Klark Teknik DN32-MADI Quick Start Guide

Quick Start Guide
EXPANSION CARD DN32-MADI
MADI Expansion Module with up to 32 Bidirectional Channels
V 1.0
speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
to constitute a risk ofshock.
manual.
servicing to qualied personnel.
exposed to dripping or splashing liquids and no objects lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by qualied servicepersonnel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
This apparatus may be used in tropical and moderate
solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente por un técnico cualicado.
constituir un riesgo dedescarga.
manual.
del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cualicado.
otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
los recursos naturales. Para más información acerca del
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
2 3Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of sucient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional
This symbol, wherever it appears, alertsyou to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be sucient
This symbol, wherever it appears, alertsyou to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer
Caution
To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be
Caution
These service instructions are for use by qualied service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not
Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in
Do not install near any heat sources such as
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used,
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the ecient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus.
use caution when
17. Correct disposal of this product: This symbol indicates that this product must not be disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a battery collection point.
21.
climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser suciente para
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna
Atención
Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualicado. Para evitar el riesgo de
Lea las instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Limpie este aparato con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos alados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar
para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar
el equipo, tenga cuidado
17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en
reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
con el resto de la basura orgánica.
21. Puede usar este aparato en lugares con climas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
d’enceintes professionnels de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait
à cause des substances potentiellement dangereuses
besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführt werden.
ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
4 5Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique susante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pouréviter tout risque de choc électrique,
Lisez ces consignes. Conservez ces consignes. Respectez tous les avertissements. Respectez toutes les consignes d’utilisation. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide. Nettoyez l’appareil avec un chion sec. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une
livrés avec le produit.
17. Mise au rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/ EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les
généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat tropical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch qualiziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag
Lesen Sie diese Hinweise. Bewahren Sie diese Hinweise auf. Beachten Sie alle Warnhinweise. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
des Geräts enthalten
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewähr ten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
instruções.
substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualicado.
Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualicações necessárias.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
acordo com as instruções do fabricante.
8.
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que
produzam calor.
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa,
costituire un rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o modiche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualicato.
tensione che può essere suciente per costituire un rischio di scossa elettrica.
allegata. Si invita a leggere il manuale.
ci sono parti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a personale qualicato.
L'apparecchio non deve essere esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato sull'apparecchio.
elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualicato.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
conformità con le istruzioni del produttore.
o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
6 7Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suciente para constituir um risco de
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para
Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Não utilize este dispositivo perto de água. Limpe apenas com um pano seco. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verique par ticularmente nas chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelofabricante.
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não instale em lugares connados, tais como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati da questo simbolo conducono una corrente elettrica di magnitudine suciente a
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, avverte della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'interno dello chassis,
Attenzione
Questo simbolo, ovunque appaia, segnala importanti istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione
Attenzione
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non
Attenzione
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia e umidità.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate esclusivamente a personale qualicato. Per ridurre il rischio di scosse
Leggere queste istruzioni. Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione a tutti gli avvisi. Applicare tutte le istruzioni. Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in
8. Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sicurezza fornita dalla spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori specicati dal produttore.
prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i temporali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente elettrica con messa a terra di protezione.
16. Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
Questo prodotto deve essere portato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tipo di riuti potrebbe avere un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà all'utilizzo eciente delle risorse naturali. Per ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale
12. Utilizzare solo
carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavoli indicati dal produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello,
17. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai riuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale.
18. Non installare in uno spazio ristretto, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, come candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie esauste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi tropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riser vati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwaliceerd personeel alle overige installatie- of modicatiehandelingen uitvoeren.
lezen.
een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerd worden.
blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor-
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
Använd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS­kontakter. All annan installering eller modikation bör endast utföras av kompetent personal.
nns det inga delar som kan repareras av användaren. Endastkvalicerad personal får genomföra reparationer.
utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras på den.
genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvalicerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8.
värme­utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9.
Enpolariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Omden medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information
8 9Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings - en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor
Attentie
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften. Bewaar deze voorschriften. Neem alle waarschuwingen in acht. Volg alle voorschriften op. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Reinig het uitsluitend met een droge doek. Let erop geen van de ventilatie-openingen
schriften van de fabrikant.
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is
combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
weggooien. Dit product moet na aoop van de nuttige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en
aangegeven, of die in
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Installeer niet in een kleine ruimte, zoals een boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlammen, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden gebruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specic aties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder elektrisk strömstyrka som är tillräckligt stark för att utgöra en risk för elchock.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten
Försiktighet
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kvalicerad servicepersonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar,
Läs dessa anvisningar. Spara dessa anvisningar. Beakta alla varningar. Följ alla anvisningar. Använd inte apparaten i närheten av vatten. Rengör endast med torr trasa. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installera aldrig intill värmekällor som
element, varmluftsintag, spisar eller annan
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt skyddsledare.
12. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bord som angetts av tillverkaren, ellersom sålts till-sammans med apparaten. Om du
försiktig, när du föryttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. Låt kvalicerad personal utföra all service. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produkten kanlämnas
18. Installera inte i ett trångt utrymme, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19. Placera inte källor med öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batterier måste kasseras på ett batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
använder en vagn, var
17. Kassera produkten på rätt sätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i hushållssoporna, enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och gällande, nationell lagstiftning. Produkten ska lämnas till
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"TS. Wszystkie inne instalacje lub modykacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalikowany personel techniczny.
stosowne informacje w instrukcji obsługi.
ścianki urządzenia. Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
porażenia prądem nie należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawywykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1.
2.
3.
ostrzegawczych.
4.
5.
6.
7.
Wczasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się
10 11Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko
Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lub tylnej
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia porażenia prądem lub zapalenia się urządzenia nie wolno wystawiać go na
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowany personel. W celu uniknięcia zagrożenia
Proszę przeczytać poniższe wskazówki. Proszę przechowywać niniejszą instrukcję. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchąszmatką. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze).
9. W żadnym wypadku nie należy usuwać zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
10. Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
11. Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być zawsze łatwo dostępne.
13. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalikowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja produktu: Ten symbol wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe
w sprawie zużytego sprzętu
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
14. Używać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawie wózków, stojaków, statywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak półka na książki lub podobny zestaw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
12 13Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Warning
Failure to observe the following warnings may lead to fatali ty or serious injur y from re or electric shock.
Before ins talling the card, you mus t refer to the owner’s manual of the hos t device or to klarktek nik.com to verify that your host dev ice supports this c ard, and to verify the numb er of cards that c an be installed in combin ation with other Midas or third -party cards .
Do not attempt to disassemble or modif y the card.
Donot apply exce ssive force to board connec tors or other board components. Mishandling of board may lead to shock, re hazard, or e quipment failure.
Disconnec t the power cable from the main unit before
installing this card to eliminate shock haz ard.
Caution
Failure to obser ve the following precau tions may lead to pers onal injury, or may result in damage to equipment or other property.
Do not touch the b oard’s metallic leads (pins)
whenhandling the card. Pins are sharp and may causeinjur y.
The card is electrostatic-sensitive.
