
DTL302
ENGLISH
®
For Professionals...Since 1857

Always wear approved eye protection.
Do NOT use on energized circuits.
The Klein Tools DTL302 is a hand-held dual differential Digital Temperature
Tester that offers logging, monitoring and uploading capabilities to help
analyze system performance trends with the included software.
Dimensions:
14° to 122°F (-10° to 50°C)
-40° to 140°F (-40° to 60°C)
Non condensing <50°F (10°C)
85% RH: 50° to 86°F (10° to 30°C)
70% RH: 86° to 104°F (30° to 40°C)
45% RH: 104° to 122°F (40° to 50°C
Operating - up to 2000 m/Storage - 10000 m
IP67 IEC 60529, Immersion (30 min) & Dust proof
To ensure safe operation and service of the tester, follow these instructions.
extreme it may be exposed to in your service task.
screen. Low batteries can aversely affect thermometer accuracy.
than 1V between any two thermocouples, and no more than 30V
Weight:
Operating Temperature:
Storage Temperature:
Humidity:
Altitude:
Battery:
Certifi cations:
Overvoltage:
Pollution Degree:

ENGLISH
T1 = Thermocouple Input 1, T2 = Thermocouple Input 2
30 seconds without any button pressed.
the maximum, minimum, and average measurements are
for more than 1 second to start or exit “

NOTE: Also used for AC power adapter.
While displaying T1 in the primary display press to scroll through
T2 or the internal temperature of the meter.
While displaying (T1-T2) in the primary display a quick press will
scroll through T1, T2, or the internal temperature of the meter in
function is activated in the “
To clear logged data press and hold until
2 3 4 5
The logged readings are displayed.
The thermocouple measurement includes an offset.
The display readings do not change.
The thermometer is connected to a PC via USB interface port.
Internal temperature of the thermometer,
24-hour clock, shows the INTERVAL length in
6 7
8
1
9
10
12
11

ENGLISH
” to turn the instrument on. After 1 second,
the thermometer displays the fi rst reading and its internal
temperature. If no thermocouple is plugged into the selected input
settings, time units, time settings, thermocouple type, Auto-
When the thermometer is in “
” for more than 1 second to start or exit
The meter must be in normal operation mode.
(Not logging or displaying Min/Max/Avg values)
to scroll to the setup option you
want to change and then press
date and time must be set during the same session.
Both the date and time must be set in order to use the
“ in the secondary display.
The thermometer enters Auto-Power-Off mode if no button is
” to turn the thermometer
you can select the Auto-Power-Off mode and also you can
select the Auto-Power-Off time (in minutes) among the 9

until the display shows “
until the display shows the Auto-Power-
store the Auto-Power-Off setting in memory.
Auto-Power-Off mode is automatically disabled in MIN/MAX
The logging interval determines how often the thermometer
stores logged readings in memory. You choose the length of
the logging interval. The thermometer stores logged readings
at the end of each logging interval.
until the display shows the logging
until the display shows “
until the logging interval you want
appears on the display, and then press “
causes the number to change
You can adjust the thermometer’s readings to compensate
for the errors of a specific thermocouple. The allowable
compensation range is ±5.0°C or K, and ±9.0°F. The DTL302
allows you to store individual offsets for T1 and T2.
until the display shows “
to display T1 or T2 in the primary display
until the primary display shows the
correct reading, and then press “
J. Resetting The Thermometer
To restore to factory settings, press “
“ in the primary display. Press “
1. Connecting Thermocouples
Thermocouples are color coded based on the ANSI color code:
change the thermocouple type, see:

ENGLISH
2. Displaying Temperature
correct temperature unit.
temperature of the thermometer in the secondary display.
The display shows “----” when a thermocouple is not
connected. The display shows “
temperature being measured is outside the thermocouple’s
3. Holding the Displayed Temperature
the display. The display shows “
4. Viewing the MIN/MAX/AVG Readings
MIN/MAX and AVG values are captured only while this
The elapsed time since entering MAX/MIN mode appears with
The time at which the MINIMUM or MAXIMUM occurred
appears with the MINIMUM or MAXIMUM reading on the
The minimum (MIN) or average (AVG) reading can be
for more than 1 second to exit MIN/MAX mode.
5. Using the Offset to Compensate for Probe Errors
environment (such as an ice bath or a dry well calibrator).
Allow the readings to stabilize.
can view the logged readings on the display. You can also
transfer the logged readings to a PC running the provided
software, which displays the readings on an online form,
which can be printed or stored for later use.

