Frequency:
Minimum Current for Frequency Measurement:
Response:
RangeResolutionAccuracy
Overload Protection:
RangeResolutionAccuracy
Overload Protection:
RangeResolutionAccuracy
Overload Protection:
Sensitivity:
450 Bond Street
1-877-775-5346
www.kleintools.com
distributor for warranty information.
Turn instrument off and disconnect test leads. Clean the instrument by using
a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
time. Do not expose to high temperatures or humidity. After a period of storage
section, allow the instrument to return to normal operating conditions before
This symbol indicates that equipment and its accessories
shall be subject to a separate collection and correct disposal.
RangeResolutionAccuracy
0.1
99.9%
0.1%
± (0.2% per kHz + 0.1% + 5 digits)
600V RMS
600V RMS
6.0V
Appx. 0.25mA
<
1.8V DC
600V RMS
<
0.44V
Temperature Measurement
-22°~14°F (-30°~-10°C)
0.1°F (0.1°C)
±5.4
0.1°F (0.1°C)
±(1.0% + [3.6
600V RMS
Appx. 25V AC
Overload Protection:
Overload Protection Range Test CurrentOpen Circuit Voltage
Overload ProtectionOpen Circuit Voltage
RangeResolutionAccuracy
Overload Protection:
On Voltage
Caution:
www.kleintools.com
2300
•
VALOR EFICAZ (RMS)
VERDADERO
•••
TENSIÓN SIN
•
•
/
•
•
AUTO / MANUAL
•
•
TEMPERATURA
®
For Professionals...Since 1857
ESPAÑOL
automática del intervalo con valor efi caz (RMS) verdadero. Mide tensión
ciclo de servicio y temperatura. También puede probar tensión, diodos y
continuidad sin contactos.
2000 metros
80% máx
0°C / 32°F a 45°C / 113°F
•
0°C / 32°F a 60°C / 140°F
•
18°C / 64°F a 28°C / 82°F
•
0,1*(precisión especifi cada) / °C
•
7,65 x 2,56 x 1,375 pulgadas
Precisa durante un año
CAT IV 600V
•
± (% de la lectura + No. de dígitos menos signifi cativos)
ADVERTENCIAS
estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado
•
Antes de cada uso, verifi que el funcionamiento del multímetro midiendo
dañados.
•
Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén
completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos
de prueba estén conectados.
Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o 25 V
CA de valor efi caz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de descarga.
•
A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro
eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia
•
Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales.
y las lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con
corriente peligrosos estén al descubierto.
Altitud de funcionamiento:
Humedad:
Temperatura de funcionamiento:
Temperatura de almacenamiento:
Temperatura de precisión:
Coefi ciente de temperatura:
Dimensiones:
Peso:
Calibración:
Califi cación CAT:
Precisión:
CA Corriente alternaAdvertencia o precaución
~
CC Corriente continuaNiveles peligrosos
Tensión o corriente CC/CAConexión a tierra
Con aislamiento
doble de Clase II
Fuente de CA
Seguro para desconectar
de conductores con
corriente
A. Utilice conductores de prueba con capacidad nominal CAT IV o mayor.
altos de corriente.
•••
•
Si se mantiene presionado el botón Select mientras se enciende
•
Cambie entre CA y CC.
•
Cambie entre
y
.
•
•
abrazadera)
•
Cambie entre F˚ y C˚
•••••
•
automática del intervalo.
•
AT
se muestra en la pantalla de LCD solamente durante el modo de
determinación automática del intervalo.
•
•
J
1
8
2300
4
600V
400V
CATIII
600V
400V
CATIII
1. Corriente CA / CC (grande): <600 A
Características:
2. Corriente CA / CC (pequeña): < 2000 µA
Características:
Cuando el indicador
se muestre en la pantalla de LCD,
J. Parte trasera magnética
Sujete el instrumento a metal para permitir su uso con las manos libres.
aproximada de una medición.
desde cero hasta
de las pilas
•
agua destilada con hielo picado
removido (un estándar para 0 ºC y 32 ºF).
ajustar el tornillo embutido en la esquina
inferior derecha de la cavidad de las pilas,
de la manera que se muestra en la ilustración, hasta que la lectura de
la pantalla sea 32º F.
•
Seleccione la fuente de corriente CA o CC.
Una corriente superior a 2000 µA dañará el instrumento.
•
Centre el cable en las guías para lograr la mejor precisión.
•
2300
9
1
2
5
7
6
3
HOLD
MAX/MINRANGE
ZERO (DC)
PRESIONE
CA CC
MAX/MINRANGEHOLD
ZERO (DC)
PRESIONE
CA CC
REL (AC)
REL (AC)
PRESIONE
•
4. Frecuencia (Hz) / Ciclo de servicio
•
Seleccione el ajuste
.
