Klarstein 10033186 User Manual

Humidor
10032010 10033186
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Technische Daten 3 Konformitätserklärung 3
Sicherheitshinweise4 Geräteübersicht5 Installation5 Bedienung7 Reinigung und Pege8 Fehlersuche und Fehlerbehebung8 Hinweise zur Entsorgung9
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032010, 10033186
Stromversorgung 220-240 V ~ 50-60 Hz
Leistung 70 W
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EG (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
English 10 Español 17 Français 24 Italiano 31
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Gebrauch gut durch.
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das komplett Verpackungsmaterial und versichern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde.
Wenn Sie die Originalverpackung zum Verstauen des Geräts aufbewahren, bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
WARNUNG
Verletzungsgefahr! Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien und Altgeräten verletzen! Achten Sie bei der Entsorgung des Altgeräts
darauf, dass Sie das Netzkabel abschneiden und die Türverriegelung unbrauchbar machen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit leicht entzündlichen Flüssigkeiten, da deren Gase eine Explosion auslösen könnten. Lagern Sie in der Nähe des Gerät keine leicht entzündlichen oder explosiven Flüssigkeiten und Stoffe.
• Benutzen Sie das Gerät nicht zum Kühlen von Lebensmitteln, da die Temperatur zu nicht niedrig genug ist.
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen an, die der Spannung des Geräts
entsprechen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Anschlüsse den Anforderungen
genügen ziehen Sie einen Elektriker oder Ihren Stromanbieter zu Rate.
• Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich quali zierten Person ersetzt
werden.
Verwenden Sie nach Möglichkeit kein Verlängerungskabel Falls Sie doch eines verwenden, achten Sie darauf, dass der Amperewerte des angeschlossenen Geräts den maximalen Amperewert des Netzkabels nicht überschreitet.
Verlegen Sie das Netzkabel hinter dem Kühlschrank, damit keiner darüber fällt.
4
GERÄTEÜBERSICHT
1 Schublade
2 Hygrometer
3 Tür
4 Regal
INSTALLATION
Das Gerät darf nur frei stehend verwendet werden, bauen Sie es nicht in einen Schrank
oder ein anderes Gehäuse ein. Lassen Sie um das Gerät herum 15 cm Platz zu allen
Seiten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann. Bevor Sie den Humidor zum ersten Mal benutzen, beachten Sie folgende Punkte:
DE
• Bevor Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, lassen Sie es ca. 2 Stunden aufrecht stehen. Dies verringert die Möglichkeit von Systemstörungen.
Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch. Achten Sie darauf, dass das Holz nicht nass wird.
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund, der stark genug ist, um das
Gerät bei voller Beladung zu tragen. Gleichen Sie kleine Unebenheiten mit den vorderen Füße an der Unterseite des Gerätes aus.
• Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht und halten Sie es fern
von Wärmequellen wie Öfen, Heizungen oder Heizkörpern. Direkte
Sonneneinstrahlung kann die Acrylbeschichtung des Gerätes beeinträchtigen,
während Wärmequellen den elektrischen Verbrauch erhöhen. Auch extreme kalte oder heiße Umgebungstemperaturen können die Leistung beeinträchtigen.
Hinweis: Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für
Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen
Küchen in Büros, Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten. Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen.
5
DE
So entfernen Sie den Plastikgeruch
Reinigen Sie den Innenraum des Humidors mit einem milden Reinigungsmittel und
warmem Wasser. Achten Sie darauf, dass das Holz nicht nass wird. Lassen Sie die Tür offen stehen und lüften Sie den Innenraum gründlich durch. Wenn der Plastikgeruch
anhält, stellen Sie eine Schüssel mit Backpulver in das Gerät oder stopfen Sie es über Nacht mit Zeitung aus. Lassen Sie das Gerät danach einen Tag laufen, bevor Sie es befüllen.
