Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALT
Technische Daten 3
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 5
Bedienung 7
Reinigung und Wartung 9
Hinweise zur Entsorgung 10
Technische Parameter 11
DE
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer10032775
Stromversorung220-240 V~ 50 Hz
Leistungmax. 2500 W
Anzahl der Rippen 12
3
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum
Nachschlagen auf.
Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen, Verbrennungen und anderen Verletzungen
vorzubeugen, ist es wichtig. bei der Verwendung von Geräten grundlegende
Maßnahmen zu ergreifen.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie den Heizkörper nicht ab.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Kundendienst
oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten und Kenntnissen verwendet
werden, wenn sie in die sichere Verwendung des Gerätes eingewiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstehen.. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
• Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose benden.
Verwenden Sie diese Heizung nicht in der unmittelbaren Umgebung eines Bades,
einem Dusche oder ein Schwimmbad.
• VORSICHT - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit muss dort walten, wo
Kinder und gefährdete Personen anwesend sind.
• Diese Heizung ist mit einer bestimmten Menge Spezialöl gefüllt. Reparaturen,
die ein Öffnen des Ölbehälters erfordern, dürfen nur vom Hersteller oder seinem
Servicepartner durchgeführt werden, der bei einem Ölaustritt kontaktiert werden
sollte. Beachten Sie beim Verschrotten des Heizgerätes die Vorschriften für die
Entsorgung von Öl.
4
GERÄTEÜBERSICHT
Anzeige
Bedienfeld
DE
Luftauslass
Rippen
Rollen
Rollen ausklappen
5
DE
Bedienfeld
Temperatur erhöhen
Zeitschaltuhr
Display
Fernbedienung
Temperatur erhöhen
Temperatur senken
Temperatur erhöhen
Betriebsart
Ein/Standby
Ein/Aus-Taste
Zeitschaltuhr
Modus
6
BEDIENUNG
Betrieb / Bereitschaftsmodus: Stecken Sie den Netzstecker ein. Ein langer Piepton
ertönt. Drücken Sie (Ein/Standby), um in den Heizmodus zu gelangen und ein
zweites Mal, um in den Bereitschaftmodus zu gehen.
Wahl der Heizstufe: Drücken Sie MODE, um die Heizstufe zu wählen:
(Hoch > Mittel > niedrig > Energie sparen)
Temperatureinstellung: Drücken und halten Sie eine Pfeiltaste ( = hoch/ =
runter), um die Temperatur schnell einzustellen. Drücken Sie nach der Einstellung
der Temperatur 5 Sekunden lang keine Taste und verlassen Sie das Menü für die
Temperatureinstellung.
Nach dem ersten Einschalten oder bei gelöschten Einstellungen läuft das Gerät nach
den Werkseinstellungen, nämlich bei 35 °C und auf der höchsten Heizstufe.
Zeitschaltuhr - Einschaltautomatik: Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste ,
um in die Einstellungen für die Zeitschaltuhr zu gelangen. Mit den Pfeiltasten den
Zeitplan einstellen. Bei gedrückten Pfeiltasten die Zeit schnell zu durchlaufen. Der
Zeitplan wird im Bereitschaftsmodus aktiv.
Zeitschaltuhr - Abschaltautomatik: Drücken Sie im Betriebsmodus die Taste , um
in die Einstellungen für die Zeitschaltuhr zu gelangen. Mit den Pfeiltasten den Zeitplan
einstellen. Bei gedrückter Pfeiltaste lassen Sie die Zeit schnell durchlaufen. Der Timer
wird im Bereitschaftsmodus aktiv.
DE
Die Einstellungsbereich für die Zeitschaltuhr ist 0-24 Stunden. Drücken Sie die Pfeiltasten
hoch und runter, um die Zeitschaltuhr um eine Stunde zu erhöhen oder zu senken. Bei
"0" Stunden drücken Sie die Pfeiltaste , um zur "24" zu gelangen. Wenn Sie bei
"24" die Pfeiltaste drücken, kommen Sie bei "0" an. Bei der Einstellung "0" wird
die Zeitschaltuhr abgebrochen. Wenn der eingestellte Wert nicht "0" ist, started die
Zeitschaltuhr.
Stellen Sie die Zeit ein. Zum Starten der Zeitschaltuhr drücken Sie die Taste oder
MODE oder drücken Sie 5 Sekunden lang keine Taste.
Zeitautomatik abbrechen: Wenn die Zeitschaltuhr gestellt wurde, mit in den
Bereitschafstsmodus gehen und die Zeitautomatik abbrechen.
Zum Überprüfen der verbleibenden Zeit drücken Sie und können den Timer neu
einstellen. Während die Zeitautomomatik läuft, schaltet der Thermostat das Gerät je
nach eingestellter Temperatur und Umgebungstemperatur ein oder aus.
7
DE
Kindersicherung
Im Betrieb- und im Bereischaftsmodus ist keine Kindersicherung aktiv.
