Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung
als primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a
primary heat source.
Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere
utilizzato come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar
como fuente de calefacción primaria.
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
DE
Produktdatenblatt4
Sicherheitshinweise5
Wandinstallation6
Geräteübersicht und Bedienfeld8
Displayanzeigen8
Bedienung9
Fehlersuche und Fehlerbehebung11
Reinigung und Pege11
Hinweise zur Entsorgung12
Konformitätserklärung12
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr
NennwärmeleistungP
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
nom
P
min
P
max,c
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Bei Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Im Bereitschaftszustandel
el
el
k.A.kW
max
k.A.kWEinstuge Wärmeleistung, keine
min
SB
KontaktangabenChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
kWElektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützungk.A.
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle
WZwei oder mehr manuell einstellbare Stufen,
keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
Thermostat
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrollenein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennungnein
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener
Fenster
Mit Fernbedienungsoption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
k.A.
k.A.
k.A.
nein
nein
nein
nein
ja
nein
4
SICHERHEITSHINWEISE
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen
Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen.
• Stellen Sie den Kamin nicht direkt unter der Steckdose auf.
• Halten Sie einen Meter Abstand zu brennbaren Materialien wie Möbeln,
Vorhängen oder Ähnlichem.
• Lassen Sie das Gerät während der Benutzung nicht unbeaufsichtigt.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Steckdose
angeschlossen ist.
• Benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. Kinder dürfen das
Gerät nur unter Aufsicht bedienen.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es Fehlfunktionen aufweist oder in irgendeiner
Form beschädigt wurde.
• Reparaturen dürfen nur von ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden.
• Falsch oder eigenständig ausgeführte Reparaturen stellen ein Verletzungsrisiko dar.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichen oder Läufern.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten oder heiße
Ober ächen verläuft.
• Decken Sie den Kamin nicht ab, um Überhitzen zu vermieden.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer, einer ferngesteuerten Steckdose
oder einem anderen Gerät, das den Kamin automatisch ein- und ausschaltet.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen oder
Swimmingpools.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe heißer Ober ächen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine Scheuermittel.
• Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller ausdrücklich dafür zugelassen ist.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur
benutzen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
DE
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Einige Geräteteile können sehr heiß werden.
Achten Sie darauf, dass Sie oder Ihre Kinder sich nicht daran
verbrennen.
5
DE
WANDINSTALLATION
Markieren Sie die Positionen der vier
zu bohrenden Löcher an der Wand und
bohren Sie die Löcher mit dem Bohrer.
Vergewissern Sie sich, dass der Abstand
zwischen den einzelnen Löchern mit den
runden Löchern an den Halterungen
auf der Rückseite des Heizgerätes
übereinstimmt.
Setzen Sie die Metallschrauben in die
Dübel ein.
Setzen Sie die Kunststoffdübel in die
Löcher ein.
Heben Sie die Heizung an und richten
Sie die vier runden Löcher an den
Halterungen auf der Rückseite der
Heizung an den vier Schrauben an der
Wand aus.
6
DE
Schieben Sie die Schraube von
Position A nach Position B, indem Sie
das Heizelement leicht bewegen.
Vergewissern Sie sich, dass der
Abstand zwischen der Unterseite des
Heizgerätes und dem Boden nicht
weniger als 20 cm beträgt, wenn das
Heizgerät installiert ist.
Schieben Sie das Bedienfeld in die
Halterung.
Montieren Sie den Halter für das
Bedienfeld an der Wand neben dem
Heizgerät.
7
DE
GERÄTEÜBERSICHT UND BEDIENFELD
Bedienfeld
Schaltelement
Halterung
Beleuchteter ON/OFFSchalter
Heizung
DISPLAYANZEIGEN
Wochentimer
Temperaturanzeige
Power
Heizung
Woche Stunde Minuten
8
BEDIENUNG
• Überprüfen Sie die Heizung, um sicherzugehen, dass sie nicht beschädigt ist.
• STecken Sie den Stecker in die Steckdose imd schalten Sie den beleuchteten
Hauptschalter an der Seite des Heizgerätes ein.
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Heizung zu benutzen:
(1) Ein-/Ausschalten
Drücken Sie die ON/OFF-Taste am Bedienfeld, um die Heizung zu arbeiten zu starten.
Doe Heizung heizt so lange, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist. Drücken Sie
erneut auf die ON/OFF-Taste, um die Heizung wieder auszuschalten.
