Built-in Electric Oven
Horno eléctrico empotrable
Four électrique encastrable
Forno a incasso
10032911
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Sicherheitshinweise4
Schalter und Funktionen6
Installation8
Abnehmen der Ofentür (optional)10
Bedienung und Funktionen12
Zubehör14
Pege und Wartung17
Hinweise zur Entsorgung18
• Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen Gebrauch auf.
Stellen Sie sicher, dass alle anderen Personen, welche dieses Gerät verwenden,
ebenfalls mit der Bedienungsanleitung vertraut sind.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es vorkommen, dass
ein unangenehmer Geruch auftritt. Dies hängt mit den Bindemitteln zusammen,
welche für das Isoliermaterial verwendet wurde. Schalten Sie das neue Gerät
ein und lassen Sie das leere Gerät auf 250°C für 90 Minuten laufen, um
Ölverunreinigungen im inneren des Backofens zu entfernen.
• Während der ersten Verwendung ist es vollkommen normal, dass leichter Rauch
und Gerüche auftreten. Sollte dies der Fall sein, warten Sie, bis der Geruch
verschwindet, bevor Sie Nahrungsmittel im Ofen platzieren.
• Bitte verwenden Sie dieses Gerät in einem gut belüfteten Raum.
• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während der Verwendung
sehr heiß. Achten Sie darauf, dass Sie die Heizelemente im Ofeninneren nicht
berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten sich nicht in der Nähe des Geräts aufhalten,
insbesondere dann, wenn dieses in Verwendung ist.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn die Oberäche Risse aufweist, um einen
möglichen Stromschlag zu vermeiden.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Wissen verwendet werden, insofern diese in das Gerät eingewiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren und Risiken begreifen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung des Geräts sollte von
Kindern nur unter Aufsicht und Anleitung eines Erwachsenen durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist wenn Sie die Lampe im
Ofeninneren austauschen, um einen möglichen Stromschlag zu vermeiden.
• Eine Netzabschaltmöglichkeit muss in der festen Verkabelung, gemäß den
Anschlussvorschriften, integriert werden.
• Sollte das Netzstromkabel beschädigt sein, muss es vom Hersteller, dem
Kundendienst oder einer in ähnlicher Weise qualizierten Person ersetzt werden,
um Sach- und/oder Personenschäden zu vermeiden.
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder scharfe Metallschaber
zur Reinigung der Ofentür, da das Glas dadurch zerkratzt werden könnte, was zu
einem Zerbrechen des Glases führen könnte.
• Verwenden Sie zur Ofenreinigung keinesfalls einen Dampfreiniger.
• Das Gerät darf nicht in Verbindung mit einer externen Fernbedienung oder einem
externen Timer verwendet werden.
4
Spezielle Hinweise
• Verwenden Sie den Ofen nur dann, wenn Sie etwas an den Füßen tragen. Berühren
Sie den Ofen nicht mit feuchten Händen oder Füßen.
• Die Ofentür sollte während der Verwendung des Geräts nur selten geöffnet werden.
• Das Gerät muss von einem hierfür autorisierten Techniker installiert und in Betrieb
genommen werden. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch inkorrekte Platzierung und Installation von hierfür nicht autorisierten Personen
entstehen.
• Lassen Sie keine Gegenstände auf der geöffneten Ofentür oder Schublade liegen,
da das Gerät dadurch kippen oder die Tür beschädigt werden könnte.
• Einige Bestandteile des Geräts können auch nach dem Ausschalten noch lange
heiß bleiben. Warten Sie, bis diese vollständig abgekühlt sind, bevor Sie das Gerät
berühren.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, ist es
empfehlenswert, den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
DE
5
DE
SCHALTER UND FUNKTIONEN
Kindersicherung
Timer
Temperatur
Uhr
Wert erhöhen
Wert verringern
Bestätigen oder Starten
Abbrechen oder Stoppen
Pulsierendes Licht / Ein-Taste
Unterhitze: Ein verdecktes Element im Boden des Ofens sorgt für Wärme.
Es wird hauptsächlich zum Warmhalten von Speisen verwendet. Die
Temperatur kann im Bereich von 60-120 °C eingestellt werden. Die
Standardtemperatur beträgt 60 °C.
