LENGTH
TO OPEN AND SHORT
FAULTS
• EXTRA-LARGE FULL
COLOR BACK-LIT LCD
SCREEN
• BUILT-IN TONE
GENERATOR WITH
SELECTABLE TONE
CADENCE TO EASILY
TRACE CABLES WITH AN
ANALOG TONE PROBE
(NOT INCLUDED)
• CONSERVES POWER
ADJUSTABLE AUTO
POWER OFF (APO)
05/29/2020
Pair 1-2
Pair 3-6
Pair 4-5
Pair 7-8
Type
07:30 55%
CAT4UT
Library
VOP
68.3%
0.0 ft
0.0 ft
0.0 ft
0.0 ft
Home
2 m
ESPAÑOL pg. 13
FRANÇAIS p. 25
Page 2
ENGLISH
GENERAL SPECIFICATIONS
The Klein Tools Cable Length Meter is a portable time domain
reflectometer (TDR) cable length meter. It measures cable length,
calibrates Velocity of Propagation (VoP) values, finds faults in cables,
and provides tone generation for cable tracing.
• Environment: Indoors
• Operating Altitude: 10000 ft. (3050 m)
• Relative Humidity: <90% non-condensing
• Operating Temperature: 32° to 122°F (0° to 50°C)
• Storage Temperature: -4° to 140°F (-20° to 60°C)
• Input Protection: 30V peak 50/60Hz AC or DC
• Common Cable Length Ranges: Coax: 0 to 2000' (0 to 610 m)
Data: 0 to 1500' (0 to 457 m) Electrical: 0 to 1000' (0 to 305 m)
• Measurement Method: Time Domain Reflectometry
• Measurement Units: Feet, meters
• VoP Range: 0 to 99.9%
• Accuracy: ± (2% + 3 ft. or 1 m) with known VoP and consistent
cable parameters
• Tone Generation: Constant: 1200Hz, Alternating: 1000/1500 Hz
To ensure safe operation and service of the meter, follow these
instructions. Failure to observe these warnings can result in
severe injury or death.
• The Cable Length Meter should NOT be used on energized cabling systems.
• Internal components of the Cable Length Meter are protected up to 30V
peak AC or DC. Connecting the meter to voltages above this range may
pose a safety hazard to the user and the meter.
SYMBOLS ON METER
Warning: Potential for personal injury.
Caution: Potential for damage or destruction to equipment.
Always wear approved
eye protection
Do not place equipment and its accessories in the trash. Items must
be properly disposed of in accordance with local regulations.
UKCA - United
Kingdom
Conformity
Assessment
Do NOT use on
energized circuits
Conformité Européenne.
Conforms with European
Economic Area directives.
Read
Instructions
Battery
type and
orientation
2
Page 3
DEFINITIONS
Velocity of
Propogation
(VoP)
Velocity of Propagation (VOP) is the speed of
an electrical signal traveling through a cable,
measured as a percentage of the speed of light
BNC-Connector A BNC Connector is a common connector for a
coax cable, often associated with security systems
Time Domain
Re ectometry
TDR technology, is a technology that uses VoP
values to accurately measure cable lengths
(TDR)
FEATURE DETAILS
Front of MeterBack of MeterTop of Meter
1
07:30 55%
CABLE LENGTH METER
www.kleintools.com
6
9
12
5
NOTE: No user-
serviceable parts
inside meter.
1.
LCD Screen
2.
RJ45 Port
3.
BNC Port
4.
Battery Cover
5.
Power Button
6.
"One Dot" Button:
Select, Library,
Right Arrow
"Two Dot" Button:
7.
More, Edit, Cancel,
No, On/Off
HS
23
13
8
7
11
10
14
15
16
4
1718
8.
"Three Dot" Button - Type, Return, Home, Left Arrow, Yes
9.
Test Button
10.
Save Button
11.
Arrow Up Button
12.
Arrow Down Button
13.
Male Coax-BNC to Alligator Clips
14.
Male Coax-BNC to Female Coax-F
15.
Male Coax-BNC to Male Coax-F
16.
CAT-6 RJ45 to CAT-6 RJ45
17.
Female Coax-BNC to Male Coax-BNC
18.
Female Coax-BNC to Male Coax-F
3
Page 4
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
POWERING ON/OFF
Power ON: Press the Power Button
Power OFF: Press the Power Button
the unit off.
NOTE: Screen will display “Powering Off, Saving Data”
5
to turn the unit on.
5
for two seconds to turn
while it powers down.
Auto Power-OFF (APO): The Meter will automatically turn off after a
period of inactivity in order to conserve battery power. The time until
auto power off depends on which mode the unit is in:
Test Mode: User-adjustable from 5 to 20 minutes (default is 10 minutes).
Tone Mode: 60 minutes, not adjustable.
In either mode, the screen will dim after 1 minute of inactivity to conserve
battery power.
SETTING PREFERENCES
Editable preferences include:
05/29/2020
07:30 55%
Length Display (feet or meters),
Time, Auto Power-Off, Language
(English, German, French,
Spanish), Date, and Test Lead
Length Subtraction (when using
the included test leads).
1. Press the Power button
5
to
power-ON the meter.
2. Press the "More" button (two
7
dots)
. The "Preferences"
option will be highlighted.
3. Press the "Select" button
(three dots)
4. Use the Up
8
.
11
and Down
12
Length Unit:
Time (24hr):
Auto Off Delay:
Language:
Date (mm/dd/yyyy)
Test Lead Subtraction(1ft)
Feet (ft)
07:30
20 min
English
05/25/2020
ON
Edit
Arrow buttons to highlight
the field you wish to edit. The editable selections will turn orange.
5. Press the "Edit" button (two dots)
6. Use the Up
11
and Down 12 Arrow buttons to make changes.
NOTE: When setting the time or date, use the Right (one dot)
7
.
6
and Left (three dots) 8 arrow buttons to select the parameter you
wish to edit (i.e. hour/minute, month/day/year).
7. Press the Save button 10 to save any changes.
8. Press "Return" button (one dot)
6
to return to previous screen to
perform testing.
NOTE: Turn ON the “Test Lead Subtraction” when using the included
test leads.
NOTE: If changes to clock fail to save, an internal battery needs to
be replaced. This is a separate battery from the AA batteries that
power the unit and is NOT user-servicable. DO NOT attempt
to replace. Contact Klein Tools at 1-800-553-4676 or
customerservice@kleintools.com for further details.
4
Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS
MEASURING CABLES
Important Safety Information
• The cable to be tested should be evaluated for the presence
of voltage with a voltage measurement device by a qualified
professional before beginning work with the Cable Length Meter.
The cable should be disconnected from any voltage source before
beginning work.
• The Cable Length Meter should NOT be used on energized cable
systems.
NOTE: It is important that the included accessories be used
correctly in order to ensure quick and accurate testing. The length
of the included test leads is automatically excluded from the length
measurement. If alternate test leads are used, the length must be
manually deducted from the length displayed on the Cable Length
Meter. See SETTING PREFERENCES section to disable this option.
Measuring Coax Cable
1. The cable to be tested can be
terminated with a Coaxial BNC
connector or BNC to F test lead,
or BNC to F adapter or BNC to
05/29/2020
07:30 55%
CAT4UT
CoaxFo
VOP
VOP
68.3%
68.3%
alligator clips lead. Connect the
cable to be tested to the BNC
port on the top of the Cable
Length Meter by inserting the
connector into the port and
turning a quarter turn clockwise
to lock in place. The opposite
end of the cable to be tested
should be left unterminated
OR terminated but left
unconnected.
2. Press the Power button
power-ON the meter.
5
3. Use the Up 11 and Down
Arrow buttons to
highlight the Coaxial option and press the "Select"
to
12
Length:
Type
3.21 ft
Library
Home
key (three dots)8.
4. Press the "Library" button (three dots)8 to display stored cable
manufacturers and styles.
buttons
to highlight the desired selection, and press the "Select"
button (three dots)
in the library, refer to the Changing VoP Value / Adding New Cable
Use the Up 11 and Down 12 Arrow
8
.
NOTE: If the cable you are measuring is not
Information section.
5. Press the Test Button 9 to measure the length of the cable.
NOTE: Turn
ON the “Test Lead Subtraction” when using the included test leads.
5
Page 6
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
6. To edit Library entries, use the
highlight the desired selection and press the "Edit" button (two dots)
to enter the cable information screen. Again, use the
12
Arrow buttons to highlight the desired field and press the "Edit"
button (two dots)
7
Arrow" (three dots)
location and then use the
the desired character. Press the Save button
press the "Cancel" button (two dots)
Up 11 and Down 12 Arrow buttons to select additional fields or press
the "Go Back" button (one dot)
plug on the end that will be
attached to the Cable Length
Meter. The opposite end of the
cable to be tested should be
left unterminated, or may be
terminated with an RJ45 plug
or jack, but left unconnected.
2. Insert the RJ45 plug into the
2
RJ45 port
Length Meter.
3. Press the Power button
power-ON the meter.
4. Use the Up
Arrow buttons to highlight the Data Cable option and press the "Select"
button (three dots)
in the Cable
5
to
11
and Down
12
8
. The default Data cable choice will appear on
Pair 1-2
Pair 3-6
Pair 4-5
Pair 7-8
Type
Library
0.0 ft
0.0 ft
0.0 ft
0.0 ft
Home
the screen.
8
5. Press the "Library" button (three dots)
manufacturers and styles.
buttons
to highlight the desired selection, and press the "Select"
button (three dots)
Use the Up 11 and Down 12 Arrow
8
.
NOTE: If the cable you are measuring is not
to display stored cable
in the library, refer to the Changing VoP Value / Adding New Cable Information section.
6. To edit Library entries, use the
highlight the desired selection and press the "Edit" button (two dots)
to enter the cable information screen. Again, use the
12
Arrow buttons to highlight the desired field and press the "Edit"
button (two dots)
Arrow" (three dots)
7
8
location, then use the
the desired character. Press the Save button
press the "Cancel" button (two dots)
Up 11 and Down 12 Arrow buttons to select additional fields or press
the "Go Back" button (one dot)
7. Press the Test Button
Up 11 and Down 12 Arrow buttons to
Up 11 and Down
. Use the "Left Arrow" (one dot)6 and "Right
buttons to move the cursor to the desired
Up 11 and Down 12 Arrow buttons to select
6
to return to the Library.