5. Capacitancia: < 6000 µF
Descargue el capacitor de manera segura antes de realizar la medición.
capacitores grandes.
6. Resistencia:
<
60 M
mida resistencia en un circuito que tenga corriente.
7. Diodo / Continuidad
3. Tensión de CA / CC: < 750 V CA ó 1000 V CC
CA CC
HOLD
PRESIONAR
Y RETENER
SELECT
Hz/Duty/Zero
HOLD
MAX/MINRANGEHOLD
REL
MAX/MINRANGEHOLD
PARA SELECCIONAR
Resistencia
Continuidad
Diodo
PRESIONE
PARA SELECCIONAR
Resistencia
Continuidad
Diodo
PRESIONE
ESPAÑOL
Apo
AX
V
A
Ω
8. Tensión sin contactos (NCV): > 25 V CA
9. Temperatura
•
NO aplique voltaje al termopar.
•
•
si la polarización es directa.
•
•
PRESIONE
HOLD MAX/MIN
HOLD
MAX/MIN
PRESIONAR
y RETENER
PRESIONAR
y RETENER
2300
HOLD MAX/MIN REL
1200
Medición de CAMedición de CC
Valor de CC negativo
Sobrecarga:
Intervalo excedido
Pila baja
Lectura mínima
Modo de ciclo de servicio
Medición de tensión
Autoapagado activo
Determinación
automática del intervalo
activa
HOLD
Retención en activo
Lectura máxima
Modo de frecuencia
Corriente en A
Resistencia en ohmiosPrueba de diodo
Capacitancia en faradiosPrueba de continuidad
Modo Relativo / Cero
-3
Mili 10
6
Mega 10
Grados Fahrenheit
-9
Nano 10
-6
Micro 10
3
Kilo 10
Grados Celsios
IntervaloResoluciónPrecisión
600mV
600V
0.1mV
100mV
± (0.5% + 4 dígitos)
± (0.8% + 10 dígitos)
1000V
600mV
750V
0.1mV
1V
± (2.0% + 5 dígitos)
750V (RMS)
45 a 400Hz
200mV
Valor Efi caz (RMS) Verdadero
600µA
0.1µA
± (1.2% + 3 dígitos)
2000µA
60A
0.01A
± (2.5% + 15 dígitos)
600A
0.1A
± (1.5% + 8 dígitos)
600V (RMS)
2000µA
600A
600µA
0.1µA
± (2.0% + 5 dígitos)
2000µA
± (1.5% + 5 dígitos)
60A
0.01A
± (2.9 % + 15 dígitos)
600A
0.1A
± (1.9% + 8 dígitos)
Tensión:
600V (RMS)
2000µA
600A
45 a 400Hz
400µA o 20A
0,2
Valor Efi caz (RMS) Verdadero
6006M0.1
± (1.0% + 4 dígitos)
60M
± (2.0% + 4 dígitos)
600V (RMS)
60nF
˜
6000µF
0.01nF
˜
± (3.5% + 6 dígitos)
600V (RMS)
99.99Hz
499.9kHz
0.01Hz
± (0.1% + 4 dígitos)
600V (RMS)
Sensbilidad:
1.8V (RMS)
Protección contra sobrecargas:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
Respuesta de frecuencia:
Tensión mínima para la medición de frecuencia:
Respuesta:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobre cargas:
• Tensión:
• Corriente:
IntervaloResoluciónPrecisión
•
•
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
IntervaloResoluciónPrecisión
Protección contra sobrecargas:
450 Bond Street
1-877-775-5346
www.kleintools.com
Tools llamando al 1-877-775-5346 ó visite a un distribuidor para obtener
Apague el instrumento y desconecte los conductores de prueba. Limpie el
solventes.
ALMACENAMIENTO
tiempo
estarán sujetos a recogida y desecho correcto por separado.
IntervaloResoluciónPrecisión
0.1
99.9%
0.1%
± (0.2% por kHz + 0.1% + 5 dígitos)
600V (RMS)
600V (RMS)
6.0V
Appox. 0.25mA
< 1.8V CC
600V RMS
<
0.44V
~40
Medición de temperatura
-22°~14°F (-30°~-10°C)
0.1°F (0.1°C)
±5.4
0.1°F (0.1°C)
±(1.0% + [3.6
600V RMS
Appox. 25V CC
Protección contra sobrecargas:
Protección contra
sobrecargas
Protección contra
sobrecargas:
Intervalo
Corriente
de prueba
Tensión de circuito
abierto
IntervaloResoluciónPrecisión
Overload Protection:
Tensión de encendido
Tensión de
circuito abierto
Umbral (aprox.)
