Klark Teknik DN32-DANTE Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
DN32-DANTE
Audinate Dante Expansion Module with up to 32 Bidirectional Channels
V 1.0
Page 2
2 3Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
are subjec t to change without notice.
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safe ty Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electr ical current of sucient magnitude to constitute risk of elect ric shock. Use only high- quality professio nal speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre -installed. Allother installation or modication should be performed only by qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not remove the top cover (or the r ear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do not expos e this appliance to rain and moisture. Th eapparatus shall not be expose d to dripping or splashing liquids and no ob jects lled with liquids, such as v ases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied service p ersonnel only. Toreduce the risk of ele ctric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairshave to b e performed by qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat sources such a s radiators, heat regis ters, stoves, or othe r apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose of the polari zed or grounding-typ e plug. A polari zed plug has two blades with one wider than the other. A grounding -type plug has two blad es and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your saf ety. Ifthe provided plug does not t into y our outlet, consult an elect rician for replacement of th e obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being walked on or pinc hed particularly at plugs, convenience receptacles, and the point wh ere they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th the cart , stand, tripod, bracket, or table spec ied by the manufacturer,
orsold with the apparat us. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip -over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is require d when the appa ratus has been damaged in any way, such as power suppl y cord or plug is damage d, liquid has been spilled or obje cts have fallen into the apparatus, t he apparatus has been expose d to rain or moisture, does not operate nor mally, or has beendr opped.
to a MAINS socket ou tlet with a protective earthing connection.
16. Wh ere the MAINS plug or an appliance coup ler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of this product: This symbol indicates that this product must not
be disposed of with household waste, according to the WEEE Direc tive (2012/19/EU) and your national law. This prod uct should be taken to a collec tion center licensed for the recyc ling of waste electr ical and electronic equipment (EEE). The mishandlin g of this type of waste could have a possib le negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for recycli ng, please contact your lo cal city oce, or your household waste collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space, such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, suc h as lighted candles, on the apparatus.
20. Please keep the environmental aspect s of battery dispo sal in mind. Batteri es must be disposed- of at a battery collection point.
21. This apparatus may be used i n tropical an d moderate climates up to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for any loss which may b e suered by any person who relies either wholly or in part u pon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information
All trademar ks are the propert y of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trad emarks of Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 All rights rese rved.
LIMITED WARRANTY
For the applic able warranty terms a nd conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símb olo
transportan corr iente eléctr ica de magnitud sucie nte como para const ituir un riesgo de desc arga eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz profesionales y de alta calidad con conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra instalación o modicación debe ser realizada únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje peligroso si n aislar dentro de la caja; estevoltaj e puede ser suciente par a constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no quite la tapa (olapar te posterior). Nohay piezas en e l interior del equipo que puedan ser r eparadas por el usuario. Sies ne cesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga eléctr ica, no exponga este ap arato a la lluvia, humeda d o alguna otra fuente que pueda sal picar o derramar algún líquido sobr e el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal c ualicado. Paraevitar el riesgo de una d escarga eléctr ica, no realice reparaciones que no se encuentren d escritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación . Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladore s de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a ti erra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe po larizado tiene dos polo s, uno de los cuale s tiene un contacto más ancho que el ot ro. Una clavija con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda co n la toma de corriente, consulte con un el ectricista par a cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de energía de manera que no pueda ser pisado y que es té protegido de objetos alados. As egúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialm ente en la zona de la clavija y en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorio s especicados por el fabricante.
12. Use
únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Alt ransportar el equi po, tenga cuidado p ara evitar daños y caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido al gún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presenta ran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dent ro del equipo, si el aparato hubiera es tado expuesto a la hume dad o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de manera norma l o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conect ar la unidad a la toma de corriente el éctrica asegúr ese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si e l enchufe o conector de red sirve c omo único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
Page 3
4 5Quick Start GuideDN32-DANTE
17. Cómo debe
son propiedad de sus respectivos
Attention
contact s plus une mise à la terre
17. Mise a u rebut
Lab Grupp en, Lake, Tannoy,
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Pour connaître les termes et conditions
deshacers e de este aparato: Es te símbolo indica que es te aparato
no debe ser tratado como basura or gánica, según lo indicado en la D irectiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativa s aplicables en su país. En lugar de el lo deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de s us elementos eléctr icos/ electr ónicos (EEE). Al hacer esto estar á ayudando a preve nir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salu d que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo d e aparatos. Además, el reciclaje d e materiales ayudará a conservar los recur sos naturales. Para más informa ción acerca del reciclaj e de este aparat o, póngase en con tacto con el Ayuntamiento d e su ciudad o con el punto limpio local.
18. No instale es ta unidad en un espacio muy r educido, tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela ence ndida, sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las advertenc ias relativas al reciclaj e y correcta eliminación de las pilas. Las pilas deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y n unca con el resto de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n lugares con cli mas tropicales y moderados que soporten temperaturas de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicac iones sin previo avis o. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí
dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global B rands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limi tada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce symbole portent une
tension électrique susante po ur constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité ave c ches Jack mono 6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà installée s. Touteautre ins tallation ou modication doit être eectuée uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à l’intérieu r de l’appareil - elle p eut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tienimp ortantes dans la document ation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisatio n del’appareil.
Pour éviter tout r isque
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Lais sertoute réparation à un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes ou aux éclabo ussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualié. Pour évi ter tout risque de choc électrique, n’eectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite p ar le manuel d’utilisation. Les éventuelle s réparations doivent être eectuées uniquement par un technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appareil avec u n chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilat ion de l’appareil via ses ouïes de ventila tion. Respectezles consignes du fabricant concernant l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à proximité d ’une source de chale ur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un amp li depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité des prise s bipolaires ou des prise s terre. Les pri ses bipolaires possè dent deux contacts de largeur diérente. Leplus large es t le contact de sécur ité. Les prises te rre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c d’alimentation o u du cordon d’ali­mentation f ourni ne correspond pa s à celles de votre i nstallation élect rique, faites app el à un électricien po ur eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon qu e personne ne puisse marcher dess us et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa pr ise électrique et de l’endroit où il es t relié à l’appareil; cela est égale ment valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoi res et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs,
despieds et d es surface s de travail recommandés p ar le fabrica nt ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou dia ble chargé pour éviter d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension sec teur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doiven t être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentret ien n’est nécess aire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soi t (dommagessur le cordon d’aliment ation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l ’intérieur du châssis, si l’appareil a été ex posé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit ê tre connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise IEC de tout appar eil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigu eur dans votre pays, ce pro duit ne doit pas être jeté avec les déc hets ménagers. Ce produit doi t être déposé dans un point de collec te agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et élect roniques (EEE). Une mauvaise man ipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des su bstances potentiellem ent dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopér ation dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez d époser vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez conta cter votre mairie ou votr e centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l’imp act environnemental lorsque vous mettez des piles au reb us. Les piles usées doivent être d éposées dans un point de collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous un climat trop ical ou modéré avec des températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie pa r toute personne se ant en part ie ou en totalité à toute description, photographie ou armatio n contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent fair e l’objet de modi cations sans notic ation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont d es marques ou marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2021 Tous droits ré servés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillée s sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez l e site Internet musictribe.com/warranty.
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse führen so vi el Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstec ker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modikationen sollten nur von qualiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwandnicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Page 4
6 7Quick Start GuideDN32-DANTE
Coolaudio sind Warenzeichen oder
eléctr icos o aparelho não deve ser
que o cabo elé ctrico está prote gido.
dispositivo para evitar danos provocados
terem caído pa ra dentro do dispositivo;
Direct iva REEE (2012/19/EU) e a legislação
para um centr o de recolha licenciado para
Achtung
entsprechend ausgetauscht wird.
zusammen mit Ihren Haushaltsabf ällen
Stellen Sie keine Gegenstände mit
Um eine Gefährdung
Stromschlag auszuschließen, darf
durch Feuer bzw.
dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes Personal zu b efolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparatur en an dem Gerät durch, dienicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau de s Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Ste ckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wend en Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
10. Verlegen Sie das N etzkabel so, dass es vor Tritte n und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Ach ten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Net zkabel das Gerät verläss t, aufausreichendenSchut z.
11. Das Gerät muss je derzeit mit intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnet zstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrich­tungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualiziertem Service­Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf h in, das
Produkt entsprechend der WEEE Direk tive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zu entsorg en. DiesesProdukt s ollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag zur richtigen Entsorgung dieses Produkt s die eektive Nut zung natürliche r Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht in einer beengten Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batter ien den Umweltschutz­Aspekt. Batterien müssen bei einer Batterie -Sammelstelle entso rgt werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen und gemäßigten Klimazonen bis 45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich gan z oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera Auratone, Aston Microphones
, Oberheim,
und
eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global B rands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam corrente elétrica de magnitude suciente pa ra constituir um risco d e choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras ins talações e modicaçõ es devem ser efetuadas p or pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue eléctr ico, nãoremover a cobertur a (ouasecção de trá s). Não existem peç as substitu íveis por parte do utili zador no seu interior. Para es se efeito recorrer a um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
exposto à c huva nem à humidade. Alémdisso, não deve s er sujeito a salpicos, nem d evem ser colocados em cima do aparel ho objectos contendo líquidos, taiscomojarras.
Atenção
Estas ins truções de
operação devem ser utilizada s, emexclusivo, por técnicos de assistência qualicados. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operaçã o, salvo se poss uir as quali-cações necess árias. Para evitar choques elé ctricos não proce da a reparações ou intervenções, que não as indicad as nas instruções de operação. S ó o deverá fazer se possuir as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de cal or tais como radiadores, bocas de ar qu ente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de seguranç a das chas polarizadas ou do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha polariza da dispõe de duas palhetas sendo uma mais lar ga do que a outra. Uma cha do tipo li gação à terra dispõe de duas palhet as e um terceiro dente de ligação à ter ra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua seguranç a. Se a cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um elect ricista para a subst ituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de pisadelas ou apertos, especialmente nas chas, ex tensões, e no local de saída da unidade. Certique-se de
Verique particularmente nas chas, nos receptá culos e no ponto em que o cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre conect ado à rede eléctric a com o condutor de pr otecção intacto.
12. Se utiliz ar uma cha de rede princ ipal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funciona mento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho, estrutura, tripé, suporte, ou m esa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dis positivo. Quandoutili zar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou q uando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempr e efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, como por exemp lo: no caso do cabo de alimentação ou cha se encontrarem danicados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta à chuva ou à humid ade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste prod uto: este símbolo indi ca que o produto não de ve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos, segundo a
nacional. Es te produto deverá ser lev ado
a reciclage m de resíduos de equipamentos eléctricos e elec trónicos (EEE). O tratamento inc orrecto deste ti po
Page 5
8 9Quick Start GuideDN32-DANTE
de resíduos po de ter um eventual
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua col aboração para a eliminação co rrecta deste p roduto irá contribuir para a utilização eciente dos recurs os naturais. Paramais info rmação acerca dos loc ais onde poderá deixa r o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municip ais locais, a enti dade de gestão de resídu os ou os serv iços de recolha de resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares connados, ta is como estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como ve las acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos ambientais de d escarte de bateria. Baterias deve m ser descartadas e m um ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza por perda algu ma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações est ão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são p ropriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electron ic, TC Helicon, Behringer, Bugera
, Oberheim, Aur atone, Aston
Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os ter mos de garantia aplicáveis e cond ições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Mus ic Tribe, favor veri car detalhes na í ntegra através do website musictribe.com/warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono una corrente el ettrica sucien te a costitui re un rischio di scossa el ettrica. Usareunicam ente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata qualità con connetto ri jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra in stallazione o modic a deve essere eett uata esclusivamente da personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della presenza di una tensione pericolosa non isolata all'i nterno dello chassis, tensione che può essere suciente per costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala import anti istruzioni oper ative e di manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non rimuovere il coperchio superiore (o la sezione posteriore). All'interno non ci sono par ti riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a perso nale qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità. L'apparecch io non deve essere espos to a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse elettriche non eseguire interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere eseguite da personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, termoregolatori, stufe o alt ri apparecchi (inclusi amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a dalla spina polar izzata o con messa a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un terzo polo di m essa a terra. La lama larga o il terzo p olo sono forniti per la vostra sic urezza. Se la spina for nita non si adatt a alla presa, consultare un elettr icista per la sostit uzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di cor rente e il punto in cui esce dall'apparecchio.
11. Utilizzare esc lusivamente dispositivi/accessori specic ati dal produttore.
solo carrelli, supporti, treppiedi, stae o tavo li indicati dal
produttore o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio durante i tempo rali o se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte l e riparazioni rivolge rsi a personale qualicato. La manutenzione è necessaria quando l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, se l'apparecchio è stato espo sto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere collegato a una pr esa di corrente elettr ica con messa a terra di protezione.
16. e la sp ina o una presa del dispositivo è utilizzata come dispositivo di disconnessione, deve essere facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non
deve essere sma ltito insieme ai riuti domestici, secondo la Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale. Questo prodot to deve essere p ortato in un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di questo tip o di riuti potrebbe aver e un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana a causa di so stanze potenzialmente pericolose che sono generalmente associate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra collaborazione al corretto smaltimen to di questo prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le apparecchiature per il ricic laggio vi invitiamo a contattare l'ucio comunale locale o il servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non inst allare in uno spazio ristret to, come in una libreria o in una struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie, tenere in considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono essere smaltite in un pu nto di raccolta delle batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere usato in climi t ropicali e temperati no a 45°C.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assum e alcuna responsabilità per eventuali danni che posson o essere subiti da chiunq ue si adi in tut to o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi son o di proprietà dei rispet tivi titolari. Midas, K lark Teknik, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Mic rophones e Coolaudio son o marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diri tti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le cond izioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla gar anzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vor men voor elektrisc he schokken. Gebruikuitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers. Laatuitsluitend gekwaliceerd persone el alleoverige installatie - of modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en onderhoudsvoorschrif ten in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te afdekking (vanhet achterste gedeelte) anders be staat er gevaar voor een elektrische schok. Hetapparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwaliceerd personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en voc ht. Hetapparaat mag niet worden b lootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwer pen – zoals een vaas – op het apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u g een andere
Page 6
10 11Quick Start GuideDN32-DANTE
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voor schriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatie­openingen te bedekken. Plaats en installee r het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden geplaats t in de buurt van radiatore n, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook verste rkers) diewarmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisa tiestekker heef t twee bladen, waar vaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee blade n en een derde uitsteek sel voor de aarding . Het bredere blad of het derde uit steeksel zijn er vo or uw veiligheid. Moc htde geleverde stekker niet in uw stop contact passen, laat het contac t dan door een elektr icien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moetde str oomleiding zo gelegd worden dat er nie t kan worden over gelopen en dat ze b eschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, d everlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel me t altijd met een intacte aarddraad aan het stro omnet aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontac t de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief,
dedriepoot , de beugel of taf el die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het appar aat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzich tig te zijn bij het verrijden va n de combinatie wagen/apparaat en letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u he t apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als he t toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadi gd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen o f vochtigheid heeft bloot-ges taan, niet normaal functioneer t of wanneer het isgevallen.