9
to measure the length of the cable.
10
to save the change or
7
to discard changes. Use the
NOTE: Turn
7
ON the “Test Lead Subtraction” when using the included test leads.
6
Page 7
OPERATING INSTRUCTIONS
Measuring Length to Short Faults (Category, Twisted Pair, Data Cable)
1. While measuring a twisted pair cable, if there is a short between twisted pin
pairs (i.e. a short between wires 1-2, 3-6, 4-5 or 7-8), the tester will display
"SHORT", with the distance to the short location.
2. If there is a short between two even numbered wires (i.e. a short between
wires 2, 4, 6, or 8), the tester will display "SHORT", but distance cannot be
measured
3. If there is a short between two odd numbered wires (i.e. a short between wires
1, 3, 5, or 7), the tester cannot detect a short
4. If there is a short between an even and an odd numbered wire that is not a
twisted pin pair (for example, a short between wires 1 and 4), the tester will
display "SHORT", and the distance to the short location for the even wire only
Measuring Two Conductor and Other Cable
1. Connect the BNC-to-Alligator Clips
13
test cable
the top of the Cable length Meter.
to the BNC port on
2. The cable to be measured should
05/29/2020
07:30 55%
CAT4UT
CAT5ST
VOP
VOP
68.3%
68.3%
have a pair of exposed conductors
that run side-by-side (this includes
inner pairs on twisted pair cable).
The opposite end of the cable
to be tested should be left open
(unconnected).
3. Securely attach the alligator clips
to the two exposed conductors of
the cable to be tested.
5
4. Press the Power button
power-ON the meter.
11
5. Use the Up
Arrow buttons to highlight "Other"
and Down
and press the "Select" button (three dots)
appear on the screen.
to
12
NOTE: If the cable you are measuring is not in the library,
Length:
1.23 ft
Type
8
Library
. The default cable choice will
Home
refer to the Changing VoP Value / Adding New Cable Information section.
6. Use the "Library" button (three dots) 8 to select a different cable
manufacturer or style with the correct VoP. The VoP value is displayed on the
screen in the top description.
the library, refer to the section on calculating VoP.
7. Press the Test Button 9 to measure the length of the cable.
NOTE: If the cable you are measuring is not in
NOTE: Turn ON
the “Test Lead Subtraction” when using the included test leads.
8. To edit Library entries, use the Up 11 and Down 12 Arrow buttons to
highlight the desired selection and press the "Edit" button (two dots)
enter the cable information screen. Again, use the Up
buttons to highlight the desired field and press the "Edit" button (two dots)
. Use the "Left Arrow" (one dot) 6 and "Right Arrow" (three dots) 8 buttons
to move the cursor to the desired location and then use the Up
12
Arrow buttons to select the desired character. Press the Save button
to save the change or press the "Cancel" button (two dots)
changes. Use the Up
fields or press the back button (one dot)
11
and Down 12 Arrow buttons to select additional
6
11
and Down 12 Arrow
to return to the Library.
11
7
to discard
7
to
and Down
10
7
7
Page 8
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
Measuring Length to Short Faults (cables with 3 or more conductor wires)
While measuring a cable with 3 or more conductors, to accurately
identify which wires are shorted and the distance to the short
location, multiple measurements of different wire combinations
should be measured. For example, if measuring NM 14/2 electrical
cable, the steps for testing are as follows:
1. Set up the tester as outlined in the MEASURING TWO CONDUCTOR AND OTHER CABLE section on previous page.
2. Connect the HOT and NEUTRAL wires to the red alligator clip,
and the GROUND wire to the black alligator clip. If "SHORT" is
displayed, at least one of the HOT and NEUTRAL wires is shorted
with GROUND. If "SHORT" is not displayed, there is no short
between HOT or NEUTRAL and GROUND.
3. Connect the HOT and GROUND wires to the red alligator clip, and
the NEUTRAL wire to the black alligator clip. Similarly, if "SHORT"
is displayed, at least one of the HOT and GROUND wires is shorted
with NEUTAL. If "SHORT" is not displayed, there is no short
between HOT or GROUND and NEUTRAL.
4. Connect the NEUTRAL and GROUND wires to the red alligator clip,
and the HOT wire to the black alligator clip. Similarly, if "SHORT"
is displayed, at least one of the NEUTRAL and GROUND wires is
shorted with HOT. If "SHORT" is not displayed, there is no short
between NEUTRAL or GROUND and HOT.
8
Page 9
OPERATING INSTRUCTIONS
Changing VoP Value /
Adding New Cable Information
05/29/2020
Always verify that the VoP of
the cable you are measuring is
stored in the Cable Length Meter.
If it is not, check the cable box
for the information or check the
manufacturer’s website. If the VoP
can not be located, a value can be
found using a known length of the
cable in question (see Obtaining
VoP Values section).
5
1. Press the Power button
power-ON the meter.
2. Use the Up
Arrow buttons to highlight the
11
and Down
to
12
cable type to be measured and
press the "Select" button (three
8
.
dots)
3. Press the the "Library" button (three dots)
12
Arrow buttons to highlight the row to be corrected. At the
Down
07:30 55%
Cable Must Be
!
Connected
Type:
Pair:
VOP:
Length:
Name:
Manufacturer:
8
and use the Up 11 and
Coax
1
70%
5
_______
_______
Cancel
end of the list, “Add New” allows you to add a new cable without
changing any of the existing default known cable values.
4. Press the "Edit" button (two dots) 7.
5. Use the Up 11 and Down 12 Arrow buttons to highlight the VoP and
"Edit" button (two dots) 7.
press the
6. Use the "Left Arrow" (one dot)6 and "Right Arrow" (three dots)8 to
highlight the numbers to be changed, and use the Up
Arrow buttons to increase or decrease the numbers until they display
11
and Down
12
the value you have obtained.
7. Enter/edit the Name, Manufacturer, and Impedance values as needed.
8. Press the Save button 10 to save changes.
“Save successful” will
display on the screen.
8
9. Press the "Return" button (three dots)
to return to testing.
Obtaining VoP Values
There are three ways to obtain VoP values for a cable:
1. VoP values for the most common cable types are included in the Cable
Length Meter. They can be estimated based on these values or using
the chart on page 11.
2. The VoP can usually be obtained by checking the cable specifications
or contacting the manufacturer.
3. The VoP can be found using a known length of the cable that will
be used during testing (see Determining an Unknown VoP Value
section).
9
Page 10
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
Determining an Unknown VoP Value
Follow these instructions to set the Length Constant based on a sample cable
of known length. The Cable Length Meter can calculate a VoP from a test cable
length of 25 to 1000 ft. (10 to 300 m). Longer cable lengths will give more
accurate results. It is recommended to use at least 50' (20 m).
1. Prepare a length of the same type of cable for which you need to determine the VoP.
2. Determine the actual length of the test cable length using the markings on the
cable, a tape measure, laser distance meter, etc.
3. Connect the test cable length to the Cable Length Meter as described in
“MEASURING CABLES” section.
4. Press the Power button
5. Press the "More" button (two dots)
6. Use the Up
11
and press the "Select button" (three dots)
7. Press the "Select" button (three dots)
8. Press the "Edit" button (two dots)
buttons to select the cable type to be edited, and press the "Save" button
9. If testing data cable, use the Up
pair to be used for the test. Press the "Edit" button (two dots)
pairs, then press the Save button
cable types, skip this step.
10. Use the Up 11 and Down 12 Arrow buttons to select the VoP percentage value. Press
the "Edit" button (two dots)
changed. Change the VoP percentage value by using the Up
9
, and Right (one dot) 7 Arrow buttons until the value for the Length is the
dots)
correct value. then press the Save button
11. Use the Up 11 and Down 12 Arrow buttons to select the Name and Manufacturer
selections. Press the "Edit" button (two dots)
to the new known VoP, then press the Save button
5
to power-ON the meter.
7
and Down 12 Arrow buttons to highlight "Calibrate VoP/Length"
.
8
.
8
.
7
and use the Up 11 and Down 12 Arrow
11
and Down 12 Arrow buttons to select the wire
10
to complete the change.
7
and the first digit will blink, indicating that is able to be
10
to complete the change.
7
to create a name and assign a manufacturer
10
11
to complete the change.
10
7
to change the pin
NOTE: For all other
, Down 12, Left (three
.
Toning Data Cable
2
1. Insert RJ45 cable into RJ45 Port
cable to be toned.
2. Press the Power button
3. Use the Up
4. Press the "Select" button (three dots)
5. Use the Up
11
and Down 12 Arrow buttons to select "Tone".
11
and Down 12 Arrow buttons to select "Data" and press the "Select"
8
button (three dots)
.
6. Toning will default to "OFF" for each of the pairs. Use the Up
buttons to select the desired pair(s) and press the "Edit" button (two dots)
or use Alligator Clips 13 to connect to wires in
5
to power-ON the meter.
8
.
11
and Down 12 Arrow
7
to
scroll through OFF, 1200, 1000/1500Hz warble for each pair (multiple pairs can be
toned at the same time by selecting a tone frequency for each pair to be tested).
7. With toning turned on, use the Up
1200Hz or 1000/1500 Hz warble for each pair (multiple pairs can have tone enabled
11
and Down 12 Arrow buttons to select
simultaneously; select desired tone frequency as described above).
Toning Coax and Other Cable
5
1. Press the Power button
2. Use the Up
3. Press the "Select" button (three dots)
4. Use the Up
11
and Down 12 Arrow buttons to select "Tone".
11
and Down 12 Arrow buttons to select "Coaxial" or "Other", and press
the "Select" button (three dots)
5. Toning will default to "OFF". Press the "Edit" button (two dots)
1. Loosen screw in Battery Cover5 with #2 Phillips screwdriver
and remove Battery Cover.
NOTE: Screw is not removable from
Battery Cover.
2. Remove and recycle exhausted batteries.
3. Install two new AA alkaline batteries into battery compartment,
observing polarity marked inside case.
4. Replace battery door and fasten screw.
DO NOT OVERTIGHTEN.
CLEANING
Be sure meter is turned off and wipe with a clean, dry lint-free
Do not use abrasive cleaners or solvents.
cloth.
STORAGE
Remove the batteries when meter is not in use for a prolonged
period of time. Do not expose to high temperatures or humidity.