Ober- und Unterhitze mit Umluft: Die Kombination von Ventilator und
dem oberem und unterem Heizelement sorgt für eine gleichmäßigeren
Wärmeverteilung und spart bis zu 30-40 % Energie. Die Kruste wird außen
leicht gebräunt, während das Gargut von innen nicht austrocknet.
Hinweis: Diese Funktion eignet sich zum Grillen oder Braten großer
Fleischstücke bei höherer Temperatur. Die Temperatur kann im Bereich von
50-250 °C eingestellt werden. Die Standard-Temperatur ist 220 °C.
6
Grillen: Das innere Grillelement schaltet sich ein und aus, um die
Temperatur zu halten. Die Temperatur kann im Bereich von 180-240 °C
eingestellt werden. Die Standard-Temperatur ist 210 °C.
Ober- und Unterhitze: Das obere und untere Heizelement sind
eingeschaltet. Die Temperatur kann im Bereich von 50-250 °C eingestellt
werden. Die Standard-Temperatur ist 220 °C.
Auftauen: Die Luftzirkulation bei Raumtemperatur ermöglicht ein
schnelleres Auftauen von Tiefkühlkost (ohne Einsatz von Wärme). Es
ist eine sanfte, aber schnelle Art, die Auftauzeit und das Auftauen von
Fertiggerichten und mit Sahne gefüllten Produkten zu beschleunigen.
Umluft: Ein Element um den Lüfter herum stellt eine zusätzliche
Wärmequelle für die Umluft-Fuktion dar. Im Umluftmodus schaltet sich der
Ventilator automatisch ein, um eine gleichmäßige Wärme zu erzeugen.
Die Temperatur kann im Bereich von 50-240 °C eingestellt werden. Die
Standard-Temperatur ist 180 °C.
Grillen mit Ventilator: Das Heizelement um den Lüfter und der Grill
arbeiten zusammen. Die Temperatur kann im Bereich von 50-200 °C
eingestellt werden. Die Standard-Temperatur ist 190 °C.
Doppelter Grill: Der Grill und das obere Heizelement arbeiten zusammen.
Die Temperatur kann im Bereich von 180-240 °C eingestellt werden. Die
Standard-Temperatur ist 210 °C.
Grillen mit Drehspieß und Motor: Das Heizelement um den Lüfter hält
die Temperatur aufrecht. Die Temperatur kann im Bereich von 180-240 °C
eingestellt werden. Die Standard-Temperatur ist 210 °C.
DE
7
DE
INSTALLATION
Hinweise zum Einbau in die Küchenzeile
Passen Sie den Ofen in die dafür vorgesehene Öffnung in der Küchenzeile ein. Er
kann unter einer Arbeitsäche oder in einen stehenden Schrank eingefügt werden.
Fixieren Sie den Ofen, indem Sie ihn, die beiden Fixierlöcher im Rahmen verwendend,
festschrauben. Öffnen Sie zur Lokalisation der Fixierlöcher die Ofentür und schauen Sie
hinein. Die Maße und Mindestabstände, welche eine ausreichende Belüftung des Ofens
garantieren, müssen zwingend eingehalten werden.
• Die Öffnung in der Küchenzeile muss für den Ofen passend sein, damit er richtig
funktionieren kann.
• Die Frontplatten der Küchenzeile, die sich direkt neben dem Ofen benden müssen
aus hitzebeständigem Material sein.
• Vergewissern Sie sich, dass die Holzfurniere der Küchenzeile mit Leim verklebt
wurden, der hitzeresistent gegenüber von Temperaturen bis mindestens 120°C
ist. Plastik und Klebematerialien, die solch hohen Temperaturen nicht standhalten
können zu einem Schmelzen und Deformieren der Küchenzeile führen.
• Sobald der Ofen in die Küchenzeile eingefügt wurde, müssen alle
elektrischen Bestandteile komplett isoliert werden. Dies ist eine gesetzliche
Sicherheitsanforderung.
• Alle Schutzvorrichtungen müssen so xiert werden, dass es unmöglich ist, diese
ohne Spezialwerkzeuge zu entfernen.
• Entfernen Sie die Rückwand der Küchenzeile, um eine ausreichende Luftzirkulation
rund um den Ofen herum zu gewährleisten. Der Abstand von der Rückseite des
Ofens zur Wand sollte nach dem Einbau mindestens 45 mm betragen.