17. Corre cte afvoer van
dit product: dit symbool geef t aan dat u dit produc t op grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en d e nationale wetgeving van uw land niet met het gewone huishoudelijke afval mag weggooie n. Dit product moet na aoop van de nut tige levensduur naar een ociële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan wor den gerecycleerd . Vanwegede potentieel gevaarlijke stoen die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n afval van h et onderhavige typ e een negatieve invl oed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste af voer van dit produc t is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer informati e over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contac t opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.
18. Inst alleer niet in een kleine ruimte, zoals ee n boekenkast of iets dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de milieuaspecten van het afvoeren van batterijen. Batterijen moeten bij een inzamelpunt voor batterijen worden ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt in tropische en gematigde klimaten tot 45 ° C.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrek king tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk strömst yrka som är tillräck ligt stark för att utgör a en risk för elchock. Anv änd endast högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar med förhandsinstallerade ¼"TS­kontakter. Allannan installering eller modikation bör endast utföras av kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhå ll i den medfölljande dokumentationen. Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom att aldri g ta av höljet upptill på apparaten (ellerta av b aksidan). Inuti appar aten nns det inga delar som kan repar eras av användaren. Endastkvalicerad pers onal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska stötar ska apparaten skyddas mot regn och f ukt. Apparaten går inte utsät tas för dropp eller spill o ch inga vattenbehållare som vaser etc. fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för kvalicerad serviceper sonal. Föratt undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka inte är beskriv na i bruksanvisninge n. Endast kvalicerad fack personal får genomförareparationerna.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakt a alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd i nte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör end ast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna. Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmek ällor som värme- element, varmluft sintag, spisareller an nan utrustning som avger värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad kon takt. Enpolariserad kontakt har t vå blad – det ena bredare än det andra. En j ordad kontakt har två blad oc h ett tredje jords tift. Det breda blade t eller jordstifte t är till för din säkerhet . Omden medföljande kontakten i nte passar i ditt ut tag, skadu kontak ta en elektriker fö r att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte är möjligt at t trampa på den och att den är skydda d mot skarpa kanter och inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intaktskyddsledare.
12. Om huvudko ntakten, ellerett apparatuttag, fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållareeller bor d som angetts
av tillverkaren, ellersom sål ts till-sammans med apparaten. O m du använder en vagn, var för siktig, när du för yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicerad personal utföra all servi ce. Serviceär nödvändig när apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel elle r kontakt är skadad, vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här symbolen indikerar att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU) ochgällande, nationell lagstiftning. Produkte n ska lämnas till ett auktoriserat återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning (EEE). Om den här sor tens avfall hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE. Avfallshanteras pro dukten däremot på rätt sät t bidrar detta til l att naturens resurse r används på ett bra sät t. Kontakta kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag för mer information om återvinningscentral där produk ten kanlämnas.
18. Ins tallera inte i ett trå ngt utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna vid kassering av batterier. Batteri er måste kasseras på et t batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas i tropiska och måttliga klimat upp till 45 ° C.
Page 7
12 13Quick Start GuideDN32-DANTE
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
urządzenia nie odpowiada standardowi
wktór ym kabel sieciowy pr zymocowany
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
substanc ji niebezpiecznych z aliczanych
zapoznaj się ze w szystkimi szc zegółami
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är var umärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begräns ade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
Ważne informacje o bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko porażenia prądem. Uż ywaj wyłącznie wysokiej jakości fabryc znie przygotowanyc h kabli z zainstalowanymi wt yczkami ¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub modyk acje powinny być wykonyw ane wyłąc znie przez wykwalikowany personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia prądem zabrania się zdejmowania obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia. Elementyz najdujące się we wnętrzu urządzen ia nie mogą być naprawiane przez uż ytkownika. Napraw ymogą być wykony wane jedynie przez wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia prądem lub za palenia się urządzenia nie wolno wy stawiać go na działanie deszczu i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnęt rza dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać na urządze niu napełnionych cie czą przedmiotów takich jak np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie przez wykwalikowany personel. Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie są opisane w instrukcji obsługi. Naprawyw ykonywane mogą być jedynie przez wykwalikowany personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać ot worów wentylac yjnych. Wczasie pod łączania urządzenia należy pr zestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu źródeł c iepła takich, jak gr zejniki, piecelub urz ądzenia produkujące ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeńst wa użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do elektryka z prośbą o wy mienienie gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć tak, aby nie by ł narażony na deptanie i działanie o strych krawędzi, c o mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwró cić należy na odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie mu si być zawsze podłąc zone do sieci sprawnym przewodem z uziemieniem.
12. Jeżeli wtyk sieciow y lub gniazdo
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze łatwodos tępne.
13. Używ ać wyłącznie spr zętu dodatkowego i akce soriów zgodnie z zaleceniami producenta.
14. Uży wać jedynie zalecanych przez producenta lub znajdujących się w zestawi e
wóz ków, stojaków, stat ywów, uchwytów i stołów. Wprzypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zes tawu, abyuniknąć niebezpieczeńst wa potknięcia się i zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na czas dłuż szego nieużywania urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z gniazdkasieciowego.
16. Wykony wanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwali kowanym pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li do wnętrz a urządzenia dost ały się przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wyst awione było na działanie d eszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu: Tensymbol wskaz uje, żetego produk tu nie należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą w sprawie zuż ytego sprzętu elektrycznego i elektr onicznego (WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami krajowymi. Niniejsz y produkt należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego i elektronicznego. Niewłaściwe postępowa nie z tego typu odpadami może wywo łać szkodliwe dział anie na środowisko naturalnej i zdrowie człowie ka z powodu potencjalnych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w prawidłową utylizację niniejszego p roduktu przyc zynia się do oszczędn ego wykorzyst ywania zasobów naturalnych. Szczegółowych informacj i o miejscach, w któr ych można oddawać zu żyty sprzęt d o recyklingu, udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów lub najbliższ y zakład utylizacji odpadów.
18. Nie instaluj w ogranic zonej przestrzeni, takiej jak półka na k siążki lub podobny zes taw.
19. Nie st awiaj na urządzeniu źróde ł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
20. Należy pamiętać o środowiskowych aspektach utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być używane w klimacie tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponie ść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specy kacje techniczne, w ygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe s ą własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zas trzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyc zącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
Page 8
14 15Quick Start GuideDN32-DANTE
Warning
Failure to observe the following warnings may lead to fatality or serious injury from re or
electric shock.
Before installing the card, you must refer to the owner’s manual of the host device or to klarkteknik.com to verify that your host device supports this card, and to verify the number of cards that can be installed in combination with other Midas or third-party cards.
Do not attempt to disassemble or modif y the card. Donot apply exce ssive force to board connec tors or other board components. Mishandling of bo ard may lead to shock, re hazard, or equipment failure.
Dis connect the power cabl e from the main unit befo re installing this card to eliminate shock hazard.
Caution
Failure to observe the following precautions may lead to personal injury, or may result in damage
to equipment or other property.
Do not touch the board’s metallic leads (pins)
whenhandling the card. Pins are sharp and may causeinjur y.
The card is electrostatic-sensitive.
Before handling the card, you should briey touch the main unit ’s metal casing with your bare hand so as to drain o any static charge from your body. Music Tribe assumes no
responsibility for dat a loss, equipment damage, or injury c aused by inappropriate handling or usage.
Advertencia
El incumplimiento de las siguientes advertencias puede provocar la muerte o lesiones graves por
incendio o descarga eléctrica.
Antes de instalar la tarjeta, debe consultar el manual del propietario del dispositivo host o klarkteknik.com para vericar que su dispositivo host admite esta tarjeta y para vericar la cantidad de tarjetas que se pueden instalar en combinación con otros Midas o terceros. tarjetas de esta.
No intente desmontar ni mo dicar la tarjeta. No ap lique
fuerza excesiva a los con ectores de la placa ni a otros componentes de la placa. El mal manejo de la placa puede provocar descargas eléctricas, peligro de incendio o falla s en el equipo.
Desconec te el cable de alimentación de la unidad principal antes de instalar esta tarjeta para eliminar el peligro de descarga.
Precaución
El incumplimiento de las siguientes precauciones puede provocar lesiones personales o puede
provocar daños en el equipo u otra propiedad.
No toque los cables metálicos (pines) de la placa
cuando manipule la tarjeta. Los alleres son alados y pueden causar lesiones.
La tarjeta es sensible a la electricidad est ática.
Antes de manipular la tarjeta, debe tocar brevemente la carcasa metálica de la unidad principal con la mano desnuda para drenar cualquier carga estática de su cuerpo. Music Tribe
no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos, daños al equipo o lesione s causadas por un manejo o uso inadecuado.
Avertissement
Le non-respect des avertissements suivants peut entraîner la mort ou des blessures graves par
incendie ou électrocution.
Avant d’installer la car te, vous devez vous référer au manuel du propriétaire du périphérique hôte ou à klarkteknik.com pour vérier que votre périphérique hôte prend en charge cette carte et pour vérier le nombre de cartes pouvant être installées en combinaison avec d’autres Midas ou tiers. cartes de fête.
N’essayez pas de démonter ou de modier la carte.
N’appliquez pas de force excessive sur les connec teurs de la carte ou d’autres compos ants de la carte. Une mauvaise manip ulation de la carte peut entraîner un choc élec trique, un risque d’incendie ou une défaillance de l’équipement.
Débranchez le câble d’alimentation de l’unité
principale avant d’installer cette c arte pour éliminer tout risque d’électrocution.
Mise en garde
Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des blessures corporelles ou
endommager l’équipement ou d’autres biens.
Ne touchez pas les ls métalliques (broc hes) de la
carte lor s de la manipulation de la car te. Les broches sont tranchantes et peuvent causer des blessures.
La carte est sensible à l’élec tricité statique.
Avant de manipuler la carte, vous devez toucher brièvement le boîtier métallique de l’unité principale avec votre main nue pour évacuer toute charge électrostatique de votre corps.
Music Tribe n’assume aucune responsabilité pour la perte de données, les dommages matériels ou les blessures causées par une manipulat ion ou une utilisation inappropriée.
Warnung
Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen
durch Feuer oder Stromschlag führen.
Bevor Sie die Karte installieren, müssen Sie die Bedienungsanleitung des Hostgeräts oder klarkteknik. com lesen, um zu überprüfen, ob Ihr Hostgerät diese Karte unterstützt, und um die Anzahl der Karten zu überprüfen, die in Kombination mit anderen MIDAS- oder Drittanbietern installiert werden können. Partykarten.
Versuchen Sie nicht, die Karte zu zerlegen oder zu
modizieren. Üben Sie keine übermäßige Kraft auf Platinenanschlüsse oder andere Platinenkomponenten aus. Eine falsche Handhabung der Platine kann zu Stößen, Brandgefahr oder Geräteausfall führen.
Trennen Sie das Netzkabel vom Hauptgerät, bevor
Sie diese Karte installieren, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
Vorsicht
Die Nichtbeachtung der folgenden
Vorsichtsmaßnahmen kann zu Verletzungen führen oder zu Schäden an Geräten oder anderen Gegenständen führen.
Berühren Sie beim Umgang mit der Karte nic ht die
Metallkabel (Stifte) der Platine. Stifte sind scharf und können Verletzungen verursachen.
Die Karte ist elektrostatisch e mpndlich.
Bevor Sie mit der Karte umgehen, sollten Sie das Metallgehäuse des Hauptgeräts kurz mit der bloßen Hand berühren, um statische Auadung von Ihrem Körper abzuleiten.
Die Music Tribe übernimmt keine Verant wortung für Datenverlust, Geräteschäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäße Handhabung oder Verwendung verursacht werden.
Page 9
16 17Quick Start GuideDN32-DANTE
Warning
Failure to observe the following warnings may lead to fatality or serious injury from re or
electric shock.
Before installing the card, you must refer to the owner’s manual of the host device or to klarkteknik.com to verify that your host device supports this card, and to verify the number of cards that can be installed in combination with other Midas or third-party cards.
Do not attempt to disassemble or modify the card. Do
not apply exces sive force to board connec tors or other board components. Mishandling of board may lead to shock, re ha zard, or equipment failure.
Disconnect the power c able from the main unit before
installing this card to eliminate shock hazard.
Caution
Failure to observe the following precautions may lead to personal injury, or may result in damage
to equipment or other property.
Do not touch the board’s metallic leads (pins) when
handling the card. Pins are sharp and may cause injury.
The card is electrostatic-sensitive. Before
handling the card, you should br iey touch the main unit ’s metal casing with your bare hand s o as to drain o any static charge from your body.
Music Tribe assumes no responsibility for dat a loss, equipment damage, or injury c aused by inappropriate handling or usage.
avvertimento
La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può provocare la morte o lesioni gravi dovute a
incendi o scosse elettriche.