After a period of storage in extreme conditions exceeding the limits
mentioned in the Specifications section, allow the meter to return to
normal operating conditions before using.
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
FCC AND IC COMPLIANCE
See this product’s page at www.kleintools.com for FCC compliance
information.
Canada ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place equipment and its accessories in the trash.
Items must be properly disposed of in accordance with local
regulations. Please see www.epa.gov/recycle for additional
information.
CUSTOMER SERVICE
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
KLEIN TOOLS, INC.
12
Page 13
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
• MIDE Y MUESTRA LA
LONGITUD DEL CABLE
EN PIES O METROS
• UTILIZA EL MÉTODO
DE TDR PARA MEDIR
LA LONGITUD DE LOS
CABLES MEDIANTE SU
CONSTANTE DE VOP
• MIDE LA MAYORÍA DE
LOS TIPOS DE CABLE
DE COBRE, INCLUIDOS
LOS CABLES DE DATOS,
VOZ, VIDEO, LÁMPARA,
SIAMÉS Y NM
• MIDE LA LONGITUD
A FALLAS DE
CIRCUITO ABIERTO
OCORTOCIRCUITO
• PANTALLA LCD
RETROILUMINADA A
TODO COLOR EXTRA
GRANDE
• GENERADOR DE TONOS
INCORPORADO CON
CADENCIA DE TONO
SELECCIONABLE
PARA RASTREAR
CABLES FÁCILMENTE
CON UNA SONDA DE
TONO ANALÓGICA
(NOINCLUIDA)
• CONSERVA LA
ALIMENTACIÓN CON LA
FUNCIÓN AJUSTABLE DE
APAGADO AUTOMÁTICO
(APO, POR SUS SIGLAS
EN INGLÉS)
29/05/2020
Par 1-2
Pair
Par 3-6
Pair
Par 4-5
Pair
Par 7-8
Pair
Tipo
07:30 55 %
CAT4UT
CAT4UT
Biblioteca
VOP
VOP
68,3 %
68,3 %
0.00 ft
0.00 ft
0.00 ft
0.00 ft
0,0 m
0,0 m
0,0 m
0,0 m
Inicio
2 m
Page 14
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES GENERALES
El medidor de longitud de cable de Klein Tools es un reflectómetro de dominio
temporal (TDR, por sus siglas en inglés) y medidor de longitud de cable portable.
Mide la longitud de cables, calibra los valores de la velocidad de propagación
(VoP, por sus siglas en inglés), busca fallas en los cables y proporciona
generación de tonos para rastreo de cables.
• Entorno: interiores
• Altitud de funcionamiento: 10' (3050m)
• Humedad relativa: <90%, sin condensación
• Temperatura de funcionamiento: 32°F a 122°F (0°C a 50°C)
• Temperatura de almacenamiento: -4°F a 140°F (-20°C a 60°C)
• Protección de entrada: 30V CA pico o CD 50/60Hz
• Rangos de longitud de cables comunes: Coaxial: 0' a 2000' (0 a 610m)
Datos: 0' a 1500' (0 a 457m) Eléctricos: 0' a 1000' (0 a 305m)
• Método de medición: reflectometría de dominio temporal
• Unidades de medición: pies, metros
• Rango de VoP: 0% a 99,9%
• Precisión: ±(2% + 3' o 1m) con VoP conocida y parámetros uniformes del cable
• Generación de tonos: Constante: 1200Hz Alternante: 1000/1500Hz
• Baterías: 2baterías alcalinasAA
• Nivel de batería bajo: aprox. 2,2V
• Vida útil de la batería: En actividad: aprox. 15horas
(predeterminado=10min.)
Modo tono: 60minutos, no ajustable.
Especificaciones sujetas a cambios.
ADVERTENCIAS
Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga
estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar
lesiones graves o la muerte.
• El medidor de longitud de cable NO debe utilizarse en sistemas de cableado energizados.
• Los componentes internos del medidor de longitud de cable están protegidos
hastaun máximo de 30VCA/CD. La acción de conectar el metero a valores
devoltaje mayores a este rango implica un riesgo para la seguridad del usuario
ypara el metero mismo.
SÍMBOLOS DEL MULTÍMETRO
Advertencia: Posibilidad de lesiones personales.
Precaución: Posibilidad de daños o destrucción del equipo.
Siempre debe usar protección
para los ojos aprobada
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se
debendesechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales.
UKCA - Conformidad
evaluada por el
ReinoUnido
NO utilizar en
circuitos energizados
Conformité Européenne.
Cumple con las normas
delÁreaEconómica Europea
Lea las
instrucciones
Orientación
y tipo de
batería
14
Page 15
DEFINICIONES
Parte posterior
PI
Velocidad de
propagación
(VoP)
Conector BNC Un conector BNC es un conector común para cables coaxiales,
Re ectometría
de dominio
temporal (TDR)
La velocidad de propagación (VoP) es la velocidad de una
señal eléctrica que viaja a través de un cable, medida como
porcentaje de la velocidad de la luz
asociado generalmente con los sistemas de seguridad
La tecnología TDR es una tecnología que utiliza valores deVoP
para medir de forma precisa longitudes de cable
DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS
Parte frontal
del medidor
1
MEDIDOR DE LONGITUD
DE CABLE
www.kleintools.com
6
9
12
5
NOTA: el multímetro
nocontiene en su
interiorpiezas que el
usuario pueda reparar.
Botón “Tres puntos”: tipo, regresar, inicio,
flecha izquierda, sí
9.
Botón “Test” (Probar)
10.
Botón guardar
11.
Botón de flecha hacia arriba
12.
Botón de flecha hacia abajo
13.
Coaxial-BNC macho a pinzas tipo cocodrilo
14.
Coaxial-BNC macho a coaxial-F hembra
15.
Coaxial-BNC macho a coaxial-F macho
16.
RJ45 CAT-6 a RJ45 CAT-6
17.
Coaxial-BNC hembra a coaxial-BNC macho
18.
Coaxial-BNC hembra a coaxial-F macho
del medidor
4
15
Page 16
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
ENCENDIDO/APAGADO
Encendido: presione el botón de encendido 5 para encender la unidad.
Apagado: presione el botón de encendido
unidad.
NOTA: la pantalla mostrará “Powering Off, Saving Data” (Apagando,
guardando datos) mientras se apaga.
Función de apagado automático (APO): el medidor se apagará automáticamente
después de un período de inactividad para conservar la batería. El tiempo hasta el
apagado automático depende de en cuál modo se encuentra la unidad:
Modo de prueba: ajustable por el usuario de 5 a 20minutos (10minutos de forma
predeterminada)
Modo Tone (Tono): 60minutos, no ajustable
En cualquier caso, la pantalla disminuirá su intensidad después de 1minuto
deinactividad para conservar la batería.
CONFIGURACIÓN DE
LASPREFERENCIAS
Las preferencias configurables
incluyen: unidad de longitud (pieso
metros), tiempo, función de apagado
automático, idioma (inglés, alemán,
francés, español), fecha y resta de la
longitud del cable de prueba (cuando
se utilizan los cables de prueba
incluidos).
1. Presione el botón de encendido
para encender el medidor.
2. Presione el botón “Más”
(dospuntos)
la opción “Preferences”
(Preferencias).
3. Presione el botón “Seleccionar”
(tres puntos)
4. Utilice los botones de flecha arriba
que desea editar. Las opciones editables se tornarán de color naranja.
5. Presione el botón “Editar” (dos puntos)
6. Utilice los botones de flecha arriba
NOTA: al configurar la fecha o la hora, utilice los botones de flecha derecho
(un punto)
desea editar (es decir, hora/minuto, mes/día/año).
7. Presione el botón “Guardar” 10 para guardar cualquier cambio.
8. Presione el botón “Regresar” (un punto)
anterior a fin de realizar la prueba.
NOTA: encienda la “Test Lead Subtraction” (Resta del cable de prueba) al utilizar
los cables de prueba incluidos.
NOTA: si no se guardan los cambios del reloj, será necesario reemplazar una
batería interna. Esta es una batería separada de las bateríasAA que alimentan
la unidad y que NO contiene piezas que el usuario pueda reparar. NO intente
reemplazar. Comuníquese con Klein Tools al 1-800-553-4676 o escriba a
customerservice@kleintools.com para obtener detalles.
16
7
. Se iluminará
8
.
6
e izquierdo (tres puntos) 8 para seleccionar el parámetro que
5
por dos segundos para apagar la
29/05/2020
07:30 55 %
Preferencias
Unidad de longitud:
Hora (24 h):
Ret. apag. auto.:
Idioma:
5
Fecha (dd/mm/aaaa):
Resta cable prueba (1'):
11
y flecha abajo 12 para resaltar el campo
7
.
11
y flecha abajo 12 para hacer cambios.
6
para regresar a la pantalla
Pies (')
07:30
20 min
Español
25/05/2020
Encend.
Editar
Page 17
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MEDICIÓN DE CABLES
Información de seguridad importante
• Antes de comenzar a trabajar con el medidor de longitud de cable, un
profesional capacitado debe evaluar el cable que desea probar con un
dispositivo de medición de longitud de cable para detectar la presencia
de voltaje. Antes de comenzar a trabajar, el cable se debe desconectar de
cualquier fuente de voltaje.
• El medidor de longitud de cable NO debe utilizarse en sistemas de cableado
energizados.
NOTA: es importante que los accesorios incluidos se utilicen correctamente
para garantizar una prueba rápida y precisa. La longitud de los cables de prueba
incluidos se excluye automáticamente de la medición de la longitud. Si se utilizan
cables de prueba alternativos, la longitud debe restarse de forma manual del valor
mostrado en el medidor de longitud de cable. Consulte la sección Configuración
de las PREFERENCIAS para desactivar esta opción.
Medición del cable coaxial
1. El cable que se va a probar puede
estar terminado con un conector
coaxial BNC o BNC a un cable de
prueba F, o BNC a un adaptador F
o BNC a un cable con pinzas tipo
cocodrilo. Conecte el cable que
se va a probar al puerto BNC en
la parte superior del medidor de
longitud de cable insertando el
conector en el puerto y efectuando
un cuarto de giro en sentido a las
agujas del reloj para bloquearlo
en su lugar. El extremo contrario
del cable que se va a probar debe
dejarse sin terminar O terminado,
pero sin conectar.