Before handling the card, you should briey touch the main unit ’s metal casing with your bare hand so as to drain o any static charge from your body. Music Tribe assumes no
responsibility for data loss, equipment damage, or injury c aused by inappropriate handling or usage.
1. Introduction
The DN32-MADI c ard is a multichanne l audio interfa ce expansion card for M idas digital mixer s. It provides 32chan nels of MADI/ AES10 input and ou tput via bre- optic or coaxial c ables. The MADI/ AES10 specic ation provides f or very long cabl e runs in excess of 500 m with  ber-optic connec tion and allows re dundancy when combined w ith BNC coaxial co nnections (up to 100 m len gth.)
2. Installation
Before yo u install the DN32-MAD I card in the expans ion slot, youmust ch eck klarktek nik.com to verif y whether the conso le rmware supports that card.
Caution – before i nstalling the DN32-MAD I card into the conso le, you must make s ure that the consol e’s power switch is turn ed o. Malfunc tions or elec trical shock may o ccur otherwis e.
1. Make sure tha t the mixer’s power is tur ned o.
2. Loosen the scr ews left and ri ght that fasten the s lot, thenremove t he slot cover or curre ntly-installe d card and keep it in a sa fe place.
3. Before rem oving the DN32-MADI car d from its protec tive bag, we reco mmend touching the g rounded metal c hassis of the console to prevent electrostatic discharges aec ting the sensiti ve electronic co mponents. It is ge nerally a good idea to hold the c ard either by the fac e plate or by the two small handles, but never touching the components on the circuit board directly.
4. Align both edge s of the card with th e guide rails inside t he slot and car efully inser t the card into the slo t. Push the card all the way into t he slot to ensure that t he contacts of t he card are co rrectly inse rted into the conn ector inside.
5. Fasten the card u sing the included s crews. Be aware tha t damage or mal functions may o ccur if the card is not fastened.
Requirements
Midas M32 ser ies console.
14 15Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Mixer Setup
MADI Mode selects either AES10-1991/56 -channel or
AES10-2003/6 4-channel operation
MADI Chan In s elects the s tart channel fo r the block of
32-ch that wil l be available for inpu t routing: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mod e)
MADI Chan O ut selects th e start channe l for the block
of 32-ch that wi ll be replaced in the MA DI output stream: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64 channel mo de)
MADI Source selection boxe s for MADI connec tion – ber-
optic and/or coaxial. S elect both for r edundant use of coa xial and ber-optic connections.
• DN32-MADI car d can be selecte d as the clock sourc e on
the mixer’s Setup/cong p age. In that case, the M32 wi ll be slaved to th e MADI clock receive d on BNC input or ber-optic inputs. Note that this may require rebooting the console i f the internal and ex ternal clock ra tes are dierent (i.e. 44.1/48 kHz).
4. Connector Plate
Dual BNC coa xial input and out puts, 75 Ohm
Cables u p to 100 m in length may be us ed.
SC-plug duplex ber-optic connector (IEC874 -19)
Use SC dupl ex connector s and multimod e fiber-
optic ca ble with 50-mic ron core / 125-micron claddi ng diameters, or a 6 2.5-micron cor e / 125-micron cladding diameters.
Cables u p to 500 m in length rec ommended.
2x small han dles for removing t he expansion car d
from the s lot
2x M3x6 scr ews for fasteni ng the card in the slot
3 counter sunk M3 screws for  xing the pcb.
Don’tloos enthese!
16 17Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Advertencia
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provoc ar la muerte o lesiones gr aves por incendio o des carga eléctric a.
Antes de inst alar la tarjeta, debe consul tar el manual del propietario del dispositivo host o klarkteknik.com para vericar qu e su dispositivo host admi te esta tarjeta y para vericar la c antidad de tarjetas que s e pueden instalar en combinación con otros Midas o terceros. tarjetas de esta.
No intente desmontar ni modicar la tarjeta. No
aplique fuerza excesiva a los conec tores de la placa ni a otros componentes de la placa. El mal manejo de la placa puede p rovocar descargas eléctricas, peligro de incendio o fallas en el equipo.
Desconec te el cable de alimentación de la unidad
principal antes de instalar esta tarjeta para eliminar el peligro de descarga.
Precaución
El incumplimiento de las siguientes precauciones puede provocar lesiones personal es o puede provocar daños en e l equipo
u otra propie dad.
• No toque los cables metálicos (pines) de la placa
cuando manipule la tarjeta. Los alleres son alados y pueden causar lesiones.
La tarjeta es sensible a la electricidad est ática.
Antes de manipular la tarjeta, debe tocar brevemente la carcasa metálica de la unidad principal con la mano desnuda para drenar cualquier carga estátic a de su cuerpo. Music Tribe
no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos, daños al equipo o lesiones causadas por un manejo o uso inadecuado.
1. Introducción
La tarje ta DN32-MADI es una tarj eta de expansión d e interfaz de audio multicanal para mezcladores digitales Midas. Proporciona 32 canales de e ntrada y salida MADI / A ES10 a través de c ables de bra ópt ica o coaxiales. L a especicac ión MADI / AES10 proporc iona tramos de cab le muy largos de más de 50 0 m con conexió n de bra óptica y per mite la redundanc ia cuando se combina con c onexiones coa xiales BNC (hasta 10 0 m de longitud).
2. Instalación
Antes de ins talar la tarjeta D N32-MADI en la ranura de ex pansión, debe consu ltar klarktek nik.com para veri car si el rmware de la consola es c ompatible con es a tarjeta.
Precaución – antes d e instalar la tarje ta DN32-MADI en la consola, debe asegurarse de que el interruptor de encendido de la consola es té apagado. De lo cont rario, pueden pro ducirse averías o descargas eléctricas.
1. Asegúr ese de que la batidor a esté apagada.
2. Aoje los tornil los izquierdo y dere cho que sujetan la ra nura, luego ret ire la tapa de la ranur a o la tarjeta act ualmente instala da y guárdela en un lugar s eguro.
3. Antes de saca r la tarjeta DN32-MADI de s u bolsa protec tora, recomen damos tocar el chas is metálico conec tado a tierra de la consola p ara evitar desc argas electro státicas que af ecten a los compon entes electr ónicos sensibles . Por lo general, es una buena id ea sujetar la tarje ta por la placa fro ntal o por las dos asas p equeñas, pero nunc a tocar los compon entes de la placa de ci rcuito direct amente.
4. Alinee ambos bo rdes de la tarjet a con los rieles de guía dentro de la r anura e inserte c on cuidado la tarje ta en la ranura. E mpuje la tarjeta ha sta el fondo en la ran ura para ase gurarse de que los c ontactos de la tar jeta estén insertados correctamente en el conector interior.
5. Fije la tarjet a con los tornillos i ncluidos. Tenga en cuent a que pueden pr oducirse daños o f allos de funcio namiento si no se ja la tarje ta.
Requisitos
Consola de la s erie Midas M32.