7. Initial Conditions and Data Entries
The initial conditions are the thermocouple type and the
conditions using the included software.
The data entries are a time stamp and the T1, T2 or T1-T2 reading.
You can view these values by pressing “
and initial conditions when logging individual points manually.
8. Starting and Stopping Logging
“ appears in the secondary
10. Viewing Logged Readings
the secondary display, and the thermometer returns to the
to scroll through the logged
stamp, which is displayed 2 seconds after its memory location
appeared in the secondary display.
stop viewing logged readings.
The thermometer calculates the minimum and
11. USB Port / External Power
This thermometer is equipped with an USB interface port and
cable. Optional Windows® compatible software is available
for download at www.kleintools.com. This kit is required to
connect the thermometer to a PC.
The kit allows you to transfer the current data measured and
the contents of the thermometer’s memory to a PC. Refer to
the “HELP” menu in the software for further details.
The DTL302 can be powered through the USB cable or
The AC adapter and/or USB cable does NOT recharge

ENGLISH
<-148˚F(-100˚C) add 0.2% of reading
<-148˚F(- 100˚C) add 0.5% of reading
0.01% of reading 0.1°F per °F(+0.05°C per °C) for
<+64°F (+18°C) or +82°F (+28°C)
* Accuracy is specified for ambient temperatures between 64°F and
82°F (18°C and 28°C) for a period of 1 year. The above specifications
do not include thermocouple error.
T-type -328°F~752°F -200°C~400°C 74K ~ 673K
E-Type -238°F~1832°F -150°C~1000°C 124K ~ 1273K

Always use a fresh replacement battery of the specifi ed size and type.
To avoid electric shock, be sure to turn off the meter’s power and
extreme heat or fire as they may explode and cause injury.
the back of the meter and lift the cover (Fig 1).
This product is warranted to be free from defects in materials and work-
warranty period, Klein Tools has the option to repair or replace or refund
the purchase price of any unit which fails to conform to this warranty
age which occurs in shipment or failure which results from alteration,
tampering, accident, misuse, abuse, neglect, or improper maintenance.
warranty. A purchase receipt or other proof of original purchase date will
and fi tness for a particular purpose, are limited to the express warranty.
any claim or claims for such damage, expenses or economic loss. Some
states or countries laws vary, so the above limitations or exclusions may
Turn instrument off and disconnect any cables. Clean the instrument by
Caution:
This symbol indicates that equipment and its
accessories shall be subject to a separate collection and
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069

DTL302
ESPAÑOL
®
Para profesionales...Desde 1857

Siempre protéjase la vista con unos anteojos aprobados.
NO lo use en circuitos energizados.
que ofrece capacidades de registro, monitoreo y carga para poder analizar tendencias
de rendimiento de sistemas con el software incluido.
Dimensiones:
7.20” al x 3.70” an x 1.70" pr
14° a 122°F (-10° a 50°C)
-40° a 140°F (-40° a 60°C)
No condensante <50°F (10°C)
85% HR: 50° a 86°F (10° a 30°C)
70% HR: 86° a 104°F (30° a 40°C)
45% HR: 104° a 122°F (40° a 50°C
Operación - hasta 2000 m/Almacenaje - 10000 m
IP67 IEC 60529, A prueba de inmersión (30 min) y del polvo
Si no se observan estas advertencias pueden producirse lesiones graves o fatales.
Siga los procedimientos de mantenimiento del fabricante al dar servicio al
Confi rme que el termopar que use pueda soportar la temperatura extrema a
termopares cualesquiera, y no más de 30V entre cualquier termopar y la
Peso:
Temperatura operativa:
Temperatura de almacenamiento:
Humedad:
Altitud:
Batería:
Certifi caciones:
Sobrevoltaje:
Grado de contaminación:

ESPAÑOL
T1 = Entrada de termopar 1, T2 = Entrada de termopar 2,
en los puertos de entrada
Vea la sección PANTALLA de este manual.
después de 30 segundos sin presionar ningún botón.
Si está baja la batería, se desactiva la luz posterior.
Se activa la función de desplazamiento “
) [Recuperar confi guración (Salir)]

NOTA: También se usa para el adaptador de CA.
T2 o la temperatura interna del medidor.
se desplazará por T1, T2, o la temperatura interna del medidor en la pantalla
Celsius (°C), Fahrenheit (°F) y Kelvin (K).
2 3
Se muestran las lecturas registradas.
La medida de termopar incluye una
El termómetro está conectado a un PC mediante un puerto de
Se están registrando lecturas.
Temperatura interna del termómetro, lecturas
antes de que se haya fi jado el reloj.
4
5
6 7
8
9
1
12
10
11

ESPAÑOL
” para encender el instrumento. Después de 1 segundo, el
termómetro muestra la primera lectura y su temperatura interna. Si no hay
termopar enchufado en la entrada seleccionada o si el termopar está “
de apagado automático, el intervalo de registro y la compensación.
Cuando el termómetro esté en modo “
” por más de un 1 segundo para
empezar o salir del modo “
para desplazarse a la opción de confi gurar
Al entrar a Setup [Confi gurar] aparecerá la primera opción de “
debe fi jarse la fecha y la hora durante la misma sesión.
Tanto la fecha como la hora deben fi jarse para poder usar la
“ en la pantalla primaria y “
de tiempo. La pantalla muestra “
termómetro. Puede activar o desactivar el modo de apagado automático y
también puede seleccionar el tiempo del mismo (en minutos) entre las 9

en la pantalla de tiempo.
de Auto-Power-Off Time [Tiempo de apagado automático] que usted desea,
almacena lecturas en la memoria. Usted elige la duración del intervalo
de registro. El termómetro guarda lecturas registradas al terminar cada
Seleccionar los intervalos de registro
que desee, y luego presione “
número en la pantalla de tiempo.
en la pantalla, y luego presione “
de un termopar específi co. El rango permisible de compensación es de
individuales para T1 y T2.
en la pantalla primaria para
lectura correcta, y luego presione “
selección compensada en la memoria.
J. Reajustar el termómetro
“ en la pantalla primaria. Presione “
• Presione “
[COMPENSACIÓN].
• Presione “ENTER” [INTRO] para mostrar la lectura T1 (parpadeando), T1
compensada.
• Presione “
• NOTA: Si T1 y T2 no tienen compensación, no aparecerá “ OFFSET ”
[COMPENSACIÓN].
El modelo DTL302 le permite guardar compensaciones
” o “ ” hasta que la pantalla muestre “ OFFSET ”
” o “ ” para mostrar T1 y T2

ESPAÑOL
2. Mostrar la temperatura
temperatura aparece en la pantalla seleccionada.
T1 en la pantalla primaria, y alternar que aparezca la lectura de T2, o la
temperatura interna del termómetro en la pantalla secundaria.
temperatura interna del termómetro en la pantalla secundaria mientras la
La pantalla muestra “----” cuando un termopar no está conectado.
” (OVERLOAD) [SOBRECARGA] cuando la
3. Mantener la temperatura mostrada
4. Ver las lecturas MIN/MAX/AVG [MÍN/MÁX/PROM]
Se captan los valores MIN/MAX y AVG [PROMEDIO] solamente
5. Usar la compensación para compensar errores de sonda
de la pantalla primaria concuerde con la temperatura de calibración, vea:
almacenadas en su memoria. Al terminar la sesión de registro usted

7. Condiciones iniciales y entradas de datos
cada entrada de termopar. Solamente puede ver las condiciones iniciales
tiene 9,999 ubicaciones de memoria. El termómetro guarda 9,999 conjuntos
de lecturas de temperatura y un conjunto de condiciones iniciales al
y condiciones iniciales al registrar puntos individuales manualmente.
8. Iniciar y detener el registro
durante el registro. La función de recuperación está habilitada durante el
Cuando se llene la memoria, aparece “
secundaria y se detiene el registro. Puede borrar la memoria en modo
” en el modo RECALL [RECUPERAR].
de nuevo para suprimir todas las lecturas registras de la memoria.
dejar de borrar la memoria.
10. Ver lecturas registradas
cual aparece 2 segundos después de que apareció su ubicación en memoria
en la pantalla secundaria.
momentáneamente para pasar por las
El termómetro calcula el mínimo y máximo de todas las sesiones de
11. Puerto USB / Alimentación externa
opcionalmente un CD de software Windows® y kit de cables de interfaz USB
software para ver más detalles.
adaptador CA que se incluye. Esto permite monitoreo a largo plazo o
El adaptador de CA y/o el cable USB NO recargan las baterías