2. Presione el botón de encendido
para encender el medidor.
3. Utilice los botones de flecha arriba 11 y flecha abajo 12 para
opción “Coaxial” (Coaxial) y presione la tecla “Seleccionar” (tres puntos)
4. Presione el botón “Biblioteca” 8 para mostrar los fabricantes de cables y estilos
almacenados.
resaltar la opción deseada, y presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
Utilice los botones de flecha arriba 11 y flecha abajo 12 para
29/05/2020
Longitud:
Tipo
5
NOTA: si el cable que está midiendo no se encuentra en la biblioteca, consulte la
sección Cambiar el valor de VoP/Añadir información de cable nuevo.
5. Presione el botón de prueba 9 para medir la longitud del cable.
la “TestLead Subtraction” (Resta del cable de prueba) al utilizar los cables de
prueba incluidos.
07:30 55 %
CAT4UT
CoaxFo
3,21 m
Biblioteca
NOTA: encienda
VOP
VOP
68,3 %
68,3 %
Inicio
resaltar la
8
.
8
.
17
Page 18
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
6. Para editar las entradas de la biblioteca, utilice los botones de flecha
y flecha abajo 12 para resaltar la opción deseada y luego presione el botón
“Editar” (dos puntos)
7
para ingresar a la pantalla de información del cable.
Una vez más, utilice los botones de flecha arriba 11 y flecha abajo
para
resaltar el campo deseado y presione el botón “Editar” (dos puntos)7.
Utilice los botones de “Flecha izquierda” (un punto)6 y “Flecha derecha”
(tres puntos)
los botones de flecha
deseado. Presione el botón “Guardar”
“Cancelar” (dos puntos)
de flecha
opresione elbotón
Medición de un cable de par trenzado
(categoría, cable de par trenzado, datos)
1. El cable que se va a medir debe estar
terminado con un conector RJ45
8
para mover el cursor a la ubicación deseada y luego utilice
arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar el carácter
7
10
para guardar el cambio o el botón
para descartar los cambios. Utilice los botones
arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar campos adicionales
“Regresar” (un punto)
6
para retornar a la biblioteca.
29/05/2020
07:30 55 %
CAT4UT
CAT4UT
en el extremo que se va a conectar
al medidor de longitud de cable.
Elextremo contrario del cable que se
va a probar debe dejarse sin terminar
o terminado con un conector RJ45,
pero sin conectar.
2. Inserte el conector RJ45 en el puerto
2
del medidor de longitud
RJ45
de cable.
3. Presione el botón de encendido
para encender el medidor.
4. Utilice los botones de flecha arriba
y flecha abajo 12 para resaltar
11
la opción de cable de datos deseada
y presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
predeterminado aparecerá en pantalla.
5. Presione el botón “Biblioteca”
almacenados.
resaltar la opción deseada y presione el botón de "Selección" (tres puntos)
Utilice los botones de flecha arriba 11 y flecha abajo 12 para
8
Par 1-2
Pair
Par 3-6
Pair
Par 4-5
Pair
5
Par 7-8
Pair
Tipo
Biblioteca
8
. La opción cable de datos
para mostrar los fabricantes de cables y estilos
NOTA: si el cable que está midiendo no se encuentra en la biblioteca, consulte
lasección Cambiar el valor de VoP/Añadir información de cable nuevo.
6. Para editar las entradas de la biblioteca, utilice los botones de flecha
y flecha abajo 12 para resaltar la opción deseada y luego presione el botón
“Editar” (dos puntos)
Una vez más, utilice los botones de flecha arriba 11 y flecha abajo
para
resaltar el campo deseado y presione el botón “Editar” (dos puntos)7.
Utilice los botones de “Flecha izquierda” (un punto)6 y “Flecha derecha”
(tres puntos)
los botones de flecha
deseado. Presione el botón “Guardar”
“Cancelar” (dos puntos)
arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar campos adicionales
de flecha
opresione el botón “Regresar” (un punto)
7. Presione el botón de prueba
la “Test Lead Subtraction” (Resta del cable de prueba) al utilizar los cables de
para ingresar a la pantalla de información del cable.
7
8
para mover el cursor a la ubicación deseada y luego utilice
arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar el carácter
para guardar el cambio o el botón
10
para descartar los cambios. Utilice los botones
7
para retornar a la biblioteca.
para medir la longitud del cable.
9
6
prueba incluidos.
18
11
arriba
12
VOP
VOP
68,3 %
68,3 %
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
Inicio
.
8
11
arriba
12
NOTA: encienda
Page 19
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cómo medir la longitud a fallas de cortocircuito (categoría, cable de par trenzado,
cable de datos)
1. Cuando mida un cable de par trenzado, si hay un cortocircuito entre los pares de
clavijas trenzadas (es decir, un cortocircuito entre los alambres 1-2, 3-6, 4-5 o 7-8),
el probador mostrará “SHORT” (CORTOCIRCUITO) y la distancia ala ubicación del
cortocircuito.
2. Si hay un cortocircuito entre dos alambres con números pares (es decir, un
cortocircuito entre los alambres 2, 4, 6 u 8), el probador mostrará “SHORT”
(CORTOCIRCUITO), pero no podrá medir la distancia
3. Si hay un cortocircuito entre dos alambres con números impares (es decir,
un cortocircuito entre los alambres 1, 3, 5 o 7), el probador no podrá detectar
ningúncortocircuito
4. Si hay un cortocircuito entre un alambre con número par y un alambre con número
impar que no es un par de clavijas trenzadas (por ejemplo, un corto entre los
alambres 1 y 4), el probador mostrará “SHORT” (CORTOCIRCUITO) y la distancia
hastala ubicación del cortocircuito únicamente para el alambre con número par
Cómo medir dos conductores y otros cables
1. Conecte el cable de prueba conconexión BNC
a pinzas tipo cocodrilo
partesuperior del medidor de longitudde cable.
2. El cable que se va a medir debe tener un par de
conductores expuestos que vayan de un lado
alotro (incluidos los pares internos encable de
par trenzado). El extremo contrario del cable que
se va a probar debe dejarse abierto (sin conectar).
3. Conecte de forma segura las pinzas tipo cocodrilo
a los dos conductores expuestos del cable que se
va a probar.
4. Presione el botón de encendido
el medidor.
5. Utilice los botones de flecha arriba
y flecha abajo 12 para resaltar la opción “Other” (Otro) y presione el botón
“Seleccionar” (tres puntos)
Laopción de cable predeterminado aparecerá en pantalla.
midiendo no se encuentra en la biblioteca, consulte la sección Cambiar el valor de VoP/Añadir información de cable nuevo.
6. Utilice el botón “Biblioteca”
cables o estilo diferente con el valor de VoP correcto. El valor de VoP se muestra en la
pantalla en la descripción de la parte superior.
se encuentra en la biblioteca, consulte la sección sobre cómo calcular la VoP.
7. Presione el botón de prueba 9 para medir la longitud del cable.
“Test Lead Subtraction” (Resta del cable de prueba) al utilizar los cables de prueba
incluidos.
8. Para editar las entradas de la biblioteca, utilice los botones de flecha
flecha abajo
puntos)
para ingresar a la pantalla de información del cable.
7
los botones de flecha arriba
presione el botón “Editar” (dos puntos)
(un punto)
ubicación deseada y luego utilice los botones de flecha
para seleccionar el carácter deseado. Presione el botón “Guardar”10 paraguardar
elcambio o el botón “Cancelar” (dos puntos)
losbotones de flecha
opresione el botón regresar (un punto)
6
al puerto BNC en la
13
para encender
5
11
.
8
(tres puntos) 8 para seleccionar un fabricante de
NOTA: si el cable que está midiendo no
para resaltar la opción deseada y luego presione el botón “Editar” (dos
12
y flecha abajo 12 para
11
y “Flecha derecha” (tres puntos)8 para mover el cursor a la
arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar campos adicionales
.
Utilice los botones de “Flecha izquierda”
7
para descartar los cambios.Utilice
7
para retornar a la biblioteca.
6
07:30 55 %
29/05/2020
VOP
VOP
68,3 %
68,3 %
Longitud:
CAT4UT
CAT5ST
1,23 m
Biblioteca
Tipo
NOTA: si el cable que está
NOTA: encienda la
Una vez más, utilice
resaltar el campo deseado y
arriba 11 y flecha abajo
Inicio
arriba 11y
12
19
Page 20
07:30 55 %
29/05/2020
!
Tipo:
Par:
VOP:
Longitud:
Nombre:
Fabricante:
70 %
5
Coaxial
1
_______
_______
Cancelar
Debe conectar
un cable
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Cómo medir la longitud a fallas de cortocircuito (cables con 3 o más alambres conductores)
Cuando mida un cable con 3 o más conductores y quiera identificar con precisión qué alambres
están en cortocircuito y la distancia hasta la ubicación del cortocircuito, deberá realizar varias
mediciones de distintas combinaciones de alambres. Por ejemplo, si mide un cable eléctrico
NM14/2, los siguientes son los pasos para realizar la medición:
1. Configure el probador como se describe en la sección CÓMO MEDIR DOS CONDUCTORES YOTROS CABLES de la página anterior.
2. Conecte los alambres VIVO y NEUTRO a las pinzas tipo cocodrilo rojas, y el alambrede
PUESTA A TIERRA a las pinzas tipo cocodrilo negras. Si se muestra “SHORT” (CORTOCIRCUITO),
al menos uno de los alambres VIVO o NEUTRO está en cortocircuito con el alambre de PUESTA
A TIERRA. Si no se muestra “SHORT” (CORTOCIRCUITO), no hay cortocircuito entre los alambres
VIVO o NEUTRO y el de PUESTA A TIERRA.
3. Conecte los alambres VIVO y de PUESTA A TIERRA a las pinzas tipo cocodrilo rojas, y el
alambre NEUTRO a las pinzas tipo cocodrilo negras. De la misma manera, si se muestra
“SHORT” (CORTOCIRCUITO), al menos uno de los alambres VIVO o de PUESTA A TIERRA
está en cortocircuito con el alambre NEUTRO. Si no se muestra “SHORT” (CORTOCIRCUITO),
no hay cortocircuito entre los alambres VIVO o de PUESTA A TIERRA y el NEUTRO.