Prima di installare la scheda, è necessario fare riferimento al manuale del proprietario del dispositivo host oa klarkteknik. com per vericare che il dispositivo host supporti questa scheda e per vericare il numero di schede che possono essere installate in combinazione con altri MIDAS o terzi. carte di partito.
Non tentare di smontare o modicare la scheda.
Non applicare una forza e ccessiva ai connettori della scheda o ad altri componenti della scheda. Un uso improprio della scheda può causare scosse elettriche, rischio di incendio o guasti alle apparecchiature.
Scollegare il cavo di alimentazione dall’unità
principale prima di inst allare questa scheda per eliminare il rischio di scosse elettriche.
Attenzione
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni può causare lesioni personali o danni
alle apparecchiature o ad altre proprietà.
Non toccare i conduttori metallici (pin) della scheda
durante la manipolazione della scheda. I perni sono alati e possono causare le sioni.
• La scheda è sensibile all’elettricità statica.
Prima di maneggiare la scheda, toccare brevemente l’involucro metallico dell’unità principale con la mano nuda in modo da scaricare qualsiasi carica statica dal corpo.
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati, danni alle apparecchiature o lesioni causate da manipolazione o utilizzo inappropriati.
Waarschuwing
Het niet in acht nemen van de volgende waarschuwingen kan de dood of ernstig letsel
door brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Voordat u de kaart installeert, moet u de gebruikershandleiding van het hostapparaat of naar klarkteknik.com raadplegen om te controleren of uw hostapparaat deze kaart ondersteunt, en om het aantal kaarten te veriëren dat kan worden geïnstalleerd in combinatie met andere MIDAS of derde apparaten. feest kaarten.
Probeer de kaart niet uit elkaar te halen of aan
te passen. Oefen geen overmatige kracht uit op kaartconnectoren of andere kaartcomponenten. Verkeerd gebruik van de kaart kan leiden tot schokken, brandgevaar of defecten aan de apparatuur.
Koppel de voedingskabel los van de hoofdeenheid
voordat u deze kaart installeert om het gevaar van schokken te voorkomen.
Voorzichtigheid
Het niet in acht nemen van de volgende
voorzorgsmaatregelen kan persoonlijk letsel of schade aan apparatuur of andere eigendommen tot gevolg hebben.
Raak de metalen draden (pinnen) van de kaart niet
aan bij het hanteren van de kaart. Pinnen zijn scherp en kunnen letsel veroorzaken.
De kaart is elektros tatisch gevoelig. Voo rdat u
de kaart aanraakt, moet u de metalen behuizing van het hoo fdtoestel kort m et uw blote hand aanraken om eventuele statische lading van uw lichaam af te voeren. Music Trib e aanvaardt
geen aanspra kelijkheid vo or gegevensverlies, schade aan app aratuur of letsel veroo rzaakt door onjuiste behandeling of gebruik.
Varning
Underlåtenhet att följa följande varningar kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador på
grund av brand eller elchock.
Innan du installerar kortet måste du läsa ägarens bruksanvisning för värdenheten eller klarkteknik.com för att veriera att din värdenhet stöder detta kort och för att veriera antalet kort som kan installeras i kombination med andra MIDAS eller tredje- festkort.
Försök inte ta isär eller modiera kor tet. Använd inte
överdriven kr aft på kortkontak ter eller andra kortkomponenter. Felaktig hantering av brädan kan leda till stöt ar, brandrisk eller fel på utrustningen.
Koppla bort strömkabeln från huvudenheten innan du
installerar kortet för att eliminera stötar.
Varning
Underlåtenhet att följa följande försiktighetsåtgärder kan leda till personskada
eller kan leda till skada på utrustning eller annan egendom.
Rör inte vid brädans metallk ablar (stift) när du
hanterar kor tet. Stiften är vassa oc h kan orsaka skador.
Kortet är elektrostatiskt känsligt. Innan du
hanterar kortet ska du kort beröra huvudenhetens metallhölje med bara handen för att tömma bort eventuell statisk laddning från kroppen. Music Tribe
tar inget ansvar för dataförlust, utrustningsskada eller skada orsakad av olämplig hantering eller användning.
Page 10
18 19Quick Start GuideDN32-DANTE
Ostrzeżenie
Nieprzestrzeganie poniższych ostrzeżeń może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń w
wyniku pożaru lub porażenia prądem.
Przed zainstalowaniem karty należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia hosta lub klarkteknik.com, aby sprawdzić, czy urządzenie główne obsługuje tę kartę oraz sprawdzić liczbę kart, które można zainstalować w połączeniu z innymi urządzeniami MIDAS lub trzecimi karty imprezowe.
Nie próbuj rozbierać ani modykować karty.
Nie należy przykładać nadmiernej siły do zł ączy pły ty ani innych elementów płyt y. Niewłaściwe obchodzenie się z płytą może prowadzić do porażenia prądem, pożaru lub awarii spr zętu.
Odłącz kabel zasilający od jednostki głównej przed zainstalowaniem tej karty, aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem.
Uwaga
Nieprzestrzeganie poniższych środków ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub
może spowodować uszkodzenie spr zętu lub innego mienia.
Nie dotykaj metalow ych wyprowadzeń (st yków)
pły ty podczas obs ługi karty. Kołki są ostre i mogą spowodować obrażenia.
Karta jest wrażliwa na wyładowania
elektrostat yczne. Przed dotknięciem karty należy krótko dotknąć metalową obudowę jednostki głównej gołą ręką, aby usunąć wszelkie ładunki elektrostatyczne z ciała.
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, us zkodzenie sprzętu lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwą obsługą lub użytkowaniem.
Page 11
20 21Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Introduction
Dante is a high -performa nce digital media p rotocol designe d to deliver au dio over a standard Et hernet IP netwo rk. TheDN32-DANTE ca rd allows applicab le MIDAS digital mixe rs to share up to 32 x 32 chan nels of audio with any ne twork of Dante- enabled devices v ia single or redunda nt Ethernet connec tion. Using exist ing network inf rastruct ure at 100 Mbit/s or 1 Gbit/s, t he Dante protocol o ers very stab le, low-latency transmis sion for a variet y of professiona l applications uni fying multi-channel audio distribution across multiple locations or device families.
2. Installation
Before y ou install the DN32-DANTE c ard in the expansi on slot of your conso le, you must check kl arkteknik.co m to verify whet her the conso le rmware suppor ts that card. We rec ommend that you perio dically check you r console’s produc t page for console rmware updates.
Caution – before i nstalling the DN32-DANTE c ard into the console, yo u must make sure that th e console’s power switc h is turned o . Malfun ctions or elec trical shock may o ccur otherwis e.
1. Make sure that th e mixer’s power is turn ed o.
2. Loosen the 2 scre ws left and righ t that fasten the slo t, then remove t he slot cover or curre ntly-installe d card and keep it in a sa fe place.
3. Before remov ing the DN32-DANTE card fr om its protec tive bag, we reco mmend touching the g rounded metal c hassis of the console to prevent electrostatic discharges aecting the sensiti ve electronic co mponents. It is ge nerally a good idea to hold the c ard either by the fac e plate or by the two small handles, b ut never touching th e components on the c ircuit board directly.
4. Align both edges o f the card with the gu ide rails inside the slot and car efully inser t the card into the slo t. It should slide in withou t any considerable r esistance. Push the c ard all the way into the sl ot to ensure that the con tacts of the ca rd are correc tly inserte d into the connecto r inside.
5. Fasten the card usi ng the included sc rews. Be aware that damage o r malfunctio ns may occur if the car d is not fastened.
3. Requirements
Minimum hardware:
Windows- based - Core 2 Duo CPU, 2 GHz application - Ethernet port
- 1 GB RAM Mac - 1.5 GHz CPU
- Etherne t port
- 512 MB RAM
4. Connector Plate
2x RJ45 connec tors with integr ated LEDs
ACT/LINK LED (green) lights gr een when valid IP net work
connection exists.
1 G LED (amber) lights when us ed in 1 GBit/s netwo rk.
2x small handles (St) for re moving the expan sion card from
the slot
2x outer screws f or xing the card in t he slot (M3 x 6 size).
3x countersunk scr ews xing the PCBA to t he bracket.
Do not remove t hese!
Recommended Operating Systems:
Windows: Windows Windows 7 32-bit or 64-bit,
Windows 8 32-bi t or 64-bit
Mac: 10.6.8 Snow Leo pard, 10.7. 5 Lion,
10.8 Mountain L ion
Dante Contr oller applicatio n provided free o f charge at audinate.com.
Dante Virtual Soundcard application optio nal at audinate.com.
Page 12
22 23Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Connection Scenarios
5.1 M32 with DN32-DANTE connection to DanteTM network
M32 network router1 PC and other D ante-enabled a udio devices, e.g . generic digtal co nsole with Dante ca rd
1
for advi ce on suitable n etwork ro uters for us e with Dante ne tworks v isit audinate .com
Here the PC p erforms 3 task s concurrentl y: a) run Dante Controlle r app for signal rout ing
b) run X32-Edi t app, for M32 remote contr ol c) ru n Dante Virtual So undcard, DVS, for re cording/playbac k of
all audio ch annels of both mixer s
5.2 M32 with DN32-DANTE straight connection to PC / Mac and Dante Virtual Soundcard
DVS2 , for recor ding/playback up to 32 x 32 cha nnels
2
for advice on using and licensing Dante Virtual Soundcard visit audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 with DN32-DANTE redundant network infrastructure
M32 two separate routers with independent
wiring ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
Secondary
M32 with DANTE redundant network infrastructure
Change D ante Contro ller netw ork cong uration ta b ’Switche d’ to ’Redun dant’
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 13
24 25Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 with DN32-DANTE connection to Midas PRO2 via DN9650 + CM1 Dante card
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Two M32 consoles with DN32-DANTE connection to DVS for recording 64 simultaneous tracks
Both consoles nee d to have DN32-DANTE cards ins talled.
Connec tone of the DN32-DANTE Ether net ports on con sole A with the c ard installed in co nsole B.
Connect the seco nd port of conso le B, either direc tly with
the DAW-PC/Mac o r via a network rou ter to which the DAW has access . This link will carr y all 64 channels to an d from both consoles.
Tip: The console’s Ethernet remote control can be done
over the sam e network. For re mote controlling co nsole A in this exa mple, it is sucient to u se a short patch c able connec ting console A’s Remote conn ector with the f ree port on DN32-DANTE. Sinc e both ports on D N32-DANTE of con sole B are occup ied already, you would ne ed to patch a separate cable to th e network route r.
Open the Dante Vir tual Soundcard d river control pan el and
switch it ON.
Run the Dante Controll er application to co ngure the vir tual
channel pa tch bay and route the ch annels between D ante Virtu al Soundcard and th e consoles.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Two M32 conso les with DN32- DANTE conne ction to DV S for recor ding 64 simu ltaneou s tracks
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 14
26 27Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Mixer Setup
The follow ing four M32 screen s have to do with congur ing the DN32-DANTE and the s ignals to/from the c ard.
The SETUP/card screen show s a graphic of the DN32-DANTE
card when i t has been install ed correctly, and o ers advice on setup.
The ROUTING/card out p age selects c hannel blocks th at will
be provid ed to the Dante netwo rk controller. (e.g. 8 Local Output s and 3 x 8 signals from AE S50 Port A)
The SETUP/cong page selec ts the synchr onisation sourc e
and shows s tatus indicator s in the top ’global’ area (which shoul d normally be “C” for DN32-DAN TE Card).
The ROUTING/home p age allows patching o f signals from the
DN32-DANTE card t o the Input Channel pr ocessing. (e.g. channel 1-4 on Au x In)
Note that th e Dante network ro uting must be cong ured exclusive ly using the Dante Cont roller Applicat ion for Mac/PC. The signals t hat have been routed f rom the Dante Contr oller App to the DN32-DANTE c ard are available for p atching to the input channel ro uting on the conso le’s Routing/Home p age. Please
Synchronisation
A master wor d clock source mus t be selected f or the network. The DN32-DANTE Br ooklyn II VCXO cloc k oers extre mely low-jit ter. In this case the Set up/Cong page should l ook like this:
Note that th e status bar shows “C: 4 4K1” and a green light fo r proper s ynchronisatio n of 44.1 kHz to the card.
The secon d green light “C: Dante ” indicates prope r installation of the DN32-DANTE ca rd. The Dante Contro ller app congures t he networ k for using the DN32-DANTE VC XO clock in this appl ication.
refer to au dinate.com for a compr ehensive set of doc umentation, FAQ and forum ad vices on conguri ng the Dante Controll er and Dante Virtual Soundcard applications.
Page 15
28 29Quick Start GuideDN32-DANTE
See the M32 lin e, which is congure d for Clock Status Ma ster in the following example:
The Dante Con troller must now be c ongured for “Slave t o Exter nal Word Clock” in t his application . See the M32 line, which i s congured Maste r in this example:
Note that th e check boxes for ’Slav e to External Word C lock’ are unchecked in this application.
Alternative Synchronisation:
Use the inte rnal clock as mast er clock. In this ca se the Setup/Con g page should look li ke this:
Note that th e status bar shows “L 4 4K1” and a green light fo r Local (internal) c lock of 44.1 kHz.
The secon d green light “C: Dante ” indicates prope r installation of the DN32-DANTE ca rd.
Renaming Dante Devices “Device View” By defau lt, the DN32-DANTE card may sh ow up as “BKLYN-II-
06f732” i n the controller app. T he last six digit s represent a par t of the card ’s Etherne t MAC address. Howeve r, t he controller’s Dev ice View allows a ssigning a more des criptive name to th e network device, se e example below.
7. Audinate Software Tools
Dante Controller
The Dante Con troller is a soft ware applicat ion provided by Audinate wh ich allows users to co ngure and route au dio around Dan te networks. I t is available for PCs r unning Windows and Apple Ma cs running OSX 10.5. Dante Co ntroller must be install ed on one or more PC/M ac computers on th e Dante networ k in order to change any s ignal routing or cl ocking in the networ k. Dante Controlle r is not required, wh en everythin g is pre-co ngured, for run ning audio betwe en Dante devices over the network.