18 19Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Conguración del mezclador
Modo MADI selecciona el f uncionamiento de AE S10-1991 /
56 canales o A ES10-2003 / 64 canales
MADI Chan In s elecciona el can al de inicio para el bl oque
de 32 canales q ue estará dispon ible para el enrut amiento de entrada: M ADI canal 01, canal 09, canal 17, canal 25, canal 33 (en modo de 64 c anales)
MADI Chan O ut selecciona el c anal de inicio para e l bloque
de 32 canales q ue será reemplaz ado en el ujo de salida MADI: MADI ca nal 01, canal 09, canal 17, c anal 25, canal 33 (en modo de 64 c anales)
Fuente MADI c ajas de selección p ara conexión MAD I - bra
óptica y / o co axial. Seleccio ne ambos para el uso r edundante de conexi ones coaxiales y d e bra óptica.
• La tarje ta DN32-MADI se puede se leccionar como f uente
de reloj en la página de conguración / conguración del mezclado r. En ese cas o, el M32 será esclavo del re loj MADI recibid o en la entrada BNC o en las en tradas de bra ópt ica. Tenga en cuenta q ue esto puede req uerir reiniciar la co nsola si las frec uencias de reloj in ternas y extern as son diferentes (es decir, 44,1 / 48 kHz).
4. Placa de conector
Entradas y s alidas coaxiale s dobles BNC, 75 ohmios
Se puede n utilizar cab les de hasta 100 m de
longitud.
Conector de bra óptica dúplex SC-plug (IEC874-19)
Utilice co nectores dú plex SC y cable de f ibra óptica
multimodo con diámetros de revestimiento de núcleo d e 50 micrones / 125 micr ones, o diámetro s de revest imiento de núcle o de 62,5 micrones / 125 micrones.
Se recom iendan cables d e hasta 500 m de long itud.
2x asas pe queñas para quit ar la tarjeta de ex pansión de
laranura
2x tornil los M3x6 para jar la ta rjeta en la ranura
3 tornillo s M3 avellanados para la  jación de la placa. ¡No
los suelte!
20 21Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Avertissement
Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner la mort ou des blessures graves par
incendie ou électrocution.
Avant d’installer la c arte, vous devez vous référer au manuel du propriétaire du périphérique hôte ou à klarkteknik.com pour vérier que votre périphérique hôte prend en charge cette carte et pour vérier le nombre de cartes pouvant être installées en combinaison avec d’autres Midas ou tiers. cartes de fête.
N’essayez pas de démonter ou de modier la carte.
N’appliquez pas de force excessive sur les connec teurs de la carte ou d’autres composants de la carte. Une mauvaise manipulation de la carte peut entraîner un choc électrique, un risque d’incendie ou une défaillance de l’équipement.
Débranchez le câble d’aliment ation de l’unité
principale avant d’installer cette carte pour éliminer tout risque d’électrocution.
Mise en garde
Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des blessures corporelles ou
endommager l’équipement ou d’autres biens.
• Ne touche z pas les ls métalliq ues (broches) de la ca rte lors
de la manipul ation de la carte. Le s broches sont tr anchantes et peuvent c auser des blessu res.
La carte est sensible à l’élec tricité statique.
Avant de manipuler la carte, vous devez toucher brièvement le boîtier métallique de l’unité principale avec votre main nue pour évacuer toute charge électrostatique de votre corps.
Music Tribe n’assume aucune responsabilité pour la perte de données, les dommages matériels ou les blessures causées par une manipulation ou une utilisation inappropriée.
1. Introduction
La car te DN32-MADI est une car te d’extension d ’interface aud io multicanal pour les mélangeurs numériques Midas. Il fournit 32 canaux d’entr ée et de sortie M ADI / AES10 via des câbles à bre opti que ou coaxiaux. L a spécicatio n MADI / AES10 prévoit des longu eurs de câbles tr ès longues de plus de 50 0 m avec une connexi on par bre optique e t permet la redond ance lorsqu’elle est combi née avec des connex ions coaxiales BN C (jusqu’à 100 m de longueur).
2. Installation
Avant d’installer la carte DN32-MADI dans l’emplacement d’extensi on, vous devez vérie r klarkteknik .com pour vérier si l e microlo giciel de la console p rend en charge cet te carte.
Mise en ga rde – avant d’inst aller la carte DN32-MA DI dans la console, vous devez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation de la consol e est éteint. Sinon, d es dysfonct ionnements ou de s chocs électriques peuvent survenir.
1. Assure z-vous que l’alimentat ion de la table de mixa ge estcoup ée.
2. Desserrez l es vis gauche et droi te qui xent le logeme nt, puis retirez l e couvercle du logem ent ou la carte ac tuellement install ée et conservez- la en lieu sûr.
3. Avant de retire r la carte DN32-MADI de so n étui de protec tion, nous vous rec ommandons de touch er le châssis mé tallique mis à la terr e de la console pour év iter les décharges électrostatiques aectant les composants électroniques sensibles. Il est généralement judicieux de tenir la car te soit par la plaqu e frontale, soit p ar les deux petites p oignées, mais en ne t ouchant jamais dire ctement les compo sants du circui t imprimé.
4. Alignez les deu x bords de la carte a vec les rails de guidag e à l’intérieur de la fente et insérez soigneusement la carte dans la fente. Po ussez la carte à f ond dans la fente pour vous assur er que les contac ts de la carte sont c orrectement insérés dans le connecteur à l’intérieur.
5. Fixez la car te à l’aide des vis four nies. Sachez que de s dommages ou des dysfonctionnements peuvent sur venir si la carte n ’e st pas xée.
Exigences
Console de la série Midas M32.
22 23Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Conguration du mélangeur
Mode MADI sélectionne le fonctionnement AES10-1991 /
56canaux o u AES10-2003 / 64 canaux
MADI Chan In s électionne l e canal de départ p our le bloc
de 32 canaux qu i sera disponible p our le routage d’entr ée: MADI canal 01, can al 09, canal 17, can al 25, canal 33 (en mode 64c anaux)
MADI Chan S ortie sélec tionne le canal de dé part pour le
bloc de 32 cana ux qui sera remplac é dans le ux de sort ie MADI: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (en mode 64canau x)
Source MADI boîtes de sélec tion pour connex ion MADI -
bre opti que et / ou coaxiale. Sé lectionnez l es deux pour une utilis ation redondant e des connexions co axiales et breopti que.
La car te DN32-MADI peut être sél ectionnée com me source
d’horl oge sur la page Setup / c ong du mixeur. Dans ce cas, le M32 sera ass ervi à l’horlo ge MADI reçue sur l’entr ée BNC ou les entr ées bre optique. N otez que cela peut néc essiter le redémar rage de la console si l es fréquences d ’horloge interne e t externe sont di érentes (c’est-à-d ire 44,1 / 48kHz).
4. Plaque de connexion
Deux entr ées et sortie s coaxiales BNC, 75 Ohm
Des câbl es jusqu’à 100 m de lo ngueur peuvent
être utilisés.
Connecteur bre optique duplex SC-plug (IEC874-19)
Utilise z des connecte urs duplex SC et u n câble à
fibre optique multimode avec des diamètres de noyau de 50 mi crons / de gaine de 125 mic rons ou de diamèt re de noyau de 62,5 mic rons / de gaine de 125 microns.
Câbles jusqu’à 500 m de longueur recommandés.