4. Conecte los alambres NEUTRO y de PUESTA A TIERRA a las pinzas tipo cocodrilo rojas,y el
alambre VIVO a las pinzas tipo cocodrilo negras. De la misma manera, sisemuestra “SHORT”
(CORTOCIRCUITO), al menos uno de los alambres NEUTRO o de PUESTAA TIERRA está en
cortocircuito con el alambre VIVO. Si no se muestra “SHORT” (CORTOCIRCUITO), no hay
cortocircuito entre los alambres NEUTRO o dePUESTA A TIERRA y el VIVO.
Cambiar el valor de VoP/Añadir información decablenuevo
Verifique siempre que la VoP del cable que está midiendo esté
almacenada en el medidor de longitud de cable. Si no es así,
consulte la caja del cable o el sitio web del fabricante para obtener
más información. Si no encuentra la VoP, puede hallar un valor
utilizando una longitud conocida del cable en cuestión (consulte
lasección Obtener los valores de VoP)
1. Presione el botón de encendido 5 para encender
elmedidor.
2. Utilice los botones de flecha arriba
abajo
para resaltar el tipo de cable que se va a medir
12
ypresione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
3. Presione el botón “Biblioteca” (tres puntos)
los botones de flecha arriba
resaltar la fila que desea corregir. Al final de la lista, “Add new” (Añadir nuevo) permite añadir un
cable nuevo sin cambiar ninguno de los valores de cables conocidos predeterminados existentes.
4. Presione el botón “Editar” (dos puntos)
5. Utilice los botones de flecha arriba
“Editar” (dos puntos)
6. Utilice los botones “Flecha izquierda” (un punto)
resaltar los números que desea cambiar y utilice los botones flecha arriba
paraincrementar o disminuir los números hasta que muestren el valor que ha obtenido.
7. Ingresar/Editar el nombre, fabricante y valores de impedancia según lo necesite.
8. Presione el botón “Guardar”
aparecerá en la pantalla.
9. Presione el botón “Regresar” (tres puntos)
Obtención de los valores de VoP
Hay tres formas de obtener los valores de VoP para un cable:
1. Los valores de VoP para la mayoría de los cables comunes están incluidos en el medidor de longitud de
cable. Pueden estimarse con base en estos valores outilizando la tabla de la página23.
2. La VoP se puede obtener usualmente revisando las especificaciones del cable ocomunicándose con
el fabricante.
3. La VoP puede hallarse utilizando una longitud conocida del cable que se va a utilizar durante la
prueba (consulte la sección Determinación de un valor de VoPdesconocido).
20
7
y flecha
11
8
.
8
y utilice
y flecha abajo 12 para
11
7
.
11
y flecha abajo 12 para resaltar la VoP ypresione el botón
.
para guardar los cambios. “Save successful” (Guardado con éxito)
10
6
y “Flecha derecha” (tres puntos) 8 para
para retornar al modo de pruebas.
8
y flecha abajo
11
12
Page 21
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Determinación de un valor de VoP desconocido
Siga estas instrucciones para configurar la constante de longitud de acuerdo con
un cable de muestra de longitud conocida. El medidor de longitud de cable puede
calcular una VoP a partir de una longitud de cable de prueba de 50' a 1000' (10a
300m). Las longitudes de cable más largas proporcionarán resultados más
precisos. Se recomienda utilizar al menos 50' (20m).
1. Prepare una longitud del mismo tipo de cable para el que desea determinar la
VoP.
2. Determine la longitud real de la longitud del cable de prueba utilizando las
marcas sobre el cable, una cinta de medición, un medidor de distancia láser, etc.
3. Conecte la longitud de cable de prueba al medidor de longitud de cable, tal como
se describe en la sección “MEDICIÓN DE CABLES”.
4. Presione el botón de encendido 5 para encender el medidor.
5. Presione el botón “Más” (dos puntos) 7.
6. Utilice los botones flecha arriba 11 y flecha abajo 12 para resaltar “Calibrar
VoP/longitud” y presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
7. Presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
8. Presione el botón “Editar” (dos puntos)
arriba
y flecha abajo 12 para seleccionar el tipo de cable que se va a editar
11
y
presione el botón “Guardar” 10.
9. Si está probando un cable de datos, utilice los botones flecha arriba 11 y
flecha abajo
12
para seleccionar el par de cables que va a utilizar para la
prueba. Presione el botón “Editar” (dos puntos)
de pines y luego presione el botón “Guardar”
8
.
7
y utilice
7
para completar el cambio.
10
NOTA: omita este paso para otros tipos de cables.
10. Utilice los botones de flecha arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar el
valor de porcentaje de la VoP. Presione el botón “Editar” (dos puntos)
primer dígito parpadeará indicando que se puede modificar. Cambie el valor
de porcentaje de la VoP utilizando los botones de flecha arriba
abajo
, flecha izquierda (tres puntos) 9 y flecha derecha
12
hasta que el valor de la longitud sea el correcto y luego presione
“Guardar”
11. Utilice los botones de flecha arriba
para completar el cambio.
10
11
y flecha abajo 12 para seleccionar las
opciones de nombre y fabricante. Presione el botón “Editar” (dos puntos)
para crear un nombre y asignar un fabricante al nuevo valor de VoP conocido,
luego presione
el botón “Guardar” 10 para completar el cambio.
8
.
los botones de flecha
para cambiar los pares
7
y el
, flecha
11
(un punto)
7
el botón
7
21
Page 22
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Identi cación de cables de datos
1. Inserte el cable RJ45 en el puerto RJ45
2
o utilice pinzas tipo cocodrilo
para conectarse a los alambres en el cable que desea identificar.
2. Presione el botón de encendido
3. Utilice los botones de
5
para encender el medidor.
flecha arriba 11 y flecha abajo 12 para seleccionar
“Tone” (Identificar).
4. Presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
5. Utilice los botones de flecha arriba
(Datos) y presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
8
.
11
y flecha abajo 12 para seleccionar “Data”
.
8
6. La identificación de cables se fijará de forma predeterminada como “OFF”
(APAGADO) para cada par. Utilice los botones de flecha arriba
12
abajo
para seleccionar el par o pares deseados y presione el botón “Editar”
(dos puntos)
7
para seleccionar entre las opciones “OFF” (APAGADO) y los
sonidos 1200Hz y 1000/1500Hz para cada par (se pueden identificar varios pares
a la vez seleccionando una frecuencia de tono para cada par que se va a probar).
7. Después de activar la identificación, utilice los botones de flecha arriba
flecha abajo
12
para seleccionar entre los sonidos 1200Hz o 1000/1500Hz
para cada par (se puede activar la identificación para varios pares de forma
simultánea; seleccione la frecuencia de tono como se indica anteriormente).
Identi cación de cables coaxiales y de otros tipos
1. Presione el botón de encendido
2. Utilice los botones de flecha arriba
5
para encender el medidor.
11
y flecha abajo 12 para seleccionar “Tone”
(Identificar).
3. Presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
4. Utilice los botones de flecha arriba
8
.
11
y flecha abajo 12 para seleccionar
“Coaxial” (Coaxial) y presione el botón “Seleccionar” (tres puntos)
5. La identificación de cables se fijará de forma predeterminada como “OFF”
(APAGADO). Presione el botón “Editar” (dos puntos)
7
para seleccionar entre
“OFF” (APAGADO) y entre los sonidos 1200Hz o 1000/1500Hz para cada par.
1. Afloje el tornillo en la cubierta del compartimiento de las baterías 5 con
undesarmador de punta Phillips n.º2 y retire la cubierta del compartimiento
de las baterías.
compartimiento de las baterías.
2. Retire y envíe las baterías agotadas a reciclaje.
3. Instale dos nuevas baterías alcalinas AA en el compartimiento de las baterías,
comprobando la polaridad marcada al interior del estuche.
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería y apriete el tornillo.
NO LOS APRIETE DEMASIADO.
NOTA: el tornillo no puede extraerse de la cubierta del
LIMPIEZA
Asegúrese de que el multímetro esté apagado y límpielo con un paño limpio,
seco, que no deje pelusas.
No utilice solventes ni limpiadores abrasivos.
ALMACENAMIENTO
Retire las baterías si no va a utilizar el multímetro durante un tiempo prolongado.
No lo exponga a la humedad ni a altas temperaturas. Luego de un período
de almacenamiento en condiciones extremas que sobrepasen los límites
mencionados en la sección Especificaciones, deje que el metero vuelva
alascondiciones de funcionamiento normales antes de utilizarlo.
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
CONFORMIDAD CON LA NORMATIVA FCC/IC
Puede leer la información sobre la normativa FCC para este producto en
www.kleintools.com.
ICES-003 (B)/NMB-003 (B) de Canadá
ELIMINACIÓN/RECICLAJE
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se
deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales.
Para obtener más información, consulte www.epa.gov/recycle.
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
24
1-800-553-4676
Page 25
Appareil de mesure
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
• MESURE ET AFFICHAGE
DE LA LONGUEUR DES
CÂBLES EN PIEDS OU
ENMÈTRES
• RÉFLECTOMÉTRIE
INTEMPORELLE PERMETTANT
DEMESURER LA LONGUEUR
DESCÂBLES GRÂCE À LA
CONSTANTE DE VOP
• APPAREIL PERMETTANT
DE MESURER LA PLUPART
DES TYPES DE CÂBLES DE
CUIVRE, Y COMPRIS LES
CÂBLES DE DONNÉES,
VOIX, VIDÉO, SIAMOIS,
CÂBLE DE LAMPE ET
CÂBLE À BLINDAGE
NONMÉTALLIQUE
• MESURE DE LA
LONGUEURJUSQU’AUX
CIRCUITS OUVERTS ET
AUXCOURTS-CIRCUITS
• ÉCRAN ACL COULEUR
RÉTROÉCLAIRÉ DE
TRÈSGRANDE TAILLE
• GÉNÉRATEUR DE
TONALITÉ INTÉGRÉ AVEC
CADENCE DE LATONALITÉ
SÉLECTIONNABLEPOUR
SUIVRE LES CÂBLES À L’AIDE
D’UNE SONDE DE TONALITÉ
ANALOGIQUE (NON COMPRISE)
• CONSERVATION D’ÉNERGIE
GRÂCE À LA FONCTIONNALITÉ
D’ARRÊT AUTOMATIQUE
2020-05-29
Paire 1-2
Pair
Paire 3-6
Pair
Paire 4-5
Pair
Paire 7-8
Pair
Type
07:3055 %
CAT4UT
CAT4UT
Bibliothèque
VoP
VoP
68,3 %
68,3 %
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
Accueil
2 m
Page 26
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
L’appareil de mesure des câbles de KleinTools est un appareil de réflectométrie
temporelle (TDR) qui permet de mesurer les câbles. Il mesure la longueur des câbles,
étalonne les valeurs de VoP (vitesse de propagation), trouve les défaillances dans les
câbles et possède un générateur de tonalité pour le repérage des câbles.