Dante Virtual Soundcard
The Dante Vi rtual Soundca rd is a softwar e application tha t turns your PC or Mac i nto a Dante-enabl ed device, allowing Dan te audio trac to be t ransmitted and r eceived using the s tandard Etherne t port. N o additional hardw are is required. O n Windows, the Dante Virtu al Soundcard use s Steinberg’s ASIO audio i nterface, and ca n be used wi th any audio applica tion that suppor ts ASIO or WDM. On Mac OSX, t he Dante Virtual So undcard uses th e standard Core Audio in terface, and can b e used by almost any s tandard audio application.
Visit audi nate.com for furt her advice on downlo ading and licensing these applications.
Page 16
30 31Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Introducción
Dante es un pr otocolo de medios d igitales de alto re ndimiento diseñado p ara entregar audi o a través de una red IP Eth ernet estánd ar. La tarje ta DN32-DANTE permite qu e los mezcladores digital es MIDAS aplicable s compartan has ta 32 x 32 canales de audio con cu alquier red de dispo sitivos habilit ados para Dante a través de un a conexión Ethern et única o redundan te. Utilizando la infrae structura d e red existente a 100 M bit / so 1 Gbit / s, el protoco lo Dante ofrece una t ransmisión muy es table y de baja latencia para una variedad de aplicaciones profesionales que unic an la distribuci ón de audio multica nal en múltiples ubicaciones o familias de dispositivos.
4. Aline e ambos bordes de la t arjeta con los rie les de guía dentro de la r anura e inserte c on cuidado la tarje ta en la ranura. D ebe deslizarse h acia adentro sin una r esistencia consider able. Empuje la tarje ta hasta el fondo e n la ranura para ase gurarse de que los c ontactos de la tar jeta estén insertados correctamente en el conector interior.
5. Fij e la tarjeta con los to rnillos incluido s. Tenga en cuenta que pueden pr oducirse daño s o fallos de funcio namiento si no se ja la tarje ta.
3. Requisitos
Hardware mínimo:
Basado e n Windows - Core 2 Du o CPU, 2 GHz solicit ud - Puerto Et hernet
- 1 GB de RAM Mac - CPU de 1,5 GHz
- Puerto Ethernet
- 512 MB de RAM
Sistemas operativos recomendados:
Ventanas: Window s Windows 7 de 32 bits o 64 b its,
Windows 8 de 32 bi ts o 64 bits
Mac: 10.6.8 Snow Leo pard, 10.7. 5 Lion,
10.8 Mountain L ion
La aplica ción Dante Control ler se proporcion a de forma gratuit a en audinate.com.
La aplicación Dante Virtual Soundcard es opc ional en audinate.com.
2. Instalación
Antes de ins talar la tarjeta D N32-DANTE en la ra nura de expansión de su consol a, debe consultar kl arkteknik.com p ara vericar si el rmwar e de la consola es compa tible con esa tarj eta. Le recomendamos que consulte periódicamente la página del produc to de su consola para o btener actualiz aciones del rmw are de la consol a.
Precaución- antes de ins talar la tarjeta DN 32-DANTE en la consola, debe asegurarse de que el interruptor de encendido de la consola es té apagado. De lo cont rario, pueden pro ducirse averías o descargas eléctricas.
1. A segúrese de qu e la batidora esté ap agada.
2. Aoje lo s 2 tornillos izquie rdo y derecho que su jetan la ranura, lu ego retire la tapa d e la ranura o la tarjet a actualmente instalada y guárdela en un lugar seguro.
3. Ante s de sacar la tarje ta DN32-DANTE de su bolsa pr otectora, recomen damos tocar el chasi s metálico conec tado a tierra de la consola p ara evitar desc argas electro státicas que af ecten a los compon entes electr ónicos sensibles . Por lo general, es una buena id ea sujetar la tarje ta por la placa fro ntal o por las dos asas p equeñas, pero nunc a tocar los compon entes de la placa de circuito directamente.
4. Placa de conector
2x conectores R J45 con LED integra dos
El LED ACT / LINK (verde) se ilumin a en verde cuando exi ste
una conex ión de red IP válida.
1 G LED (ámbar) se enciende cu ando se usa en una red d e 1
GBit / s.
2x asas pequeñas (St) pa ra retirar la tarj eta de expansión
de la ranura
2x tornillos ex teriores para ja r la tarjeta en la ranu ra
(tamaño M3 x 6).
3 tornillos avellanad os que jan el PCBA al sop orte. ¡No los
quite!
Page 17
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
32 33Quick Start GuideDN32-DANTE
5. Escenarios de conexión
5.1 M32 con conexión DN32-DANTE a la
red Dante
M32 router enr utador de red1 PC y otr os dispositivos d e audio habilita dos para Dante, por eje mplo, consola digit al genérica con tarjeta Dante
1
Para obte ner consejos s obre los enru tadores de r ed adecuad os para su uso co n redes
Dante, visite audinate.com
Aquí la PC real iza 3 tareas al mismo t iempo: a) ejecu tar la aplicación D ante Controller par a el enrutamiento
b) ejecut ar la aplicación X32-Ed it, para el contro l remoto M32 c) eje cute Dante Virt ual Soundcard, DVS, p ara grabar /
TM
de señales
reprodu cir todos los canal es de audio de ambos me zcladores
5.2 M32 con conexión directa DN32­DANTE a PC / Mac y tarjeta de sonido virtual Dante
DVS2, para grab ar / reproducir has ta 32 x 32 canales
2
Para obte ner consejos s obre el uso y la co ncesión de lice ncias de Dante V irtual
Soundcard, visite audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 con infraestructura de red redundante DN32-DANTE
M32 dos enrutadores separados con cableado
independiente ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
M32 con inf raestr uctura d e red redund ante DANTE
Cambie l a pestaña d e congura ción de red d e Dante Contr oller ’Switched’ a ’Redundant’
Secondary
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 18
34 35Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 con conexión DN32-DANTE a
Midas PRO2 vía DN9650 + tarjeta Dante CM1
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Dos consolas M32 con conexión DN32-DANTE a DVS para grabar 64 pistas simultáneas
Ambas consolas deben tener instaladas tarjetas DN32-
DANTE. Conec te uno de los puer tos Ethernet DN32-DANTE e n la consola A co n la tarjeta inst alada en la consola B.
Conecte el segun do puerto de la cons ola B, ya sea
direc tamente con el DAW-PC / Mac o med iante un enrutado r de red al que te nga acceso el DAW. Este enlace lle vará los 64 canales hacia y desde ambas consolas.
Consejo: el control re moto Ethernet de la co nsola se puede
realizar a t ravés de la misma red. Pa ra el control remot o de la consola A en e ste ejemplo, es suc iente usar un cabl e de conexión corto que conecte el conector remoto de la consola A con el puer to libre en DN32-DANTE. Dad o que ambos puerto s en DN32-DANTE de la consola B ya e stán ocupados , necesit aría conectar u n cable separado a l enrutador de re d.
Abra el panel de cont rol del controlado r de la tarjeta de
sonido vi rtual Dante y encié ndalo.
Ejecute la aplicac ión Dante Controlle r para congurar la
bahía de conexión del canal virtual y enrutar los canales entre Dant e Virtual Soundc ard y las consolas.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Dos cons olas M32 con co nexión DN32- DANTE a DVS par a grabar 64 p istas simu ltáneas
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 19
36 37Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Conguración del mezclador
Las siguientes cua tro pantallas del M 32 tienen qu e ver con
la congur ación del DN32-DANTE y las señ ales hacia / desde la tarjeta.
La pantalla SETUP / c ard muestra un grá co de la tarjeta
DN32-DANTE cuand o se ha instalado cor rectamente y o frece consejos sobre la conguración.
La página ROUTING / ca rd out seleccion a los bloques de
canales q ue se proporciona rán al controlador d e red Dante. (por ejemp lo, 8 salidas locale s y 3 x 8 señales del puer to AES50 A)
La página SETUP / con g selecciona la fu ente de
sincroni zación y muest ra los indicadore s de estado en el área ’global’ supe rior (que normalmen te debería ser "C" par a la tarjeta DN32-DANTE).
La página de inicio / R OUTING permite el pa rcheo de señales
desde la ta rjeta DN32-DANTE al proc esamiento del can al de entrada. ( por ejemplo, canal 1-4 e n Aux In)
Tenga en cuenta q ue el enrutamient o de la red Dante debe congurarse exclusivamente mediante la aplicación Dante Controll er para Mac / PC. Las se ñales que se han enru tado desde la ap licación Dante Cont roller a la tarjeta D N32-DANTE están disponibles para parchear al enrutamiento del canal de
Sincronización
Se debe sel eccionar una fuen te de word clock maes tra para la red. El reloj DN32-DANT E Brooklyn II VCXO of rece un jitter extre madamente bajo. En es te caso, la página de in stalación / conguración debería verse así:
Tenga en cuenta q ue la barra de est ado muestra "C: 4 4K1" y una luz verde para u na sincronizac ión adecuada de 4 4,1 kH z con la tarjeta.
La segun da luz verde "C: Dante" indi ca la instalación c orrecta de la tarjet a DN32-DANTE. La aplicac ión Dante Controlle r congura la red para us ar el reloj DN32-DANTE VCXO en e sta aplicació n.
entrada en l a página de enrutam iento / inicio de la cons ola. Consulte au dinate.com para obten er un conjunto comple to de documen tación, pregunt as frecuentes y c onsejos del foro s obre la congur ación de las aplicac iones Dante Contro ller y Dante Virtual Soundcard.
Page 20
38 39Quick Start GuideDN32-DANTE
Vea la línea M32, que es tá congurada pa ra Clock Status Mas ter en el siguiente ejemplo:
El control ador Dante ahora deb e congurarse com o "Esclavo de Word Clock e xterno" en esta ap licación. Vea la línea M 32, que est á congurada como maestra en este ejemplo:
Tenga en cuenta q ue las casillas de veri cación de "Es clavo de Word Clock e xterno" no están m arcadas en esta ap licación.
Sincronización alternativa:
Utilice el r eloj interno como rel oj maestro. En est e caso, la página de instalación / conguración debería verse así:
Tenga en cuenta q ue la barra de esta do muestra "L 44 K1" y u na luz verde para e l reloj local (inter no) de 44,1 kHz.
La segun da luz verde "C: Dante" indi ca la instalación c orrecta de la tarjet a DN32-DANTE.
Cambiar el n ombre de los dispos itivos Dante a "Vis ta de dispositivos"
De forma p redeterminada, la t arjeta DN32-DANTE pue de aparecer como “BKLYN-I I-06f732” en la ap licación del cont rolador. Los últimos s eis dígitos repre sentan una part e de la dirección MAC Etherne t de la tarjeta. Sin em bargo, la Vista de dis positivos del controlador permite asignar un nombre más descriptivo al disposit ivo de red, vea el ejempl o a continuación.
7. Herramientas de software de Audinate
Controlador Dante
Dante Contr oller es una aplicac ión de softw are proporciona da por Audinate qu e permite a los usuar ios congurar y enru tar audio en redes Da nte. Está disponi ble para PC con Window s y Apple Macs con OS X 10.5. Dante Controller deb e instalarse en u na o más computa doras PC / Mac en la red Dan te para cambiar cua lquier ruteo de s eñal o reloj en la red. No s e requiere Dante Cont roller, cuando tod o está precong urado, para ejecu tar audio entre disposit ivos Dante a través de la r ed.
Tarjeta de sonido virtual Dante
Dante Vir tual Soundcard e s una aplicación de s oftware que convier te su PC o Mac en un disposi tivo habilitado p ara Dante, lo que perm ite que el tráco de aud io Dante se transmit a y reciba mediante e l puerto Ethern et estándar. No se requ iere hardware adiciona l. En Windows, la tarje ta de sonido vir tual Dante utiliza la inter faz de audio ASIO de Stei nberg y se puede ut ilizar con cualquie r aplicación de aud io que admita ASIO o WDM . En Mac OSX, la tarj eta de sonido vir tual Dante utiliz a la interfaz Cor e Audio estánd ar y puede ser utiliz ada por casi cualq uier aplicación d e audio estándar.
Visite aud inate.com para obtene r más consejos sobr e la descarga y la licencia de estas aplicaciones.
Page 21
40 41Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Avertissement
Dante est u n protocole multim édia numérique hau tes perfo rmances conçu po ur fournir de l’audio su r un réseau IP Etherne t standard. La ca rte DN32-DANTE permet a ux mélangeurs numériq ues MIDAS applicabl es de partager j usqu’à 32 x 32 canaux audio avec n’i mporte quel rés eau d’appareils comp atibles Dante via une connexion Ethernet unique ou redondante. Utilisant l’infr astructur e réseau exista nte à 100 Mbit / s ou 1 Gbit / s, le protoco le Dante ore une tr ansmission très s table et à faible latence pou r une variété d’applic ations profess ionnelles unian t la distribution audio multicanal sur plusieurs emplacements ou familles d’appareils.
4. Align ez les deux bords de l a carte avec les rai ls de guidage à l’intér ieur de la fente et insé rez soigneusem ent la carte dans la fente. I l devrait glisser s ans résistance co nsidérable. Poussez la c arte à fond dans la f ente pour vous assur er que les contac ts de la carte s ont correcte ment insérés dans le connecteur à l’intérieur.
5. Fix ez la carte à l’aide des v is fournies. Sa chez que des dommages ou des dysfonctionnements peuvent sur venir si la carte n ’e st pas xée.
3. Exigences
Matériel minimum:
Basé sur Wi ndows - Process eur Core 2 Duo, 2 GHz applicat ion - Port Ethe rnet
- 1 Go de RAM Mac - Process eur 1,5 GHz
- Port Ethe rnet
- 512 Mo de RAM
Systèmes d’exploitation recommandés:
Les fenêt res: Window s Windows 7 32 bits ou 64 b its,
Windows 8 32 bi ts ou 64 bits
Mac: 10.6.8 Snow Leo pard, 10.7. 5 Lion,
10.8 Mountain L ion
Applica tion Dante Controll er fournie gratui tement sur audinate.com.
Application Dante Virtual Soundcard en option sur audinate.com.