2x petit es poignées pour r etirer la carte d ’exten sion de
l’emplacement
2x vis M3x6 p our xer la carte da ns la fente
3 vis M3 à tête f raisée pour la xa tion du PCB. Ne les
desserrez pas!
24 25Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Warnung
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zum Tod ode r zu schweren Verletz ungen durch
Feuer oder Stromschlag führen. Bevor Sie die Karte installieren, müssen Sie die
Bedienungsanleitung des Hostgeräts oder klarkteknik.com lesen, um zu überp rüfen, ob Ihr Host gerät diese Kar te unterstüt zt, und um die Anza hl der Karten zu übe rprüfen, die in Kom bination mit anderen Midas- oder Drittanbietern installiert werden können. Partykarten.
Versuchen Sie nicht, die Karte zu zerlegen oder zu
modizieren. Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Platinenanschlüsse oder andere Platinenkomponenten aus. Eine falsche Handhabung der Platine kann zu Stößen, Brandgefahr oder Geräteausfall führen.
Trennen Sie das Netzkabel vom Hauptgerät, bevor
Sie diese Karte installieren, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen führen
oder zu Schäden an Geräten oder anderen Gegenständen führen.
Berühren Sie b eim Umgang mit der Karte nicht die
Metallkabel (Stifte) der Platine. Stifte sind scharf und können Verletzungen verursachen.
Die Karte ist elektrostatisch empndlich.
Bevor Sie mit der Karte umgehen, sollten Sie das Metallgehäuse des Hauptgeräts kurz mit der bloßen Hand berühren, um statische Auadung von Ihrem Körper abzuleiten. Die
Music Tribe übernimmt keine Verant wortung für Datenverlust, Geräteschäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Handhabung oder Verwendung verursacht werden.
1. Einführung
Die DN32-MADI-Karte ist eine Mehrkanal-Audio-Interface­Erweiterungskarte für Midas-Digitalmixer. Es bietet 32 MADI / AES10-E in- und Ausgangskan äle über Glasfas er- oder Koaxialk abel. Die MADI / AES10-Spez ikation sieht se hr lange Kabelst recken von mehr als 50 0 m mit Glasfaser verbindung vor und ermöglicht Redundanz in Kombination mit BNC­Koaxialverbindungen (bis zu 100 m Länge).
2. Installation
Bevor Sie die DN32-MADI-Karte in den Erweiterungssteckplatz installieren, müssen Sie auf klarkteknik.com überprüfen, ob die Konsolenrmware diese Karte unterstütz t.
Vors icht – Bevor Si e die DN32-MADI-Kar te in die Konsole einbauen, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzschalter der Konsole ausgeschaltet ist. Andernfalls können Fehlfunktionen oder Stromschläge auftreten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Mixer ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die Schrauben links und rechts, mit denen der Steckp latz befesti gt ist. Entfer nen Sie dann die Steckplatzabdeckung oder die derzeit installierte Karte und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
3. Bevor Sie die DN32-MA DI-Karte aus de r Schutzhülle ne hmen, empfehlen wir, das geerdete Metallgehäuse der Konsole zu berühren, um zu verhindern, dass elektrostatische Entladungen die empndlichen elektronischen Komponenten beeinträchtigen. Im Allgemeinen ist es eine gute Idee, di e Karte entwed er an der Frontplat te oder an den beiden kleinen Grien zu halten, aber niemals die Komponenten auf der Leiterplatte direkt zu berühren.
4. Richten Sie beide Kanten der Karte an den Führungsschienen im Steckpl atz aus und setze n Sie die Karte vor sichtig in den Steckpla tz ein. Schieben Si e die Karte ganz in de n Steckplatz, um sicher zustellen, dass di e Kontakte der Kar te richtig in den Anschluss im Inneren eingesetzt sind.
5. Befestigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben. Beachten Sie, dass Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können, wenn die Karte nicht befestigt ist.
Bedarf
Konsole der Midas M32-Ser ie.
26 27Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32- MADI
3. Mixer-Setup
MADI-Modus wählt ent weder AES10-1991 / 56-Kanal- o der
AES10-2003 / 64-Kanal-Betrieb
MADI Chan In w ählt den Startk anal für den 32-Kanal- Block
aus, der für das Eingangsrouting zur Verfügung steht: MADI Kanal 01, Kanal 0 9, Kanal 17, Kanal 25, Kanal 33 (im 64-Kanal-Modus)
MADI Chan r aus wählt den Star tkanal für den 32-Kana l-
Block aus, d er im MADI-Ausgang sstrom erset zt wird: MADI Kanal 01, Kanal 0 9, Kanal 17, Kanal 25, Kanal 33 (im 64-Kanal-Modus)
MADI-Quelle Auswahlboxen für MADI-Anschluss - Glasfaser
und / oder Koa xial. Wählen Sie beid e für die redundant e Verwendung von Koaxial- und Glasfaserverbindungen.
• Die DN32-MADI- Karte kann als Taktq uelle auf der Setup - /
Kongurationsseite des Mischpults ausgewählt werden. In diesem Fall wi rd der M32 an den MADI-Takt ange schlossen, der am BNC-Eingang oder am Glasfasereingang empfangen wird. Beachten Sie, dass hierfür möglicherweise ein Neustart der Konsole erforderlich ist, wenn die internen und externen Taktraten un terschiedlic h sind (dh 44,1 / 48 kHz).
4. Anschlussplatte
Zwei koaxia le BNC- Ein- und Ausgänge, 75 Ohm
Es können K abel mit einer L änge von bis zu 100 m
verwendet werden.
SC-Stecker-Duplex-Glasfaseranschluss (IEC874-19)
Verwenden Sie SC-Duplex-Steckverbinder und
Multimode-Glasfaserkabel mit einem Durchmesser von 50 Mikr on (12 5 Mikron) oder eine m Mantel von 62,5 Mikr on (12 5 Mikron).
Kabel bis 500 m Länge empfohlen.
2x kleine Grie zum Entfernen der Erweiterungskarte aus
dem Steckplatz
2x M3x6-Sc hrauben zum Befe stigen der Kar te im Steckplatz
3 Senkschrauben M3 zur Befestigung der Platine. Lösen Sie
diese nicht!
28 29Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Aviso
A não obser vação dos aviso s a seguir pode resu ltar em morte o u ferimentos grave s por incêndio ou
choque elétrico. Antes de ins talar a placa, você de ve consultar o manual do
proprie tário do disposi tivo host ou klark teknik.com par a vericar se seu disp ositivo host supo rta esta plac a e vericar o númer o de placas que podem ser instaladas em combinação com outro Midas ou terceiro s. cartões de f esta.
Não tente desmontar ou modic ar o cartão. Não
aplique forç a excessiva aos conectores da placa ou outros componentes da plac a. O manuseio incorreto da placa pode c ausar choque, risco de incêndio ou falha do equipamento.
Desconec te o cabo de alimentação da unidade
principal antes de instalar esta plac a para eliminar o risco de choque.
Cuidado
A não obser vância das segu intes precauçõe s pode causar f erimentos pess oais ou pode result ar em
danos ao equ ipamento ou a outr a propriedade.
Não toque nos os metálicos (pinos) da placa ao
manusear a placa. Os pinos são aados e podem causar ferimentos.