• Environnement: À l’intérieur
• Altitude de fonctionnement: 3050m (10000pi)
• Humidité relative: <90% sans condensation
• Température de fonctionnement: 0°C à 50°C (32°F à 122°F)
• Température d’entreposage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
• Protection d’entrée: courant de crête de 30V c.a. 50/60Hz ou c.c.
• Plages de longueur courantes pour les câbles: Coaxiaux: 0 à 610m (0 à 2000pi)
Données: 0 à 457m (0 à 1500pi) Électriques: 0 à 305m (0 à 1000pi)
• Méthode de mesure: Technologie de réflectométrie temporelle
• Unités de mesure: Pieds, mètres
• Plage VoP: 0 à 99,9%
• Précision: ± (2% + 1m ou 3pi) avec VoP connue et paramètres de câble constants
• Générateur de tonalité: Constante: 1200Hz; En alternance: 1000 ou 1500Hz
• Piles: 2piles alcalinesAA
• Niveau faible des piles: Environ 2,2V
• Autonomie des piles: En mode actif: Environ 15heures
Enmodeveille:Environ3ans
Mode test: 5 à 20min (par défaut: 10min)
Mode tonalité: 60min, non réglable
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien sécuritaires de l’appareil, suivez ces
instructions. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
• L’appareil de mesure des câbles NE DOIT PAS être utilisé sur des réseaux de câbles sous tension.
• Les composants internes de l’appareil de mesure des câbles sont protégés jusqu’à 30V
(courant de crête c.a. ou c.c.). La connexion de l’appareil à des tensions supérieures à
cette plage peut constituer un danger pour l’utilisateur et l’appareil.
SYMBOLES SUR L’APPAREIL
Avertissement: l’utilisation de cet appareil comporte un risque de blessure.
Mise en garde: L’utilisation de cet appareil comporte un risque de dommage
ou de destruction de l’équipement.
Portez toujours une
protection oculaire
approuvée.
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent
êtreéliminés conformément aux règlements locaux.
UKCA–
Évaluation de la
conformité du
Royaume-Uni
N’UTILISEZ PAS
l’appareil sur des
circuits sous tension.
Conformité européenne.
Conforme aux directives
de l’espace économique
européen.
Lisez les
instructions.
Type de piles
et orientation
26
Page 27
DÉFINITIONS
Arrière de l’appareil
HS
Vitesse de
propagation (VoP)
ConnecteurBNCUn connecteurBNC est un connecteur courant pour les câbles
Ré ectométrie
temporelle (TDR)
La vitesse de propagation (VoP) est la vitesse d’un signal
électrique se propageant dans un câble, mesurée comme
unpourcentage de la vitesse de la lumière.
coaxiaux, souvent associé aux systèmes de sécurité.
La technologie TDR est une technologie qui utilise les valeurs
de VoP pour mesurer avec précision la longueur des câbles.
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
Avant de l’appareilArrière de l’appareilDessus de l’appareil
1
23
07:3055 %
APPAREIL DE MESURE
DES CÂBLES
www.kleintools.com
13
6
9
12
5
REMARQUE: Cet appareil
ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
1.
ÉcranACL
2.
PortRJ45
3.
PortBNC
4.
Couvercle du
compartiment à piles
5.
Bouton de mise sous
tension
6.
Bouton à 1point:
«Select» (Sélectionner),
«Library» (Bibliothèque)
Bouton à 3points: «Type», «Return» (Retour),
«Home» (Accueil), «Yes» (Oui) et flèche vers la gauche
9.
Bouton de test
10.
Bouton d’enregistrement
11.
Flèche vers le haut
12.
Flèche vers le bas
13.
Connecteur coaxialBNC mâle vers pinces crocodiles
14.
Connecteur coaxialBNC mâle vers connecteurF
coaxial femelle
15.
Connecteur coaxialBNC mâle vers connecteurF
coaxial mâle
16.
CAT6RJ45 vers CAT6RJ45
17.
Connecteur coaxialBNC femelle vers connecteur
coaxialBNC mâle
18.
Connecteur coaxialBNC femelle vers connecteurF
coaxial mâle
27
Page 28
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
METTRE SOUS/HORS TENSION
Mise sous tension: appuyez sur le bouton de mise sous tension5 pour allumer l’appareil.
Mise hors tension: appuyez le bouton de mise sous tension5 pendant deux
secondes pour éteindre l’appareil.
Saving Data» (Mise hors tension, enregistrement des données) pendant la mise
hors tension.
Arrêt automatique: l’appareil s’éteint automatiquement après une période d’inactivité
afin d’économiser les piles. La durée jusqu’à l’arrêt automatique dépend du mode dans
lequel se trouve l’appareil.
Mode test: de 5 à 20minutes, réglable par l’utilisateur (10minutes par défaut)
Mode tonalité: 60min, non réglable
Dans l’un ou l’autre de ces modes, l’éclairage de l’écran diminue après une minute
d’inactivité pour préserver la charge des piles.
PRÉFÉRENCES DE RÉGLAGE
Les préférences modifiables
comprennent les éléments suivants:
affichage de la longueur (pieds ou
mètres), heure, arrêt automatique,
langue (anglais, allemand, français,
espagnol), date et soustraction de la
longueur des fils d’essai (lorsque vous
utilisez les fils d’essai fournis).
1. Appuyez sur le bouton de mise sous
tension
pour allumer l’appareil.
5
2. Appuyez sur le bouton à 2points
«More» (Plus)
«Preferences» (Préférences) sera
en surbrillance.
3. Appuyez sur le bouton à 3points
«Select» (Sélectionner)
4. Utilisez les flèches vers le haut
vers le bas
champ que vous souhaitez modifier. Les sélections à modifier deviennent orange.
5. Appuyez sur le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
6. Utilisez les flèches vers le haut
modifications.
flèche vers la droite (bouton à 1point)
pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifier (p.ex., heure/minute,
jour/mois/année).
7. Appuyez sur le bouton d’enregistrement10 pour enregistrer vos modifications.
8. Appuyez sur le bouton à 1point «Return» (Retour)
précédent et effectuer un test.
REMARQUE: Activez l’option «Test Lead Subtraction» (Soustraction des fils d’essai)
lorsque vous utilisez les fils d’essai fournis.
REMARQUE: Si les modifications de l’horloge ne s’enregistrent pas, une batterie
interne doit être remplacée. Il s’agit d’une batterie distincte des pilesAA qui alimentent
l’appareil et elle NE PEUT PAS être réparée par l’utilisateur. N’ESSAYEZ PAS de la
remplacer. Pour obtenir des détails supplémentaires, veuillez communiquer avec
KleinTools au 1-800-553-4676 ou à l’adresse customerservice@kleintools.com.
7
pour sélectionner le
12
REMARQUE: Lors du réglage de l’heure ou de la date, utilisez la
REMARQUE: L’écran affiche «Powering Off,
2020-05-29
Unité de longueur :
Heure (24 h) :
Délai d’arrêt automatique :
Langue :
. L’option
8
.
Date (aaaa-mm-jj) :
Soustr. fils d'essai (1 pi) :
11
et
11
et vers le bas12 pour effectuer des
et vers la gauche (bouton à 3points)
6
07:3055 %
Préférences
Pieds (pi)
07:30
20 min
Français
2020-05-25
Activée
7
.
6
pour revenir à l’écran
Modifier
8
28
Page 29
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
MESURE DES CÂBLES
Information importante pour la sécurité
• Un professionnel qualifié doit évaluer si le câble à tester présente une tension à l’aide
d’un appareil de mesure de la tension avant d’utiliser l’appareil de mesure des câbles.
Le câble devrait être débranché de la source de tension avant de commencer les tests.
• L’appareil de mesure des câbles NE DOIT PAS être utilisé sur des réseaux de câbles
sous tension.
REMARQUE: Il est important que les accessoires compris soient utilisés correctement
afin d’effectuer un test rapide et exact. La longueur des fils d’essai fournis est
automatiquement exclue dans le calcul de la longueur. Si d’autres fils d’essai sont
utilisés, la longueur doit être déduite manuellement de la longueur affichée sur l’appareil.
Pour désactiver cette option, reportez-vous à la section PRÉFÉRENCES DE RÉGLAGE.
Mesure des câbles coaxiaux
1. Le câble à tester peut être raccordé
par un connecteurBNC coaxial, un
fil d’essaiBNC vers connecteurF, un
adaptateurBNC vers connecteurF
ou un fil d’essaiBNC vers pinces
crocodiles. Connectez le câble à tester
au portBNC situé sur le dessus de
l’appareil en insérant le connecteur
dans le port et en le tournant d’un
quart de tour dans le sens horaire pour
le verrouiller. L’extrémité opposée du
câble à tester ne doit pas comporter
de connecteur OU doit comporter un
connecteur non raccordé.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous
3. Utilisez les flèches vers le haut
4. Appuyez sur le bouton à 3points «Library» (Bibliothèque)8 pour afficher les
5. Appuyez sur le bouton de test9 pour mesurer la longueur du câble.
6. Pour modifier les entrées de la bibliothèque, utilisez les
pour allumer l’appareil.
tension
5
et vers le bas12 pour
l’option «Coaxial» et appuyez sur
le bouton à 3points «Select»
(Sélectionner)8.
fabricants et les types de câbles stockés.
le bas12 pour mettre en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur le bouton à
3points «Select» (Sélectionner)8.
ne se trouve pas dans la bibliothèque, reportez-vous à la section Modi cation de la
valeur de VoP / Ajout de renseignements sur les câbles.
