MADI Expansion Module with up to 32 Bidirectional Channels
V 1.0
speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs
pre-installed. Allother installation or modication should
be performed only by qualiedpersonnel.
to constitute a risk ofshock.
manual.
servicing to qualied personnel.
exposed to dripping or splashing liquids and no objects
lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the
apparatus.
perform any servicing other than that contained in the
operation instructions. Repairs have to be performed by
qualied servicepersonnel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con
conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o modicación debe ser
realizada únicamente por un técnico cualicado.
constituir un riesgo dedescarga.
manual.
del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es
necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente
para líquidos sobre el aparato.
una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no
se encuentren descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
los recursos naturales. Para más información acerca del
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
23Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not
Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry cloth.Do not block any ventilation openings. Install in
Do not install near any heat sources such as
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand,
tripod, bracket, or
table specied by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used,
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
should be taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic equipment
(EEE). The mishandling of this type of waste could have
a possible negative impact on the environment and
human health due to potentially hazardous substances
that are generally associated with EEE. At the same time,
your cooperation in the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use of natural resources.
For more information about where you can take your
waste equipment for recycling, please contact your local
city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
use caution when
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates
that this product must not be
disposed of with household
waste, according to the WEEE
Directive (2012/19/EU) and
your national law. This product
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding Music Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de
Lea las instrucciones.Conserve estas instrucciones.Preste atención a todas las advertencias.Siga todas las instrucciones.No use este aparato cerca del agua.Limpie este aparato con un paño seco.No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o
suministrados junto con
el equipo. Altransportar
para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio
más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas
por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos.
Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
el equipo, tenga cuidado
17. Cómo debe deshacerse
de este aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como basura
orgánica, según lo indicado en
la Directiva WEEE (2012/19/EU)
y a las normativas aplicables en
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el
Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas
tropicales y moderados que soporten temperaturas de
hasta 45°C.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la
información en la web musictribe.com/warranty.
d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches
Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà
installées. Touteautre installation ou modication doit
être eectuée uniquement par un personnel qualié.
les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de
l’appareil.
de l’appareil ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel
qualié.
éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un
liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles
réparations doivent être eectuées uniquement par un
technicien spécialisé.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait
à cause des substances potentiellement dangereuses
besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts
benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal
ausgeführt werden.
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an
dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique,
Lisez ces consignes.Conservez ces consignes.Respectez tous les avertissements.Respectez toutes les consignes d’utilisation.N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.Nettoyez l’appareil avec un chion sec.Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des surfaces
de travail recommandés
par le fabricant ou
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un
point de collecte agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une
livrés avec le produit.
17. Mise au rebut appropriée
de ce produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec
la directive DEEE (2012/19/
EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec les
généralement associées à ces équipements. En même
temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce
produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources
naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où
vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre
local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical
ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag
Lesen Sie diese Hinweise.Bewahren Sie diese Hinweise auf.Beachten Sie alle Warnhinweise.Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder
der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls
das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
des Geräts enthalten
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten
Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewähr ten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados. Todas as outras
instalações e modicações devem ser efetuadas por
pessoasqualicadas.
instruções.
substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para
esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem
ser colocados em cima do aparelho objectos contendo
líquidos, tais como jarras.
evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou
intervenções, que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias.
Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações
ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações
necessárias.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
acordo com as instruções do fabricante.
8.
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo
cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con
jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a
rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono
essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
tensione che può essere suciente per costituire un
rischio di scossa elettrica.
allegata. Si invita a leggere il manuale.
ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione
rivolgersi a personale qualicato.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi
di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere collocato sull'apparecchio.
elettriche non eseguire interventi di manutenzione
diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni.
Le riparazioni devono essere eseguite da personale di
assistenza qualicato.
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve
ser exposto à chuva nem à humidade.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para
Leia estas instruções.Guarde estas instruções.Preste atenção a todos os avisos.Siga todas as instruções.Não utilize este dispositivo perto de água.Limpe apenas com um pano seco.Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique par ticularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
deverá ser levado para um centro de recolha licenciado
para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2012/19/EU) e a
legislação nacional. Este produto
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e
moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo
simbolo conducono una corrente
elettrica di magnitudine suciente a
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte
della presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'interno dello chassis,
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala
importanti istruzioni operative e di
manutenzione nella documentazione
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
non rimuovere il coperchio superiore
(o la sezione posteriore). All'interno non
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia e umidità.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono
destinate esclusivamente a personale
qualicato. Per ridurre il rischio di scosse
Leggere queste istruzioni.Conservare queste istruzioni.Prestare attenzione a tutti gli avvisi.Applicare tutte le istruzioni.Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.Pulire esclusivamente con un panno asciutto.Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi
(inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina
polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza.
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio
o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori
specicati dal produttore.
prestare attenzione quando si sposta la combinazione
carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o
se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale
qualicato. La manutenzione è necessaria quando
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio,
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di
corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata
come dispositivo di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di
sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni
su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con
l'apparecchio.
Utilizzando un carrello,
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo simbolo
indica che questo dispositivo non
deve essere smaltito insieme
ai riuti domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e
la vostra legislazione nazionale.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una
libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere,
come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in
considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie
esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi
tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque
si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette
a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riser vati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief
hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of
modicatiehandelingen uitvoeren.
lezen.
een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te
onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden
mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel
uitgevoerd worden.
blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet
worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend
water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen
– zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Omelektrische schokken te voorkomen, mag u
geen andere onderhoudshandelingen verrichten
dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor-
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga
högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TSkontakter. All annan installering eller modikation bör
endast utföras av kompetent personal.
nns det inga delar som kan repareras av användaren.
Endastkvalicerad personal får genomföra reparationer.
utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som
vaser etc. fårplaceras på den.
genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte
är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad
fackpersonal får genomföra reparationerna.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8.
värmeutrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än
det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
89Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt
Attentie
Deze onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften.Bewaar deze voorschriften.Neem alle waarschuwingen in acht.Volg alle voorschriften op.Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.Reinig het uitsluitend met een droge doek.Let erop geen van de ventilatie-openingen
schriften van de fabrikant.
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het
apparaat uitsluitend
in combinatie met de
wagen, hetstatief,
de driepoot, de
beugel of tafel die
door de producent is
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik
van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het
verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer
het is gevallen.
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
aangegeven, of die in
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een
boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het
afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en
gematigde klimaten tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en
aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte
garantie van Music Tribe, zie de volledige details online
op musictribe.com/warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom
att aldrig ta av höljet upptill på apparaten
(eller ta av baksidan). Inuti apparaten
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalicerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar,
Läs dessa anvisningar.Spara dessa anvisningar.Beakta alla varningar.Följ alla anvisningar.Använd inte apparaten i närheten av vatten.Rengör endast med torr trasa.Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera aldrig intill värmekällor som
element, varmluftsintag, spisar eller annan
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna
och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet
med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag,
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ,
trefot, hållareeller
bord som angetts av
tillverkaren, ellersom
sålts till-sammans
med apparaten. Om du
försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat,
för att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa,
påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens
resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för
mer information om återvinningscentral där produkten
kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus,
på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier.
Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga
klimat upp till 45 ° C.
använder en vagn, var
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2012/19/EU) och
gällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan
drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar
sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på musictribe.com/warranty.
porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości
fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi
wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub
modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez
wykwalikowany personel techniczny.
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu
urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika.
Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego,
aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy
stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów
takich jak np. wazony lub szklanki.
porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych
manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawywykonywane mogą być jedynie przez
wykwalikowany personeltechniczny.
1.
2.
3.
ostrzegawczych.
4.
5.
6.
7.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
1011Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalikowany
personel. W celu uniknięcia zagrożenia
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką.Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci
sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać
jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi,
tylko zgodnie z dyrektywą
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU)
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
w sprawie zużytego sprzętu
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i
zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
14. Używać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawie
wózków, stojaków,
statywów, uchwytów
i stołów. Wprzypadku
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub
najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak
półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia,
takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach
utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie
zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie
tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem
musictribe.com/warranty.
