Klein Tools CLMBRSPN, CLMBRSTRP, 60145, 60148, 60150 User manual

...
www.kleintools.com
1370699 Rev. 08/19 1
ANSI/ISEA Z89.1-2014, Type 1, Class G & E
CSA Z94.1-2015, Type 1, Class G & E
Model #
60###
HEAD SIZE 6½ - 8 (52cm - 64cm)
This helmet provides LIMITED head protection from small falling objects
protection against front, side or rear blows. NEVER use as a vehicular or
sports helmet. Before using, replace any part showing wear or damage.
Replace helmet after any impact. Never alter or apply paints or solvents.
Do NOT expose suspension and padding to open flame.
Este casco proporciona protección LIMITADA para la cabeza
contra pequeños objetos que caen golpeando la parte
superior del casco. Un casco tipo II DEBE ser utilizado como
protección contra golpes frontales, laterales o traseros.
NUNCA lo use como un casco vehicular o deportivo.
Antes de usar, reemplace cualquier pieza que muestre
desgaste o daño. Reemplace el casco después de cualquier
impacto. Nunca altere ni aplique pinturas o solventes.
NO se debe exponer la suspención ni el acolchado a llamas
abiertas.
Ce casque offre une protection de tête limitée contre les petits objets
tombant sur le casque. Un casque de type II DOIT être utilisé pour la
protection contre les coups avant, latéraux ou arrière. N'utilisez
JAMAIS comme casque de sport ou de véhicule. Avant toute
utilisation, remplacez toute pièce présentant une usure ou des
dommages. Remplacer le casque après tout impact. Ne jamais
modifier ou appliquer des peintures ou des solvants.
Ne PAS exposer la coiffe et le rembourrage à une flamme nue.
This protective headwear is designed to absorb some of the energy of a blow through partial destruction of its component parts
and, even though damage may not be readily apparent, any
protective headwear subjected to severe impact should be replaced.
This protective headwear must not be painted or cleaned with solvents. Any decals applied to the protective headwear must be
compatible with the surface material and known not to affect adversely the characteristics of the materials used in the protective
headwear. • Any addition or structural modification may reduce the
protective properties afforded by this protective headwear.
WARNING! BEFORE USE: READ ALL
INSTRUCTIONS OR RISK SERIOUS INJURY OR
DEATH. DO NOT REMOVE LABEL.
• Esta gorra de protección está diseñada para absorber parte de la energía
de un golpe a través de la destrucción parcial de sus componentes y,
aunque el daño no sea aparente, debe reemplazarse cualquier gorro de
protección que tenga un impacto severo. • Esta gorra de protección no
debe pintarse ni limpiarse con disolventes. Las calcomanías aplicadas a los
sombreros protectores deben ser compatibles con el material de la
superficie y se sabe que no afectan adversamente las características de los
materiales utilizados en los sombreros protectores.
• Cualquier adición o modificación estructural puede reducir las propiedades
protectoras proporcionadas por esta protección para la cabeza.
ADVERTENCIA! ANTES DE USAR: LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES O PELIGRO DE LESIONES GRAVES O LA
MUERTE. NO QUITE LA ETIQUETA.
• Ce casque de sécurité est conçu pour absorber une partie du choc
produit par un coup par la destruction partielle de ses composants. Même
si l'endommagement n'est pas visible, tout casque de sécurité qui a subi
un choc sévère devrait être remplacé. • Ce casque de sécurité ne doit
pas être peint ni nettoyé à l'aide de solvants. Toute décalcomanie
appliquée à ce casque doit être compatible avec le matériau de la calotte
et être reconnue inoffensive pour les matériaux entrant dans la
fabrication du casque. • Tout ajout au casque ou toute modification
structurale du casque peut en réduire les propriétés de protection.
ATTENTION. AVANT UTILISATION: LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS OU RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE
MORT. NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE.
1370537 Rev. 08/19 F
• This protective headwear is designed to absorb some of the
energy of a blow through partial destruction of its component parts
and, even though damage may not be readily apparent, any
protective headwear subjected to severe impact should be replaced.
• This protective headwear must not be painted or cleaned with
solvents.Any decals applied to the protective headwear must be compatible with the surface material and known not to affect adversely the characteristics of the materials used in the protective
headwear. • Any addition or structural modification may reduce the
protective properties afforded by this protective headwear.
WARNING! BEFORE USE: READ ALL INSTRUCTIONS OR RISK SERIOUS INJURY OR DEATH. DO NOT REMOVE LABEL.