2. Installation
Avant d’ins taller la carte D N32-DANTE dans l ’e mplacement d’extensi on de votre console, vo us devez vérier kla rkteknik. com pour vér ier si le microlog iciel de la console p rend en charge cette carte. Nous vous recommandons de consulter régulièrement la page pro duit de votre conso le pour les mises à jou r du microlo giciel de la console.
Mise en garde - avant d’inst aller la carte DN32-DANT E dans la console, vous devez vous assurer que l’interrupteur d’alimentation de la consol e est éteint. Sinon, d es dysfonct ionnements ou de s chocs électriques peuvent sur venir.
1. A ssurez-vous que l ’alimenta tion de la table de mix age est coup ée.
2. Des serrez les 2 vis gauc he et droite qui xen t le logement, puis reti rez le couvercle du lo gement ou la cart e actuellement installée et conservez-la en lieu sûr.
3. Avant d e retirer la cart e DN32-DANTE de son sac de protection, nous vous recommandons de toucher le châssis mé tallique mis à la terr e de la console pour év iter les décharges électrostati ques aectant les composants électroniques sensibles. Il est généralement judicieux de tenir la car te soit par la plaqu e frontale, soit p ar les deux petite s poignées, mais en ne t ouchant jamais dire ctement les compo sants du circui t imprimé.
4. Plaque de connexion
2x connecteur s RJ45 avec LED intégr ées
Le voyant ACT / LINK (vert) s’allum e en vert lorsqu ’une
connexi on réseau IP valide ex iste.
Le voyant 1 G (orange) s’allume lors qu’il est utilis é dans un
réseau à 1 Gb it / s.
2x petites poign ées (St) pour retirer la c arte d’extensi on de
l’emplacement
2x vis extérieu res pour xer la car te dans la fente (taille M 3
x 6).
3x vis à tête fraisée  xant le PCBA au suppor t. Ne les
supprimez pas!
Page 22
42 43Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Scénarios de connexion
5.1 M32 avec connexion DN32-DANTE au
réseau Dante
M32 ➝ rout eur réseau1 ➝ PC et autres p ériphérique s audio compatibles Dante, par exemple console numérique générique avec car te Dante
1
pour obte nir des conse ils sur les rout eurs réseau a pproprié s à utiliser ave c les réseau x
Dante, visitez audinate.com
Ici, le PC e ectue 3 tâches s imultanément: a) exéc uter l’application Da nte Controller pou r le routage
du signal
b) exécute r l’application X32-Ed it, pour la télécomm ande M32 c) ex écuter Dante Vir tual Soundcard, DV S, pour
l’enregist rement / la lectu re de tous les canaux a udio des deux mixeurs
TM
5.2 M32 avec connexion directe DN32-DANTE à PC / Mac et carte son virtuelle Dante
DVS2, pour l’enreg istrement / la lec ture jusqu’à 32 x 32 canau x
2
pour obte nir des conse ils sur l’utilis ation et la lice nce de la carte s on virtue lle Dante,
visitez audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 avec infrastructure réseau redondante DN32-DANTE
M32 deux r outeurs séparé s avec câblage
indépendant ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
M32 avec infrastructure réseau redondante DANTE
Change z l’onglet de co ngurat ion du résea u Dante Cont roller ’Swi tched’ en ’Redundant’
Secondary
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 23
44 45Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 avec connexion DN32-DANTE à
Midas PRO2 via carte DN9650 + CM1 Dante
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Deux consoles M32 avec connexion DN32-DANTE à DVS pour enregistrer 64 pistes simultanées
Les deux consoles d oivent avoir des car tes DN32-DANTE
install ées. Connecte z l’un des ports Eth ernet DN32-DANTE sur la conso le A avec la carte ins tallée dans la conso le B.
Connectez le deu xième port de la co nsole B, soit direc tement
avec le DAW-PC / Mac, s oit via un routeur ré seau auquel le DAW a accès. Ce lien tr ansportera le s 64 canaux vers et depuis les deux consoles.
Conseil: la télécomma nde Ethernet de la con sole peut être
eec tuée sur le même rés eau. Pour la console de co ntrôle à distanc e A dans cet exemple, il su t d’utiliser un cour t câble de raccord ement reliant le conn ecteur distan t de la console A au port li bre sur DN32-DANTE. Étant do nné que les deux port s sur DN32-DANTE de la console B s ont déjà occupés, vous devez r accorder un câble s éparé au routeur ré seau.
Ouvrez le panneau d e conguration du pi lote Dante Virtua l
Soundc ard et mettez-le s ous tension.
Exécutez l’applic ation Dante Contro ller pour congure r la
baie de patc h de canal virtu el et acheminer les c anaux entre la carte s on virtuelle Da nte et les consoles .
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Deux con soles M32 ave c connexi on DN32-DANTE à DVS p our enreg istrer 6 4 pistes sim ultanée s
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 24
46 47Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Conguration du mélangeur
Les quatre écrans M32 suivants concernent la conguration
du DN32-DANTE et de s signaux de / vers la ca rte.
L’écran SE TUP / card ache un gr aphique de la cart e
DN32-DANTE lorsqu’elle a été correctement installée et propose des conseils de conguration.
La page ROUTING / car d out sélectio nne les blocs de ca naux
qui seron t fournis au contrô leur de réseau Dante. (p ar exemple 8 s orties local es et 3 x 8 signaux du por t A AES50)
La page SETUP / cong s électionne la s ource de
synchr onisation et ach e les indicateur s d’état dans la zone «globale» supérieure (qui devrait normalement être «C» pour la car te DN32-DANTE).
La page ROUTING / home p ermet de patcher l es signaux de la
carte D N32-DANTE ver s le traitement du can al d’entrée. (par exemp le canal 1-4 sur Aux In)
Notez que le r outage réseau Dan te doit être congu ré exclusive ment à l’aide de l’applicat ion Dante Controlle r pour Mac / PC. Les si gnaux qui ont été ache minés de l’applicat ion Dante Controller vers la carte DN32-DANTE sont disponibles pour le racc ordement au routa ge du canal d’entrée sur l a page
Synchronisation
Une source d ’horloge de mot s maître doit êtr e sélectionné e pour le réseau. L’horl oge DN32-DANTE Brookly n II VCXO ore une gigu e extrê mement faible. Dan s ce cas, la page Setup / Co ng devrait ressembler à ceci:
Notez que la b arre d’état ache «C: 4 4K1» et un voyant vert po ur une sync hronisation cor recte de 44,1 kHz avec la ca rte.
Le deuxiè me voyant vert «C: Dan te» indique une ins tallation correc te de la carte DN32-DANTE . L’applic ation Dante Contro ller congure l e réseau pour utili ser l’horloge DN 32-DANTE VCXO dan s cette application.
Routing / H ome de la console. Veuille z consulter audinate.c om pour une do cumentation com plète, une FAQ et des consei ls de forum sur l a conguration de s applications Dan te Controller et Dante Virtual Soundcard.
Page 25
48 49Quick Start GuideDN32-DANTE
Voir la ligne M32, qui e st congurée po ur Clock Status Mas ter dans l’exemple suivant:
Le contrôl eur Dante doit mainten ant être conguré p our «Slave to Exter nal Word Clock» dans c ette applicat ion. Voir la ligne M32, qui est con gurée Master dan s cet exemple:
Notez que le s cases à cocher «E sclave vers Word Cloc k externe» ne sont pas co chées dans cett e application.
Synchronisation alternative:
Utilise z l’horloge inter ne comme horloge m aître. Dans ce cas, la page Set up / Cong devrait re ssembler à ceci:
Notez que la b arre d’état ache «L 4 4K1» et un voyant ve rt pour l’horlo ge locale (intern e) de 44,1 kHz.
Le deuxiè me voyant vert «C: Dan te» indique une ins tallation correc te de la carte DN32-DANTE .
Renommer les appareils Dante «Device View» Par défau t, la carte DN32-DANTE peu t apparaître com me
«BKLYN-II- 06f732» dans l’appl ication du contrô leur. Les six dernier s chires repr ésentent une par tie de l’adresse MAC Etherne t de la carte. Cepend ant, la vue des périp hériques du contrôleur permet d’attribuer un nom plus descriptif au périphérique réseau, voir l’exemple ci-dessous.
7. Outils logiciels Audinate
Contrôleur Dante
Le contrôl eur Dante est une app lication logici elle fournie par Audinate qu i permet aux utili sateurs de congu rer et d’acheminer l’audio autou r des réseaux Dante. Il e st disponible po ur les PC exécut ant Windows et les Mac A pple exécutant O SX 10.5. Dante Controll er doit être inst allé sur un ou plusieur s ordinateurs PC / Mac sur le rés eau Dante an de modi er le routage ou l’h orloge du signal sur l e réseau. Le contrô leur Dante n’est pas néces saire, lorsqu e tout est précon guré, pour exécut er l’audio entre les appareils Dante sur le réseau.
Carte son virtuelle Dante
La car te son virtuell e Dante est une applic ation logiciell e qui transf orme votre PC ou Mac en u n appareil compati ble Dante, permet tant au trac audi o Dante d’être transmi s et reçu à l’aide du port Et hernet standa rd. Aucun matériel su pplémentaire n’est requis. S ous Windows, la car te son virtue lle Dante utilise l’inter face audio ASIO de Ste inberg et peut êtr e utilisée avec toute appl ication audio pre nant en charge ASIO ou WD M. Sous Mac OSX, la ca rte son virt uelle Dante utilise l ’interface Cor e Audio standar d et peut être util isée par presque t outes les applica tions audio standard.
Visitez au dinate.com pour plus d e conseils sur le téléc hargement et la licence d e ces applications .
Page 26
50 51Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Einführung
Dante ist ein leistungsstarkes digitales Medienprotokoll, das Audio über ein Standard-Ethernet-IP-Netzwerk liefert. Mit der DN32-DANTE-Karte können anwendbare MIDAS-Digitalmixer über eine einzelne oder redundante Ethernet-Verbindung bis zu 32 x 32 Audiokanäl e mit jedem Netz werk von Dante-f ähigen Geräten gemeinsam nutzen. Unter Verwendung der vorhandenen Netz werkinfrast ruktur mit 100 Mbi t / s oder 1 Gbit / s bietet das Dante-Protokoll eine sehr stabile Übertragung mit geringer Latenz für eine Vielzahl professioneller Anwendungen, die die Mehrkanal-Audioverteilung über mehrere Standorte oder Gerätefamilien vereinheitlichen.
4. Richten Sie beide Kanten der Karte an den Führungsschienen im Steckpl atz aus und setze n Sie die Karte vors ichtig in den Steckpla tz ein. Es sollte oh ne nennenswert en Widerstand hineingleiten. Schieben Sie die Karte ganz in den Steckplatz, um sicher zustellen, dass di e Kontakte der Kar te richtig in den Anschluss im Inneren eingesetzt sind.
5. Befes tigen Sie die Karte mit den mitgelieferten Schrauben. Beachten Sie, dass Schäden oder Fehlfunktionen auftreten können, wenn d ie Karte nicht be festigt ist.
3. Bedarf
Mindesthardware:
Windows- basiert - Core 2 Duo CPU, 2 GHz Anwendung - Ethernet Anschluss
- 1 GB RAM Mac - 1,5 GHz CPU
- Ethernet Anschluss
- 512 MB RAM
Empfohlene Betriebssysteme:
Windows: Windows Windows 7 32-Bit oder 64-Bit,
Windows 8 32-Bi t oder 64-Bit
Mac: 10.6.8 Schne eleopard, 10.7.5 Löwe,
10.8 Berglöwe
Die Dante Con troller-Anwendung w ird kostenlos auf au dinate.com zur Verfügung gestellt.
Dante Virtual Soundcard-Anwendung optional bei audinate.com.
2. Installation
Bevor Sie die DN32-DANTE-Karte im Erweiterungssteckplatz Ihrer Konsole installieren, müssen Sie auf klarkteknik.com überprüfen, ob die Konsolenrmware diese Karte unterstützt. Wir empfehlen, dass Sie die P roduktseite I hrer Konsole regel mäßig auf Firmware ­Updates f ür die Konsole über prüfen.
Vor sicht- Bevor Sie die DN32-DANTE-Ka rte in die Konsole einbauen, müssen Sie sicherstellen, dass der Netzschalter der Konsole ausgeschaltet ist. Andernfalls können Fehlfunktionen oder Stromschläge auf treten.
1. Stellen Sie sicher, dass der Mixer ausgeschaltet ist.
2. Löse n Sie die 2 Schrauben li nks und rechts , mit denen der Steckp latz befesti gt ist. Entfer nen Sie dann die Steckplatzabdeckung oder die derzeit installierte Karte und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
3. Bevo r Sie die DN32-DANTE-Kar te aus der Schutz hülle nehmen, empfehlen wir, das geerdete Metallgehäuse der Konsol e zu berühren, um zu ver hindern, dass elektrostatische Entladungen die empndlichen elektronischen Komponenten beeinträchtigen. Im Allgemein en ist es eine gute Id ee, die Karte ent weder an der Frontplat te oder an den beid en kleinen Grie n zu halten, aber niemals die Komponenten auf der Leiterplatte direkt zu berühren.
4. Anschlussplatte
2x RJ45-Anschlüsse mit integrierten LEDs
Die ACT / LINK-LED (grün) leuc htet grün, wenn eine gü ltige
IP-Netzwerkverbindung besteht.
1 G LED (gelb) leuchtet bei Ver wendung in einem 1 GBit /
s-Netzwerk.
2x kleine Grie (St) zum Entfernen der Erweiterungskarte
aus dem Steck platz
2x äußere Schrauben zur Befestigung der Karte im
Steckpla tz (Größe M3 x 6).
3x S enkschrauben, mit denen die PCBA an der Halterung
befestigt ist. Entfernen Sie diese nicht!