1213Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Warning
Failure to observe the following warnings may
lead to fatali ty or serious injur y from re or
electric shock.
Before ins talling the card, you mus t refer to the owner’s
manual of the hos t device or to klarktek nik.com to verify that
your host dev ice supports this c ard, and to verify the numb er
of cards that c an be installed in combin ation with other
Midas or third -party cards .
• • Do not attempt to disassemble or modif y the card.
Donot apply exce ssive force to board connec tors or
other board components. Mishandling of board may
lead to shock, re hazard, or e quipment failure.
• • Disconnec t the power cable from the main unit before
installing this card to eliminate shock haz ard.
Caution
Failure to obser ve the following precau tions
may lead to pers onal injury, or may result in
damage to equipment or other property.
• • Do not touch the b oard’s metallic leads (pins)
whenhandling the card. Pins are sharp and may
causeinjur y.
• • The card is electrostatic-sensitive.
Before handling the card, you should briey
touch the main unit ’s metal casing with
your bare hand so as to drain o any static
charge from your body. Music Tribe assumes no
responsibility for data loss, equipment damage,
or injury c aused by inappropriate handling or usage.
1. Introduction
The DN32-MADI c ard is a multichanne l audio interfa ce expansion
card for M idas digital mixer s. It provides 32chan nels of MADI/
AES10 input and ou tput via bre- optic or coaxial c ables. The MADI/
AES10 specic ation provides f or very long cabl e runs in excess of
500 m with ber-optic connec tion and allows re dundancy when
combined w ith BNC coaxial co nnections (up to 100 m len gth.)
2. Installation
Before yo u install the DN32-MAD I card in the expans ion slot,
youmust ch eck klarktek nik.com to verif y whether the conso le
rmware supports that card.
Caution – before i nstalling the DN32-MAD I card into the conso le,
you must make s ure that the consol e’s power switch is turn ed o.
Malfunc tions or elec trical shock may o ccur otherwis e.
1. Make sure tha t the mixer’s power is tur ned o.
2. Loosen the scr ews left and ri ght that fasten the s lot,
thenremove t he slot cover or curre ntly-installe d card and
keep it in a sa fe place.
3. Before rem oving the DN32-MADI car d from its protec tive
bag, we reco mmend touching the g rounded metal c hassis of
the console to prevent electrostatic discharges aec ting the
sensiti ve electronic co mponents. It is ge nerally a good idea
to hold the c ard either by the fac e plate or by the two small
handles, but never touching the components on the circuit
board directly.
4. Align both edge s of the card with th e guide rails inside t he
slot and car efully inser t the card into the slo t. Push the card
all the way into t he slot to ensure that t he contacts of t he
card are co rrectly inse rted into the conn ector inside.
5. Fasten the card u sing the included s crews. Be aware tha t
damage or mal functions may o ccur if the card is
not fastened.
Requirements
Midas M32 ser ies console.
1415Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Mixer Setup
• • MADI Mode selects either AES10-1991/56 -channel or
AES10-2003/6 4-channel operation
• • MADI Chan In s elects the s tart channel fo r the block of
32-ch that wil l be available for inpu t routing: MADI ch 01,
ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mod e)
• • MADI Chan O ut selects th e start channe l for the block
of 32-ch that wi ll be replaced in the MA DI output stream:
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mo de)
• • MADI Source selection boxe s for MADI connec tion – ber-
optic and/or coaxial. S elect both for r edundant use of coa xial
and ber-optic connections.
• • DN32-MADI car d can be selecte d as the clock sourc e on
the mixer’s Setup/cong p age. In that case, the M32 wi ll
be slaved to th e MADI clock receive d on BNC input or
ber-optic inputs. Note that this may require rebooting the
console i f the internal and ex ternal clock ra tes are dierent
(i.e. 44.1/48 kHz).
• • Use SC dupl ex connector s and multimod e fiber-
optic ca ble with 50-mic ron core / 125-micron
claddi ng diameters, or a 6 2.5-micron cor e /
125-micron cladding diameters.
• • Cables u p to 500 m in length rec ommended.
• • 2x small han dles for removing t he expansion car d
from the s lot
• • 2x M3x6 scr ews for fasteni ng the card in the slot
• • 3 counter sunk M3 screws for xing the pcb.
Don’tloos enthese!
1617Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Advertencia
El incumplimiento de las siguientes advertencias
puede provoc ar la muerte o lesiones gr aves por
incendio o des carga eléctric a.
Antes de inst alar la tarjeta, debe consul tar el manual del
propietario del dispositivo host o klarkteknik.com para
vericar qu e su dispositivo host admi te esta tarjeta y para
vericar la c antidad de tarjetas que s e pueden instalar en
combinación con otros Midas o terceros. tarjetas de esta.
• • No intente desmontar ni modicar la tarjeta. No
aplique fuerza excesiva a los conec tores de la placa ni
a otros componentes de la placa. El mal manejo de la
placa puede p rovocar descargas eléctricas, peligro de
incendio o fallas en el equipo.
• • Desconec te el cable de alimentación de la unidad
principal antes de instalar esta tarjeta para eliminar el
peligro de descarga.
Precaución
El incumplimiento de las siguientes
precauciones puede provocar lesiones
personal es o puede provocar daños en e l equipo
u otra propie dad.
• • No toque los cables metálicos (pines) de la placa
cuando manipule la tarjeta. Los alleres son alados y
pueden causar lesiones.
• • La tarjeta es sensible a la electricidad est ática.
Antes de manipular la tarjeta, debe tocar
brevemente la carcasa metálica de la unidad
principal con la mano desnuda para drenar
cualquier carga estátic a de su cuerpo. Music Tribe
no asume ninguna responsabilidad por la pérdida
de datos, daños al equipo o lesiones causadas por un
manejo o uso inadecuado.
1. Introducción
La tarje ta DN32-MADI es una tarj eta de expansión d e interfaz de
audio multicanal para mezcladores digitales Midas. Proporciona
32 canales de e ntrada y salida MADI / A ES10 a través de c ables
de bra ópt ica o coaxiales. L a especicac ión MADI / AES10
proporc iona tramos de cab le muy largos de más de 50 0 m con
conexió n de bra óptica y per mite la redundanc ia cuando se
combina con c onexiones coa xiales BNC (hasta 10 0 m de longitud).
2. Instalación
Antes de ins talar la tarjeta D N32-MADI en la ranura de ex pansión,
debe consu ltar klarktek nik.com para veri car si el rmware de la
consola es c ompatible con es a tarjeta.
Precaución – antes d e instalar la tarje ta DN32-MADI en la
consola, debe asegurarse de que el interruptor de encendido de la
consola es té apagado. De lo cont rario, pueden pro ducirse averías o
descargas eléctricas.
1. Asegúr ese de que la batidor a esté apagada.
2. Aoje los tornil los izquierdo y dere cho que sujetan la ra nura,
luego ret ire la tapa de la ranur a o la tarjeta act ualmente
instala da y guárdela en un lugar s eguro.
3. Antes de saca r la tarjeta DN32-MADI de s u bolsa protec tora,
recomen damos tocar el chas is metálico conec tado a tierra de
la consola p ara evitar desc argas electro státicas que af ecten
a los compon entes electr ónicos sensibles . Por lo general, es
una buena id ea sujetar la tarje ta por la placa fro ntal o por las
dos asas p equeñas, pero nunc a tocar los compon entes de la
placa de ci rcuito direct amente.
4. Alinee ambos bo rdes de la tarjet a con los rieles de guía
dentro de la r anura e inserte c on cuidado la tarje ta en
la ranura. E mpuje la tarjeta ha sta el fondo en la ran ura
para ase gurarse de que los c ontactos de la tar jeta estén
insertados correctamente en el conector interior.
5. Fije la tarjet a con los tornillos i ncluidos. Tenga en cuent a que
pueden pr oducirse daños o f allos de funcio namiento si no se
ja la tarje ta.