ESPAÑOL
Tipo J, K, T y E; ±[0.1% +1.4°F (0.8°C)]
J, K y E; y 0.5% de la lectura para el Tipo T]
0.01% de lectura 0.1°F por °F(+0.05°C por °C) para
<+64°F (+18°C) o +82°F (+28°C)
Tipo J, K y E; y 0.1% de la lectura para el Tipo T]
Aproximadamente 1 segundo por día
28°C) para un periodo de 1 año. Las especificaciones anteriores no incluyen error
T-type -328°F
E-Type -238°F
752°F -200°C
1832°F -150°C
400°C 74K
1000°C 124K
673K
1273K

Siempre use una batería nueva de repuesto con el tamaño y tipo específi co
correspondiente. Inmediatamente desmonte la batería vieja o desgastada del medidor
y descártela conforme a las reglamentaciones locales para desecharla. Las baterías
viejas o defectuosas pueden tener fugas de agentes químicos que corroen los circuitos
al medidor y desconectar los termopares de todo equipo antes de retirar o instalar
obra por un periodo de dos años desde la fecha de compra. Durante este periodo
de garantía, Klein Tools tiene la opción de reparar o reemplazar o reembolsar el
y servicio normales. Esta garantía no cubre daños que ocurran en el envío o fallas
falladas no están cubiertos por la garantía. Se exigirá un recibo de compra u otro
comprobante de la fecha original de compra antes de realizar las reparaciones
de comerciabilidad e idoneidad para un fi n en particular, se limitan a la garantía
expresa. Klein Tools no se responsabilizará por la pérdida de uso del instrumento u
otros daños fortuitos o consecuentes, gastos, o pérdida económica, ni por ningún
varían, de tal modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no cor-
derechos bajo los términos de esta garantía, póngase en contacto con Klein Tools
Apague el instrumento y desconecte todos los cables. Limpie el instrumento usando
de tiempo. No lo exponga a altas temperaturas ni humedad. Después de un periodo
de almacenamiento en condiciones extremas que exceden los límites mencionados
en la sección Especifi caciones, permita que el instrumento vuelva a las condiciones
Precaución:
accesorios estarán sujetos a una recolección separada y descarte
450 Bond Street Lincolnshire, Illinois 60069 EE.UU.

DTL302
FRANCAIS
®
Pour les professionnels...depuis 1857

Portez toujours une protection occulaire approuvée.
Ne PAS utiliser sur des circuits sous tension.
double disposant de fonctions de journalisation, de surveillance et de
téléchargement afi n d'aider à l'analyse des tendances de performance du
système avec le logiciel inclus.
Dimensions :
7,20 po. h x 3,70 po. l x 1,70 po. p
14° à 122°F (-10° à 50°C)
-40° à 140°F (-40° à 60°C)
sans condensation <50°F (10°C)
HR 85% : 50° à 86°F (10° à 30°C)
HR 70% : 86° à 104°F (30° à 40°C)
HR 45% : 104° à 122°F (40° à 50°C
fonctionnement - jusqu'à 2000 m/stockage - 10 000 m
IP67 CEI 60529, immersion (30 min) & étanche aux poussières
(installation) CATÉGORIE I
du testeur. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des blessures
Suivez les procédures de maintenance du fabricant lors de l'entretien de
Assurez-vous que votre thermomètre est réglé sur le type de thermocouple
Assurez-vous que le thermocouple que vous utilisez peut résister aux
extrêmes de températures auxquels il peut être exposé lors de votre
Poids :
Température de fonctionnement :
Température de stockage :
Humidité :
Altitude :
Piles :
Certifi cations :
Surtension :
Degré de pollution :