Kindersicherung einschalten: Halten Sie die Tasten und MODE 3 Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt.
Kindersicherung ausschalten: Halten Sie die Tasten und MODE 3 Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt, um die Sperre im Betriebs- oder Bereitschaftsmodus aufzuheben.
Hinweise:
Wenn die Kindersicherung im Heizbetrieb aktiv ist, kann das Gerät in den
Bereitschaftsmodus versetzt werden. Alle anderen Tasteneingaben sind gesperrt. Im
Bereitschaftsmodus wird die Sperre gelöscht.
Wenn die Kindersicherung im Bereitschaftmodus aktiv ist, sind alle Eingaben gesperrt,
außer der Aufhebung der Kindersicherung.
Speicherung der Einstellungen
Wenn die Heizung aus Bereitschaftsbetrieb heraus gestartet wird, läuft sie mit
den zuletzt vorgenommenen Einstellungen. Nachdem Sie die Heizung in den
Bereitschaftmodus gesetzt und anschließend ausgeschaltet haben, startet sie mit den
Werkseinstellungen (35 °C). Nach einem Stromausfall ist die Kindersicherung nicht
mehr aktiv.
Schutzschalter
Wenn die Umgebungstemperatur 50 °C übersteigt, schaltet die Heizung sich im Betrieb
aus. Das Gerät gibt 10 lange Pieptöne von sich. In der Anzeige blinkt 75 Sekunden
lang "FF". Nachdem der Schutzschalter ausgelöst wurde, kann der Heizbetrieb nicht
fortgesetzt werden, auch wenn die Temperatur wieder unter 50 °C sinkt. Erst wenn Sie
das Gerät vollständig aus und wieder einschalten, kann der Heizbetrieb fortgesetzt
werden.
Ausschalten
Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste , um in den Bereitschaftsmodus zu
gelangen. Ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abkühlt. Bewahren
Sie das Gerät in einer stabilen Lage auf.
Inpektion
Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und starten Sie den Betrieb. Nach einer
halben Stunde schalten Sie das Gerät aus und ziehen den Netzstecker. Überprüfen Sie,
ob die Kontakte des Steckers heiß sind. Wenn dies der Fall ist (über 50 °C) lassen Sie
die Steckdose ersetzen, um Verbrennungen am Stecker oder einen Steckdosenbrand
durch Überhitzung zu vermeiden.
8
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Leichter angesammelter Staub kann mit einem weichen Tuch. Wischen Sie die
Außenächen des Heizgerätes gelegentlich mit einem Tuch angefeuchtet (nicht
tropfnass) mit einer Lösung von Feinwaschmittel und Wasser Trocknen Sie das
Gehäuse vorher gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
Bedienung der Heizung.
2. Der Ventilatormotor ist werkseitig geschmiert und benötigt keine weitere
Schmierung.
3. Es ist keine weitere Benutzerpege erforderlich oder empfohlen. Wenn der Service
Schicken Sie Ihr Heizgerät in den nächsten autorisierten Servicetopf.
4. Lagern Sie die Heizung an einem sauberen und trockenen Ort, wenn sie nicht
benutzt wird.
HINWEIS - Tragbare elektrische Heizgeräte sind für die Punktbeheizung konzipiert,
oder als zusätzliche Wärmequelle. Sie sind nicht dazu bestimmt, die Hauptrolle zu
spielen.Wärmequellen während der normalen Heizperiode.
Hinweis: Es kann Spuren von Rauch oder Geruch geben, wenn das Gerät zum ersten
Mal in Betrieb ist. operiert. Während der Fertigung nicht auf der Heizwendel sitzen.
Prozess. Es verdunstet schnell und sollte sich nicht wiederholen.
DE
9
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf
Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/
EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2009/125/EG (ErP)
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
10
TECHNISCHE PARAMETER
DE
Modellkennzahl(en)
AngabeSymbolWertEinheitAngabeEinheit
WärmeleistungNur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
NennwärmeleistungPnom
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Bei Mindestwärmeleistung
(Ventilator-Motor)
Im BereitschaftszustandelSB
KontaktangabenChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Deutschland
10032775
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
2,5
1,0
2,5
n.a.
n.a.
0,0005
Art der Regelung der Wärmezufuhr
kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit integriertem Thermostat
kWManuelle Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/
oder Außentemperatur
kWElektronische Regelung der Wärmezufuhr
mit Rückmeldung der Raum- und/
oder Außentemperatur
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützungnein
kW
kWEinstuge Wärmeleistung, keine
kWZwei oder mehr manuell einstellbare
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle
Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolleein
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkenn.a.nein
Raumtemperaturkontrolle mit
Erkenn.a. offener Fenster
Mit Fernbedien.a.soption nein
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns nein
Mit Betriebszeitbegrenzung nein
Mit Schwarzkugelsensor nein
nein
nein
nein
nein
nein
nein
ja
nein
nein
11
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the mentioned items and cautions mentioned in the
instruction manual are not covered by our warranty and
any liability. Scan the QR code to get access to the latest
user manual and other information about the product.