Requisitos
Consola de la s erie Midas M32.
1819Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Conguración del mezclador
• • Modo MADI selecciona el f uncionamiento de AE S10-1991 /
56 canales o A ES10-2003 / 64 canales
• • MADI Chan In s elecciona el can al de inicio para el bl oque
de 32 canales q ue estará dispon ible para el enrut amiento de
entrada: M ADI canal 01, canal 09, canal 17, canal 25, canal 33
(en modo de 64 c anales)
• • MADI Chan O ut selecciona el c anal de inicio para e l bloque
de 32 canales q ue será reemplaz ado en el ujo de salida
MADI: MADI ca nal 01, canal 09, canal 17, c anal 25, canal 33
(en modo de 64 c anales)
• • Fuente MADI c ajas de selección p ara conexión MAD I - bra
óptica y / o co axial. Seleccio ne ambos para el uso r edundante
de conexi ones coaxiales y d e bra óptica.
• • La tarje ta DN32-MADI se puede se leccionar como f uente
de reloj en la página de conguración / conguración del
mezclado r. En ese cas o, el M32 será esclavo del re loj MADI
recibid o en la entrada BNC o en las en tradas de bra ópt ica.
Tenga en cuenta q ue esto puede req uerir reiniciar la co nsola
si las frec uencias de reloj in ternas y extern as son diferentes
(es decir, 44,1 / 48 kHz).
4. Placa de conector
• • Entradas y s alidas coaxiale s dobles BNC, 75 ohmios
• • Se puede n utilizar cab les de hasta 100 m de
longitud.
• • Conector de bra óptica dúplex SC-plug (IEC874-19)
• • Utilice co nectores dú plex SC y cable de f ibra óptica
multimodo con diámetros de revestimiento de
núcleo d e 50 micrones / 125 micr ones, o diámetro s
de revest imiento de núcle o de 62,5 micrones /
125 micrones.
• • Se recom iendan cables d e hasta 500 m de long itud.
• • 2x asas pe queñas para quit ar la tarjeta de ex pansión de
laranura
• • 2x tornil los M3x6 para jar la ta rjeta en la ranura
• • 3 tornillo s M3 avellanados para la jación de la placa. ¡No
los suelte!
2021Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Avertissement
Le non-respect des avertissements suivants peut
entraîner la mort ou des blessures graves par
incendie ou électrocution.
Avant d’installer la c arte, vous devez vous référer au manuel
du propriétaire du périphérique hôte ou à klarkteknik.com
pour vérier que votre périphérique hôte prend en charge
cette carte et pour vérier le nombre de cartes pouvant être
installées en combinaison avec d’autres Midas ou tiers. cartes
de fête.
• • N’essayez pas de démonter ou de modier la carte.
N’appliquez pas de force excessive sur les connec teurs
de la carte ou d’autres composants de la carte. Une
mauvaise manipulation de la carte peut entraîner
un choc électrique, un risque d’incendie ou une
défaillance de l’équipement.
• • Débranchez le câble d’aliment ation de l’unité
principale avant d’installer cette carte pour éliminer
tout risque d’électrocution.
Mise en garde
Le non-respect des précautions suivantes
peut entraîner des blessures corporelles ou
endommager l’équipement ou d’autres biens.
• • Ne touche z pas les ls métalliq ues (broches) de la ca rte lors
de la manipul ation de la carte. Le s broches sont tr anchantes
et peuvent c auser des blessu res.
• • La carte est sensible à l’élec tricité statique.
Avant de manipuler la carte, vous devez toucher
brièvement le boîtier métallique de l’unité
principale avec votre main nue pour évacuer
toute charge électrostatique de votre corps.
Music Tribe n’assume aucune responsabilité pour
la perte de données, les dommages matériels ou
les blessures causées par une manipulation ou une
utilisation inappropriée.
1. Introduction
La car te DN32-MADI est une car te d’extension d ’interface aud io
multicanal pour les mélangeurs numériques Midas. Il fournit
32 canaux d’entr ée et de sortie M ADI / AES10 via des câbles à
bre opti que ou coaxiaux. L a spécicatio n MADI / AES10 prévoit
des longu eurs de câbles tr ès longues de plus de 50 0 m avec une
connexi on par bre optique e t permet la redond ance lorsqu’elle
est combi née avec des connex ions coaxiales BN C (jusqu’à 100 m
de longueur).
2. Installation
Avant d’installer la carte DN32-MADI dans l’emplacement
d’extensi on, vous devez vérie r klarkteknik .com pour vérier si l e
microlo giciel de la console p rend en charge cet te carte.
Mise en ga rde – avant d’inst aller la carte DN32-MA DI dans la
console, vous devez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation
de la consol e est éteint. Sinon, d es dysfonct ionnements ou de s
chocs électriques peuvent survenir.
1. Assure z-vous que l’alimentat ion de la table de mixa ge
estcoup ée.
2. Desserrez l es vis gauche et droi te qui xent le logeme nt, puis
retirez l e couvercle du logem ent ou la carte ac tuellement
install ée et conservez- la en lieu sûr.
3. Avant de retire r la carte DN32-MADI de so n étui de
protec tion, nous vous rec ommandons de touch er le
châssis mé tallique mis à la terr e de la console pour év iter
les décharges électrostatiques aectant les composants
électroniques sensibles. Il est généralement judicieux de
tenir la car te soit par la plaqu e frontale, soit p ar les deux
petites p oignées, mais en ne t ouchant jamais dire ctement
les compo sants du circui t imprimé.
4. Alignez les deu x bords de la carte a vec les rails de guidag e
à l’intérieur de la fente et insérez soigneusement la carte
dans la fente. Po ussez la carte à f ond dans la fente pour
vous assur er que les contac ts de la carte sont c orrectement
insérés dans le connecteur à l’intérieur.
5. Fixez la car te à l’aide des vis four nies. Sachez que de s
dommages ou des dysfonctionnements peuvent sur venir si
la carte n ’e st pas xée.
Exigences
Console de la série Midas M32.
2223Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Conguration du mélangeur
• • Mode MADI sélectionne le fonctionnement AES10-1991 /
56canaux o u AES10-2003 / 64 canaux
• • MADI Chan In s électionne l e canal de départ p our le bloc
de 32 canaux qu i sera disponible p our le routage d’entr ée:
MADI canal 01, can al 09, canal 17, can al 25, canal 33 (en
mode 64c anaux)
• • MADI Chan S ortie sélec tionne le canal de dé part pour le
bloc de 32 cana ux qui sera remplac é dans le ux de sort ie
MADI: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (en mode
64canau x)
• • Source MADI boîtes de sélec tion pour connex ion MADI -
bre opti que et / ou coaxiale. Sé lectionnez l es deux pour
une utilis ation redondant e des connexions co axiales et
breopti que.
• • La car te DN32-MADI peut être sél ectionnée com me source
d’horl oge sur la page Setup / c ong du mixeur. Dans ce cas,
le M32 sera ass ervi à l’horlo ge MADI reçue sur l’entr ée BNC
ou les entr ées bre optique. N otez que cela peut néc essiter
le redémar rage de la console si l es fréquences d ’horloge
interne e t externe sont di érentes (c’est-à-d ire 44,1 /
48kHz).
4. Plaque de connexion
• • Deux entr ées et sortie s coaxiales BNC, 75 Ohm
• • Des câbl es jusqu’à 100 m de lo ngueur peuvent
• • Utilise z des connecte urs duplex SC et u n câble à
fibre optique multimode avec des diamètres de
noyau de 50 mi crons / de gaine de 125 mic rons ou
de diamèt re de noyau de 62,5 mic rons / de gaine de
125 microns.
• • Câbles jusqu’à 500 m de longueur recommandés.
• • 2x petit es poignées pour r etirer la carte d ’exten sion de
l’emplacement
• • 2x vis M3x6 p our xer la carte da ns la fente
• • 3 vis M3 à tête f raisée pour la xa tion du PCB. Ne les
desserrez pas!