Precaución:
www.kleintools.com
2300
•
VALEUR
•
À BARRES
•••••
3 3/4 CHIFFRES
•
AUTO / MANUEL
•
TESTEUR DE
TENSION
•
TEMPÉRATURE
®
For Professionals...Since 1857
FRANÇAIS
et à sélection automatique de plage. Il mesure la tension c.a. / c.c., le
courant électrique c.a. / c.c., la résistance, la capacité, la fréquence le cycle
•
2 000 mètres
80 % max
0°C / 32°F à 45°C / 113°F
•
0°C / 32°F à 60°C / 140°F
18°C / 64°F à 28°C / 82°F
0,1* (précision spécifi ée) / °C
•
7,56 po x 2,65 po x 1,375 po
•
CAT IV 600V
± (% de lecture + nombre de chiffres les moins signifi catifs)
AVERTISSEMENTS
suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces avertissements
Avant chaque emploi, vérifi ez le fonctionnement de l’appareil de mesure en
•
qualifi cation de catégorie de cet appareil de mesure.
•
endommagés.
Assurez-vous que les fi ls de connexion de l’appareil de mesure sont bien à leur
vous effectuez des mesures.
•
sondes sont toujours connectées.
•
c.c. ou 25 V c.a. eff. De telles tensions présentent un risque de choc électrique.
Sauf si vous êtes en train de mesurer une tension ou un courant, mettez l’appareil
choc électrique ou de blessure causée par une explosion électrique lorsque des
conducteurs sous tension dangereux sont exposés.
Altitude de service :
Humidité :
Température de service :
Température de stockage :
Précision en température :
Coeffi cient de température :
Dimensions :
Poids :
Étalonnage :
Qualifi cation de cat. :
Précision :
Courant alternatif c.a.
~
Courant continu c.c.Tension ou courant c.c./c.a
Niveaux dangereuxClasse II, double isolation
Masse
Source c.a.
Avertissement ou Mise
en garde
Sans danger pour
la déconnexion de
conducteurs sous tension
J
1
A. Utilisez des conducteurs de cat. IV ou plus.
•
•
Tournez le cadran ou appuyez sur un bouton pour réactiver l’appareil.
•
•
en service de l’appareil désactive la fonction de mise hors tension
automatiquement (Apo).
•
•
,
•
fréquence et cycle de service
•
•
•
Appuyez pour maintenir l’arrivée de courant sur l’écran.
•
Appuyez à nouveau pour retourner à la valeur actuelle.
•
Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour activer /
désactiver les lumières.
•
•
Appuyez de façon répétée pour parcourir les plages manuelles.
•
Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour retourner
dans le mode de sélection automatique de plage.
•
AT
est affi ché sur l’écran ACL seulement dans le mode de sélection
automatique de plage.
•
Appuyez pour entrer dans le mode Max / Min ; les valeurs les plus
grandes et les plus petites seront enregistrées pendant que vous serez
dans ce mode.
•
Appuyez de façon répétée pour alterner entre la lecture de la valeur maximum
et la lecture de la valeur minimum.
•
Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour retourner
à la valeur actuelle et effacer les valeurs max. et min. enregistrées alors.
8
2300
4
600V
400V
CATIII
600V
400V
CATIII
2300
9
1. Courant c.a. / c.c. (fort) :
<
600A
2. Courant c.a. / c.c. (faible) :
<
2 000µA
Caractéristiques:
est affi ché sur l’écran ACL, cela signifi e
qu’il faut changer les piles.
•
J. Dossier magnétique
Attachez l’instrument à une surface en métal afi n d’avoir les mains libres.
•
approximative d’une mesure.
•
à la lecture maximum
dans la plage sélectionnée.
•
l’eau distillée avec de la glace écrasée
remuée (la norme pour 0° C et 32° F).
•
ajuster la vis encastrée dans le coin inférieur droit de la cavité des piles
comme illustré jusqu’à ce que l’on puisse lire 32° F sur l’écran.
Sélectionnez la source de courant c.a. ou c.c.
Un courant supérieur à 2 000 µA endommagera l’instrument.
•
Centrage des fi ls dans les guides pour assurer la précision maximum.
•
1
2
5
7
6
3
MAX/MINRANGEHOLD
ZERO (DC)
APPUYEZ
CA CC
MAX/MINRANGEHOLD
ZERO (DC)
APPUYEZ
CA CC
REL (AC)
REL (AC)
•
Sélectionnez la source de tension c.a. ou c.c.