Schubladen und Regale einsetzen
Die mit diesem Humidor gelieferten Schubladen und Regale sind so konzipiert, dass sie
mit der Vorderkante des Schranks bündig abschließen. Dadurch kann die Luft frei durch
das Gerät zirkulieren. Achten Sie beim Einsetzen der Schubladen und Regale darauf, dass diese die Rückwand des Humidors nicht berühren.
Humidor befeuchten
Wir empfehlen Ihnen die Holzregale und Schubladen zu befeuchten, bevor Sie Zigarren hinzufügen, damit das Holz eine ideale relative Feuchtigkeit (RH) hat und keine
Feuchtigkeit aus den Zigarren aufnimmt. So befeuchten Sie den Humidor:
Geben destilliertes Wasser in den mitgelieferten Feuchtigkeitsbehälter oder legen
Sie einen Schwamm in den Humidor, der mit destilliertem Wasser befeuchtet wurde. Achten Sie darauf, dass das Wasser bzw. der Schwamm nicht mit Holzteilen in
Berührung kommt und diese beschädigt.
• Stellen Sie den Feuchtigkeitsbehälter solange in den Humidor, bis eine relative
Feuchtigkeit erreicht wurde, die 5% über dem von Ihnen bevorzugten Wert liegt. Dieser Vorgang kann bis zu 3 Tage dauern, ist aber der beste Weg, um die
Zigarren lange frisch zu halten.
Sobald der Humidor den Wert erreicht hat, können Sie die Zigarren hineinlegen. Geben Sie immer nur ein paar auf einmal hinein und beobachten Sie die Luftfeuchtigkeit, um sicherzustellen, dass sie auf dem gewünschten Niveau bleibt.
Wenn Sie sich verringern, wenden Sie die eben beschriebene Methode erneut an. Öffnen Sie die Tür des Humidor so selten wie möglich, damit möglichst wenig
Feuchtigkeit entweicht.
6
BEDIENUNG
Umgebungsbedingungen
Wir empfehlen Ihnen den Humidor in einen Raum zu stellen, in dem die Raumtemperatur zwischen 18-26°C liegt. Wenn die Raumtemperatur oberhalb oder unterhalb des
empfohlenen Bereichs liegt, kann die Leistung des Gerätes beeinträchtigt werden. Extreme Kälte oder Hitze können dazu führen, dass die Innentemperatur schwankt und dafür sorgen, dass die optimale Innentemperatur von 12-23°C nicht erreicht wird. Die Innentemperatur hängt darüber hinaus ebenfalls davon ab, ob die Innenbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet ist und wie voll der Humidor ist.
Bedienfeld und Tastenfunktionen
Temperatur erhöhen Temperatur verringern Licht ein und ausschalten
Bedienung
• Die Innentemperatur kann in 1°C-Schritten von 12-23°C angepasst werden.
• Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, zeigt das Display zuerst die aktuelle
Umgebungstemperatur an und wechselt dann zur Anzeige der Innentemperatur.
Wenn Sie die Temperatur ändern, blinkt die neu eingestellte Temperatur 5 Sekunden lang im Display. Danach zeigt das Display wieder die aktuelle Innentemperatur an.
DE
7
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor der Wartung oder
Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden.
• Entfernen Sie die Regale und Schubladen und reinigen Sie den Innenraum mit einer
Mischung aus Wasser und Backpulver (2 EL Backpulver auf 1 Liter Wasser).
Schrauben Sie den Wasserspeicher an der Unterseite des Geräts ab und spülen Sie ihn nit Wasser aus.
Reinigen Sie die Außenseite mit warmem Wasser und etwas Spülmittel.
Wenn Sie das Gerät bewegen müssen
• Entfernen Sie alle Zigarren.
• Sichern Sie alle losen Teile mit Klebeband.
• Drehen Sie die verstellbaren Füße ganz hinein.
• Sichern Sie die Tür mit Klebeband.
• Transportieren Sie das Gerät aufrecht.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Das Gerät läuft nicht.