2425Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Warnung
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise
kann zum Tod ode r zu schweren Verletz ungen durch
Feuer oder Stromschlag führen.
Bevor Sie die Karte installieren, müssen Sie die
Bedienungsanleitung des Hostgeräts oder klarkteknik.com lesen,
um zu überp rüfen, ob Ihr Host gerät diese Kar te unterstüt zt, und
um die Anza hl der Karten zu übe rprüfen, die in Kom bination mit
anderen Midas- oder Drittanbietern installiert werden können.
Partykarten.
• • Versuchen Sie nicht, die Karte zu zerlegen oder zu
modizieren. Üben Sie keine übermäßige Kraft auf
Platinenanschlüsse oder andere Platinenkomponenten
aus. Eine falsche Handhabung der Platine kann zu
Stößen, Brandgefahr oder Geräteausfall führen.
• • Trennen Sie das Netzkabel vom Hauptgerät, bevor
Sie diese Karte installieren, um die Gefahr eines
Stromschlags zu vermeiden.
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen führen
oder zu Schäden an Geräten oder anderen Gegenständen führen.
• • Berühren Sie b eim Umgang mit der Karte nicht die
Metallkabel (Stifte) der Platine. Stifte sind scharf und
können Verletzungen verursachen.
• • Die Karte ist elektrostatisch empndlich.
Bevor Sie mit der Karte umgehen, sollten
Sie das Metallgehäuse des Hauptgeräts kurz
mit der bloßen Hand berühren, um statische
Auadung von Ihrem Körper abzuleiten. Die
Music Tribe übernimmt keine Verant wortung für
Datenverlust, Geräteschäden oder Verletzungen, die
durch unsachgemäße Handhabung oder Verwendung
verursacht werden.
1. Einführung
Die DN32-MADI-Karte ist eine Mehrkanal-Audio-InterfaceErweiterungskarte für Midas-Digitalmixer. Es bietet 32
MADI / AES10-E in- und Ausgangskan äle über Glasfas er- oder
Koaxialk abel. Die MADI / AES10-Spez ikation sieht se hr lange
Kabelst recken von mehr als 50 0 m mit Glasfaser verbindung
vor und ermöglicht Redundanz in Kombination mit BNCKoaxialverbindungen (bis zu 100 m Länge).
2. Installation
Bevor Sie die DN32-MADI-Karte in den Erweiterungssteckplatz
installieren, müssen Sie auf klarkteknik.com überprüfen, ob die
Konsolenrmware diese Karte unterstütz t.
Vors icht – Bevor Si e die DN32-MADI-Kar te in die Konsole
einbauen, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzschalter der
Konsole ausgeschaltet ist. Andernfalls können Fehlfunktionen
oder Stromschläge auftreten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Mixer ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die Schrauben links und rechts, mit denen
der Steckp latz befesti gt ist. Entfer nen Sie dann die
Steckplatzabdeckung oder die derzeit installierte Karte und
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
3. Bevor Sie die DN32-MA DI-Karte aus de r Schutzhülle ne hmen,
empfehlen wir, das geerdete Metallgehäuse der Konsole
zu berühren, um zu verhindern, dass elektrostatische
Entladungen die empndlichen elektronischen
Komponenten beeinträchtigen. Im Allgemeinen ist es eine
gute Idee, di e Karte entwed er an der Frontplat te oder an
den beiden kleinen Grien zu halten, aber niemals die
Komponenten auf der Leiterplatte direkt zu berühren.
4. Richten Sie beide Kanten der Karte an den Führungsschienen
im Steckpl atz aus und setze n Sie die Karte vor sichtig in den
Steckpla tz ein. Schieben Si e die Karte ganz in de n Steckplatz,
um sicher zustellen, dass di e Kontakte der Kar te richtig in
den Anschluss im Inneren eingesetzt sind.
5. Befestigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben.
Beachten Sie, dass Schäden oder Fehlfunktionen auftreten
können, wenn die Karte nicht befestigt ist.
Bedarf
Konsole der Midas M32-Ser ie.
2627Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32- MADI
3. Mixer-Setup
• • MADI-Modus wählt ent weder AES10-1991 / 56-Kanal- o der
AES10-2003 / 64-Kanal-Betrieb
• • MADI Chan In w ählt den Startk anal für den 32-Kanal- Block
aus, der für das Eingangsrouting zur Verfügung steht:
MADI Kanal 01, Kanal 0 9, Kanal 17, Kanal 25, Kanal 33 (im
64-Kanal-Modus)
• • MADI Chan r aus wählt den Star tkanal für den 32-Kana l-
Block aus, d er im MADI-Ausgang sstrom erset zt wird:
MADI Kanal 01, Kanal 0 9, Kanal 17, Kanal 25, Kanal 33 (im
64-Kanal-Modus)
• • MADI-Quelle Auswahlboxen für MADI-Anschluss - Glasfaser
und / oder Koa xial. Wählen Sie beid e für die redundant e
Verwendung von Koaxial- und Glasfaserverbindungen.
• • Die DN32-MADI- Karte kann als Taktq uelle auf der Setup - /
Kongurationsseite des Mischpults ausgewählt werden. In
diesem Fall wi rd der M32 an den MADI-Takt ange schlossen,
der am BNC-Eingang oder am Glasfasereingang empfangen
wird. Beachten Sie, dass hierfür möglicherweise ein Neustart
der Konsole erforderlich ist, wenn die internen und externen
Taktraten un terschiedlic h sind (dh 44,1 / 48 kHz).
4. Anschlussplatte
• • Zwei koaxia le BNC- Ein- und Ausgänge, 75 Ohm
• • Es können K abel mit einer L änge von bis zu 100 m
Multimode-Glasfaserkabel mit einem Durchmesser
von 50 Mikr on (12 5 Mikron) oder eine m Mantel von
62,5 Mikr on (12 5 Mikron).
• • Kabel bis 500 m Länge empfohlen.
• • 2x kleine Grie zum Entfernen der Erweiterungskarte aus
dem Steckplatz
• • 2x M3x6-Sc hrauben zum Befe stigen der Kar te im Steckplatz
• • 3 Senkschrauben M3 zur Befestigung der Platine. Lösen Sie
diese nicht!
2829Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Aviso
A não obser vação dos aviso s a seguir pode resu ltar
em morte o u ferimentos grave s por incêndio ou
choque elétrico.
Antes de ins talar a placa, você de ve consultar o manual do
proprie tário do disposi tivo host ou klark teknik.com par a vericar
se seu disp ositivo host supo rta esta plac a e vericar o númer o de
placas que podem ser instaladas em combinação com outro Midas
ou terceiro s. cartões de f esta.
• • Não tente desmontar ou modic ar o cartão. Não
aplique forç a excessiva aos conectores da placa ou
outros componentes da plac a. O manuseio incorreto
da placa pode c ausar choque, risco de incêndio ou
falha do equipamento.
• • Desconec te o cabo de alimentação da unidade
principal antes de instalar esta plac a para eliminar o
risco de choque.
Cuidado
A não obser vância das segu intes precauçõe s pode
causar f erimentos pess oais ou pode result ar em
danos ao equ ipamento ou a outr a propriedade.
• • Não toque nos os metálicos (pinos) da placa ao
manusear a placa. Os pinos são aados e podem
causar ferimentos.
• • O cartão é sensível à eletrostática. Antes de
manusear o cartão, você deve tocar brevemente
no invólucro de metal da unidade principal
com as mãos nuas para drenar qualquer car ga
estátic a de seu corpo. Music Tribe não assume
nenhuma responsabilidade por perda de dados,
danos ao equipamento ou ferimentos causados por
manuseio ou uso inadequado.
1. Introdução
A placa DN32-MAD I é uma placa de expan são de interfa ce de áudio
multica nal para mixers dig itais Midas. Ele fo rnece 32 canais de
entrada e s aída MADI / AES10 via bra ópt ica ou cabos coax iais.
A especi cação MADI / AES10 forn ece cabos muito lo ngos com
mais de 500 m co m conexão de bra óp tica e permite red undância
quando com binada com conexõe s coaxiais BNC (até 100 m de
comprimento).