• Esta gorra de protección está diseñada para absorber parte de la energía de un golpe a través de la destrucción parcial de sus componentes y, aunque el daño no sea aparente, debe reemplazarse cualquier gorro de protección que tenga un impacto severo. • Esta gorra de protección no debe pintarse ni limpiarse con disolventes. Las calcomanías aplicadas a los sombreros protectores deben ser compatibles con el material de la superficie y se sabe que no afectan adversamente las características de los materiales utilizados en los sombreros protectores.
• Cualquier adición o modificación estructural puede reducir las propiedades protectoras proporcionadas por esta protección para la cabeza.
ADVERTENCIA! ANTES DE USAR: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES O PELIGRO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO QUITE LA ETIQUETA.
• Ce casque de sécurité est conçu pour absorber une partie du choc produit par un coup par la destruction partielle de ses composants. Même si l'endommagement n'est pas visible, tout casque de sécurité qui a subi un choc sévère devrait être remplacé. • Ce casque de sécurité ne doit pas être peint ni nettoyé à l'aide de solvants. Toute décalcomanie appliquée à ce casque doit être compatible avec le matériau de la calotte et être reconnue inoffensive pour les matériaux entrant dans la fabrication du casque. • Tout ajout au casque ou toute modification structurale du casque peut en réduire les propriétés de protection.
ATTENTION. AVANT UTILISATION: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS OU RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT. NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE.
1370537 Rev. 08/19 F
Models / Modelos / Modèles : 60145, 60146, 60147, 60148, 60149, 60150
Instructions for Klein Tools Safety helmets
FIG. C
FIG. F1
FIG. F2
6
60145
FIG. A
FIG. B
60149
1
60146
60150
60147
60148
14
5
9
15
FIG. F3
11
7
FIG. G
20
12
27
21
19
8
13
10
FIG. D
2
22
23
64°
3
24
FIG. E
16
17
FIG. H
18
25
4
NOTE: This label is representative; contents will vary based on model #. NOTA: esta etiqueta es representativa; los contenidos variarán según el n.º del modelo #. REMARQUE: Cette étiquette est fournie à titre indicatif; son contenu varie en fonction du modèle #.
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
26
1390348 Rev 03/20 B
ENGLISH
GENERAL SPECIFICATIONS
• Standards: These Klein Tools Safety Helmets comply with Type I
ANSI/ISEA Z89.1-2014, CSA Z94.1-15:
• Class E non-vented Safety Helmets have been tested up to 20kV. EN397:2012+A1:2012 (Clauses listed only):
• 5.2.1
–
Shock at Very Low Temperature
• 5.2.4
–
Lateral Deformation (LD)
• 5.2.5
–
Molten Metal Splash
EN12492:2012 (Listed clauses only):
• 4.2.1.2
–
Front Energy Absorption Capacity
• 4.2.1.3
–
Side Energy Absorption Capacity
• 4.2.1.4
–
Rear Energy Absorption Capacity
• 4.2.2
–
Resistance To Penetration
• 4.2.3
–
Retention System Strength
• 4.2.4
–
Retention System Effectiveness (roll off)
FRONT: EN12492
• Fits: Head Sizes 6-1/2 to 8 (20-1/2 to 25 inches / 52 to 64 cm)
SYMBOLS ON PRODUCT (FIG. A)
Compliant Standards, Class, Type, and Head Size information
1
Date of manufacture
2
Recycling Code and material type
3
There are warning labels4 affixed to the inside of this safety helmet.
Read, understand, and follow these instructions to ensure safe operation. DO NOT REMOVE THESE LABELS.
TOP: Z89.1/Z94.1
BACK: EN12492
SIDES: EN12492
DEFORMATION: EN397
WARNING LABELS (FIG. B)
SUSPENSION AND CHIN STRAP: Must be replaced after no more than
12 months of use. ENTIRE SAFETY HELMET: Entire Safety helmet must be replaced
after no more than 2 years of regular use, or 5 years from the date of manufacture, whichever comes first.
These are MAXIMUM useful service life guidelines. Regular inspection as detailed in the MAINTENANCE section above MUST be performed, and may result in possible earlier replacement.
NOTE: This replacement schedule is a guideline that assumes normal use and storage conditions for the safety helmet. If the safety helmet is exposed to temperature extremes, persistent sunlight, or chemicals, replacement may be required in a shorter time frame.