Anschluss des Ofens
8
Einbaumaße (Angaben in mm)
Wichtige Hinweis zum Einbau
• Es sind nur positive Abweichungen für alle Dimensionen zulässig. Das heißt, die
Öffnung im Einbauschrank darf geringfügig breiter aber nicht schmaler sein, als
angegeben.
• Die Schränke enthalten keine Netzschalter oder Steckdosen.
• Die Anzahl des im Lieferumfang enthaltenen Zubehörs hängt von dem von Ihnen
erworbenen Gerät ab.
DE
So befestigen Sie den Ofen im Gehäuse
1. Passen Sie den Ofen in das Gehäuse ein.
2. Öffnen Sie die Ofentür.
3. Sichern Sie den Ofen mit zwei Distanzhaltern „A“
mit zwei Schrauben „B“ in den Fixierlöchern m
Ofenrahmen.
9
DE
ABNEHMEN DER OFENTÜR (OPTIONAL)
Das Entfernen der Ofentür ermöglicht Ihnen einen leichteren Zugang zum gesamten
Ofeninneren für die Reinigung und Wartung des Ofens.
Öffnen Sie die Tür zum Herausnehmen
bis zum maximalen Winkel und ziehen
1
Sie dann die Spange am Türscharnier
nach hinten.
Schließen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von circa 15°. Heben Sie die
2
Tür an und ziehen Sie diese vorsichtig
aus dem Ofen heraus.
Legen Sie die Tür ach mit der oberen
Abdeckung zu sich selbst, legen Sie
3
Ihre Hände auf das Glas und schieben
Sie sie in Richtung Ofen.
Trennen Sie das Glas vorsichtig, indem
4
Sie es um ca. 25° anheben.
Schieben Sie das Glas in die durch
den Pfeil angezeigte Position. Ziehen
5
Sie das Glas vorsichtig aus der
Fassung.
10
Glas
Gummi
6
Nach dem Herausziehen des Innenglases, nehmen Sie das Zwischenglas
heraus. Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, folgen Sie den Schritten in
umgekehrter Reihenfolge, um die Tür wieder in ihre ursprüngliche Position
zu bringen.
DE
11
DE
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
Inbetriebnahme
Sobald Ihr neues Gerät angeschlossen ist, leuchtet das Symbol in der Anzeige
auf und wird pulsierend angezeigt. Drücken Sie die Ein-Taste und der Ofen ist
betriebsbereit. Im Display erscheint [00:00] und die Hintergrundbeleuchtung aller Tasten
und Leisten geht an.
Hinweis: Wenn innerhalb von 5 Minuten keine Taste betätigt und keine
Funktion eingestellt wird, wechselt der Ofen in den Standby-Modus und die
Hintergrundbeleuchtung erlischst. Drücken Sie erneut auf die Ein-Taste, um die
Beleuchtung wieder zu aktivieren.
Aktuelle Uhrzeit einstellen
1 Drücken Sie auf die Uhr-Taste und die Stunden blinken.
2 Benutzen Sie die Taste [+] oder [-], um die Stunden einzustellen.
3 Drücken Sie auf die Uhr-Taste und die Minuten blinken.
4 Benutzen Sie die Taste [+] oder [-], um die Minuten einzustellen.
5 Drücken Sie erneut auf die Uhr-Taste, um die Uhrzeit zu speichern.
Funktionen einstellen
1 Drücken Sie die gewünschte Funktionstaste und die Hintergrundbeleuchtung der
anderen Tasten wird ausgeschaltet.
2 Die Garzeit beginnt zu blinken. Drücken Sie die Taste [+] oder [-], um die Garzeit
einzustellen.
3 Drücken Sie die Temperatur-Taste und die Temperatur beginnt zu blinken.
Drücken Sie die Taste [+] oder [-], um die Temperatur einzustellen.
4 Drücken Sie die Start-Taste , um den Garprozess zu starten.
Schnellstart
Wenn Sie den zweiten und dritten Schritt überspringen, wählen Sie die Funktion und
drücken Sie dann direkt auf die Start-Taste , die Temperatur ist voreingestellt und
die voreingestellte Zeit beträgt 9:00 Minuten.
Hinweis: Sobald der Ofen mit dem Garprozess beginnt, können Funktion, Zeit und
Temperatur nicht mehr verändert werden. Wenn Sie die Garfunktion, die Zeit oder
die Temperatur ändern möchten, brechen Sie den Garvorgang ab und starten Sie die
Einstellung von Anfang an.