REMARQUE:Activez l’option «Test Lead Subtraction» (Soustraction des fils d’essai)
lorsque vous utilisez les fils d’essai fournis.
vers le bas
le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
sur le câble. Utilisez à nouveau les
mettre en surbrillance la sélection souhaitée et appuyez sur le bouton à 2points
«Edit» (Modifier)
la droite (bouton à 3points)
utilisez les
souhaité. Appuyez sur le bouton d’enregistrement
ou appuyez sur le bouton à 2points «Cancel» (Annuler)
modifications. Utilisez les
des champs supplémentaires ou appuyez sur le bouton de «retour à 1point » à
1point
pour mettre en surbrillance la sélection souhaitée, puis appuyez sur
12
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner le caractère
pour revenir à la bibliothèque.
6
11
sélectionner
. Utilisez la flèche vers la gauche (bouton à 1point)6 et vers
7
pour déplacer le curseur à l’endroit souhaité, puis
8
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner
2020-05-29
Longueur :
Type
Utilisez les flèches vers le haut11 et vers
REMARQUE: Si le câble que vous mesurez
pour accéder à l’écran d’information
7
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour
07:3055 %
VoP
CAT4UT
CoaxFo
VoP
68,3 %
68,3 %
3,21 m
Bibliothèque
flèches vers le haut11 et
pour enregistrer la modification
10
pour annuler les
7
Accueil
29
Page 30
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Mesure des câbles à paires torsadées
(câble Ethernet, câble à paires
2020-05-29
torsadées, câble de données)
1. Le câble à mesurer doit être raccordé
par une ficheRJ45 à l’extrémité qui
sera branchée à l’appareil de mesure
des câbles. L’extrémité opposée du
câble à tester ne doit pas comporter de
connecteur ou doit comporter une prise
ou une ficheRJ45 non raccordée.
2. Insérez la ficheRJ45 dans le portRJ45
de l’appareil de mesure des câbles.
2
3. Appuyez sur le bouton de mise sous
tension
pour allumer l’appareil.
5
4. Utilisez les flèches vers le haut
11
et vers le bas12 pour mettre en
surbrillance l’option souhaitée et
appuyez sur le bouton à 3points
«Select» (Sélectionner)
l’écran.
. Le choix du câble de données par défaut apparaîtra à
8
Paire 1-2
Pair
Paire 3-6
Pair
Paire 4-5
Pair
Paire 7-8
Pair
Type
5. Appuyez sur le bouton à 3points «Library» (Bibliothèque)
fabricants et les types de câbles stockés.
pour mettre en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur le bouton à
le bas
12
3points «Select» (Sélectionner)
ne se trouve pas dans la bibliothèque, reportez-vous à la section Modi cation de
Utilisez les flèches vers le haut11 et vers
.
REMARQUE: Si le câble que vous mesurez
8
lavaleur de VoP / Ajout de renseignements sur les câbles.
6. Pour modifier les entrées de la bibliothèque, utilisez les
vers le bas
le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
sur le câble. Utilisez à nouveau les
mettre en surbrillance la sélection souhaitée et appuyez sur le bouton à 2points
«Edit» (Modifier)
la droite (bouton à 3points)
utilisez les
pour mettre en surbrillance la sélection souhaitée, puis appuyez sur
12
. Utilisez la flèche vers la gauche (bouton à 1point)6 et vers
7
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner le caractère
8
pour accéder à l’écran d’information
7
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour
pour déplacer le curseur à l’endroit souhaité, puis
souhaité. Appuyez sur le bouton d’enregistrement
ou appuyez sur le bouton à 2points «Cancel» (Annuler)
modifications. Utilisez les
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner
des champs supplémentaires ou appuyez sur le bouton de retour à 1point
revenir à la bibliothèque.
7. Appuyez sur le bouton de test
REMARQUE:Activez l’option «Test Lead Subtraction» (Soustraction des fils d’essai)
pour mesurer la longueur du câble.
9
lorsque vous utilisez les fils d’essai fournis.
07:3055 %
VoP
CAT4UT
CAT4UT
Bibliothèque
pour afficher les
8
VoP
68,3 %
68,3 %
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
0.00 ft
0,0 m
Accueil
flèches vers le haut11 et
pour enregistrer la modification
10
pour annuler les
7
pour
6
30
Page 31
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
07:3055 %
2020-05-29
Bibliothèque
Type
Accueil
CAT4UT
VoP
68,3 %
CAT5ST
VoP
68,3 %
1,23 m
Longueur :
Mesure de la longueur jusqu’aux courts-circuits (câble Ethernet, câble à paires
torsadées, câble de données)
1. Lors de la mesure d’un câble à paires torsadées, s’il y a un court-circuit entre les
paires de tiges torsadées (p.ex., entre les fils1 et 2, 3 et 6, 4 et 5 ou 7 et 8), le testeur
affiche «SHORT» (Court-circuit) et indique la distance jusqu’à l’emplacement du
court-circuit.
2. S’il y a un court-circuit entre deux fils pairs (p.ex., entre les fils2, 4, 6 ou 8), le
testeur affiche «SHORT» (Court-circuit), mais la distance ne peut pas être mesurée.
3. S’il y a un court-circuit entre deux fils impairs (p.ex., entre les fils1, 3, 5 ou 7),
letesteur ne peut pas le détecter.
4. S’il y a un court-circuit entre un fil pair et un fil impair qui ne constituent pas une
paire de tiges torsadées (p.ex., entre les fils1 et 4), le testeur affiche «SHORT»
(Court-circuit) et indique la distance jusqu’à l’emplacement du court-circuit pour
lefil pair uniquement.
Mesure de câbles à deux conducteurs et d’autres câbles
1. Connectez le fil d’essaiBNC vers pinces
crocodiles
de l’appareil.
2. Le câble à mesurer doit se terminer par une
paire de conducteurs exposés placés côte à côte
(cela s’applique aussi aux paires à l’intérieur des
câbles à paires torsadées). L’extrémité opposée
du câble à tester devrait être ouverte (les
conducteurs ne doivent pas être raccordés).
3. Fixez solidement les pinces crocodile aux deux
conducteurs exposés du câbleà tester.
4. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
pour allumer l’appareil.
5. Utilisez les flèches vers le haut11 et vers le bas
pour mettre en surbrillance l’option «Other» (Autre) et appuyez sur le bouton à
3points «Select» (Sélectionner)
REMARQUE: Si le câble que vous mesurez ne se trouve pas dans la bibliothèque,
reportez-vous à la section Modi cation de la valeur de VoP / Ajout de renseignements sur les câbles.
6. Utilisez le bouton à 3points «Library» (Bibliothèque)8 pour sélectionner un autre
fabricant ou style de câble avec la VoP correspondante. La valeur de VoP est affichée
dans la partie supérieure de l’écran.
trouve pas dans la bibliothèque, reportez-vous à la section sur le calcul de la VoP.
7. Appuyez sur le bouton de test9 pour mesurer la longueur du câble.
REMARQUE:Activez l’option «Test Lead Subtraction» (Soustraction des fils d’essai)
lorsque vous utilisez les fils d’essai fournis.
8. Pour modifier les entrées de la bibliothèque, utilisez les
vers le bas
le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
sur le câble. Utilisez à nouveau les
mettre en surbrillance la sélection souhaitée et appuyez sur le bouton à 2points
«Edit» (Modifier)
la droite (bouton à 3points)
utilisez les
souhaité. Appuyez sur le bouton d’enregistrement
ou appuyez sur le bouton à 2points «Cancel» (Annuler)
modifications. Utilisez les
des champs supplémentaires ou appuyez sur le bouton de retour à 1point
revenir à la bibliothèque.
au portBNC situé sur le dessus
13
5
12
. Le choix du câble par défaut apparaîtra à l’écran.
8
REMARQUE: Si le câble que vous mesurez ne se
pour mettre en surbrillance la sélection souhaitée, puis appuyez sur
12
. Utilisez la flèche vers la gauche (bouton à 1point)6 et vers
7
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner le caractère
8
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner
pour accéder à l’écran d’information
7
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour
pour déplacer le curseur à l’endroit souhaité, puis
flèches vers le haut11 et
pour enregistrer la modification
10
pour annuler les
7
6
pour
31
Page 32
07:3055 %
2020-05-29
Annuler
!
Type :
Paire :
VoP :
Longueur :
Nom :
Fabricant :
70 %
5
Coaxial
1
_______
_______
Le câble doit
être connecté.
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Mesure de la longueur jusqu’aux courts-circuits (câbles à trois conducteurs ou plus)
Lors de la mesure d’un câble à trois conducteurs ou plus, pour identifier avec précision les fils
court-circuités et la distance jusqu’à l’emplacement du court-circuit, il faut effectuer plusieurs
mesures sur différentes combinaisons de fils. Par exemple, voici les étapes à suivre pour
mesurerun câble électrique14/2 à blindage non métallique.
1. Installez le testeur comme indiqué dans la section MESURE DE CÂBLES À DEUX CONDUCTEURS ET D’AUTRES CÂBLES de la page précédente.
2. Connectez le fil de PHASE et le fil NEUTRE à la pince crocodile rouge, et le fil de MISE ÀLA
TERRE à la pince crocodile noire. Si l’appareil affiche «SHORT» (Court-circuit), au moins
un des fils parmi le fil de PHASE et le fil NEUTRE est en court-circuit avec le fil de MISE À LA
TERRE. Si l’appareil n’affiche pas «SHORT» (Court-circuit), il n’y a pas de court-circuit entre
le fil de MISE À LA TERRE et le fil de PHASE ou le fil NEUTRE.
3. Connectez le fil de PHASE et le fil de MISE À LA TERRE à la pince crocodile rouge, et le fil
NEUTRE à la pince crocodile noire. De même, si l’appareil affiche «SHORT» (Court-circuit),
au moins un des fils parmi le fil de PHASE et le fil de MISE À LA TERRE est en court-circuit
avec le fil NEUTRE. Si l’appareil n’affiche pas «SHORT» (Court-circuit), il n’y a pas
decourt-circuit entre le fil NEUTRE et le fil de PHASE ou le fil de MISE À LA TERRE.
4. Connectez le fil NEUTRE et le fil de MISE À LA TERRE à la pince crocodile rouge, et le fil de
PHASE à la pince crocodile noire. De même, si l’appareil affiche «SHORT» (Court-circuit), au
moins un des fils parmi le fil NEUTRE et le fil de MISE À LA TERRE est en court-circuit avec le
fil de PHASE. Si l’appareil n’affiche pas «SHORT» (Court-circuit), il n’y a pas de court-circuit
entre le fil de PHASE et le fil NEUTRE ou le fil de MISE À LA TERRE.