FRANCAIS
A. Entrées du thermocouple
T1 = entrée du thermocouple 1, T2 = entrée du thermocouple 2,
Voir la section AFFICHAGE de ce manuel.
Appuyez dessus et maintenez pendant plus d'une seconde pour allumer et
Appuyez pour activer et désactiver le rétroéclairage. Le rétroéclairage
s'éteint après 30 secondes sans appuyer sur aucun bouton.
Si la pile est faible, le rétroéclairage est désactivé.
Appuyez pour parcourir les valeurs maximale, minimale et moyenne dans
Appuyez et maintenez plus d'une seconde pour éteindre cet écran.
" est activée dans les modes RECALL
Appuyez pour rappeler ou arrêter l'affi chage des valeurs enregistrées et
Appuyez et maintenez enfoncé pendant plus d'une seconde pour démarrer
" QUITTER " est activée dans le mode
" CONFIGURATION " uniquement.

REMARQUE : aussi utilisée pour l'adaptateur d'alimentation CA.
T2 ou dans la température interne du compteur.
Appuyez et maintenez enfoncée pour remplacer l'écran principal par le
différentiel de température (T1 - T2).
compteur dans la partie inférieure de l'écran.
Appuyez pour fi xer ou libérer les valeurs affi chées.
Appuyez et maintenez pendant plus d'une seconde pour basculer entre
Celsius (°C), Fahrenheit (°F) et Kelvin (K).
" est activée dans les modes
" CONFIGURATION " uniquement.
Appuyez pour commencer ou arrêter la journalisation.
Appuyez et maintenez pendant plus d'une seconde pour effacer les valeurs
" s'affi che dans l'affi chage inférieur. Pour exécuter la suppression,
appuyez et maintenez jusqu'à ce que "
" ENTRÉE " est activée dans le mode
" CONFIGURATION " uniquement.
2 3 4 5
les valeurs enregistrées sont affi chées.
la mesure du thermocouple comprend un décalage.
les valeurs affi chées ne changent pas.
le thermomètre est connecté à un PC via le port d'interface USB.
les valeurs sont enregistrées.
valeurs de température interne du thermomètre,
valeurs de température interne du thermomètre,
valeurs de température interne du thermomètre,
Affi che le temps écoulé quand la MOY est activée ou avant le réglage de
Affi che l'heure de la mémoire ultérieurement quand une valeur enregistrée
6 7
8
9
1
12
10
11

FRANCAIS
A. Avant le fonctionnement
" pour allumer l'instrument. Après 1 seconde, le
thermomètre affi che la première valeur et sa température interne. Si aucun
thermocouple n'est branché dans l'entrée sélectionnée ou si le thermocouple
" OUVERT ", l'écran affi che " ---- ".
" CONFIGURATION " pour réinitialiser le thermomètre ou modifi er
d'arrêt automatique, l'intervalle de journalisation et le décalage.
" CONFIGURATION ", l'écran affi che
Appuyez et maintenez enfoncé "
" pendant plus d'une seconde pour
démarrer ou quitter le mode
" ou appuyez sur et maintenez enfoncé "
pour accéder à l'option de
pour accepter l'option de confi guration sélectionnée.
" ENTRÉE " et l'écran affi che "
" pour sélectionner l'année correcte. Appuyez sur
" pour sélectionner le jour correct. Appuyez sur
" pour sélectionner le mois correct. Appuyez sur
" CONFIGURATION ", faites défi ler jusqu'à ce que
" dans l'affi chage principal et "
" ENTRÉE " pour indiquer que vous voulez régler les
" pour sélectionner les unités de temps que vous
voulez affi cher et appuyez sur
" ENTRÉE " pour stocker les unités de
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" ENTRÉE " pour indiquer que vous voulez régler l'heure.
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" jusqu'à ce que l'écran affi che l'heure correcte
" ENTRÉE " pour enregistrer
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" ENTRÉE " pour affi cher les choix du type de
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
thermocouple (K, J, E ou T). Le type de thermocouple sélectionné clignote.
" pour accéder au type souhaité affi ché à l'écran
" ENTRÉE " pour stocker le type de thermocouple en
" pour accéder au type souhaité affi ché à l'écran
" pour accéder au type souhaité affi ché à l'écran
automatique, sélectionner le mode d'arrêt automatique et sélectionner le
temps d'arrêt automatique (en minutes) parmi les 9 choix ci-dessous :

" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" ENTRÉE " pour affi cher "
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" est affi ché, appuyez sur "
" ENTRÉE " pour affi cher le choix numéro 3 dans
" jusqu'à ce que l'écran affi che le numéro
de choix du temps d'arrêt automatique que vous voulez, puis appuyez
" ENTRÉE " pour stocker le paramètre d'arrêt automatique en
thermomètre stocke les valeurs enregistrées dans la mémoire. Vous
choisissez la longueur de l'intervalle de journalisation. Le thermomètre
stocke les valeurs enregistrées à la fi n de chaque intervalle de journalisation.
Sélection des intervalles de journalisation
" jusqu'à ce que l'écran affi che
" ENTRÉE " pour affi cher les choix d'intervalle de
" jusqu'à ce que l'écran affi che l'intervalle de
journalisation que vous souhaitez, puis appuyez sur
" jusqu'à ce que l'écran affi che "
" ENTRÉE " pour le sélectionner.
Le dernier numéro de l'affi chage du temps clignote.
" jusqu'à ce que l'intervalle de journalisation
que vous souhaitez s'affi che à l'écran, puis appuyez sur
" fait changer plus rapidement
Vous pouvez ajuster les valeurs du thermomètre pour compenser les erreurs
d'un thermocouple spécifi que. La plage de compensation autorisée est de
±5,0°C ou K et de ±9,0°F.
individuels pour T1 et T2.
dans l'affi chage principal
afi n de sélectionner 1 entrée.
" jusqu'à ce que l'écran principal affi che la
valeur correcte, puis appuyez sur
" ENTRÉE " pour stocker le
paramètre du décalage en mémoire.
J. Réinitialisation du thermomètre
jusqu'à ce que l'écran affi che "
" dans l'affi chage principal. Appuyez sur
1. Connexion des thermocouples
type de thermocouple, voir : section
• Appuyez sur "
" DÉCALAGE ".
• Appuyez sur ENTER " ENTRÉE " pour affi cher la valeur T1 (clignotante),
décalage T1.
• Appuyez sur "
• REMARQUE : si T1 et T2 n'ont pas de décalage, OFFSET " DÉCALAGE " ne
s'affi che pas.
Le DTL302 vous permet de stocker des décalages
" ou " " jusqu'à ce que l'écran affi che OFFSET
" ou " " pour affi cher T1 et T2

FRANCAIS
2. Affi chage de la température
" pendant plus d'une seconde
valeur de la température s'affi che dans l'écran sélectionné.
Appuyez sur "T1/T2(T1-T2) " momentanément pour faire affi cher la lecture
T1 dans l'écran principal et basculez entre la lecture T2 et la température
Appuyez sur "T1/T2(T1-T2) " et maintenez enfoncée pendant plus d'une
seconde pour affi cher la lecture T1-T2 sur l'écran principal.
Appuyez sur "T1/T2(T1-T2) " momentanément pour basculer entre T1, T2
ou la température interne du thermomètre dans l'écran secondaire, pendant
que l'écran principal affi che la lecture T1-T2.
" (OVERLOAD) (SURCHARGE) quand la
3. Maintenir la température affi chée
" brièvement pour fi xer les
valeurs à l'écran. L'écran affi che "
Appuyez de nouveau brièvement sur "
4. Affi cher les valeurs MIN/MAX/MOY
" pour parcourir les valeurs MIN
valeur MINIMUM ou MAXIMUM à l'écran.
Appuyez sur "T1/T2(T1-T2) " momentanément pour basculer entre
Appuyez sur " T1/T2(T1-T2) " et maintenez enfoncée pendant plus d'une
seconde pour affi cher la valeur maximale (MAX) de T1-T2 et son heure
" pendant plus d'une seconde ou sur le bouton
" pendant plus d'une seconde pour quitter le mode MIN/MAX.
5. Utiliser le décalage pour compenser les erreurs de sonde
" CONFIGURATION " pour régler
" CONFIGURATION ", modifi ez le décalage jusqu'à ce que la
valeur de l'affi chage principal corresponde à la température de calibrage,
6. Utilisation de la mémoire
enregistrées dans sa mémoire. À la fi n de la session de journalisation,
vous pouvez affi cher les valeurs enregistrées à l'écran. Vous pouvez aussi
transférer les valeurs enregistrées vers un PC exécutant le logiciel en option,
qui affi che les valeurs dans un formulaire en ligne, pouvant être imprimé ou
stocké pour une utilisation future.