12
Garvorgang starten, anhalten oder abbrechen
• Wenn die Garzeit eingestellt ist, drücken Sie die Start-Taste , um mit dem
Garen zu beginnen.
• Drücken Sie während des Garens einmal auf die Pause-Taste , um den
Garvorgang zu unterbrechen. Drücken Sie zweimal auf die Pause-Taste, um
das Garen abzubrechen. Drücken auf die Start-Taste erneut, um mit dem Garen
fortzufahren.
Ausschalt-Timer einstellen
Hinweis: Damit Sie die Timer-Funktion nutzen können, muss die aktuelle Uhrzeit
eingestellt sein.
1 Stellen Sie Funktion, Temperatur und Zeit ein, wie unter [Funktionen einstellen]
beschrieben. Drücken Sie zum Schluss aber nicht auf die Start-Taste.
2 Drücken Sie dann auf die Timer-Taste
blinken. Benutzen Sie die Taste [+] oder [-], um die gewünschte Stunde (0-23)
einzustellen.
3 Drücken Sie erneut auf die Timer-Taste, und die Minutenanzeige beginnt zu
blinken. Benutzen Sie die Taste [+] oder [-], um die gewünschten Minuten (0-59)
einzustellen.
4 Drücken Sie zum Schluss auf die Start-Taste, um den Timer zu aktivieren.
Hinweis: Drücken Sie die Timer-Taste, um sich die Ausschalt-Zeit anzeigen zu lassen.
Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, geht der Ofen automatisch aus.
und die Stundenanzeige beginnt zu
DE
Uhrzeit und Timer während des Garens abfragen
Uhrzeit und Timer lassen sich während des Garens abfragen. Nach 3 Sekunden kehrt
die Anzeige wieder um Aktuellen Betriebszustand zurück.
• Drücken Sie auf die Uhr-Taste, um sich die aktuelle Uhrzeit anzeigen zu lassen.
• Drücken Sie auf die Timer-Taste, um sich die Ausschalt-Zeit anzeigen zu lassen.
Kindersicherung
• Kindersicherung einschalten: Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die
Kindersicherungs-Taste. Ein Piepton ertönt und das Schlüssel-Symbol
erscheint.
• Kindersicherung ausschalten: Drücken Sie 3 Sekunden lang auf die
Kindersicherungs-Taste. Ein Piepton ertönt und das Schlüssel-Symbol
erlischt.
13
DE
Hinweise zum Betrieb
• Die Ofenlampe leuchtet bei allen Funktionen.
• Sobald Funktion, Temperatur und Zeit eingestellt werden muss die Start-Taste
innerhalb von 5 Minuten gedrückt wird. Andernfalls werden alle Einstellungen
wieder gelöscht und müssen neu eingegeben werden.
• Wenn das Gerät einen Druck auf die Taste registriert ertönt ein Ton. Wir der
Tastendruck nicht registriert, ertönt kein Ton.
• Wenn der Garvorgang beendet ist, ertönt ein 5-facher Signalton, um Sie daran zu
erinnern.
ZUBEHÖR
Drahtgitter:
Backform mit Inhalt zum Backen und Grillen.
Schiebegitter
größeren Mengen an Lebensmitteln verwendet
werden. Diese Führungsschienen auf der
rechten und linken Seite des Gitters können
herausgenommen werden. Schüsseln und
Schalen können auf dem Boden des Backofens
abgestellt werden, wenn eine der drei
Grillfunktionen ausgewählt wird.
Universalbackblech:
von größeren Mengen an Lebensmitteln,
wie beispielsweise feuchte Kuchen, Pasteten,
gefrorene Lebensmittel etc., oder zum
Sammeln von Fett/ Überschwappendem und
Fleischsäften verwendet werden.
Drehspieß
des Motors ermöglicht ein gleichmäßiges Garen
der Speisen.
Anwendbar für Grill, Schüsseln,
: Kann für das Zubereiten von
Kann für das Zubereiten
: Die Durchschnittsgeschwindigkeit
14
DE
Teleskopschiene
: Einige Modelle sind mit
Teleskopschienen ausgestattet, um die Benutzung
des Ofens zu erleichtern. Die Teleskopschienen
und Schiebebügel können durch Lösen der
Befestigungsschrauben demontiert werden. Nach
der Demontage können Geschirr und Ablagen
auf den Ofenboden gestellt werden, um die
Funktionen: Grillen, Doppelgrillen, Grillen mit
Ventilator oder
nutzen zu können.