Modi cation de la valeur de VoP /
Ajout de renseignements sur les câbles
Vérifiez toujours que la VoP du câble que vous mesurez est
stockée dans l’appareil. Si ce n’est pas le cas, vérifiez la boîte
du câble ou consultez le site Web du fabricant. Si vous ne
parvenez pas à trouver la VoP, vous pouvez la calculer à l’aide
d’une longueur connue du câble en question (voir la section
Obtention des valeurs de VoP).
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
allumer l’appareil.
2. Utilisez les flèches vers le haut
pour mettre en surbrillance le type de câble àmesurer
etappuyez sur le bouton à 3points «Select»
(Sélectionner)8.
3. Appuyez sur le bouton à 3points «Library»
(Bibliothèque)
haut11 et vers le bas12 pour mettre en surbrillance
la ligne à corriger. Àla fin de la liste, l’option «Add New» (Ajouter nouveau) vous permet d’ajouter
unnouveau câble sans modifier les valeurs par défaut des câblesexistants.
4. Appuyez sur le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
5. Utilisez les flèches vers le haut
bouton à 2points «Edit» (Modifier)7.
6. Utilisez la flèche vers la gauche (bouton à 1point)
en surbrillance les chiffres à modifier, puis utilisez les flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour
augmenter ou diminuer les chiffres jusqu’à ce qu’ils correspondent à la valeur que vous avez obtenue.
7. Saisissez ou modifiez si nécessaire le champ des valeurs intitulées: «Name » (Nom), «Manufacturer»
(Fabricant) et «Impedance» (Impédance).
8. Appuyez sur le bouton d’enregistrement
«Savesuccessful» (Enregistrement réussi) apparaîtra à l’écran.
9. Appuyez sur le bouton à 3points «Return» (Retour)
Obtention des valeurs de VoP
Il existe trois façons d’obtenir les valeurs de VoP d’un câble.
1. Les valeurs de VoP pour les types de câbles les plus courants sont incluses dans l’appareil. Elles peuvent
être estimées en fonction de ces valeurs ou à l’aide du tableau de la page35.
2. La VoP peut habituellement être obtenue en vérifiant les caractéristiques techniques ducâble ou en
communiquant avec le fabricant.
3. Il est possible de calculer la VoP à l’aide d’une longueur connue du câble qui sera utilisé durant le test
(voirla section Détermination d’une valeur inconnue de VoP).
8
32
11
, puis utilisez les flèches vers le
11
pour
5
et vers le bas
et vers le bas12 pour mettre en surbrillance la VoP et appuyez sur le
12
.
7
6
et vers la droite (bouton à 3points)8 pour mettre
pour enregistrer vos modifications. Lemessage
10
pour revenir au test.
8
Page 33
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Détermination d’une valeur inconnue de VoP
Suivez ces instructions pour régler la constante de longueur à l’aide d’un échantillon
de câble de longueur connue. L’appareil de mesure des câbles peut calculer une VoP à
partir d’un segment de câble test de 10 à 300m (25 à 1000pi). Les segments de câble
plus longs offriront des résultats plus exacts. L’utilisation d’au moins 20m (50pi) est
recommandée.
1. Préparez un segment du même type de câble pour lequel vous devez déterminer la VoP.
2. Déterminez la longueur réelle du segment de câble test à l’aide des marques sur le
câble, d’un ruban à mesurer, d’un télémètre laser, etc.
3. Raccordez le segment à l’appareil de mesure des câbles de la façon décrite dans
lasection MESURE DES CÂBLES.
4. Appuyez sur le bouton de mise sous tension5 pour allumer l’appareil.
5. Appuyez sur le bouton à 2points «More» (Plus)7.
6. Utilisez les flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour mettre en surbrillance
l’option «Étalonner la VoP/longueur» et appuyez sur le bouton à 3points «Select»
(Sélectionner)
7. Appuyez sur le bouton à 3points «Select» (Sélectionner)
8. Appuyez sur le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
lehaut
puis
appuyez sur le bouton d’enregistrement10.
9. Si vous testez un câble de données, utilisez les flèches vers le haut11 et vers le
bas
12
à 2points «Edit» (Modifier)
le bouton d’enregistrement
tous les autres types de câbles, sautez cette étape.
10. Utilisez les flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner la valeur
de VoP en pourcentage. Appuyez sur le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
Le premier chiffre clignotera, ce qui indique qu’il peut être modifié. Modifiez la
valeur de VoP en pourcentage à l’aide des flèches vers le haut
vers la gauche (bouton à 3points)
jusqu’à ce que la valeur de la longueur soit correcte, puis appuyez
d’enregistrement
11. Utilisez les flèches vers le haut
«Name» (Nom) et « Manufacturer» (Fabricant). Appuyez sur le bouton à 2points
«Edit» (Modifier)
VoP connue, puis appuyez
modification.
.
8
et vers le bas12 pour mettre en surbrillance le type de câble à modifier,
11
pour sélectionner la paire de fils à utiliser pour le test. Appuyez sur le bouton
10
7
pour modifier les paires de tiges, puis appuyez sur
7
pour terminer la modification.
10
et vers la droite
9
pour terminer la modification.
11
et vers le bas12 pour sélectionner les options
pour créer un nom et attribuer un fabricant à la nouvelle
sur le bouton d’enregistrement10 pour terminer la
8
.
7
, utilisez les
REMARQUE: Pour
, vers le bas12,
11
(bouton à 1point)
sur le bouton
flèches vers
7
7
.
33
Page 34
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Localisation par tonalité d’un câble de données
1. Insérez le câbleRJ45 dans le portRJ45
pourle connecter aux fils du câble que vous souhaitez localiser.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
3. Utilisez les
4. Appuyez sur le bouton à 3points «Select» (Sélectionner)8.
5. Utilisez les flèches vers le haut
6. La tonalité sera par défaut sur «OFF» (Arrêt) pour chacune des paires. Utilisez les
7. Lorsque la tonalité est activée, utilisez les flèches vers le haut
Localisation par tonalité des câbles coaxiaux et autres
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension
2. Utilisez les flèches vers le haut
3. Appuyez sur le bouton à 3points «Select» (Sélectionner)
4. Utilisez les flèches vers le haut
5. La tonalité sera par défaut sur «OFF» (Arrêt). Appuyez sur le bouton à 2points
flèches vers le haut11 et vers le bas12 pour sélectionner l’option
«Tone» (Tonalité)
«Data» (Données) et appuyez sur le bouton à 3points «Select» (Sélectionner)
flèches vers le haut
puis appuyez sur le bouton à 2points «Edit» (Modifier)
options «OFF» (Arrêt) et de fréquences modulées de 1200Hz et de 1000/1500Hz
pour chaque paire (plusieurs paires peuvent être localisées par tonalité en même
temps en sélectionnant une fréquence de tonalité pour chaque paire à tester).
pour sélectionner une fréquence modulée de 1200Hz ou de 1000/1500Hz pour
chaque paire (la localisation par tonalité peut être activée pour plusieurs paires
commeindiqué ci-dessus).
«Tone» (Tonalité).
«Coaxial» ou «Other» (Autre) et appuyez sur le bouton à 3points «Select»
(Sélectionner)
«Edit» (Modifier)
modulées de 1200Hz et de 1000/1500Hz.
.
et vers le bas12 pour sélectionner la ou les paires souhaitées,
11
.
8
pour faire défiler les options «OFF» (Arrêt) et de fréquences
7
2
ou utilisez les pinces crocodiles
5
pour allumer l’appareil.
11
et vers le bas12 pour sélectionner l’option
pour faire défiler les
7
11
5
11
et vers le bas12 pour sélectionner l’option
11
et vers le bas12 pour sélectionner l’option
pour allumer l’appareil.
8
.
13
et vers le bas
8
.
12
34
Page 35
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
VALEURS DES CÂBLES ENREGISTRÉS
TYPE DE CÂBLE
CNT-195
RG58
RG59
RG59
RG6/U
RG6/U
RG6/U
RG6 à quatre blindages
RG6 à quatre blindages
RG11
CAT3 4 paires
CAT3 à 3paires CMX
CAT3 à 24/25paires
Câble 10/2 spiralé à blindage non métallique
Câble 10/2 non spiralé à blindage nonmétallique
Câble 12/2 spiralé à blindage non métallique
Câble 12/2 non spiralé à blindage nonmétallique
Câble 12/3 spiralé à blindage non métallique
Câble 12/3 non spiralé à blindage nonmétallique
Câble 12/3 spiralé à conducteurs torsadés àblindage non métallique
Câble 12/3 non spiralé à conducteurs torsadés à blindage non métallique
Câble 14/2 spiralé à blindage non métallique
Câble 14/2 non spiralé à blindage nonmétallique
Câble 14/3 non spiralé à blindage nonmétallique
1. Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles5 à l’aide d’un
tournevis cruciforme n°2 et retirez le couvercle du compartiment à piles.
REMARQUE: La vis ne peut pas être retirée du couvercle du compartiment à piles.
2. Retirez et recyclez les piles à plat.
3. Placez deux nouvelles piles alcalinesAA dans le compartiment à piles, en respectant
la polarité indiquée à l’intérieur du boîtier.
4. Replacez le couvercle du compartiment à pile et resserrez la vis.
LES SERRER.
ÉVITEZ DE TROP
NETTOYAGE
Assurez-vous d’éteindre l’appareil, puis essuyez-le à l’aide d’un linge non
pelucheux propre.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de solvant.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une longue
période. N’exposez pas l’appareil à des températures ou à un taux d’humidité élevés.
Après une période de stockage dans des conditions extrêmes (hors des limites
mentionnées dans la section Caractéristiques générales), laissez l’appareil revenir
àdes conditions d’utilisation normales avant de l’utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
CONFORMITÉ FCC ET IC
Consultez la page de ce produit à l’adresse www.kleintools.com pour obtenir des
renseignements sur la conformité à la Federal Communications Commission (FCC).
Canada ICES-003 (B)/NMB-003 (B)
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles doivent
être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour de plus amples
renseignements, consultez le site www.epa.gov/recycle.