2. Instalação
Antes de ins talar a placa DN32-MADI n o slot de expansão, vo cê
deve veri car klarktekn ik.com para veric ar se o rmware do
console su porta essa pl aca.
Cuidado – antes de inst alar a placa DN32-MADI no co nsole,
certi que-se de que o bot ão liga / desliga do con sole esteja
desligad o. De outra forma, po dem ocorrer malf uncionamentos o u
choque elétrico.
1. Certi que - se de que o mixer es tá desligado.
2. Afrouxe os par afusos esquer do e direito que pren dem o slot
e, em seguid a, remova a tampa do slot o u a placa atualmente
instala da e guarde-a em um loc al seguro.
3. Antes de remover a p laca DN32-MADI de sua emb alagem
protetor a, recomendamos to car no chassi de met al aterrado
do console para evitar que descargas eletrostáticas afetem
os compon entes eletrônico s sensíveis. Em gera l, é uma
boa ideia s egurar a placa pela p laca frontal ou p elas duas
pequena s alças, mas nunca to car os componente s da placa
de circuito diretamente.
4. Alinhe ambas as bo rdas da placa com os t rilhos-guia dent ro
do slot e insir a cuidadosamen te a placa no slot. Empu rre
o cart ão totalmente para d entro do slot para gar antir que
os contato s do cartão es tejam inseridos cor retamente no
conector interno.
5. Aperte a pla ca usando os paraf usos incluídos . Esteja ciente
de que pode m ocorrer danos ou ma u funcionamento s e o
cart ão não for preso.
Requisitos
Console da s érie Midas M32.
3031Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Conguração do Mixer
• • Modo MADI seleciona a oper ação de canais AES10-1991 / 56
ou AES10-2003 / 64 ca nais
• • MADI Chan In s eleciona o canal i nicial para o bloco d e 32-ch
que esta rá disponível par a o roteamento de entr ada: MADI
ch 01, ch 09, ch 17, c h 25, ch 33 (no modo de 64 canais)
• • MADI Chan O ut seleciona o can al inicial para o blo co de
32-ch que ser á substituído no uxo de saída MADI: MADI c h
01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (no modo de 6 4 canais)
• • Fonte MADI c aixas de seleção p ara conexão MADI - bra
óptica e / ou c oaxial. Seleci one ambos para uso r edundante
de conexõe s coaxiais e de bra ó ptica.
• • A placa DN32-MAD I pode ser seleci onada como a fonte
de relógio na página de conguração / conguração do
mixer. Nesse c aso, o M32 será subordi nado ao relógio MADI
recebido n a entrada BNC ou nas ent radas de bra ópti ca.
Obser ve que isso pode exi gir a reinicializa ção do console se
as taxas d e clock interno e ex terno forem dif erentes (ou seja,
44,1 / 48 kHz).
4. Placa Conectora
• • Duas entr adas e saídas coaxi ais BNC, 75 Ohm
• • Podem ser u sados cab os de até 100 m de
comprimento.
• • Conector de bra óptica duplex com plugue SC (IEC874-19)
• • Use cone ctores dup lex SC e cabo de fi bra óptica
multimodo com diâmetros de revestimento de
núcleo d e 50 mícron / 125 mícron o u diâmetro de
revesti mento de núcleo d e 62,5 mícron / 125 mícro n.
• • Recome nda-se cabo s de até 500 m de compri mento.
• • 2x peque nas alças para remo ver o cartão de ex pansão do slot
• • 2 parafu sos M3x6 para prend er o cartão no slot
• • 3 parafu sos escareados M 3 para xação do pc b. Não
afroux eisso!
3233Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Avvertimento
La mancat a osservanz a delle seguenti av vertenze
può provoc are la morte o lesi oni gravi dovute a
incendi o scosse elettriche.
Prima di ins tallare la scheda , è necessario fa re riferimento al
manuale del p roprietario d el dispositivo ho st oa klarktek nik.com
per veri care che il disposi tivo host suppor ti questa sch eda e per
vericare il numero di schede che possono essere installate in
combinazione con altri Midas o terzi. carte di partito.
• • Non tentare di smontare o modi care la scheda.
Non applicare una forza eccessiva ai connettor i della
scheda o ad altri componenti della scheda. Un uso
improprio della scheda può causare scosse elet triche,
rischio di incendio o guasti alle apparecc hiature.
• • Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità
principale prima di installare questa scheda per
eliminare il rischio di scosse elettriche.
Attenzione
La mancat a osservanz a delle seguenti pr ecauzioni
può causare lesioni personali o danni alle
apparec chiature o ad altre p roprietà.
• • Non tocca re i conduttori me tallici (pin) della sc heda durante
la manipola zione della sched a. I perni sono alat i e possono
causare lesioni.
• • La scheda è sensibile all'elet tricità static a.
Prima di maneggiare la scheda, toccare
brevemente l'involucro metallico dell'unità
principale con la mano nuda in modo da
scaricare qualsiasi carica statica dal corpo.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per
la perdita di dati, danni alle apparecchiature o lesioni
causate da manipolazione o utilizzo inappropriati.
1. Introduzione
La sched a DN32-MADI è una scheda di e spansione dell’i nterfaccia
audio mult icanale per mixer di gitali Midas. For nisce 32 canali
di ingres so e uscita MADI / AES10 tra mite cavi in br a ottica o
coassiali . La specica MAD I / AES10 prevede cavi molto l unghi
superio ri a 500 m con connessi one in bra ottic a e consente la
ridondan za se combinata co n connessioni coas siali BNC (no a 100
m di lunghezza).
2. Installazione
Prima di ins tallare la scheda D N32-MADI nello slot di esp ansione, è
necess ario controllare k larkteknik.c om per vericare s e il rmware
della cons ole supporta qu ella scheda.
Attenzione – prima di inst allare la scheda DN32-MAD I
nella conso le, è necessario a ssicurarsi che l ’interrutto re di
alimenta zione della consol e sia spento. In caso con trario,
potrebbero vericarsi malfunzionamenti o scosse elettriche.
1. Assicur ati che il mixer sia spe nto.
2. Allentare le vi ti a sinistra ea des tra che ssano lo sl ot, quindi
rimuover e il coperchio dello sl ot o la scheda attu almente
install ata e conservar la in un luogo sicuro.
3. Prima di rimuo vere la scheda DN32-MADI d alla sua custodia
protet tiva, si consiglia di t occare lo chassis me tallico
con messa a t erra della consol e per evitare che sc ariche
elettrostatiche inuiscano sui componenti elettronici
sensibili. In genere è una buona idea tenere la scheda per
il front alino o per le due piccol e maniglie, ma senza ma i
toccare direttamente i componenti sul circuito stampato.
4. Allineare entr ambi i bordi della sc heda con le guide
all’inter no dello slot e inser ire con cautela la sc heda
nello slot. Spingere la scheda no in fondo nello slot per
assicur arsi che i contat ti della scheda sian o correttame nte
inseriti nel connettore all’interno.
5. Fissare la sc heda utilizza ndo le viti incluse. Tene re presente
che potrebbero vericarsi danni o malfunzionamenti se la
scheda no n è ssata.
Requisiti
Console serie Midas M32.
3435Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Congurazione del mixer
• • Modalità MADI seleziona il funzionamento AES10-1991 / 56
canali o AES10-2003 / 6 4 canali
• • MADI Chan In s eleziona il canal e di inizio per il bloc co di
32 canali che s arà disponibile p er l’instradam ento degli
ingress i: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in mo dalità
64 canali)
• • MADI Chan O ut seleziona il ca nale di inizio per il bl occo di
32 canali che ve rrà sostitui to nel usso di usci ta MADI: MADI
ch 01, ch 09, ch 17, c h 25, ch 33 (in modalità 64 c anali)
• • Fonte MADI c aselle di selezio ne per il collegamen to MADI
- bra ot tica e / o coassiale. Se lezionare entram bi per l’uso
ridondan te di connessioni co assiali e in bra ot tica.