(2) Wochentimer-Modus
Starten Sie die Heizung mit der Option Wochenzeitschaltuhr, indem Sie auf die SETTaste drücken. Drücken Sie dann auf die ON/OFF-Taste.
So stellen Sie den Wochetimer ein
1. Drücken Sie die TIME-Taste, wenn die Heizung ausgeschaltet ist. Der Hauptschalter
muss dazu eingeschaltet sein.
2. Nachdem Sie die TIME-Taste gedrückt haben beginnt das Symbol für den
WOCHENTIMER auf dem Display zu blinken. Wählen Sie den Tag, für den Sie
den Timer einstellen möchten, indem Sie die Taste [+] oder [-] drücken. Drücken Sie
dann zur Bestätigung auf SET.
DE
9
DE
3. Das Gruppierungssymbol in der Anzeige beginnt zu blinken. Drücklen Sie [+] oder
[-], um eine Gruppe zu programmieren. Sie können insgesamt 4 Gruppen pro Tag
von P1 bis P4 einstellen. Drücken Sie SET, um die Einschaltzeit für die ausgewählte
Gruppe einzustellen.
• Das Symbol ON wird angezeigt. Auf dem Display beginnt das die
Stundenanzeige zu blinken [--]. Drücken Sie [+] oder [-] und wählen Sie die
Stunde aus, zu der die Heizung eingeschaltet werden soll. Drücken Sie erneut
SET und die Minutenanzeige beginnt zu blinken [--].
• Drücken Sie [+] oder [-], um die Minuten einzustellen. Drücken Sie SET, um die
Zeit einzustellen, zu der die Heizung ausgeschaltet werden soll. Das Symbol
OFF leuchtet im DIsplay auf und die Sundenanzeige begint zu blinken [--].
• Drücken Sie [+] oder [-], um die Stunde zu wählen, in der die Heizung
ausgeschaltet werden soll. Drücken Sie erneut SET und die Minutenanzeige
beginnt zu blinken.
• Drücken Sie [+] oder [-], um die Minuten einzustellen. Danach haben Sie die
erste Timergruppe erfolgreich eingestellt.
• Drücken Sie erneut SET und das Symbol WOCHE beginnt zu blinken. Sie
können nun einen zweiten Timer für den selben Tag oder einen anderen Tag
einstellen. Wenn Sie zweiten Timer oder einen anderen Tag einstellen möchten,
gehen sie wie eben beschrieben vor.
4. Nachdem Sie eine oder mehrere Gruppen programmiert haben, drücken Sie auf
die TIME-Taste oder warten Sie mehr als 10 Sekunden, um die Einstellung des
Wochentimers zu beenden.
Aktuellen Wochentag und Uhrzeit einstellen
Drücken Sie im eingeschalteten Zustand die Taste TIME, das Symbol [--] für die Stunde
beginnt zu blinken. Drücken Sie [+] oder [-], um die aktuelle Stunde einzustellen.
Drücken Sie die Taste SET und das Symbol [--] für die Minuten blinkt. Benutzen Sie die
Taste [+] oder [-], um die Minute einzustellen. Drücken Sie die Taste SET und das Symbol
WOCHE beginnt zu blinken. Drücken Sie [+] oder [-], um den aktuellen Wochentag
einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf SET.
So stellen Sie die Temperatur ein
Drücken Sie die Taste TEMP, um die Temperatureinstellung zu starten. Drücken Sie [+]
oider [-], um die gewünschte Temperatur einzustellen. Drücken Sie zur Bestätigung auf
SET.
10
Automatische Erkennung offener Fenster
Das Heizgerät verfügt über eine Funktion, die offene Fenster erkennt. Wenn das
Heizgerät eingeschaltet ist (unabhängig vom Normalmodus oder WochentimerModus), schaltet sich die Heizung automatisch aus, wenn die gemessene Temperatur
innerhalb von 5 Minuten um 5 °C℃(oder mehr) fällt.
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Wenn Ihr Heizgerät nicht funktioniert, befolgen Sie bitte diese Anweisungen:
• Vergewissern Sie sich, dass er Hauptschalter oder Ihre Sicherung ordnungsgemäß
funktioniert.
• Vergewissern Sie sich, dass die Heizung angeschlossen ist und die Steckdose
ordnungsgemäß funktioniert.
• Wenn der ON/OFF-Schalter in der Stellung ON nicht leuchtet, enden Sie sich an
einen Fachbetrieb in Ihrer Nähe.
Hinweis: Wenn Sie weiterhin ein Problem mit Ihrem Heizgerät haben, versuchen
Sie nicht das Gerät zu öffnen oder selbst zu reparieren. Dies kann zum Verlust der
Garantie, zu Schäden oder Verletzungen führen. Wenden Sie Sich an den Händler.