Page 27
52 53Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Verbindungsszenarien
5.1 M32 mit DN32-DANTE-Verbindung
zum DanteTM-Netzwerk
M32 network router1 PC and other D ante-enabled a udio devices, e.g . generic digtal co nsole with Dante ca rd
1
for advi ce on suitable n etwork ro uters for us e with Dante ne tworks v isit audinate .com
Hier führ t der PC 3 Aufgaben g leichzeitig aus: a) run Dan te Controller app fo r signal routing
b) run X32-Edi t app, for M32 remote contr ol c) ru n Dante Virtual So undcard, DVS, for re cording/playbac k of
all audio ch annels of both mixer s
5.2 M32 mit direkter DN32-DANTE­Verbindung zu PC / Mac und Dante Virtual Soundcard
DVS2, für Aufn ahme / Wiedergabe vo n bis zu 32 x 32 Kanälen
2
Ratsc hläge zur Verw endung und Liz enzierung d er Dante Virt ual Soundc ard finden Sie
unter audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 mit redundanter DN32-DANTE­Netzwerkinfrastruktur
M32 zwei separate Router mit unabhängiger
Verkabelung ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
M32 mit redundanter DANTE-Netzwerkinfrastruk tur
Ändern Sie die Registerkarte "Netzwerkkonguration" von Dante Controller in "Redundant".
Secondary
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 28
54 55Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 mit DN32-DANTE-Verbindung zu
Midas PRO2 über DN9650 + CM1 Dante-Karte
MIDAS Console
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
MIDAS M32 with DN32-DANTE
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
5.5 Zwei M32-Konsolen mit DN32­DANTE-Verbindung zum DVS zur Aufnahme von 64 gleichzeitigen Spuren
Auf beiden Konsolen müssen DN32-DANTE-Karten installiert
sein. Verbinden Sie einen der DN32-DANTE-Ethernet-Ports an Konsole A mi t der in Konsole B inst allierten Kar te.
Verbinde n Sie den zweiten Por t von Konsole B
entwed er direkt mit dem DAW-PC / Ma c oder über einen Net zwerkroute r, au f den die DAW Zugri hat. Diese Verbi ndung übertr ägt alle 64 Kanäle zu u nd von beiden Konsolen.
Tipp: Die Ethernet-Fernbedienung der Konsole kann über
dasselbe Netzwerk erfolgen. Für die Fernsteuerung von Konsole A in d iesem Beispiel is t es ausreichend, ei n kurzes Patchkabel zu verwenden, das den Remote-Anschluss von Konsole A m it dem freien Ansc hluss an DN32-DANTE verbinde t. Da beide Ports a n DN32-DANTE von Konsole B bereit s belegt sind, müss ten Sie ein separate s Kabel an den Netzwerkrouter anschließen.
Önen Sie das Bedienfeld des Dante Virtual Soundcard-
Treibers und schalten Sie es ein.
Führen Sie die Dante Controller-Anwendung aus, um den
Patch-Schac ht für virtue lle Kanäle zu kongur ieren und die Kanäle zw ischen der vir tuellen Dante Soun dcard und den Konsolen weiterzuleiten.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Router/Switch
Network of Dante-enabled equipment
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Zwei M32-Ko nsolen mit D N32-DANTE-Ver bindung zu m DVS zur Aufn ahme von 64 gl eichzeit igen Spure n
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 29
56 57Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Mixer-Setup
Die folgenden vier M32-Bildschirme haben mit der
Konguration des DN32-DANTE und der Signale zur / von der Karte zu t un.
Der Bildschirm SE TUP / Karte zeigt ei ne Grak der
DN32-DANTE-Kar te, wenn diese korr ekt installie rt wurde, und gibt Hinweise zur Einrichtung.
Auf der Seite ROUTING / Kartenausgang werden Kanalblöcke
ausgewählt, die dem Dante-Netzwerkcontroller zur Verfügu ng gestellt werde n. (zB 8 lokale Ausgänge u nd 3 x 8 Signale von AE S50 Port A)
Auf der Seite SETUP / con g wird die Synchron isationsquell e
ausgewählt und Statusanzeigen im oberen Bereich ’global’ angezeigt (normalerweise sollte dies für die DN32-DANTE­Karte „C“ s ein).
Die ROUTING / Homepag e ermöglicht das Pat chen von
Signalen vo n der DN32-DANTE-Karte a uf die Eingangskanalverarbeitung. (zB Kanal 1-4 bei Aux In)
Beachten Sie, dass das Dante-Netzwerkrout ing ausschließlich mit der Dante Controller-Anwendung für Mac / PC konguriert werden mus s. Die Signale, die von de r Dante Controller Ap p an die DN32-DANTE-K arte weitergel eitet wurden, könne n auf der Routing- / Homepage der Konsole auf das Eingangskanal-Routing
Synchronisation
Für das Netzwerk muss eine Hauptworttaktquelle ausgewählt werden. Di e DN32-DANTE Brooklyn II VC XO-Uhr bietet ex trem wenig Jit ter. In diesem Fall sollte di e Setup / Cong-Seite folgendermaßen aussehen:
Beachten S ie, dass in der Statusle iste „C: 44K1“ und grüne s Licht für die or dnungsgemäße Sync hronisation von 4 4,1 k Hz mit der Karte angezeigt werden.
Das zweit e grüne Licht „C: Dant e“ zeigt die ordnung sgemäße Installa tion der DN32-DANTE-Kar te an. Die Dante Contr oller-App konguriert das Netzwerk für die Verwendung der DN32-DANTE VCXO-Uhr in dieser Anwendung.
gepatcht werden. Unter audinate.com nden Sie eine umfassende Dokumentation, häug gestellte Fragen (FAQ) und Forenhinweise zur Konguration der Anwendungen Dante Controller und Dante Virtual Soundcard.
Page 30
58 59Quick Start GuideDN32-DANTE
Siehe die M32-Le itung, die im folge nden Beispiel fü r Clock Status Master konguriert ist:
Der Dante -Controller mus s jetzt in dies er Anwendung für „Slave t o External Word Clock“ konguriert sein. Siehe die M32-Leitung, die in diesem Beispiel als Master konguriert ist:
Beachten S ie, dass die Kontrollk ästchen für "Slave to E xternal Word Clock" in dieser Anwendung deaktiviert sind.
Alternative Synchronisation:
Verwende n Sie die interne Uhr als Ha uptuhr. In diesem Fall soll te die Setup / Cong-Seite folgendermaßen aussehen:
Beachten S ie, dass in der Statusle iste „L 44K1“ und ein grü nes Licht für den lok alen (internen) Takt von 4 4,1 kH z angezeigt werden.
Das zweit e grüne Licht „C: Dant e“ zeigt die ordnung sgemäße Installa tion der DN32-DANTE-Kar te an.
Umbenennen von Dante-Geräten in „Geräteansicht“ Standardm äßig wird die DN32-DANTE-K arte in der Contro ller-App
möglicherweise als „BKLYN-II-06f732“ angezeigt. Die letzten sechs Ziern repräsentieren einen Teil der Ethernet-MAC-Adresse der Kar te. In der Geräteansic ht des Controller s können Sie dem Netzwerkgerät jedoch einen aussagekräftigeren Namen zuweisen (siehe Beispiel unten).
7. Software-Tools prüfen
Dante Controller
Der Dante Con troller ist eine von A udinate bereitge stellte Softwareanwendung, mit der Benutzer Audio in Dante­Netzwerken kongurieren und weiterleiten können. Es ist für PCs mit Wi ndows und Apple Mac s mit OSX 10.5 verfüg bar. Dante Controll er muss auf einem oder m ehreren PC / Mac-Comput ern im Dante-Netzwerk installiert sein, um das Signal-Routing oder die Taktung im N etzwerk zu änd ern. Dante Controll er ist nicht erforderlich, wenn alles vorkonguriert ist, um Audio zwischen Dante-Geräten über das Netzwerk auszuführen.
Virtuelle Dante-Soundkarte
Die Dante Virtual Soundcard ist eine Sof twareanwendung, die Ihren PC oder Mac in ein Dante-fähiges Gerät verwandelt und das Senden und Empfangen von Dante-Audioverkehr über den Standard-Ethernet-Port ermöglicht. Es ist keine zusätzliche Hardware e rforderlic h. Unter Windows ver wendet die Dante Virtu al Soundcard das A SIO-Audio-Int erface von Steinbe rg und kann mit jeder Audioanwendung verwendet werden, die ASIO od er WDM unterstüt zt. Unter Mac OS X ver wendet die Dante Virtual Soundcard die Standard-Core -Audio­Schnit tstelle und kann v on fast jeder Stan dard-Audioanwend ung verwendet werden.
Besuche n Sie audinate.com, um weit ere Information en zum Herunterladen und Lizenzieren dieser Anwendungen zu erhalten.
Page 31
60 61Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Introduction
Dante é um prot ocolo de mídia digit al de alto desempe nho projeta do para fornece r áudio em uma rede IP Ethe rnet padrão. A placa DN32-DANTE p ermite que mixer s digitais MIDAS apli cáveis compar tilhem até 32 x 32 canais de áudi o com qualquer rede de disposit ivos habilitado s para Dante por meio de u ma conexão Etherne t única ou redundan te. Usando a infrae strutura de red e existe nte a 100 Mbit / s ou 1 Gbit / s, o pro tocolo Dante ofere ce transmis são muito estáve l e de baixa latência par a uma variedade de aplicativos prossionais unicando a distribuição de áudio multica nal em vários locai s ou famílias de disp ositivos.
2. Instalação
Antes de ins talar a placa DN32-DANTE no s lot de expansão de s eu console, vo cê deve vericar kla rkteknik.com p ara vericar se o rmware do c onsole suport a essa placa. Rec omendamos que você veriqu e periodicament e a página de produto d o console para atualizações de rmware do console.
Cuidado - a ntes de instalar a pl aca DN32-DANTE no console, certi que-se de que o bot ão liga / desliga do cons ole esteja desligad o. De outra forma, po dem ocorrer malf uncionamentos o u choque elétrico.
1. C ertique-s e de que o mixer está de sligado.
2. Afro uxe os 2 parafuso s esquerdo e direi to que prendem o slot e, em seguid a, remova a tampa do slot o u a placa atualmente instala da e guarde-a em um loc al seguro.
3. Ante s de remover a placa DN32-DANT E de sua embalagem protetor a, recomendamos to car no chassi de met al aterrado do console p ara evitar que des cargas eletro státicas afet em os compon entes eletrônico s sensíveis. Em gera l, é uma boa ideia s egurar a placa pela p laca frontal ou p elas duas pequena s alças, mas nunca toc ar os componente s da placa de circuito diretamente.
4. Alinh e ambas as bordas da pla ca com os trilhos- guia dentro do slot e insir a cuidadosamen te a placa no slot. Deve deslizar sem qualquer resistência considerável. Empurre o cart ão totalmente para d entro do slot para gar antir que os contato s do cartão est ejam inseridos cor retamente no conector interno.
5. Ape rte a placa usan do os parafusos in cluídos. Estej a ciente de que pode m ocorrer danos ou ma u funcionamento s e o cart ão não for preso.
3. Requisitos
Hardware mínimo:
Baseado e m Windows - CPU Core 2 Duo, 2 GH z inscriç ão - Conexão de Red e
- 1 GB de R AM Mac - CPU de 1,5 GHz
- Conexão de Rede
- 512 MB de RAM
4. Placa Conectora
2 conectores R J45 com LEDs integrad os
O LED ACT / LINK (verde) acende em ver de quando existe u ma
conexão de rede IP válida.
O LED 1 G (âmbar) acende quando us ado em uma rede de 1
GBit / s.
2x pequenas alça s (St) para rem over o cartão de ex pansão
do slot
2 parafusos ex ternos para xar a p laca no slot (tamanho
M3 x 6).
3 parafusos esc areados que xam o PC BA ao suporte. Não
remova isso!
Sistemas operacionais recomendados:
Janelas: Window s Windows 7 de 32 bits ou 6 4 bits,
Windows 8 de 32 bi ts ou 64 bits
Mac: 10.6.8 Leopa rdo da neve, 10.7.5 Leão,
10.8 Leão da mont anha
O aplicati vo Dante Controller é f ornecido grat uitamente em audinate.com.
Aplicativo Dante Virtual Soundcard opcional em audinate.com.
Page 32
62 63Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Cenários de conexão
5.1 M32 com conexão DN32-DANTE à rede Dante
M32 ➝ rotea dor de rede 1 ➝ PC e outro s dispositivos de á udio habilita dos para Dante, por ex emplo, console digi tal genérico com placa Dante
1
para obte r conselhos s obre roteado res de rede ade quados par a uso com rede s Dante,
visite audinate.com
Aqui, o PC exec uta 3 tarefas si multaneamente: a) exec ute o aplicativo Dant e Controller para ro teamento
b) execute o a plicativo X32-Edit , para controle rem oto M32 c) ex ecute Dante Virt ual Soundcard, DVS, p ara gravação /
TM
de sinal
reprodu ção de todos os cana is de áudio de ambos os mi xers
5.2 M32 com conexão direta DN32­DANTE para PC / Mac e placa de som virtual Dante
DVS2, para grava ção / reproduçã o de até 32 x 32 canais
2
para obte r conselhos s obre como usa r e licenciar a plac a de som Dante Vi rtual, visi te
audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 com infraestrutura de rede redundante DN32-DANTE
M32 dois ro teadores separa dos com ação
independente ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
Secondary
M32 com inf raestr utura de re de redunda nte DANTE
Altere a g uia de cong uração de re de do Dante Co ntroller ’ Switched ’ para ’Red undant’
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 33
64 65Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 com conexão DN32-DANTE a Midas PRO2 via cartão DN9650 + CM1 Dante
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Dois consoles M32 com conexão DN32-DANTE para DVS para gravação de 64 trilhas simultâneas
Ambos os consoles p recisam ter plac as DN32-DANTE
instala das. Conecte uma da s portas Ether net DN32-DANTE no console A co m a placa instalada n o console B.
Conecte a segund a porta do conso le B, diretamente com o
DAW-PC / Mac ou por me io de um roteador de red e ao qual o DAW tem acesso. Es te link levará todos o s 64 canais de e para os dois consoles.
Dica: O controle rem oto Ethernet do cons ole pode ser
feito na me sma rede. Para o consol e de controle remoto A neste exe mplo, é suciente us ar um cabo de patch cu rto conec tando o conector r emoto do console A com a p orta livre no DN32-DANTE. Com o ambas as portas n o DN32-DANTE do console B já e stão ocupadas , você precisará co nectar um cabo sep arado ao roteador de r ede.