CONTENTS
Technical Data 12
Safety Instructions 13
Product Overview 14
Operation 16
Cleaning and maintenance Instruction 18
Disposal Considerations 19
Technical Parameters 20
TECHNICAL DATA
Item number10032775
Power supply220-240 V~ 50 Hz
Power consumptionmax. 2500 W
Number of ns12
12
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the safety instructions carefully and keep them for future reference.
To prevent the risk of re, electric shock, burns and other injuries, it is important to take
basic measures when using equipment.
• In order to avoid overheating, do not cover the heater.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order to avoid a hazard.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
• The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
• Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the
appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal
operating position and they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the
appliance or perform user maintenance.
EN
13
EN
PRODUCT OVERVIEW
Air outlet
Fins
Display window
Control panel
Casters
Unfold caster assembly.
14
Control panel
EN
Increase temperature
Timer
Display
Remote control
Increase temperature
Decrease temperature
Mode key
Standby
Decrease temperature
Mode
Timer
15
EN
OPERATION
<Work/Standby: Plug in the power,the buzzer will “beep” for along time,press the
standby key (On/Standby) to enter the high-grade heating working state,and then
press the standby key to enter the standby state.
Gear selection: For work status, press “MODE” key to select one of work modes
such as high gear, medium gear, low gear and energy saving gear.
Temperature setting: Under the working status,press and hold the key or key
to set the temperature,press and hold these keys to quickly set the temperature;after
setting the temperature,have non-operation for 5 seconds,exit the temperature setting
screen.After the initialuse or memory clear,the whole machine runs according to the
factory settings.
The default setting temperature is 35° C and the gear position is high-end.
Scheduled work: Tap the timer key in standby mode to enter the scheduled
work setting screen. Press the key or keyy to set the scheduled time, press the
key or key for along time to quickly set the scheduled time,and the scheduled time will
reach the working status of the machine.The buzzer will ring with along beep.
Scheduling standby: Under the working status,press the timer key , to enter the
scheduling standby setting screen.Press“ ”key or“ ”key to set the scheduling
time,press“ ”key or“ ”key for along time to quickly set the scheduling time,and the
scheduling time is in the standby state to the machine.
A:the scope of scheduling is for 0~24hours,and press" "key or" "key each time to
increase or decrease 1 hour.When the set value is 0H,press the" "key to set the
time for 24H.When the set value is 24H,press the" "key,and the setting time is
0H.When the set value is 0H,the scheduling is canceled. When the set value is not
0H,the scheduling is started.Set the appointment time,press the timing key" "key or
"MODE"key,or without operation for 5 seconds,exit scheduling mode.
If the scheduling time is set,press the standby key to enter the standby state and
cancel the scheduling.
Cancel timer: B:If the scheduling time isset,press the standby key to enter the standby
state and cancel the scheduling.
After the scheduling is started,press the scheduling key to check the remaining time of
the appointment and reset the scheduling time.During the scheduled time,the machine
is shut down or started upunder temperature control,and the scheduled time is always
normal,and free from down time.During the scheduled time,it is cleared incase of power
failure.
16
Child lock function
Im Betrieb- und im Bereischaftsmodus ist keine Kindersicherung aktiv.
Activate child lock: In the working and the standby no child lock effective state,press
and"MODE" for 3 seconds to turn on the child lock function.
Deactivate child lock: function.Under the working status and the effective state of the
standby open child lock, press and“MODE”simultaneously for 3 seconds to turn off
the child lock function.
Remarks:
When the working state running child lock takes effect,standby operation can be
performed. Other operations are invalid(except releasing the childlock); the child lock is
canceled after standby.
When the child lock is ineffect during standby,all operations are invalid(except releasing
the child lock).
Memory function
After the machine is on standby,it will be started up again and will operate according
to the status before the last standby.Power off and power on again.It is running in
accordance with the state before the power failure.After normal standby,and then
power off,it will run at factory defaults,namely high-grade operation,set the temperature
to 35 °C by default when powering on again. After power failure,the child lock function
does no tremember.
Safety protection function
function>:When the indoor ambient temperature Th exceeds 50 °C under the standby
or working state,all out puts are turned off,the buzzer prompts 10 long beeps,the
digital screen displays"FF"and ash es at 1 Hz for 75 seconds.As long as there is
protection,even if the ambient temperature is less than 50 °C,the running or operation
can not be resumed,and the operation can only be performed after the power is turned
off and on again.
EN
Shut down
Under the working state,press the standby key , uon the control panel to enter the
standby state,unplug the power cord,wait for the whole machine to cool,and place the
heater stably.
Inpection method
Insert the power plug into the socket and start for use; after about half an hour, turn
off and pull out the plug. Check whether the plug pins are hot; replace the socket if
so (more than about 50 °C) to avoid burning the plug or even causing a re caused
by overheating of the socket due to poor contact.
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.