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Heizgerät vor der Reinigung aus und lassen Sie es abkühlen. Trennen
Sie die Stromzufuhr zum Gerät. Die Außenseite kann mit einem weichen, feuchten Tuch
abgewischt und anschließend getrocknet werden. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungspulver oder Möbelpolitur, da dies die Oberäche beschädigen kann.
DE
Um das Heizgerät von der Wand zu lösen, öffnen Sie einfach die Schraubkappe und
schrauben Sie die Schrauben ab. Wenn Sie die Heizung für einen kurzen Zeitraum nicht
benutzen, ziehen Sie den Stecker. Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, können
Sie ihn von der Wand entfernen oder abdecken.
11
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne
auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie
2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung
der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen
geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Congratulations on purchasing this equipment. Please read
this manual carefully and take care of the following hints to
avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not
covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to
get access to the latest user manual and other information about
the product.
CONTENT
Product Data Sheet14
Safety Instructions15
Wall Mounting Instructions16
Overview and Control Panel18
Display Screen18
Operation19
Troubleshooting21
Cleaning and Care21
Hints on Disposal22
TECHNICAL DATA
Item numberPower supplyPowerDimensions
10032809
10032810600 W60 x 100 cm
10032811360 W50 x 90 cm
10032812360 W60 x 60 cm
10 032 813300 W30 x 100 cm
10032814Accessory partxx
10032815
100328161200 W100x120 cm
220-240 V
50/60 Hz
220-240 V
50/60 Hz
720 W60 x 120 cm
960 W80 x 120 cm
EN
13
EN
PRODUCT DATA SHEET
Model identier(s):10032809, 10032810, 10032811, 10032812, 10032813, 10032814, 10032815, 10032816
ItemSymbol ValueUnitItemUnit
Heat output Type of heat input, for electric storage local space
electronic room temperature control plus day
timer
electronic room temperature control plus week
timer
Other control options (multiple selections possible)
room temperature control, with presence
detection
room temperature control, with open window
detection
with distance control optionno
with adaptive start controlyes
with working time limitationno
with black bulb sensorno
N/A
N/A
N/A
no
no
no
no
yes
no
no
14
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not use the appliance until it is securely xed as described in this manual.
• Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local
network before connecting the appliance to the mains power supply.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a quali ed engineer in order
to avoid a hazard.
• The replace heater must not be positioned directly under the power socket.
• Keep furniture, curtains and other ammable material at least 1 meter away from
the appliance.
• Do not leave the appliance unattended during use.
• Do not leave the appliance unattended whilst connected to the mains supply.
• Keep out of reach of children and do not allow them to operate this appliance.
• This appliance is intended for household use only and should not be used for
industrial purposes.
• Do not operate this appliance after a malfunction or after being damaged in any way.
• Repairs to electrical appliances should only be performed by a quali ed electrician.
• Improper repairs may place user at serious risk.
• Do not run the mains cable under carpets, rugs, etc.
• Do not allow the mains cable to hang over sharp edges or come in contact with hot surfaces.
• In order to avoid overheating, do not cover the heater.
• Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote control system or
any other device that switches the heater on automatically, since a re risk exists if
the heater is covered or positioned incorrectly.
• Never immerse the product in water or any other liquid for any reasons.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
• Do not use the appliance outdoors.
• Do not use if you have wet hands.
• Never use the appliance on or near hot surfaces.
• Do not operate with a damaged cord.
• Before cleaning the appliance, make sure it is unplugged from the power and that it is
completely cooled.
• Do not clean the appliance with abrasive chemicals.
• Never use accessories that are not recommended or supplied by the manufacturer.
It could cause danger to the user or damage to the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
Physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
EN
CAUTION
Risk of burns! Some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children and
vulnerable people are present.
15
EN
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
Mark the positions of the four holes
to be drilled on the wall, and Drill the
holes with the drill bit. Make sure the
distance between each holes is same as
the round holes on the brackets at back
of the heater.
Insert the metal screws into the plastic
rails.
Insert the plastic rails tting into the
holes.
Lift the heater and aim the four round
holes on the brackets at back of the
heater to the 4 screws on the wall.
16
EN
Slide the screw from Position A to
Position B by moving the heater slightly.
Make sure the distance between the
bottom of the heater and the oor is
no less than 20 cm when the heater is
installed.
Insert the control panel into the holder.
Install the control panel holder onto the
wall beside the heater.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.