Klein Tools safety helmet accessories and replacement parts are available online or at major distributors:
• CLMBRSPN: Replacement 6-Point Suspension
• KHHSWTBND: Sweatband (3-pack)
• KHHTOPPAD: Top Comfort Pad (3-pack)
• CLMBRSTRP: Replacement Chin Strap
• 56034: Rechargeable Auto-Off Headlamp (Spot/Flood)
• 56049: Rechargeable Light Array Headlamp (Flood only)
• 56062: Rechargeable Headlamp / Worklight (Spot/Flood)
• 56048: Rechargeable Auto-Off Headlamp (Spot/Flood)
• KHH56220: Headlamp / Magnetic Worklight (Spot/Flood)
• VISORCLR: Clear Visor
• VISORGRAY: Tinted Gray Visor
NOTE: KLEIN TOOLS CANNOT GUARANTEE THAT THIRD-PARTY ACCESSORIES WILL PERFORM OR FIT OPTIMALLY WITH KLEIN TOOLS SAFETY HELMETS.
WARNINGS
READ ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH.
• This safety helmet provides LIMITED protection from small objects
striking top, front, back, left and right sides of the safety helmet. This is NOT an ANSI/CSA Type II helmet.
• DO NOT expose safety helmet, suspension, padding and chin strap to open flame.
• ELECTRICAL WARNING:
shock exists. Non-vented versions meet Class E requirements by providing limited electrical protection. Class C vented models provide no electrical protection. (See WARNING LABELS Section).
• If the safety helmet has sustained an impact, dispose of it
IMMEDIATELY, even if damage is not visible.
• NEVER alter, puncture, modify or engrave the shell, suspension or
chin strap.
• DO NOT use paints, solvents, chemicals, adhesives, gasoline or like
substances on this safety helmet – doing so can lessen the protection offered against impact and penetration.
• DO NOT use this safety helmet as a vehicular or recreational safety helmet.
• DO NOT
store objects between the suspension and the shell, as the safety helmet will not function as intended and can lessen the protection from impact and penetration.
• Exposure to direct sunlight, corrosive environments, and/or extreme temperatures below -40°F (-40°C) or above 120°F (49°C) can lessen the ability of the safety helmet to withstand impact and penetration.
SAFETY HELMET CLEANING AND STORAGE
• Clean the safety helmet and suspension with mild soap and water only. Rinse and wipe dry. Clean chin strap with damp cloth only. Store in a cool place.
• See SWEATBAND AND TOP COMFORT PAD section of the operating instructions (on other side) for additional maintenance information.
INSPECTION AND REPLACEMENT
Inspect the safety helmet, including the suspension, chin strap and shell, before and after each use:
• Check the Safety helmet’s shell for any cracks, breakage, discoloration, chalky appearance, or any other damage, excessive wear or unusual condition. These conditions may indicate reduced impact or penetration resistance and the Safety helmet must be replaced IMMEDIATELY.
• The suspension and chin strap should be checked for cracks, breaks, damaged stitching or any other damage, excessive wear or unusual condition. If any of these conditions exist, they must be replaced IMMEDIATELY.
• Always use genuine Klein Tools replacement parts. This product works as a system, and use of unauthorized suspensions and chin straps may reduce the protection you receive from this safety helmet.
Avoid areas where the chance of electrical
MAINTENANCE
Universal accessory slots12Washable sweatband
5
Klein Tools accessory slots13Washable top comfort pad
6
Vents with shutter
7
(Class C only) Pivot adjustment
8
Size adjustment knob
9
Rear neck pad
10
Suspension strap
11
anchor slots
All safety helmets come with suspension pre-installed at factory settings. The suspension can be adjusted to ensure proper and secure fit to your head for maximum protection. Follow the steps below:
STEP 1: Turn the size adjustment knob the fit. Position the rear pad on the back of your head, closer to the neck. Dress any bandana knots or ponytails over the rear neck pad
STEP 2: Tighten by turning the until the safety helmet is comfortable and snug. Move your head up, down and side-to-side gently, like you would normally, and make sure the safety helmet stays on. Make sure that the safety helmet is not angled forward or backward, but rests level on your head.
If the safety helmet does not fit properly at the factory settings, you can further adjust the fit:
STEP 1: Free the suspension by turning the suspension bracket approximately 90 degrees to free the bracket key17 from the bracket key slots 18.
STEP 2: Determine which slot18 you want to reattach to. Using the bracket slots deeper in the safety helmet will move it higher on the head and vice versa. Insert the bracket key17 and turn the bracket approximately 90 degrees to lock into place. Always match the settings on the left and right sides to prevent the suspension from sitting at an angle.