O cartão é sensível à eletrostática. Antes de
manusear o cartão, você deve tocar brevemente no invólucro de metal da unidade principal com as mãos nuas para drenar qualquer car ga estátic a de seu corpo. Music Tribe não assume
nenhuma responsabilidade por perda de dados, danos ao equipamento ou ferimentos causados por manuseio ou uso inadequado.
1. Introdução
A placa DN32-MAD I é uma placa de expan são de interfa ce de áudio multica nal para mixers dig itais Midas. Ele fo rnece 32 canais de entrada e s aída MADI / AES10 via bra ópt ica ou cabos coax iais. A especi cação MADI / AES10 forn ece cabos muito lo ngos com mais de 500 m co m conexão de bra óp tica e permite red undância quando com binada com conexõe s coaxiais BNC (até 100 m de comprimento).
2. Instalação
Antes de ins talar a placa DN32-MADI n o slot de expansão, vo cê deve veri car klarktekn ik.com para veric ar se o rmware do console su porta essa pl aca.
Cuidado – antes de inst alar a placa DN32-MADI no co nsole, certi que-se de que o bot ão liga / desliga do con sole esteja desligad o. De outra forma, po dem ocorrer malf uncionamentos o u choque elétrico.
1. Certi que - se de que o mixer es tá desligado.
2. Afrouxe os par afusos esquer do e direito que pren dem o slot e, em seguid a, remova a tampa do slot o u a placa atualmente instala da e guarde-a em um loc al seguro.
3. Antes de remover a p laca DN32-MADI de sua emb alagem protetor a, recomendamos to car no chassi de met al aterrado do console para evitar que descargas eletrostáticas afetem os compon entes eletrônico s sensíveis. Em gera l, é uma boa ideia s egurar a placa pela p laca frontal ou p elas duas pequena s alças, mas nunca to car os componente s da placa de circuito diretamente.
4. Alinhe ambas as bo rdas da placa com os t rilhos-guia dent ro do slot e insir a cuidadosamen te a placa no slot. Empu rre o cart ão totalmente para d entro do slot para gar antir que os contato s do cartão es tejam inseridos cor retamente no conector interno.
5. Aperte a pla ca usando os paraf usos incluídos . Esteja ciente de que pode m ocorrer danos ou ma u funcionamento s e o cart ão não for preso.
Requisitos
Console da s érie Midas M32.
30 31Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Conguração do Mixer
Modo MADI seleciona a oper ação de canais AES10-1991 / 56
ou AES10-2003 / 64 ca nais
MADI Chan In s eleciona o canal i nicial para o bloco d e 32-ch
que esta rá disponível par a o roteamento de entr ada: MADI ch 01, ch 09, ch 17, c h 25, ch 33 (no modo de 64 canais)
MADI Chan O ut seleciona o can al inicial para o blo co de
32-ch que ser á substituído no  uxo de saída MADI: MADI c h 01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (no modo de 6 4 canais)
Fonte MADI c aixas de seleção p ara conexão MADI -  bra
óptica e / ou c oaxial. Seleci one ambos para uso r edundante de conexõe s coaxiais e de bra ó ptica.
• A placa DN32-MAD I pode ser seleci onada como a fonte
de relógio na página de conguração / conguração do mixer. Nesse c aso, o M32 será subordi nado ao relógio MADI recebido n a entrada BNC ou nas ent radas de bra ópti ca. Obser ve que isso pode exi gir a reinicializa ção do console se as taxas d e clock interno e ex terno forem dif erentes (ou seja, 44,1 / 48 kHz).
4. Placa Conectora
Duas entr adas e saídas coaxi ais BNC, 75 Ohm
Podem ser u sados cab os de até 100 m de
comprimento.
Conector de bra óptica duplex com plugue SC (IEC874-19)
Use cone ctores dup lex SC e cabo de fi bra óptica
multimodo com diâmetros de revestimento de núcleo d e 50 mícron / 125 mícron o u diâmetro de revesti mento de núcleo d e 62,5 mícron / 125 mícro n.
Recome nda-se cabo s de até 500 m de compri mento.
2x peque nas alças para remo ver o cartão de ex pansão do slot
2 parafu sos M3x6 para prend er o cartão no slot
3 parafu sos escareados M 3 para xação do pc b. Não
afroux eisso!
32 33Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Avvertimento
La mancat a osservanz a delle seguenti av vertenze può provoc are la morte o lesi oni gravi dovute a
incendi o scosse elettriche. Prima di ins tallare la scheda , è necessario fa re riferimento al
manuale del p roprietario d el dispositivo ho st oa klarktek nik.com per veri care che il disposi tivo host suppor ti questa sch eda e per vericare il numero di schede che possono essere installate in combinazione con altri Midas o terzi. carte di partito.
Non tentare di smontare o modi care la scheda.
Non applicare una forza eccessiva ai connettor i della scheda o ad altri componenti della scheda. Un uso improprio della scheda può causare scosse elet triche, rischio di incendio o guasti alle apparecc hiature.
Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità
principale prima di installare questa scheda per eliminare il rischio di scosse elettriche.
Attenzione
La mancat a osservanz a delle seguenti pr ecauzioni può causare lesioni personali o danni alle
apparec chiature o ad altre p roprietà.
• Non tocca re i conduttori me tallici (pin) della sc heda durante
la manipola zione della sched a. I perni sono alat i e possono causare lesioni.
La scheda è sensibile all'elet tricità static a.
Prima di maneggiare la scheda, toccare brevemente l'involucro metallico dell'unità principale con la mano nuda in modo da scaricare qualsiasi carica statica dal corpo.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, danni alle apparecchiature o lesioni causate da manipolazione o utilizzo inappropriati.
1. Introduzione
La sched a DN32-MADI è una scheda di e spansione dell’i nterfaccia audio mult icanale per mixer di gitali Midas. For nisce 32 canali di ingres so e uscita MADI / AES10 tra mite cavi in br a ottica o coassiali . La specica MAD I / AES10 prevede cavi molto l unghi superio ri a 500 m con connessi one in bra ottic a e consente la ridondan za se combinata co n connessioni coas siali BNC (no a 100 m di lunghezza).
2. Installazione
Prima di ins tallare la scheda D N32-MADI nello slot di esp ansione, è necess ario controllare k larkteknik.c om per vericare s e il rmware della cons ole supporta qu ella scheda.
Attenzione – prima di inst allare la scheda DN32-MAD I nella conso le, è necessario a ssicurarsi che l ’interrutto re di alimenta zione della consol e sia spento. In caso con trario, potrebbero vericarsi malfunzionamenti o scosse elettriche.
1. Assicur ati che il mixer sia spe nto.
2. Allentare le vi ti a sinistra ea des tra che ssano lo sl ot, quindi rimuover e il coperchio dello sl ot o la scheda attu almente install ata e conservar la in un luogo sicuro.
3. Prima di rimuo vere la scheda DN32-MADI d alla sua custodia protet tiva, si consiglia di t occare lo chassis me tallico con messa a t erra della consol e per evitare che sc ariche elettrostatiche inuiscano sui componenti elettronici sensibili. In genere è una buona idea tenere la scheda per il front alino o per le due piccol e maniglie, ma senza ma i toccare direttamente i componenti sul circuito stampato.