Hinweis: Wenn Sie Geschirr direkt auf den
Ofenboden stellen, verwenden Sie KEINE
Unterhitze, um zu verhindern, dass sich
Wärme am Boden sammelt.
Wichtige Hinweise
• Um zu gewährleisten, dass der Ofen sicher verwendet werden kann, ist das
korrekte Platzieren der Gitter und Backbleche zwingend notwendig.
• Die Gitter und das Backblech dürfen nur zwischen der ersten und der fünften Ebene
verwendet werden.
• Die Gitter und Bleche sollten richtig herum in den Backofen geschoben werden, da
dadurch ein vorsichtiges Herausnehmen gewährleistet wird und heiße Lebensmittel
nicht herausrutschen können.
Grillen mit Drehspieß und Motor
15
DE
Hinweis zum Drehspieß
Der Drehspieß arbeitet in Kombination mit dem Grill-Element, um die Speisen
gleichmäßig zu erhitzen.
16
PFLEGE UND WARTUNG
Halten Sie das Gerät sauber, um ein gutes Erscheinungsbild des Ofens zu
gewährleisten. Das moderne Design des Geräts beschränkt die Wartung des Geräts auf
ein Minimum. Die Gerätebestandteile, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen,
müssen regelmäßig gereinigt werden.
• Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung und Wartung aus und trennen Sie
dieses vom Stromnetz.
• Drehen Sie alle Schalter in die Position „aus“.
• Warten Sie, bis das Gerät soweit abgekühlt ist, dass es nur noch warm und nicht
heiß ist, da die Reinigung des Geräts dann einfacher ist.
• Reinigen Sie die Oberäche des Geräts mit einem feuchten Tuch, einer weichen
Bürste oder einem feinen Schwamm und reiben Sie diese anschließend trocken. Im
Falle von starken Verschmutzungen, können Sie zur Reinigung heißes Wasser und
ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel verwenden.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Glases in der Ofentür keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel oder scharfe Metallschaber, da diese die Oberäche
zerkratzen und das Glas beschädigen könnten.
• Lassen Sie keine sauren Substanzen (Zitronensaft, Essig) auf Geräteteilen aus
Edelstahl.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Dampfreiniger. Die Backbleche und
Gitter können mit einem milden Spülmittel gereinigt werden.
Ersetzen der Lampe
Gehen Sie zum Ersetzen der Lampe folgendermaßen vor:
DE
1. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus der Steckdose
2. Lösen Sie die Lampenabdeckung, indem Sie diese gegen
den Uhrzeigersinn drehen (diese könnte sehr fest sitzen)
und ersetzen Sie die Glühbirne durch eine neue Glühbirne
des gleichen Typs.
3. Befestigen Sie die Lampenabdeckung wieder.
17
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
18
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability.
CONTENT
Safety Instructions20
Buttons and Functions22
Installation24
Removing the Oven Door (optional)26
Operation and Functions28
Accessories30
Care and Cleaning33
Hints on Disposal34
• Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep
this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the
product are familiar with these instructions as well.
• When the oven is rst switched on, it may give off an unpleasant smell. This is due to
the bonding agent used for the insulating panels within the oven.
• Please run up the new empty product with the conventional cooking function,
250°C, 90 minutes to clean oil impurities inside the cavity.
• During the rst use, it is completely normal that there will be a slight smoke and odors. If it
does occur, you merely have wait for the smell to clear before putting food into the oven.
• Please use the product under the open environment.
• The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be
taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
• If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
• appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid
touching heating elements inside the oven.
• Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on.
• Ensure that the appliance is switched off before replacing the oven lamp to avoid
the possibility of electric shock.
• The means for disconnection must be incorporated in the xed wiring in accordance
with the wiring specications.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance:
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by person responsible for their safety.
• Accessible parts may become hot during use. Young children should be kept away:
• A disconnection means must be incorporated in the xed wiring in accordance with
the wiring rules.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door
glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
• A steam cleaner is not to be used.
• The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or
separate remotecontrol system.
20
Special Instructions
• Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch
the oven with wet or damp hands or feet.
• For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period.
• The appliance must be installed by an authorized technician and put into use. The
producer is not responsible for any damage that might be caused by defective
placement, and installation by unauthorized personnel.