• • La sched a DN32-MADI può essere s elezionata come s orgente
di clock ne lla pagina Setup / co ng del mixer. In tal caso,
l’M32 sarà as servito al clo ck MADI ricevuto sul l’ingresso
BNC o sugli ing ressi in bra ott ica. Si noti che ciò p otrebbe
richied ere il riavvio del la console se le fre quenze di clock
interne ed esterne sono diverse (ad esempio 44,1 / 48 kHz).
4. Piastra connettore
• • Doppio in gresso e uscite co assiali BNC, 75 Ohm
• • È possibile utilizzare cavi lunghi fino a 100 m.
• • Connet tore a bra ottic a duplex con spina SC (IE C874-19)
• • Utiliz zare connett ori SC duplex e cavo i n fibra otti ca
multimo dale con diamet ro del nucleo da 50 mi cron
/ rivest imento da 125 micron o di ametro del nucl eo
da 62,5 micr on / rivestime nto da 125 micron.
• • Si consig liano cavi fin o a 500 m di lunghezz a.
• • 2x piccole m aniglie per rimuove re la scheda di espa nsione
dallo slot
• • 2x viti M3x 6 per il ssaggio de lla scheda nello slot
• • 3 viti M3 a tes ta svasata per i l ssaggio della sc heda.
Nonallentarli!
3637Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Waarschuwing
Het niet in a cht nemen van de volgen de
waarsc huwingen kan de doo d of ernstig let sel door
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Voordat u de kaart installeert, moet u de gebruikershandleiding
van het hos tapparaat of naar k larkteknik.c om raadplegen om te
controle ren of uw hostapp araat deze kaart o ndersteunt, en o m
het aantal k aarten te verië ren dat kan worden geï nstalleerd in
combinatie met andere Midas of derde apparaten. feest kaarten.
• • Probeer de kaart niet ui t elkaar te halen of aan
te passen. Oefen geen overmatige kracht uit op
kaartconnectoren of andere kaartcomponenten.
Verkeerd gebruik van de kaart kan leiden tot
schokken, brandgevaar of defecten aan de apparatuur.
• • Koppel de voedingskabel los van de hoofdeenheid
voordat u deze kaart inst alleert om het gevaar van
schokken te voorkomen.
Voorzichtigheid
Het niet in a cht nemen van de volgen de
voorzorgsmaatregelen kan persoonlijk letsel
of schade aan apparatuur of andere eigendommen tot
gevolghebben.
• • Raak de metalen draden (pinnen) van de kaart nie t
aan bij het hanteren van de kaart. Pinnen zijn scherp
en kunnen letsel veroorzaken.
• • De kaart i s elektrostatisch gevoe lig.
Voordatude kaart aanraakt, moet u de
metalen behuizing van het hoofdtoestel kort
met uw blote hand aanraken om eventue le
statisc he lading van uw lichaam af te voeren.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
gegevensver lies, schade aan apparatuur of letsel
veroorzaakt door onjuiste behandeling of gebruik.
1. Invoering
De DN32-MADI-kaart is een meerkanaals audio-interfaceuitbreidingskaart voor Midas digitale mixers. Het biedt
32kanalen met M ADI / AES10-invoer en uit voer via glasveze l- of
coaxka bels. De MADI / AES10-spe cicatie voor ziet in zeer lange
kabellen gtes van meer dan 500 m m et glasvezelver binding en
maakt re dundantie mogeli jk in combinatie met B NC-co axiale
verbindingen (tot 100 m lengte.)
2. Installatie
Voordat u de DN32-M ADI-kaart in de uitbreidingssleuf installeert,
moet u klar kteknik.com co ntroleren om te cont roleren of de
consolermware die kaart ondersteunt.
Voorzichtigheid – Voordat u de DN32-M ADI-kaart in de co nsole
install eert, moet u er voor zorgen dat de aan / u it-schakelaar
van de conso le is uitgeschakel d. Anders kunnen s toringen of
elektrische schokken optreden.
1. Zorg erv oor dat de mixer is uitge schakeld.
2. Draai de schro even links en rech ts los waarmee de sl euf is
bevesti gd, verwijder ver volgens de sleuf afdekking of de
momentee l geïnstalleer de kaart en bewaar d eze op een
veilige plaats.
3. Voordat u de DN32-MADI -kaart uit de be schermende tas
haalt, rad en we u aan het geaarde me talen chassis van de
console aa n te raken om elektro statische ont ladingen te
voorkomen die de gevoelige elektronische componenten
aantast en. Het is over het algem een een goed idee o m de
kaart bi j de voorplaat of bij de t wee kleine handv atten vast
te houden, ma ar de componenten op d e printplaat nooi t
rechts treeks aan te ra ken.
4. Lijn beide rand en van de kaart uit me t de geleiderails i n
de sleuf en s teek de kaart voo rzichtig in de sleu f. Duw
de kaart h elemaal in de sleuf om e rvoor te zorgen dat d e
contac ten van de kaart cor rect in de conne ctor binnenin
wordenge stoken.
5. Bevestig de k aart met de meeg eleverde schroe ven. Houd er
rekening mee dat er schade of storingen kunnen optreden
als de kaart niet is vastgemaakt.
Vereisten
Midas M32-serie console.
3839Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Mixer instellen
• • MADI-modus selec teert ofwel A ES10-1991 / 56-kanaa ls of
AES10-2003 / 64- kanaals werking
• • MADI Chan In s electeer t het startka naal voor het blok van
32-ch dat bes chikbaar zal zijn v oor input routing: M ADI ch
01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (in 64-kanaals mo dus)
• • MADI Chan u it selecteer t het startk anaal voor het blok va n
32-ch dat zal wo rden vervangen i n de MADI-uitvo erstroom:
MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64-kanaa lsmodus)
• • MADI-bron selectiek asten voor MADI-a ansluiting -
glasveze l en / of coaxiaal. Sele cteer beide voo r redundant
gebruik van coaxiale en glasvezelverbindingen.
• • De DN32-MADI- kaart kan worden g eselecteer d als de
klokbr on op de Setup / congu ratiepagina van d e mixer.
Indat geval wo rdt de M32 als slaaf gebru ikt voor de
MADI-kl ok die wordt ontv angen op BNC-ingang of glasvez elingangen. Houd er rekening mee dat hiervoor de console
mogelijk o pnieuw moet worde n opgestart a ls de interne en
externe kloksnelheden verschillen (bijv. 44,1 / 48 kHz).
4. Connector plaat
• • Dubbele B NC coaxiale in- en ui tgangen, 75 Ohm
• • Er mogen ka bels met een leng te van maximaal
100 m worden gebruikt.
• • SC-plug duplex glasvezelconnector (IEC874-19)
• • Gebruik SC-duplexconnectoren en multimode
glasvez elkabel met een ke rn van 50 micron /
125 micron be kledingsdia meters of een 62,5
micron kern / 125 micron bekledingsdiameter.
• • Kabels to t 500 m lengte aanbev olen.
• • 2x kleine h andgrepen voor he t verwijderen va n de
uitbreidingskaart uit de sleuf
• • 2x M3x6 sch roeven om de kaart i n de sleuf te bevesti gen
• • 3 verzonken M 3-schroeven voo r het bevestigen v an de print.
Maak deze ni et los!
4041Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Varning
Underlåtenhet att följa följande varningar kan leda
till döds fall eller allvarl iga personskad or på grund av
brand eller elchock.
Innan du installerar kortet måste du läsa ägarens bruksanvisning
för värd enheten eller klar kteknik.com f ör att veriera at t din
värdenhe t stöder dett a kort och för at t veriera antale t kort
som kan ins talleras i kombina tion med andra Mida s eller tredjefestkort.
• • Försök inte ta isär eller mo diera kortet. Använd
inte överdriven k raft på kortkontakter eller andra
kortkomponenter. Felaktig hantering av brädan kan
leda till stöt ar, brandrisk eller f el på utrustningen.
• • Koppla bort strömkabeln från huvudenheten innan du
installerar kortet för att eliminera stötar.