4. Allineare entr ambi i bordi della sc heda con le guide all’inter no dello slot e inser ire con cautela la sc heda nello slot. Spingere la scheda no in fondo nello slot per assicur arsi che i contat ti della scheda sian o correttame nte inseriti nel connettore all’interno.
5. Fissare la sc heda utilizza ndo le viti incluse. Tene re presente che potrebbero vericarsi danni o malfunzionamenti se la scheda no n è ssata.
Requisiti
Console serie Midas M32.
34 35Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Congurazione del mixer
Modalità MADI seleziona il funzionamento AES10-1991 / 56
canali o AES10-2003 / 6 4 canali
MADI Chan In s eleziona il canal e di inizio per il bloc co di
32 canali che s arà disponibile p er l’instradam ento degli ingress i: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in mo dalità 64 canali)
MADI Chan O ut seleziona il ca nale di inizio per il bl occo di
32 canali che ve rrà sostitui to nel usso di usci ta MADI: MADI ch 01, ch 09, ch 17, c h 25, ch 33 (in modalità 64 c anali)
Fonte MADI c aselle di selezio ne per il collegamen to MADI
- bra ot tica e / o coassiale. Se lezionare entram bi per l’uso ridondan te di connessioni co assiali e in bra ot tica.
• La sched a DN32-MADI può essere s elezionata come s orgente
di clock ne lla pagina Setup / co ng del mixer. In tal caso, l’M32 sarà as servito al clo ck MADI ricevuto sul l’ingresso BNC o sugli ing ressi in bra ott ica. Si noti che ciò p otrebbe richied ere il riavvio del la console se le fre quenze di clock interne ed esterne sono diverse (ad esempio 44,1 / 48 kHz).
4. Piastra connettore
Doppio in gresso e uscite co assiali BNC, 75 Ohm
È possibile utilizzare cavi lunghi fino a 100 m.
Connet tore a bra ottic a duplex con spina SC (IE C874-19)
Utiliz zare connett ori SC duplex e cavo i n fibra otti ca
multimo dale con diamet ro del nucleo da 50 mi cron / rivest imento da 125 micron o di ametro del nucl eo da 62,5 micr on / rivestime nto da 125 micron.
Si consig liano cavi fin o a 500 m di lunghezz a.
2x piccole m aniglie per rimuove re la scheda di espa nsione
dallo slot
2x viti M3x 6 per il ssaggio de lla scheda nello slot
3 viti M3 a tes ta svasata per i l ssaggio della sc heda.
Nonallentarli!
36 37Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Waarschuwing
Het niet in a cht nemen van de volgen de waarsc huwingen kan de doo d of ernstig let sel door
brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Voordat u de kaart installeert, moet u de gebruikershandleiding
van het hos tapparaat of naar k larkteknik.c om raadplegen om te controle ren of uw hostapp araat deze kaart o ndersteunt, en o m het aantal k aarten te verië ren dat kan worden geï nstalleerd in combinatie met andere Midas of derde apparaten. feest kaarten.
Probeer de kaart niet ui t elkaar te halen of aan
te passen. Oefen geen overmatige kracht uit op kaartconnectoren of andere kaartcomponenten. Verkeerd gebruik van de kaart kan leiden tot schokken, brandgevaar of defecten aan de apparatuur.
Koppel de voedingskabel los van de hoofdeenheid
voordat u deze kaart inst alleert om het gevaar van schokken te voorkomen.
Voorzichtigheid
Het niet in a cht nemen van de volgen de
voorzorgsmaatregelen kan persoonlijk letsel of schade aan apparatuur of andere eigendommen tot gevolghebben.
Raak de metalen draden (pinnen) van de kaart nie t
aan bij het hanteren van de kaart. Pinnen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken.
De kaart i s elektrostatisch gevoe lig.
Voordatude kaart aanraakt, moet u de metalen behuizing van het hoofdtoestel kort met uw blote hand aanraken om eventue le statisc he lading van uw lichaam af te voeren.
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor gegevensver lies, schade aan apparatuur of letsel veroorzaakt door onjuiste behandeling of gebruik.
1. Invoering
De DN32-MADI-kaart is een meerkanaals audio-interface­uitbreidingskaart voor Midas digitale mixers. Het biedt 32kanalen met M ADI / AES10-invoer en uit voer via glasveze l- of coaxka bels. De MADI / AES10-spe cicatie voor ziet in zeer lange kabellen gtes van meer dan 500 m m et glasvezelver binding en maakt re dundantie mogeli jk in combinatie met B NC-co axiale verbindingen (tot 100 m lengte.)
2. Installatie
Voordat u de DN32-M ADI-kaart in de uitbreidingssleuf installeert, moet u klar kteknik.com co ntroleren om te cont roleren of de consolermware die kaart ondersteunt.
Voorzichtigheid – Voordat u de DN32-M ADI-kaart in de co nsole install eert, moet u er voor zorgen dat de aan / u it-schakelaar van de conso le is uitgeschakel d. Anders kunnen s toringen of elektrische schokken optreden.
1. Zorg erv oor dat de mixer is uitge schakeld.
2. Draai de schro even links en rech ts los waarmee de sl euf is bevesti gd, verwijder ver volgens de sleuf afdekking of de momentee l geïnstalleer de kaart en bewaar d eze op een veilige plaats.
3. Voordat u de DN32-MADI -kaart uit de be schermende tas haalt, rad en we u aan het geaarde me talen chassis van de console aa n te raken om elektro statische ont ladingen te voorkomen die de gevoelige elektronische componenten aantast en. Het is over het algem een een goed idee o m de kaart bi j de voorplaat of bij de t wee kleine handv atten vast te houden, ma ar de componenten op d e printplaat nooi t rechts treeks aan te ra ken.
4. Lijn beide rand en van de kaart uit me t de geleiderails i n de sleuf en s teek de kaart voo rzichtig in de sleu f. Duw de kaart h elemaal in de sleuf om e rvoor te zorgen dat d e contac ten van de kaart cor rect in de conne ctor binnenin wordenge stoken.
5. Bevestig de k aart met de meeg eleverde schroe ven. Houd er rekening mee dat er schade of storingen kunnen optreden als de kaart niet is vastgemaakt.
Vereisten
Midas M32-serie console.
38 39Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Mixer instellen
MADI-modus selec teert ofwel A ES10-1991 / 56-kanaa ls of
AES10-2003 / 64- kanaals werking
MADI Chan In s electeer t het startka naal voor het blok van
32-ch dat bes chikbaar zal zijn v oor input routing: M ADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (in 64-kanaals mo dus)
MADI Chan u it selecteer t het startk anaal voor het blok va n
32-ch dat zal wo rden vervangen i n de MADI-uitvo erstroom: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (in 64-kanaa lsmodus)
MADI-bron selectiek asten voor MADI-a ansluiting -
glasveze l en / of coaxiaal. Sele cteer beide voo r redundant gebruik van coaxiale en glasvezelverbindingen.