Abra o painel de contr ole do driver da plac a de som virtual
Dante e ligue -o.
Execute o aplica tivo Dante Controlle r para congurar o pa tch
bay do canal v irtual e rotear os c anais entre a placa d e som Dante Vir tual e os consoles.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Dois con soles M32 com c onexão DN32- DANTE para DV S para grava ção de 64 tr ilhas simul tâneas
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 34
66 67Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Conguração do Mixer
As quatro telas M32 a seg uir têm a ver com a congur ação do
DN32-DANTE e dos sin ais de / para a placa.
A tela CONFIGURAÇÃO / placa m ostra um gráco da p laca
DN32-DANTE quand o ela foi instalada co rretamente e oferece c onselhos sobre a co nguração.
A página ROUTING / car d out seleciona blo cos de canais que
serão fo rnecidos ao cont rolador de rede Dant e. (por exemplo, 8 s aídas locais e 3 x 8 sinais d a porta A AES50)
A página SETUP / cong s eleciona a fonte de si ncronização e
mostra o s indicadores de s tatus na área ’global’ s uperior (que normalm ente deve ser “C” para pla ca DN32-DANTE).
A página inicial / ROUT ING permite o patch de s inais da placa
DN32-DANTE para o p rocessamento do c anal de entrada. (por exemp lo, canal 1-4 em Aux In)
Obser ve que o roteamento da re de Dante deve ser cong urado exclusiv amente usando o apli cativo Dante Contr oller para Mac / PC. Os sinai s que foram roteado s do aplicativo Dante Co ntroller para a plac a DN32-DANTE estão dispo níveis para patchi ng para o roteament o do canal de entrada n a página Routing / Hom e
Sincronização
Uma fonte me stre de wordcloc k deve ser selecio nada para a rede. O relógio DN 32-DANTE Broo klyn II VCXO ofere ce jitter extre mamente baixo. Nes te caso, a página Set up / Cong deve ser semelhan te a esta:
Obser ve que a barra de sta tus mostra “C: 44 K1” e u ma luz verde para sinc ronização adeq uada de 44,1 kHz com o cart ão.
The secon d green light “C: Dante ” indicates prope r installation of the DN32-DANTE ca rd. The Dante Contro ller app congures t he networ k for using the DN32-DANTE VC XO clock in this appl ication.
do console. C onsulte audinate.com p ara obter um conjunto abrangente de documentação, perguntas frequentes e conselhos do fórum s obre a conguraçã o dos aplicativos D ante Controller e Dante Virtual Soundcard.
Page 35
68 69Quick Start GuideDN32-DANTE
Siehe die M32-Le itung, die im folge nden Beispiel fü r Clock Status Master konguriert ist:
The Dante Con troller must now be c ongured for “Slave t o Exter nal Word Clock” in t his application . See the M32 line, which is congured Master in this example:
Beachten S ie, dass die Kontrollk ästchen für "Slave to E xternal Word Clock" in dieser Anwendung deaktiviert sind.
Alternative Synchronisation:
Verwende n Sie die interne Uhr als Ha uptuhr. In diesem Fall soll te die Setup / Cong-Seite folgendermaßen aussehen:
Beachten S ie, dass in der Statusle iste „L 44K1“ und ein grü nes Licht für den lok alen (internen) Takt von 4 4,1 kH z angezeigt werden.
Das zweit e grüne Licht „C: Dant e“ zeigt die ordnung sgemäße Installation der DN32-DANTE-Karte an.
Renomeando dispositivos Dante para "Visualização de dispositivos"
Por padrão, o c artão DN32-DANTE pod e aparecer como “BKLYN-II- 06f732” no aplic ativo do controlad or. Os últimos seis dígitos re presentam uma pa rte do endereço Et hernet MAC da placa. No en tanto, o Device View do c ontrolador perm ite atribuir um nome mais d escritivo ao dis positivo de rede, vej a o exemplo ab aixo.
7. Ferramentas de software Audinate
Dante Controller
O Dante Contr oller é um aplicati vo de software f ornecido pela Audinate qu e permite aos usuár ios congurar e rote ar áudio nas redes D ante. Ele está dispo nível para PCs com Wi ndows e Apple Mac s com OSX 10.5. O Dante Controll er deve ser instala do em um ou mais com putadores PC / Mac n a rede Dante para alterar qua lquer roteamento de s inal ou clock na rede. O D ante Controll er não é necessári o, quando tudo está p ré-congurad o, para exec utar áudio entre d ispositivos Dante n a rede.
Placa de Som Virtual Dante
O Dante Vir tual Soundcard é u m aplicativo de sof tware que transf orma seu PC ou Mac em um di spositivo habili tado para Dante, perm itindo que o tráfe go de áudio Dante seja t ransmitido e recebid o usando a porta Et hernet padrão. N enhum hardware adiciona l é necessário. No Wi ndows, a placa de som Da nte Virtual usa a inter face de áudio ASIO d a Steinberg e pode ser u sada com qualque r aplicativo de áudi o que suporte ASI O ou WDM. No Mac OSX, a pl aca de som Dante Vir tual usa a interf ace Core Audio padr ão e pode ser usada po r quase todos os apli cativos de áudio padr ão.
Visite aud inate.com para obter ma is conselhos sobr e como baixar e licenciar esses aplicativos.
Page 36
70 71Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Introduzione
Dante è un prot ocollo multimed iale digitale ad alte p restazioni proget tato per fornir e audio su una rete IP Ethe rnet standard . La scheda DN 32-DANTE conse nte ai mixer digital i MIDAS applicabili di condiv idere no a 32 x 32 canali audio co n qualsiasi rete di dispositivi abilitati Dante tramite connessione Ethernet singola o ridonda nte. Utilizzando l ’infrastr uttura di rete es istente a 100 Mbit / so 1 Gbi t / s, il protocollo Dant e ore una trasmis sione molto st abile a bassa latenz a per una varietà di a pplicazioni professionali che uniscono la distribuzione audio multicanale su più posizi oni o famiglie di disp ositivi.
2. Installazione
Prima di ins tallare la scheda D N32-DANTE nello slot di espa nsione della tua con sole, devi control lare klarktekn ik.com per veric are se il rmwar e della console supp orta quella sch eda. Si consiglia di controll are periodicam ente la pagina del pro dotto della conso le per gli aggiornamenti del rmware della console.
Attenzione - prima di inst allare la scheda DN32-DAN TE nella conso le, è necessario as sicurarsi che l ’interrutto re di alimenta zione della consol e sia spento. In caso con trario, potrebbero vericarsi malfunzionamenti o scosse elettriche.
1. A ssicurati che il m ixer sia spento.
2. Allen tare le 2 viti a sinist ra ea destra che  ssano lo slot, quindi ri muovere il coperchi o dello slot o la scheda attualm ente installata e co nservarla in un l uogo sicuro.
3. Pri ma di rimuovere la sch eda DN32-DANTE dalla sua cus todia protet tiva, si consiglia di to ccare il telaio met allico con messa a terra del la console per evit are scariche ele ttrostatic he che interessano i componenti elettronici sensibili. In genere è una buona id ea tenere la scheda p er il frontalino o p er le due piccole m aniglie, ma senza mai t occare dirett amente i componenti sul circuito stampato.
4. Allin eare entrambi i bor di della scheda con le g uide all’inter no dello slot e inser ire con cautela la sc heda nello slot. Dovrebbe scorrere senza alcuna resistenza consider evole. Spingere la sc heda no in fondo nell o slot per assicur arsi che i contat ti della scheda sian o correttame nte inseriti nel connettore all’interno.
5. Fis sare la scheda uti lizzando le vit i incluse. Tenere prese nte che potrebbero vericarsi danni o malfunzionamenti se la scheda no n è ssata.
3. Requisiti
Hardware minimo:
Basato su W indows - CPU Core 2 D uo, 2 GHz applica zione - Por ta Ethernet
- 1 GB di RA M Mac - CPU da 1,5 GHz
- Por ta Ethernet
- 512 MB di RAM
4. Piastra connettore
2x connettori R J45 con LED integrat i
Il LED ACT / LINK (verde) si accende i n verde quando esist e
una connessione di rete IP valida.
1 LED G (ambra) si accende se util izzato in una rete da 1
GBit / s.
2x piccole maniglie (St) pe r rimuovere la sche da di
espansione dallo slot
2x viti esterne p er ssare la sched a nello slot (dimensioni
M3 x 6).
3 viti a testa svas ata che ssano il PC BA alla staa. Non
rimuoverli!
Sistemi operativi consigliati:
Finest re: Window s Windows 7 a 32 o 64 bit,
Windows 8 a 32 o 64 b it
Mac: 10.6.8 Snow Leo pard, 10.7. 5 Lion,
10.8 Mountain L ion
Applica zione Dante Control ler fornita grat uitamente su audinate.com.
Applicazione Dante Virtual Soundcar d opzionale su audinate.com.
Page 37
72 73Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Scenari di connessione
5.1 M32 con connessione DN32-DANTE alla rete DanteTM
M32 ➝ rout er di rete1 ➝ PC e altri disposi tivi audio abilit ati per Dante, ad es. Co nsole digtal gene rica con scheda Da nte
1
per consi gli sui router di r ete adatti d a utilizz are con le reti Dan te, visitare a udinate.com
Qui il PC ese gue 3 attività c ontemporaneame nte: a) eseg uire l’app Dante Contro ller per l’instr adamento
del segnale b) esegui re l’app X32-Edit, per il con trollo remoto M32 c) es eguire Dante Vir tual Soundcard , DVS, per la registra zione /
riprodu zione di tutti i c anali audio di entra mbi i mixer
5.2 M32 con connessione diretta DN32-DANTE a PC / Mac e Dante Virtual Soundcard
DVS2, per la regi strazione / rip roduzione no a 32 x 32 canali
2
per consi gli sull’utili zzo e la licenza d ella Dante Vir tual Soundc ard visita au dinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 con infrastruttura di rete ridondante DN32-DANTE
M32 due rou ter separati con c ablaggio
indipendente ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
M32 con infrastruttura di rete ridondante DANTE
Modicare la scheda della congurazione di rete di Dante Controller "Switched" in "Redundant"
Secondary
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 38
74 75Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 con connessione DN32-DANTE a Midas PRO2 tramite DN9650 + scheda Dante CM1
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Due console M32 con connessione DN32-DANTE a DVS per la registrazione di 64 tracce simultanee
Entrambe le consol e devono avere le sche de DN32-DANTE
installa te. Collegare una dell e porte Etherne t DN32-DANTE sulla conso le A con la scheda ins tallata nella conso le B.
Collegare la second a porta della cons ole B, direttam ente con
la DAW-PC / Mac o trami te un router di rete a cu i la DAW ha accesso. Qu esto collegamen to trasporter à tutti i 64 canal i da e verso ent rambe le console.
Suggerimento: il controllo remoto Ethernet della console può
essere e seguito sulla ste ssa rete. Per il contro llo remoto della console A in q uesto esempio, è su ciente utiliz zare un cavo patch cor to che collega il conn ettore remoto d ella console A con la por ta libera su DN32-DANTE. Poi ché entrambe le porte su D N32-DANTE della console B so no già occupate, sarà nece ssario collega re un cavo separato al r outer di rete.
Aprire il pannello d i controllo del dri ver Dante Virtual
Soundc ard e accenderlo.
Eseguire l’applica zione Dante Controller per congurare il
patch bay del canale virtuale e instradare i canali tra Dante Virtu al Soundcard e le con sole.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Two M32 conso les with DN32- DANTE conne ction to DV S for recor ding 64 simu ltaneou s tracks
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 39
76 77Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Mixer Setup
Le seguen ti quattro sche rmate M32 hanno a che fare c on la congura zione del DN32-DANTE e dei se gnali da / per la sched a.
La schermata SET UP / scheda mostr a un’immagine della
scheda DN 32-DANTE quand o è stata installa ta correttam ente
e ore consigli sulla congurazione.
La pagina ROUTING / ca rd out seleziona i b locchi di canali che
verranno f orniti al contro ller di rete Dante. (ad es. 8 us cite locali e 3 x 8 se gnali dalla port a AES50)
La pagina SETUP / con g seleziona la sorg ente di
sincroni zzazione e mos tra gli indicato ri di stato nell’area
"globale" superiore (che normalmente dovrebbe essere "C"
per la sche da DN32-DANTE).
La pagina ROUTING / ho me consente l’assegn azione dei
segnali dalla scheda DN32-DANTE all’elaborazione del canale
di ingres so. (es. canale 1-4 su Aux In)
Si noti che il r outing di rete Dante d eve essere congu rato esclusivamente utiliz zando l’applicazione Dante Controller per Mac / PC. I s egnali che sono st ati instradati da ll’app Dante Controll er alla scheda DN32-DANTE so no disponibili per l’assegna zione al routing de l canale di ingress o nella pagina
Sincronizzazione
È necess ario selezionar e una sorgente di word c lock master per la rete. L’orologio DN32-DANTE Br ooklyn II VCXO or e un jitter estrem amente basso. In ques to caso la pagina S etup / Cong dovrebb e essere simile a que sta:
Notare ch e la barra di stato mo stra "C: 44K1" e una luce ver de per la corret ta sincroniz zazione di 44,1 kHz con la sc heda.
La secon da luce verde “C: Dante” in dica la corrett a installazion e della sche da DN32-DANTE. L’a pp Dante Controller c ongura la rete per l ’utiliz zo dell’orologio DN32-DANTE VC XO in questa applicazione.
Routing / H ome della console. Fare ri ferimento a audin ate.com per una serie completa di documentazione, domande frequenti e consigli sui forum sulla congurazione delle applicazioni Dante Controller e Dante Virtual Soundcard.
Page 40
78 79Quick Start GuideDN32-DANTE
Vedere la riga M 32, che è congurata pe r Clock Status Mast er nel seguente esempio:
Dante Contr oller deve ora esse re congurato per "S lave to External Word Clock " in questa applic azione. Vedere la riga M 32, che è congurata come Master in questo esempio:
Notare ch e le caselle di contr ollo per "Slave to Ex ternal Word Clock" sono deselezionate in questa applicazione.