Das Gerät ist nicht kalt genug.
Das Licht funktioniert nicht.
Es ist nicht eingesteckt.
Es ist ausgeschaltet.
Die Sicherung ist raus oder kaputt.
Überprüfen Sie die Temperatureinstellungen.
Die Umgebung erfordert eine niedrigere Einstellung.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Die Tür ist nicht richtig zu.
Die Türdichtung dichtet nicht richtig.
Das Gerät ist nicht eingesteckt.
Die Sicherung ist raus oder kaputt.
Die Birne ist kaputt.
Der Lichtschalter ist auf „aus“ gestellt.
8
Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz
Das Gerät
geht häug
an und aus.
Vibrationen Überprüfen Sie ob das Gerät eben steht.
Das Gerät ist sehr laut
Die Raumtemperatur ist höher als sonst.
Es benden sich viele Flaschen im Gerät.
Die Tür wurde zu oft geöffnet.
Die Tür ist nicht richtig zu.
Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
Die Türdichtung dichtet nicht richtig.
Das Gerät steht nicht eben.
Der Lüfter ist blockiert oder verschmutzt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
DE
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Technical Data10 Declaration of Conformity10 Safety Instructions11 Product Description12 Installation12 Operation14 Care and Cleaning15 Troubleshooting 15 Hints on Disposal16
TECHNICAL DATA
Item number 10032010, 10033186
Power supply 220-240 V ~ 50-60 Hz
Power consumtion 70 W
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2011/65/EU (RoHS) 643/2009/EC (ErP) 1060/2010/EU (ErP)
English Español Français Italiano
10
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read and follow all the instructions below even if you feel you are familiar with the appliance.
• Remove the packing and make sure that the appliance is intact. If in doubt do not use the appliance and contact the place of purchase.
• Do not leave packaging materials such as bags and staples within reach of children.
WARNING
Risk of injury! Packaging material could be dangerous for children! For
disposing of package and the appliance please go to a recycling centre. Cut off the power supply cable and make the door closing device unusable.
Never clean the appliance parts with  ammable  uids, as the fumes
can create a  re hazard or explosion. Do not store or use gasoline or
any other  ammable vapors and liquids near this or any other
• appliance.
• Do not store perishable foods in the cigar cooler, as the interior temperature will not be low enough to prevent food spoilage.
Check the voltage on the equipment label before use. Only connect the device to sockets that correspond to the voltage of the device. If you are unsure whether your connections meet the requirements, consult an electrician or your electricity supplier.
• Improper use of the grounded plug can result in electrical shock.
• If the power cord appears to be damaged, have it replaced by an authorized service center.
• The use of an extension cord is not recommended.
• The cord should be secured behind the cooler. Also, to prevent accidental injury, do not expose or dangle the cord.
EN
11
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1 Drawer
2 Hygrometer
3 Door
4 Shelf
INSTALLATION
This cooler is freestanding unit and should not be installed inside a cabinet or other built-
in enclosure. For proper ventilation, allow 5 inches clearance between the back of the unit and any adjacent walls. Before operating your cigar cooler for the rst time, follow
these steps:
• Before connecting the unit to a power source, allow it to stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of any system malfunctions which may have occurred from handling during transportation.
• Clean the interior surface of the unit with lukewarm water and a soft cloth but do not get the wood wet.
• Place the cooler on a level surface that will be strong enough to support the unit when it is fully loaded. To level your cooler, adjust the front feet located at the bottom of the unit.
• Install the cooler away from direct sunlight and heat sources such as stoves, heaters, or radiators. Direct sunlight may affect the unit‘s acrylic coating, and nearby heat sources can increase electrical consumption. Extreme cold or hot ambient temperatures may also prevent proper performance.
Note: The appliance is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments, such as staff kitchen areas, farm houses, hotels, motels and bed and breakfast type environments.
12
Loading...
+ 28 hidden pages