• De DN32-MADI- kaart kan worden g eselecteer d als de
klokbr on op de Setup / congu ratiepagina van d e mixer. Indat geval wo rdt de M32 als slaaf gebru ikt voor de MADI-kl ok die wordt ontv angen op BNC-ingang of glasvez el­ingangen. Houd er rekening mee dat hiervoor de console mogelijk o pnieuw moet worde n opgestart a ls de interne en externe kloksnelheden verschillen (bijv. 44,1 / 48 kHz).
4. Connector plaat
Dubbele B NC coaxiale in- en ui tgangen, 75 Ohm
Er mogen ka bels met een leng te van maximaal
100 m worden gebruikt.
SC-plug duplex glasvezelconnector (IEC874-19)
Gebruik SC-duplexconnectoren en multimode
glasvez elkabel met een ke rn van 50 micron / 125 micron be kledingsdia meters of een 62,5 micron kern / 125 micron bekledingsdiameter.
Kabels to t 500 m lengte aanbev olen.
2x kleine h andgrepen voor he t verwijderen va n de
uitbreidingskaart uit de sleuf
2x M3x6 sch roeven om de kaart i n de sleuf te bevesti gen
3 verzonken M 3-schroeven voo r het bevestigen v an de print.
Maak deze ni et los!
40 41Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Varning
Underlåtenhet att följa följande varningar kan leda till döds fall eller allvarl iga personskad or på grund av
brand eller elchock. Innan du installerar kortet måste du läsa ägarens bruksanvisning
för värd enheten eller klar kteknik.com f ör att veriera at t din värdenhe t stöder dett a kort och för at t veriera antale t kort som kan ins talleras i kombina tion med andra Mida s eller tredje­festkort.
Försök inte ta isär eller mo diera kortet. Använd
inte överdriven k raft på kortkontakter eller andra kortkomponenter. Felaktig hantering av brädan kan leda till stöt ar, brandrisk eller f el på utrustningen.
Koppla bort strömkabeln från huvudenheten innan du
installerar kortet för att eliminera stötar.
Varning
Underlåtenhet att följa följande försiktighets åtgärder kan leda till personskada eller
kan leda ti ll skada på utrust ning eller annan egen dom.
Rör inte vid brädans metallkablar (stif t) när du
hanterar kor tet. Stiften är vassa och kan orsaka skador.
Kortet är elektrostatiskt känsligt. Innan
du hanterar kortet ska du kort beröra huvudenhetens metallhölje med bara handen för att tömma bort eventuell statisk laddning från kroppen. Music Tribe tar inget ans var för
dataförlust, utrustningsskada eller skada orsakad av olämplig hantering eller användning.
1. Introduktion
DN32-MADI-kortet är ett expansionskort för ljudgränssnitt för era k analer för Midas di gitala mixers. D en tillhandahåller 32 kanaler med M ADI / AES10 in- och utgång vi a beroptiska eller koax iala kablar. MADI / AES10-sp ecikationen ge r mycket långa kabe llängder över 500 m med  beroptisk anslut ning och möjliggör redundans i kombination med BNC-koaxialanslutningar (upp till 100 m läng d.)
2. Installation
Innan du installerar DN32-MADI-kortet i expansionsplatsen måste du kontrol lera klarktekn ik.com för att ver iera om konsolen s rmware stöder det kortet.
Varning – innan du installerar DN32- MADI-kortet i konsolen måste du se t ill att konsolens s trömbryt are är avstängd. F el eller elektr iska stötar kan up pstå på annat sät t.
1. Se till at t blandarens strö m är avstängd.
2. Lossa skruv arna åt vänster och h öger som fäste r spåret, ta sedan b ort luckan eller d et för närvara nde installerad e kortet o ch förvara de t på en säker plats.
3. Innan du tar ut DN32-M ADI-kortet fr ån skyddsväsk an rekommen derar vi att du rör vi d det jordade meta llchassit på konsole n för att förhi ndra elektro statisk urladdn ing som påverk ar de känsliga elek troniska kompon enterna. Det är i allmän het en bra idé att hå lla i kortet antinge n vid frontp lattan eller vid d e två små handtage n, men aldrig vidröra komponenterna på kretskortet direkt.
4. Rikta in båda k anterna på korte t mot styrsken orna inuti kortpl atsen och sät t försiktig t in kortet i kortp latsen. Skjut in korte t hela vägen in i kortp latsen för at t säkerställa at t kortet s kontakter sit ter ordentligt i kon takten inuti.
5. Fäst korte t med de medföljan de skruvarna. Tä nk på att skador ell er funktions fel kan uppstå om ko rtet inte sitt er fast.
Krav
Midas M32-seriekonsol.
42 43Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Mixerinställning
MADI-läge vä ljer antingen AES10-1991 / 56-ka nal eller
AES10-2003 / 64- kanals drift
MADI Chan In v äljer startk anal för blocket p å 32-ch som
kommer att nnas tillgängligt för ingångsruttning: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (i 64-kanalsläg e)
MADI Chan O ut väljer star tkanal för blocke t på 32-ch som
kommer at t ersättas i MA DI-utgångsst römmen: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (i 64-kanalslä ge)
MADI Käll a urvalsrutor f ör MADI-anslutn ing - beroptisk
och / eller ko axial. Välj både fö r redundant användn ing av koaxiala och beroptiska anslutningar.
• DN32-MADI-ko rt kan väljas som k lockkälla på mixe rns
inställ nings- / kongurati onssida. I så fall kom mer M32 att slavas till M ADI-klockan so m tas emot på BNC-ingång eller beropt iska ingångar. Obser vera att det ta kan kräva omsta rt av konsolen o m de interna och ex terna klockhas tigheterna är olika (dvs. 4 4,1 / 48 kHz).
4. Anslutningsplatta
Dubbel BN C koaxial ingång och u tgång, 75 Ohm
Kablar upp till 100 m kan användas.
SC-kontakt duplex beroptisk kontakt (IEC874 -19)
Använd SC-duplexkontakter och multimode
fiber optisk kabel me d 50-mikron kä rna / 125-micron beklädnadsdiametrar, eller en 62,5-mic kärna / 125-mic klädningsdiametrar.
Kablar upp till 500 m rekommenderas.
2x små hand tag för att ta bo rt expansions kortet
frånkortplatsen
2x M3x6 skr uvar för att f ästa kortet i kor tplatsen
3 förs änkta M3-skru var för xering av k retskortet.
Lossaint edessa!
44 45Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Ostrzeżenie
Nieprzestr zeganie poniższych ostr zeżeń może prowadz ić do śmierci lub powa żnych obrażeń w
wynik u pożaru lub poraże nia prądem. Przed zainstalowaniem kart y należy zapoznać się z instrukcją
obsług i urządzenia hos ta lub klarkte knik.com, aby sprawd zić, czy urządz enie główne obs ługuje tę kartę or az sprawdzić lic zbę kart, które można zainstalować w połączeniu z innymi urządzeniami Midas lub tr zecimi kart y imprezowe.
Nie próbuj rozbierać ani modykować kar ty. Nie
należy pr zykładać nadmiernej siły do zł ączy pły ty ani innych elementów płyty. Niewłaściwe obchodzenie się z pły tą może prowadzić do porażenia prądem, poż aru lub awarii sprzętu.