4. Fréquence (Hz) / Cycle de service
•
Sélectionnez le paramètre
.
5. Capacité :
<
6 000µF
Déchargez le condensateur pour raison de sécurité avant d’effectuer
•
cas des grands condensateurs.
6. Résistance :
<
60 M
la résistance sur un circuit sous tension.
7. Diode / Continuité
3. Tension c.a./c.c. : < 750 V c.a. ou 1 000 V c.c.
HOLD
RANGE
APPUYEZ
CA CC
HOLD
APPUYEZ ET
MAINTENEZ ENFONCÉ
SELECT
Hz/Duty/Zero
HOLD
MAX/MIN
REL
MAX/MINRANGEHOLD
PARA SÉLECTIONNER
Résistance
Continuité
Diode
APPUYEZ
PARA SÉLECTIONNER
Résistance
Continuité
Diode
APPUYEZ
AT
Apo
V
A
8. Tension sans contact (NCV): > 25 V C.A.
9. Température
•
•
1300
FRANÇAIS
Ω.
APPUYEZ
HOLD MAX/MIN
HOLD
MAX/MIN
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
ENFONCÉ
APPUYEZ ET
MAINTENEZ
ENFONCÉ
2300
HOLD MAX/MIN REL
1200
Mesure c.a.Mesure c.c.
Valeur c.c. négative
Surcharge :
Limite de plage dépassée
Décharge partielle
des piles
Lecture minimum
Mode de cycle de service
Mesure de la tension
Plage automatique
activée
Fonction de Mise hors
tension automatiquement
active
Maintien en position
HOLD
activée
Lecture maximum
Mode de lecture relative
/ Mode Zéro
Courant en ampères
Résistance en OhmsTest de diode
Capacité en FaradsTest de continuité
Mode de fréquence
-3
Milli 10
6
Méga 10
Degrés Fahrenheits
-9
Nano 10
-6
Micro 10
3
Kilo 10
Degrés Celsius
PlageRésolutionPrécision
600mV
600V
0.1mV
100mV
± (0.5% + 4 chiffres)
± (0.8% + 10 chiffres)
1000V
600mV
750V
0.1mV
1V
± (2.0% + 5 chiffres)
750V RMS
45 à 400Hz
200mV
Valeur Effi cace Vraie
600µA
0.1µA
± (1.2% + 3 chiffres)
2 000µA
60A
0.01A
± (2.5% + 15 chiffres)
600A
0.1A
± (1.5% + 8 chiffres)
600V eff.
2000µA
600A
600µA
0.1µA
± (2.0% + 5 chiffres)
2 000µA
± (1.5% + 5 chiffres)
60A
0.01A
± (2.9 % + 15 chiffres)
600A
0.1A
± (1.9% + 8 chiffres)
Tension :
600V eff.
2000µA
600A
45 à 400Hz
Tension minimum pour la mesure de la fréquence :
400µA ou 20A
0.2A
Valeur Effi cace Vraie
6006M0.1
± (1.0% + 4 chiffres)
60M
± (2.0% + 4 chiffres)
600V eff.
60nF
˜
6 000µF
0.01nF
˜
± (3.5% + 6 chiffres)
600V eff.
99.99Hz
499.9kHz
0.01Hz
˜
± (0.1% + 4 chiffres)
600V eff.
Sensibilité :
1.8V eff.
Protection contre les surcharges :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
Réponse en fréquence :
Tension minimum pour la mesure de la fréquence :
Réponse :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
• Tension :
• Courant :
PlageRésolutionPrécision
•
•
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
450 Bond Street
1-877-775-5346
www.kleintools.com
Voir www.kleintools.com <http://www.kleintools.com> , contacter Klein Tools
au 1-877-775-5346, ou aller chez un distributeur pour obtenir des informations
sur la garantie.
abrasifs.
d'une période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites
accessoires
doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une
PlageRésolutionPrécision
0.1
99.9%
0.1%
± (0.2% par kHz + 0.1% + 5 chiffres)
600V eff.
Test de diode
600V eff.
6.0V
Appx. 0.25mA
< 1.8V CC
Test de continuité
600V RMS
<
0.44V
~40
Ω
-22°~14°F (-30°~-10°C)
0.1°F (0.1°C)
±5.4
0.1°F (0.1°C)
±(1.0% + [3.6
600V eff.
Appx. 25V CA
Protection contre les surcharges :
Protection contre
les surcharges
Protection contre les
surcharges :
PlageTest du courant
Tension en circuit
ouvert
PlageRésolutionPrécision
Protection contre les surcharges :
Tension act.
Tension de
circuit ouvert
Seuil (Approx.)
Mise en garde:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.