• When the door or drawer of oven is open do not leave anything on it, you may
unbalance your appliance or break the door.
• Some parts of appliance may keep its heat for a long time; it is required to wait for
it to cool down before touching onto the points that are exposed to the heat directly.
• If you will not use the appliance for a long time, it is advised to plug it off.
EN
21
EN
BUTTONS AND FUNCTIONS
Child lock
Reservation
Temperature
Time
Increase
Decrease
Conrm or start
22
Cancel or stop
Breathing light
Bottom heater: A concealed element in the bottom of the oven provides
heat .It is mainly used for keeping food warm. The temperature can be set
within the range of 60-120°C. The default temperature is 60°C.
Convention with fan: Combination of the fan, top and bottom heating
element provides more even heat penetration, saving up to 30-40% of
energy. Dishes are lightly browned on the outside and still moist on the
inside.
Note: This function is suitable for grilling or roasting big pieces of meat at
a higher temperature. The temperature can be set within the range of 50250°C. The default temperature is 220°C.
Radiant grilling: The inner radiant element switches on and off to maintain
temperature. The temperature can be set within the range of 180-240°C.
The default temperature is 210°C.
Conventional cooking: The top and bottom work together to provide
convectional cooking. The temperature can be set within the range of
50-250°C. The default temperature is 220°C.
Defrost: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing
of frozen food, (without the use of any heat). It's a gentle but quick way to
speed up the defrosting time and thawing of ready-made dishes and cream
lled produce etc.
Convection: An element around the convection fan provides an additional
source of heat for convection style cooking. In convection mode the fan
automatically comes on to improve air circulation within the oven and
creates an even heat for cooking. The temperature can be set within the
range of 50-240°C. The default temperature is 180°C.
Grilling with fan: The inner radiant element and top element are working
with fan. The temperature can be set within the range of 50-200°C. The
default temperature is 190°C.
Double grilling: The inner radiant element and top element are working.
The temperature can be set within the range of 180-240. The default
temperature is 210°C.
Radiant grilling with rotisserie motor: The inner radiant element switches
to maintain temperature. The temperature can be set within the range of
180-240°C. The default temperature is 210°C.
EN
23
EN
INSTALLATION
Note on Fitting the Oven into the Kitchen Unit
Fit the oven into the space provided in the kitchen unit; it may be tted underneath a
work top or into an upright cupboard. Fix the oven in position by screwing into place,
using the two xing holes in the frame. To locate the xing holes, open the oven door
and look inside. To allow adequate ventilation, the measurements and distances
adhered to when xing the oven.
• If the oven is to work properly, the kitchen housing must be suitable.
• The panels of the kitchen unit that are next to the oven must be made of a heat
resistant material.
• Ensure that the glues of units that are made of veneered wood can withstand
temperatures of at least 120 °C.
• Plastics or glues that cannot withstand such temperatures will melt and deform
the unit, once the oven has been lodged inside the units, electrical parts must be
completely insulated. This is a legal safety requirement.
• All guards must be rmly xed into place so that it is impossible to remove them
without using special tools.
• Remove the back of the kitchen unit to ensure an adequate current of air circulates
around the oven.
• The hob must have a rear gap of at least 45 mm.
Connection of the Oven
24
Installation Dimensions (values in mm)
Important Hints on Installation
• Only plus deviations are admissible for all dimension.
• The cabinet is not include the power switch or socket.
• The number of accessories included depends on the particular appliance
purchased.
Securing the Oven to the Cabinet
EN
1. Fit oven into the cabinet recess.
2. Open the oven door.
3. Secure the oven to the kitchen cabinet with two
distance holders “A“ which t the holes in the oven
frame and t the two screws “B“.
25
EN
REMOVING THE OVEN DOOR (OPTIONAL)
Removable door allows full access to entire interior of the oven for easier and quicker
maintenance.
To remove the door, open the door
to the maximum angle. Then pull the
1
buckle at the door hinge backward.
Close the door to an angle
approximately 15°. Lift up and slowly
2
pull the door out from the oven.
Place the door atwise with door
top cover towards yourself, put your
3
hands on the glass and pull it towards
the oven.
26
Seperate the glass carefully by lifting it
4
approximately 25°.
Push the glass into the position
indicated by the arrow. Gently pull the
5
glass out of the socket.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.