Odłącz kabel zasilający od jednostki głównej prze d
zainstalowaniem tej kar ty, aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem.
Uwaga
Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może prowad zić do obrażeń cia ła lub może
spowodować uszkodzenie sprzętu lub innego mienia.
Nie dotykaj metalowych wyprowadzeń (styków)
pły ty podczas obs ługi karty. Kołki są ostre i mo gą spowodować obrażenia.
Karta jest wrażliwa na wyładowania
elektrostat yczne. Przed dotknięciem karty należy krótko dotknąć metalową obudowę jednostki głównej gołą ręką, aby usunąć wszelkie ładunki elektrostatyczne z ciała.
MusicTribe nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, us zkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą lub użytkowaniem.
1. Wprowadzenie
Karta D N32-MADI jest wielok anałową kart ą rozszerzeń inte rfejsu audio do mik serów cyf rowych Midas. Z apewnia 32 kanał y wejścia i wyjśc ia MADI / AES10 za pośredni ctwem światł owodów lub kabli konce ntrycznych. Sp ecykacja M ADI / AES10 zapewnia bardzo d ługie trasy kab lowe przekrac zające 500 mz poł ączeniem światło wodowym i umożliw ia redundancję w po łączeniu z połąc zeniami koncentr ycznymi BNC (do 100 m dł ugości).
2. Instalacja
Przed zainstalowaniem kart y DN32-MADI w gnieździe rozszerzeń należy sp rawdzić witry nę klarktekni k.com, aby sprawdzić , czyop rogramowanie kon soli obsługuje t ę kartę.
Uwaga – przed za instalowaniem k arty DN32-MADI w kons oli należy u pewnić się, że wył ącznik zasilani a konsoli jest wy łączony. W przeci wnym razie mogą w ystąpić awari e lub porażenie prąd em.
1. Upewnij się, że zasilanie miksera jest wyłączone.
2. Poluzuj śruby mo cujące gniazdo po le wej i prawej stronie, a następn ie zdejmij pokry wę gniazda lub akt ualnie zainst alowaną kartę i pr zechowuj ją w bezp iecznym miejsc u.
3. Przed wyj ęciem karty D N32-MADI z torby ochron nej zalecamy dotknięcie uziemionej metalowej obudowy konsoli, aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym wpł ywającym na wr ażliwe element y elektronic zne. Generaln ie dobrym pomys łem jest trz ymanie kart y za płytę czoł ową lub za dwa małe uc hwyty, ale nigdy n ie dotykaj bezpośrednio elementów na płytce drukowanej.
4. Wyrównaj obie k rawędzie kart y z prowadnicam i wewnątrz gniazda i os trożnie włóż kar tę do gniazda. Wciśni j kartę do końca do gn iazda, aby upewnić si ę, że styki kart y są prawidł owo włożone do złąc za znajdującego s ię w środku.
5. Przymo cuj kartę za pom ocą dołączo nych śrub. Należy pamięta ć, że jeśli karta n ie zostanie zamo cowana, może dojść do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania.
Wymagania
Konsola se rii Midas M32.
46 47Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
3. Konguracja miksera
Try b MADI wybiera try b AES10-19 91 / 56-kanałow y lub
AES10-2003 / 64- kanałowy
MADI Chan In w ybiera kanał s tartowy dla b loku
32-kanałowe go, który będz ie dostępny dla rou tingu wejściowe go: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 2 5, ch 33 (w trybi e 64-kanałow ym)
MADI Chan O ut wybiera kana ł początkow y dla bloku
32-kanałowe go, który zost anie zastąpio ny w strumieniu wyjśc iowym MADI: MADI ch 01, ch 09, ch 17, ch 25, ch 33 (wtrybie 6 4 kanałowym)
Źródło MADI skrzynki s elekcyjne do po łączenia MADI
- światło wodowe i / lub koncentr yczne. Wybier z oba w przy padku nadmiarowe go korzystan ia z połączeń koncentrycznych i światłowodowych.
• Kartę DN 32-MADI możn a wybrać jako źród ło zegara
na stronie konguracji / konguracji miksera. W takim przy padku M32 będzie po dporządkowany ze garowi MADI odebran emu na wejściu BNC lub ś wiatłowodowym . Zwróć uwagę, że może t o wymagać ponown ego uruchomieni a konsoli, jeśli częstotliwości zegara wewnętrznego i zewnętr znego są różne (np. 4 4,1 / 4 8 kHz).
4. Płytka łącząca
Podwójne wej ście i wyjścia ko ncentryczne B NC, 75 Ohm
Można stos ować kable o dłu gości do 100 m.
Złącze ś wiatłowodowe ty pu SC- plug duplex (IEC874-19)
Należy u żywać złąc zy SC duplex i wie lomodowych
kabli św iatłowodowyc h z rdzeniem 50 mikr onów / płaszczem 125 mikronów lub rdzeniem 62,5 mikr ona / płaszcz em 125 mikro nów.
Zalec ane kable o dług ości do 500 m.
2x małe uc hwyty do w yjmowania kart y rozszerzeń z g niazda
2x śruby M3x 6 do mocowania kar ty w slocie
3 śruby z łbe m wpuszczany m M3 do mocowania pł ytki
drukowanej. Nie poluzuj ich!
48 49Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
5. Specications
Connectors
Duplex bre-optic, SC-plug, IEC874-19 1 MADI (AES10) BNC INPUT 1 MADI (AES10) BNC OUTPUT 1
Input/Output Characteristics
Channels of i nput/output to M32, ma x. 32 / 32 Channels of i nput/output to MAD I (AES10-2003) 64 / 64 Sample rates 44.1 kHz / 48 kHz Sample word length 24 Bi t
Clock synchronisation select able
Round-trip latency <150 µ s
Cable Length
Fibre-optic, multimode cable, tested with (125 µm cladding, 50/62.5 µ m core)
BNC, coax ial 75-Ohm, max 100 m
internal/Local or BNC clock i nput or bre optic input
500 m
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
EXPANSION CARD DN32-MADI
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c. Address: 5270 Procyo n Street,
Las Vegas NV 8 9118, United States
Phone Number: +1 702 800 8290
EXPANSION CARD DN32-MADI
This equi pment has been tes ted and found to comp ly with the limit s for a Class B digit al device, pur suant to part 15 of the F CC Rules. These limi ts are designed t o provide reasona ble protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Ifthis equ ipment does caus e harmful inter ference to radi o or television rec eption, which can be determ ined by turning th e equipment o and o n, the user is encoura ged to try to cor rect the inter ference by one or mo re of the following m easures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connec t the equipment into a n outlet on a circui t dierent from t hat to which the
receiver is connected.
Consult the d ealer or an experi enced radio/T V technician for he lp.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o the following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference received , including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/30/ EU, Direct ive 2011/65/EU and Amendmen t 2015/8 63/EU, Directive 2012/19/EU, Regulati on 519/2012 REACH SVHC and Direc tive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
50 51Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Other important information
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
52 53Quick Start GuideEXPANSION CARD DN32-MADI
Other important information
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe­auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na bezpieczniki tego samego typu i wartości.
Loading...