7. Conditions initiales et entrées de données
de données. Les conditions initiales sont le type de thermocouple et les
décalages pour chaque entrée de thermocouple. Vous pouvez uniquement
affi cher les conditions initiales à l'aide du logiciel inclus.
T2, et T1-T2. Vous pouvez affi cher ces valeurs en appuyant brièvement
" RAPPEL (CONFIGURATION) " ou à l'aide du logiciel
en option. Le thermomètre possède 9 999 emplacements de mémoire.
ensemble de conditions initiales en cas de journalisation continue. Il stocke
9 999 ensembles de valeurs de température et de conditions initiales en cas
de journalisation manuelle de points individuels.
8. Démarrage et arrêt de la journalisation
Appuyez de nouveau brièvement sur
" pour arrêter la journalisation.
" apparaît dans l'affi chage
secondaire et la journalisation s'arrête. Vous pouvez effacer la mémoire en
" QUITTER " ou éteignez le thermomètre afi n
d'arrêter l'effacement de la mémoire.
10. Affi chage des valeurs enregistrées
" RAPPEL " pour affi cher la dernière valeur
enregistrée. S'il n'y a pas de valeur enregistrée, "
Appuyez sur et maintenez "
" pour parcourir les valeurs enregistrées.
s'affi che 2 secondes après l'apparition de son emplacement de mémoire
dans l'affi chage secondaire.
" pour parcourir les valeurs minimum,
" pour affi cher les valeurs
enregistrées que vous souhaitez visualiser. Appuyez sur "
valeurs enregistrées que vous souhaitez visualiser.
" RAPPEL " pour arrêter de visualiser les
le thermomètre calcule le minimum et le maximum de toutes
11. Port USB / alimentation externe
Ce thermomètre est équipé d'un port d'interface USB. Un CD de logiciel
Windows® en option et un ensemble de câble d'interface USB sont
disponibles pour les applications d'acquisition de données. Cet ensemble
est requis pour connecter le thermomètre à un PC.
" AIDE " dans le logiciel pour plus de détails.
Ceci permet une surveillance à long terme ou une journalisation sans
consommer la puissance de la pile.

FRANCAIS
Type J, K, T et E ; ±[0,1% +1,4°F (0,8°C)]
0,01% de la valeur 0,1°F par °F(+0,05°C par °C) pour
<+64°F (+18°C) ou +82°F (+28°C)
et 82°F (18°C et 28°C) pour une période d'un an. Les caractéristiques ci-dessus
T-type -328°Fà 752°F -200°Cà 400°C 74Kà 673K
E-Type -238°F
1832°F -150°Cà 1000°C 124Kà 1273K

thermomètre et de déconnecter les thermocouples avant de retirer ou d'installer les
et levez le couvercle (Fig 1).
endommagé par une fuite des piles.
conforme à cette garantie dans le cadre d'une utilisation et d'un entretien normaux.
d'effectuer les réparations au titre de la garantie. Toute garantie implicite, compre-
à un emploi particulier, est limitée à la garantie expresse. Klein Tools décline toute
tériel, frais ou perte fi nancière, ou pour toute réclamation au titre d'un tel dommage,
frais ou perte fi nancière. Les lois de certains États ou pays varient, les limites ou
exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
confère des droits légaux spécifi ques et vous pouvez également avoir d'autres droits
garantie, veuillez contacter Klein Tools au 1-800-553-4676.
Arrêtez l'instrument et déconnectez tous les câbles. Nettoyez l'instrument à l'aide
d'un chiffon humide. N'utilisez pas de produits nettoyants ou de solvants abrasifs.
dans la section Spécifi cations, laissez l'instrument retourner à des conditions de
fonctionnement normales avant de l'utiliser.
Attention :
ce symbole indique que l'équipement et ses
accessoires sont soumis à une collecte séparée et à une élimination
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069