USEFUL LIFE
ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS
DISPOSAL / RECYCLE
Do not place safety helmet or its accessories in the trash. Items must be properly disposed of in accordance with local regulations. See www.epa.gov for additional information.
FEATURE DETAILS (FIG.C)
Suspension straps
14
Re ective sticker locations
15
Suspension bracket
16
Bracket key
17
Bracket key slots
18
FITTING (FIG. D)
9
counterclockwise to loosen
size adjustment knob
9
clockwise
SUSPENSION ADJUSTMENT (FIG. E)
SUSPENSION ADJUSTMENT (FIG. E)
STEP 3: Verify the safety helmet fits properly. Follow the steps in the
FITTING section to ensure proper fit. Ensure that accessories you plan to use fit and function properly while maintaining the safety helmet’s ability to perform its function optimally. Check with a qualified safety expert, if unsure.
NOTE: The suspension strap lengths are  xed and cannot be adjusted. DO NOT attempt to alter.
CHIN STRAP ADJUSTMENT / REMOVAL (FIG. F1, F2, F3)
The safety helmet comes with the chin strap pre-installed.
TO ADJUST CHIN STRAP: STEP 1: Close the chin strap, adjust the leather portion of the strap
through the clasp loop. Try on the safety helmet and readjust until the strap is snug between your chin and neck.
STEP 2: Adjust both side "V" brackets up or down for final adjustment. Ensure both sides of the “V” straps are even, as shown in FIG. F1.
TO REMOVE CHIN STRAP: STEP 1: Insert a small blunt-nosed tool (such as long-nosed pliers)
into the round opening to press the release tab as shown in FIG. F2. STEP 2: Gently pull the strap to begin removing the tab from the
slot. The tab will not come out completely in this step. Once the tab catches, stop pulling.
STEP 3: Press the exposed portion of the release tab as shown in FIG. F3 while gently pulling on the strap to release the tab from the slot.
Repeat process at all remaining attachment points.
NOTE: Check with your Safety Supervisor prior to removing your chin strap, as it may be required at all times on your jobsite.
DO NOT attempt to forceably remove.
SWEATBAND AND TOP COMFORT PAD (FIG.H)
Klein Tools safety helmets come with an advanced sweatband and top comfort pad designed to wick away sweat. They are machine washable in a normal wash cycle. DO NOT wash with bleach or with detergents containing bleach. Machine dry on normal or low heat setting only.
The sweatband and top comfort pad can be easily removed and reinstalled on the suspension:
• The top comfort pad is held in place by a single hook-and-loop pad25.
• The sweatband is held in place by four suspension hooks26 and three hook-and-loop pads 25, on the side and front. To remove, simply detach all hook-and-loop pads and slide the sweatband off the suspension hooks.
VENTS (C-CLASS ONLY)
Klein Tools Class C safety helmets have vents and shutters on both sides. The vents can be adjusted by simply sliding the shutter tabs up or down.
The vents and shutters will NOT prevent vapors, liquids, or
debris smaller than the vents from entering the safety helmet.
7
56062 HEADLAMP (FIG.G)
The optional 56062 is a rechargeable headlamp designed specifically for Klein safety helmets that have the integrated front and rear accessory slots. It functions as a spot light or flood light, and has magnet to attach onto magnetic surfaces for use as a worklight. Charging cable is included with models that include rechargeable headlamps.
Release tab
19
On/Off/Mode button
20
Spot light
21
The 56062 can be attached to both the front and back of the helmet via the Klein Tools accessory slot. It can be tilted up to 64 degrees on the safety helmet and standalone as a worklight.
To install the headlamp onto a Klein safety helmet, align the pivoting
10
.
24
mount
with the Klein Tools accessory slot6 on the safety helmet
and push down until the headlamp clicks securely into place. To remove the headlamp, press forward on the Release Tab
the headlamp out of the accessory slot.
Flood lights
22
Magnet
23
Pivoting mount
24
19
, and lift
REFLECTIVE STICKERS (FIG. C)
Klein Tools safety helmets come with four optional reflective stickers. For optimal performance, affix only to the designated areas15. Do NOT apply stickers in areas that will impede the functionality of accessories or of the safety helmet itself.
16
Optional visors specially designed to mount27 onto Klein Tools Safety Helmets are also available, in clear and tinted gray. See ACCESSORIES
AND REPLACEMENT PARTS section for available models.
16
VISORS
Find Quality Products Online at: sales@GlobalTestSupply.com
www.GlobalTestSupply.com
Loading...