Varning
Underlåtenhet att följa följande
försiktighets åtgärder kan leda till personskada eller
kan leda ti ll skada på utrust ning eller annan egen dom.
• • Rör inte vid brädans metallkablar (stif t) när du
hanterar kor tet. Stiften är vassa och kan orsaka skador.
• • Kortet är elektrostatiskt känsligt. Innan
du hanterar kortet ska du kort beröra
huvudenhetens metallhölje med bara handen
för att tömma bort eventuell statisk laddning
från kroppen. Music Tribe tar inget ans var för
dataförlust, utrustningsskada eller skada orsakad av
olämplig hantering eller användning.
1. Introduktion
DN32-MADI-kortet är ett expansionskort för ljudgränssnitt
för era k analer för Midas di gitala mixers. D en tillhandahåller
32 kanaler med M ADI / AES10 in- och utgång vi a beroptiska
eller koax iala kablar. MADI / AES10-sp ecikationen ge r mycket
långa kabe llängder över 500 m med beroptisk anslut ning och
möjliggör redundans i kombination med BNC-koaxialanslutningar
(upp till 100 m läng d.)
2. Installation
Innan du installerar DN32-MADI-kortet i expansionsplatsen måste
du kontrol lera klarktekn ik.com för att ver iera om konsolen s
rmware stöder det kortet.
Varning – innan du installerar DN32- MADI-kortet i konsolen
måste du se t ill att konsolens s trömbryt are är avstängd. F el eller
elektr iska stötar kan up pstå på annat sät t.
1. Se till at t blandarens strö m är avstängd.
2. Lossa skruv arna åt vänster och h öger som fäste r spåret,
ta sedan b ort luckan eller d et för närvara nde installerad e
kortet o ch förvara de t på en säker plats.
3. Innan du tar ut DN32-M ADI-kortet fr ån skyddsväsk an
rekommen derar vi att du rör vi d det jordade meta llchassit
på konsole n för att förhi ndra elektro statisk urladdn ing
som påverk ar de känsliga elek troniska kompon enterna.
Det är i allmän het en bra idé att hå lla i kortet antinge n vid
frontp lattan eller vid d e två små handtage n, men aldrig
vidröra komponenterna på kretskortet direkt.
4. Rikta in båda k anterna på korte t mot styrsken orna inuti
kortpl atsen och sät t försiktig t in kortet i kortp latsen. Skjut
in korte t hela vägen in i kortp latsen för at t säkerställa at t
kortet s kontakter sit ter ordentligt i kon takten inuti.
5. Fäst korte t med de medföljan de skruvarna. Tä nk på att
skador ell er funktions fel kan uppstå om ko rtet inte sitt er
fast.
Krav
Midas M32-seriekonsol.
4243Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Mixerinställning
• • MADI-läge vä ljer antingen AES10-1991 / 56-ka nal eller
AES10-2003 / 64- kanals drift
• • MADI Chan In v äljer startk anal för blocket p å 32-ch som
kommer att nnas tillgängligt för ingångsruttning: MADI ch
01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (i 64-kanalsläg e)
• • MADI Chan O ut väljer star tkanal för blocke t på 32-ch som
kommer at t ersättas i MA DI-utgångsst römmen: MADI ch 01,
ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (i 64-kanalslä ge)
• • MADI Käll a urvalsrutor f ör MADI-anslutn ing - beroptisk
och / eller ko axial. Välj både fö r redundant användn ing av
koaxiala och beroptiska anslutningar.
• • DN32-MADI-ko rt kan väljas som k lockkälla på mixe rns
inställ nings- / kongurati onssida. I så fall kom mer M32 att
slavas till M ADI-klockan so m tas emot på BNC-ingång eller
beropt iska ingångar. Obser vera att det ta kan kräva omsta rt
av konsolen o m de interna och ex terna klockhas tigheterna
är olika (dvs. 4 4,1 / 48 kHz).
4. Anslutningsplatta
• • Dubbel BN C koaxial ingång och u tgång, 75 Ohm
• • Kablar upp till 100 m kan användas.
• • SC-kontakt duplex beroptisk kontakt (IEC874 -19)
• • Använd SC-duplexkontakter och multimode
fiber optisk kabel me d 50-mikron kä rna /
125-micron beklädnadsdiametrar, eller en 62,5-mic
kärna / 125-mic klädningsdiametrar.
• • Kablar upp till 500 m rekommenderas.
• • 2x små hand tag för att ta bo rt expansions kortet
frånkortplatsen
• • 2x M3x6 skr uvar för att f ästa kortet i kor tplatsen
• • 3 förs änkta M3-skru var för xering av k retskortet.
Lossaint edessa!
4445Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Ostrzeżenie
Nieprzestr zeganie poniższych ostr zeżeń może
prowadz ić do śmierci lub powa żnych obrażeń w
wynik u pożaru lub poraże nia prądem.
Przed zainstalowaniem kart y należy zapoznać się z instrukcją
obsług i urządzenia hos ta lub klarkte knik.com, aby sprawd zić, czy
urządz enie główne obs ługuje tę kartę or az sprawdzić lic zbę kart,
które można zainstalować w połączeniu z innymi urządzeniami
Midas lub tr zecimi kart y imprezowe.
• • Nie próbuj rozbierać ani modykować kar ty. Nie
należy pr zykładać nadmiernej siły do zł ączy pły ty ani
innych elementów płyty. Niewłaściwe obchodzenie się
z pły tą może prowadzić do porażenia prądem, poż aru
lub awarii sprzętu.
• • Odłącz kabel zasilający od jednostki głównej prze d
zainstalowaniem tej kar ty, aby wyeliminować ryzyko
porażenia prądem.
Uwaga
Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności
może prowad zić do obrażeń cia ła lub może
spowodować uszkodzenie sprzętu lub innego mienia.
• • Nie dotykaj metalowych wyprowadzeń (styków)
pły ty podczas obs ługi karty. Kołki są ostre i mo gą
spowodować obrażenia.
• • Karta jest wrażliwa na wyładowania
elektrostat yczne. Przed dotknięciem karty
należy krótko dotknąć metalową obudowę
jednostki głównej gołą ręką, aby usunąć
wszelkie ładunki elektrostatyczne z ciała.
MusicTribe nie ponosi odpowiedzialności za
utratę danych, us zkodzenie sprzętu lub obrażenia
ciała spowodowane niewłaściwą obsługą lub
użytkowaniem.
1. Wprowadzenie
Karta D N32-MADI jest wielok anałową kart ą rozszerzeń inte rfejsu
audio do mik serów cyf rowych Midas. Z apewnia 32 kanał y wejścia
i wyjśc ia MADI / AES10 za pośredni ctwem światł owodów lub
kabli konce ntrycznych. Sp ecykacja M ADI / AES10 zapewnia
bardzo d ługie trasy kab lowe przekrac zające 500 mz poł ączeniem
światło wodowym i umożliw ia redundancję w po łączeniu z
połąc zeniami koncentr ycznymi BNC (do 100 m dł ugości).
2. Instalacja
Przed zainstalowaniem kart y DN32-MADI w gnieździe rozszerzeń
należy sp rawdzić witry nę klarktekni k.com, aby sprawdzić ,
czyop rogramowanie kon soli obsługuje t ę kartę.
Uwaga – przed za instalowaniem k arty DN32-MADI w kons oli
należy u pewnić się, że wył ącznik zasilani a konsoli jest wy łączony.
W przeci wnym razie mogą w ystąpić awari e lub porażenie prąd em.
1. Upewnij się, że zasilanie miksera jest wyłączone.
2. Poluzuj śruby mo cujące gniazdo po le wej i prawej stronie,
a następn ie zdejmij pokry wę gniazda lub akt ualnie
zainst alowaną kartę i pr zechowuj ją w bezp iecznym miejsc u.
3. Przed wyj ęciem karty D N32-MADI z torby ochron nej
zalecamy dotknięcie uziemionej metalowej obudowy
konsoli, aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym
wpł ywającym na wr ażliwe element y elektronic zne.
Generaln ie dobrym pomys łem jest trz ymanie kart y za płytę
czoł ową lub za dwa małe uc hwyty, ale nigdy n ie dotykaj
bezpośrednio elementów na płytce drukowanej.
4. Wyrównaj obie k rawędzie kart y z prowadnicam i wewnątrz
gniazda i os trożnie włóż kar tę do gniazda. Wciśni j kartę
do końca do gn iazda, aby upewnić si ę, że styki kart y są
prawidł owo włożone do złąc za znajdującego s ię w środku.
5. Przymo cuj kartę za pom ocą dołączo nych śrub. Należy
pamięta ć, że jeśli karta n ie zostanie zamo cowana, może
dojść do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania.
Wymagania
Konsola se rii Midas M32.
4647Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Konguracja miksera
• • Try b MADI wybiera try b AES10-19 91 / 56-kanałow y lub
AES10-2003 / 64- kanałowy
• • MADI Chan In w ybiera kanał s tartowy dla b loku
32-kanałowe go, który będz ie dostępny dla rou tingu
wejściowe go: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (w trybi e
64-kanałow ym)
• • MADI Chan O ut wybiera kana ł początkow y dla bloku
32-kanałowe go, który zost anie zastąpio ny w strumieniu
wyjśc iowym MADI: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33
(wtrybie 6 4 kanałowym)
• • Źródło MADI skrzynki s elekcyjne do po łączenia MADI
- światło wodowe i / lub koncentr yczne. Wybier z oba
w przy padku nadmiarowe go korzystan ia z połączeń
koncentrycznych i światłowodowych.
• • Kartę DN 32-MADI możn a wybrać jako źród ło zegara
na stronie konguracji / konguracji miksera. W takim
przy padku M32 będzie po dporządkowany ze garowi MADI
odebran emu na wejściu BNC lub ś wiatłowodowym . Zwróć
uwagę, że może t o wymagać ponown ego uruchomieni a
konsoli, jeśli częstotliwości zegara wewnętrznego i
zewnętr znego są różne (np. 4 4,1 / 4 8 kHz).
4. Płytka łącząca
• • Podwójne wej ście i wyjścia ko ncentryczne B NC, 75 Ohm
• • Można stos ować kable o dłu gości do 100 m.
• • Złącze ś wiatłowodowe ty pu SC- plug duplex (IEC874-19)
• • Należy u żywać złąc zy SC duplex i wie lomodowych
kabli św iatłowodowyc h z rdzeniem 50 mikr onów
/ płaszczem 125 mikronów lub rdzeniem
62,5 mikr ona / płaszcz em 125 mikro nów.
• • Zalec ane kable o dług ości do 500 m.
• • 2x małe uc hwyty do w yjmowania kart y rozszerzeń z g niazda
• • 2x śruby M3x 6 do mocowania kar ty w slocie
• • 3 śruby z łbe m wpuszczany m M3 do mocowania pł ytki
Channels of i nput/output to M32, ma x.32 / 32
Channels of i nput/output to MAD I (AES10-2003)64 / 64
Sample rates44.1 kHz / 48 kHz
Sample word length24 Bi t
Clock synchronisation select able
Round-trip latency <150 µ s
Cable Length
Fibre-optic, multimode cable, tested with
(125 µm cladding, 50/62.5 µ m core)
BNC, coax ial 75-Ohm, max100 m
internal/Local or
BNC clock i nput or
bre optic input
500 m
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
COMPLIANCE INFORMATION
EXPANSION CARD DN32-MADI
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 5270 Procyo n Street,
Las Vegas NV 8 9118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
EXPANSION CARD DN32-MADI
This equi pment has been tes ted and found to comp ly with the limit s for a Class B digit al
device, pur suant to part 15 of the F CC Rules. These limi ts are designed t o provide reasona ble
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radi o or television rec eption, which can
be determ ined by turning th e equipment o and o n, the user is encoura ged to try to cor rect
the inter ference by one or mo re of the following m easures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connec t the equipment into a n outlet on a circui t dierent from t hat to which the
receiver is connected.
• • Consult the d ealer or an experi enced radio/T V technician for he lp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o the following
two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference received , including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe can
void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/30/
EU, Direct ive 2011/65/EU and Amendmen t 2015/8 63/EU, Directive 2012/19/EU, Regulati on
519/2012 REACH SVHC and Direc tive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
5051Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country not
be listed, pleasecheck if your problem
can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support”
at musictribe.com. Alternatively, please
submit an online warranty claim at
musictribe.com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor Music Tribe en las
inmediaciones, puede ponerse en contacto
con el distribuidor Music Tribe de su
país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web
musictribe.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una
salida de corriente, asegúrese de que
dicha salida sea del voltaje adecuado
para su modelo concreto. En caso de
que deba sustituir un fusible quemado,
deberáhacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur Music Tribe près
de chez vous, contactez le distributeur
Music Tribe de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
musictribe.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur
de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles
uniquement par des modèles exactement
de même taille et de même valeur
électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento
Music Tribe logo após a compra visitando
o site musictribe.com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário
online nos ajuda a processar seus
pedidos de reparos com maior rapidez
e eciência. Além disso, leia nossos
termos e condições de garantia,
caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não estiver
na lista, favor checar se seu problema pode
ser resolvido com o nosso “SuporteOnline”
que também pode ser achado abaixo
de “Suporte”em musictribe.com.
Alternativamente, favorenviar uma
solicitação de garantia online em
musictribe.com ANTES da devolução
doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade
à tomada, assegure-se de que está a
utilizar a voltagem correcta para o modelo
em questão. Osfusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer
excepção, porfusíveis do mesmo tipo e
correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso
in cui il rivenditore autorizzato Music
Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze,
potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in
“Support” @ musictribe.com. Se la vostra
nazione non è elencata, controllate se
il problema può essere risolto tramite
il nostro “Online Support”che può
anche essere trovato sotto “Support”
@ musictribe.com. In alternativa,
inviate una richiesta di garanzia online
su musictribe.com PRIMA di restituire
il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete
corretta per il modello specico. I fusibili
guasti devono essere sostituiti, senza
eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur
direct nadat u deze hebt gekocht door
naar musictribe.com te gaan. Door
uw aankoop te registreren via ons
eenvoudige online formulier, kunnen
wij uw reparatieclaims sneller en
eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door
Music Tribe geautoriseerde wederverkoper
niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan
kunt u contact opnemen met de door
Music Tribe Authorized Fulller voor
uw land vermeld onder “Support” op
musictribe.com. Als uw land niet in de
lijst staat, controleer dan of uw probleem
kan worden opgelost door onze "Online
Support", die u ook kunt vinden onder
"Support" op musictribe.com. U kunt ook
een online garantieclaim indienen op
musictribe.com VOORDAT u het product
retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een stopcontact
aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de
juiste netspanning voor uw specieke
model gebruikt. Defecte zekeringen
moeten zonder uitzondering worden
vervangen door zekeringen van hetzelfde
type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera
din nya Music Tribe-utrustning direkt
efter att du köpt den genom att besöka
musictribe.com. Att registrera ditt
köp med vårt enkla onlineformulär
hjälper oss att behandla dina
reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av vår
“Onlinesupport” som också nns under
“Support” på musictribe.com. Alternativt
kan du skicka in ett online-garantianspråk
på musictribe.com INNAN du returnerar
produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du
ansluter enheten till ett eluttag, se till att
du använder rätt nätspänning för just din
modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut
mot säkringar av samma typ och märkning
utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany
sprzedawca Music Tribe nie znajduje się
w pobliżu, możesz skontaktować się z
autoryzowanym dostawcą Music Tribe
dla swojego kraju, wymienionym w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Jeśli Twojego kraju nie ma na
liście, sprawdź, czy Twój problem może
zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie
online”, które można również znaleźć w
sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe.
com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie
gwarancyjne online na musictribe.com
PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed
podłączeniem urządzenia do gniazdka
sieciowego upewnij się, że używasz
odpowiedniego napięcia sieciowego dla
danego modelu. Wadliwe bezpieczniki
należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.