Sincronizzazione alternativa:
Usa l’orolog io interno come orol ogio principal e. In questo caso la pagina Se tup / Cong dovrebb e essere simile a que sta:
Notare ch e la barra di stato mo stra "L 44K1" e una luce ver de per il clock loc ale (interno) di 44,1 kHz.
La secon da luce verde “C: Dante” in dica la corrett a installazion e della sche da DN32-DANTE.
Ridenominazione dei dispositivi Dante "Vista dispositivo" Per impostazione predenita, la scheda DN32-DANTE potrebbe
essere visualizzata come "BKLYN-II-06f 732" nell’app controller. Le ultime s ei cifre rappre sentano una par te dell’indiriz zo MAC Etherne t della scheda. Tutta via, la Vista dispos itivo del controll er consente d i assegnare un nome p iù descritt ivo al dispositivo di rete, veder e l’esempio di seguit o.
7. Strumenti software Audinate
Dante Controller
Dante Contr oller è un’applicazio ne software f ornita da Audinat e che conse nte agli utenti di con gurare e instrada re l’audio attorno alle reti Da nte. È disponibile per P C con Windows e Apple M ac con OSX 10.5. Dante Con troller deve esse re installato su uno o p iù computer P C / Mac sulla rete Dante pe r modicare l’in stradamento o il clock de l segnale nella rete. D ante Controller non è n ecessario, quando tut to è precongur ato, per eseguire l ’a udio tra i disposit ivi Dante sulla re te.
Dante Virtual Soundcard
Dante Vir tual Soundcard è u n’applica zione soft ware che trasfo rma il tuo PC o Mac in u n dispositivo abil itato per Dante, cons entendo la trasmis sione e la ricezione d el traco audio Dante u tilizzando la port a Ethernet stand ard. Non è richies to alcun hardware aggiunti vo. Su Windows, Dante Vir tual Soundca rd utilizza l’inter faccia audio ASI O di Steinberg e può ess ere utilizzat a con qualsiasi ap plicazione audi o che supporti A SIO o WDM. Su Mac OSX, Dante Vi rtual Soundc ard utilizza l ’interfaccia Co re Audio standar d e può essere utili zzata da quasi tu tte le applicazi oni audio standard.
Visita au dinate.com per ulteri ori consigli sul dow nload e sulla licenza di queste applicaz ioni.
Page 41
80 81Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Invoering
Dante is een k rachtig digitaa l mediaprotocol d at is ontworpen om audio te leve ren via een standaa rd Ethernet IP-ne twerk. Met de DN32-DANTE-kaart kunnen toepasselijke MIDA S digitale mixers tot 32 x 32 audiokan alen delen met elk net werk van Dante­apparaten via een enkele of redundante Ethernet-verbinding. Door gebr uik te maken van de bes taande netwer kinfrastru ctuur van 100 Mbit / s of 1 G bit / s, biedt het Dant e-protocol een z eer stabie le transmissie met la ge latentie voor een ve rscheidenhei d aan professionele toepassingen die meerkanaals audiodistributie over meerdere locaties of apparaatfamilies verenigen.
2. Installatie
Voordat u de DN32-DANT E-kaart in de uit breidingssleu f van uw consol e installeert , moet u klarktek nik.com controle ren om te controleren of de consolermware die kaart ondersteunt. We raden u aan om re gelmatig de produ ctpagina van uw c onsole te control eren op rmware- updates voor de cons ole.
Voorzichtigheid - Voordat u de DN32-DANTE -kaart in de conso le install eert, moet u er voor zorgen dat de aan / u it-schakelaar van de conso le is uitgeschakel d. Anders kunnen s toringen of elektrische schokken optreden.
1. Z org ervoor dat de mi xer is uitgeschake ld.
2. Draa i de 2 schroeven link s en rechts los waa rmee de sleuf
is bevest igd, verwijder ve rvolgens de sleu fafdekking of d e
momentee l geïnstalleer de kaart en bewaar d eze op een
veilige plaats.
3. Voord at u de DN32-DANTE-kaart u it de bescherme nde tas
haalt, rad en we u aan het geaarde me talen chassis van de
console aa n te raken om elektro statische ont ladingen te
voorkomen die de gevoelige elektronische componenten
aantast en. Het is over het algem een een goed idee o m de
kaart bi j de voorplaat of bij de t wee kleine hand vatten vast
te houden, ma ar de componenten op d e printplaat nooi t
rechts treeks aan te ra ken.
4. Lijn b eide randen van de kaa rt uit met de gelei derails in de sleuf en s teek de kaart voo rzichtig in de sleu f. Het moet zonder noemenswaardige weerstand naar binnen glijden. Duw de kaar t helemaal in de sleu f om ervoor te zorge n dat de contac ten van de kaart co rrect in de conne ctor binnenin worden gestoken.
5. Bev estig de kaart m et de meegeleverd e schroeven. Houd e r rekening mee dat er schade of storingen kunnen optreden als de kaar t niet is vastgemaa kt.
3. Vereisten
Minimale hardware:
Windows- gebaseerd - Core 2 Du o CPU, 2 GHz toepassing - Ethernet-poort
- 1 GB RA M Mac - CPU van 1,5 GHz
- Ethernet-poort
- 512 MB RAM
4. Connector plaat
2x RJ45-connectoren met geïntegreerde leds
ACT / LINK-led (groen) bran dt groen als er een gel dige
IP-netwerkverbinding bestaat.
1 G LED (oranje) licht op bij gebr uik in 1 GBit / s-net werk.
2x kleine handgre pen (St) voor het verwij deren van de
uitbreidingskaart uit de sleuf
2x buitenste sch roeven om de kaart i n de sleuf te bevesti gen
(maat M3 x 6).
3x verzonken schro even waarmee de pri ntplaat aan de
beugel is bevestigd. Verwijder deze niet!
Aanbevolen besturingssystemen:
Ramen: Windows Windows 7 32-bi ts of 64-bit s,
Windows 8 32-bits of 64-bits
Mac: 10.6.8 Snow Leo pard, 10.7. 5 Lion,
10.8 Mount ain Lion
De Dante Cont roller-applicat ie wordt gratis aang eboden op audinate.com.
Dante Virtual Soundcard-applicat ie optioneel op audinate.com.
Page 42
82 83Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Verbindingsscenario’s
5.1 M32 met DN32-DANTE-verbinding met DanteTM-netwerk
M32 netwerkrouter1 ➝ PC en a ndere Dante-com patibele audioapparaten, bijv. Generieke digitale console met Dante-kaart
1
Bezoek a udinate.com vo or advies ove r geschik te netwerk routers vo or gebruik me t
Dante-netwerken
Hier voer t de pc 3 taken tegelij kertijd uit: a) voer de Da nte Controller-app ui t voor signaalrout ering
b) voer de X32-Edit-app ui t voor M32-afstandsbediening c) vo er Dante Virtual So undcard, DVS, uit voo r het opnemen /
afspelen van alle audiokanalen van beide mixers
5.2 M32 met DN32-DANTE rechtstreekse verbinding met pc / Mac en Dante Virtual Soundcard
DVS2, voor opnem en / afspelen tot 32 x 32 kanal en
2
Bezoek a udinate.com vo or advies ove r het gebruik v an en licentie s voor Dante
Virtual Soundcard
MIDAS M32
5.3 M32 met DN32-DANTE redundante netwerkinfrastructuur
M32 twe e afzonderlijke r outers met onaf hankelijke
bedrading ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
M32 met redundante DANTE-netwerkinfrastructuur
Verander het Dante Controller netwerkconguratietabblad 'Overgeschakeld' naar 'Redundant'
Secondary
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 43
84 85Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 met DN32-DANTE-verbinding met Midas PRO2 via DN9650 + CM1 Dante-kaart
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Twee M32-consoles met DN32­DANTE-verbinding met DVS voor het opnemen van 64 gelijktijdige tracks
Op beide consoles m oeten DN32-DANTE-kaar ten zijn
geïnstalleerd. Verbind een van de DN32-DANTE Ethernet­poort en op console A met de ka art die in console B i s geïnstalleerd.
Verbind de t weede poor t van console B, ofwe l rechtstre eks
met de DAW-PC / Mac of v ia een netwerkr outer waartoe d e DAW toegang hee ft. Deze link dra agt alle 64 kanalen va n en naar beide consoles.
Tip: De Ethernet-afstandsbediening van de console
kan via het zelfde netwer k worden uitgevoe rd. Voor afstandsbedieningsconsole A in dit voorbeeld is het voldoend e om een korte patch kabel te gebruiken d ie de Remote- connector van co nsole A verbindt m et de vrije poor t op DN32-DANTE. Aangezien beide poorten op DN32-DANTE van consol e B al bezet zijn, zou u een a parte kabel naar d e netwerkrouter moeten verbinden.
Open het conguratiescherm van de Dante Virtual
Soundcard-stuurprogramma en schakel het in.
Start de Dante Contr oller-applicatie o m de patch-bay voor
het vir tuele kanaal te cong ureren en de kanalen t ussen Dante Vir tual Soundcard e n de consoles te rout eren.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Twee M32-co nsoles met D N32-DANTE-ve rbindin g met DVS voor he t opnemen v an 64 gelijk tijdig e tracks
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 44
86 87Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Mixer instellen
De volgend e vier M32-schermen h ebben te maken met het congure ren van de DN32-DANTE en de sign alen van / naar de kaart .
Het SETUP / card-s cherm toont een af beelding van de
DN32-DANTE-kaa rt wanneer deze co rrect is geïns talleerd, en geef t advies over de ins tallatie.
De ROUTING / card out-p agina selecte ert kanaalblok ken die
aan de Dante -netwerkcont roller worden gelev erd. (bijv. 8 lokale uit gangen en 3 x 8 signalen va n AES50 poort A)
De SETUP / conguratiepagina selecteert de
synchr onisatiebron en t oont statusind icatoren in het bovenste 'gl obale' gebied (wat nor maal gesproken "C" zou moeten zij n voor de DN32-DANTE-kaar t).
De ROUTING / homepagi na maakt het mogel ijk om signalen
van de DN32-DANTE- kaart naar de ver werking van het ingangskanaal te patchen. (bijv. kanaal 1-4 op Aux In)
Merk op dat de D ante-netwer kroutering uit sluitend moet wo rden gecong ureerd met behulp v an de Dante Controlle r-applicatie voor Mac / pc . De signalen die van de Dan te Controller-app naa r de DN32-DANTE-k aart zijn gerout eerd, zijn besch ikbaar voor patching n aar de routing van het i ngangskanaal op de Ro uting
Synchronisatie
Er moet een h oofdwoordkl okbron worden ge selecteerd vo or het netwer k. De DN32-DANTE Brookl yn II VCXO-klok bi edt extreem lage jit ter. In dit geval zou de Setu p / Cong-pagina er a ls volgt uit moeten zien:
Merk op dat de s tatusbalk “C: 4 4K1” toont en ee n groen licht voor een juist e synchronisat ie van 44,1 kHz naar de kaar t.
Het twee de groene lampje “C: D ante” geeft aan d at de DN32­DANTE-kaar t correct is g eïnstalleerd. D e Dante Controller-ap p congure ert het netwe rk voor het gebrui k van de DN32-DANTE VCXO-k lok in deze applicat ie.
/ Home-p agina van de console. R aadpleeg audina te.com voor een uitgebreide set documentatie, veelgestelde vragen en forumadviezen over het congureren van de Dante Controller en Dante Virtual Soundcard-toepassingen.
Page 45
88 89Quick Start GuideDN32-DANTE
Zie de M32-lijn, d ie is geconguree rd voor Clock Statu s Master in het volgende voorbeeld:
De Dante Cont roller moet nu in dez e applicatie word en gecong ureerd voor "Slave naa r externe woord klok". Zie de M32-lijn, die in dit voorbeeld Master is gecongureerd:
Merk op dat de s electievak jes voor 'Slaaf naar ex terne woordk lok' niet zijn aangevinkt in deze toepassing.
Alternatieve synchronisatie:
Gebruik d e interne klok als ho ofdklok. In dit ge val zou de Setup / Con g-pagina er als vol gt uit moeten zien:
Merk op dat de s tatusbalk “L 4 4K1” toont en ee n groen lampje voor Lokal e (interne) klok van 44,1 kHz.
Het twee de groene lampje “C: D ante” geeft aan d at de DN32-DANTE-kaart correct is geïnstalleerd.
De naam van Dante-apparaten wijzigen in "Apparaatweergave" Standaard k an de DN32-DANTE-kaart w orden weergegev en als
"BKLYN-II- 06f732" in de contr oller-app. De laatst e zes cijfers verteg enwoordigen een de el van het Etherne t MAC-adr es van de kaart . In de apparaatwe ergave van de control ler kan echter een meer b eschrijvende na am aan het netwerk apparaat worden toegewezen, zie het onderstaande voorbeeld.
7. Audinate-softwaretools
Dante-controller
De Dante Controller is een softwareapplicat ie van Audinate waarmee gebruikers audio kunnen congureren en rond Dante­netwer ken kunnen routere n. Het is beschikb aar voor pc's met Windows en A pple Macs met OSX 10.5. Dan te Controller moet op een of mee r pc / Mac-computers op he t Dante-netwe rk zijn geïnsta lleerd om signaalr outering of klokk en in het netwerk te wijzigen. Dante Controller is niet vereist, wanneer alles vooraf is gecong ureerd, voor het af spelen van audio tu ssen Dante­apparaten via het net werk.
Dante virtuele geluidskaart
De Dante Vir tual Soundcar d is een softw aretoepassing d ie uw pc of Mac in e en Dante-apparaa t verandert, waa rdoor Dante-audioverkeer kan worden verzonden en ontvangen via de standaa rd Ethernet-poo rt. Er is geen ex tra hardware verei st. Op Windows ge bruikt de Dante Vi rtual Soundc ard de ASIO-audio ­interf ace van Steinberg en ka n deze worden gebru ikt met elke audiotoepassing die ASIO of WDM ondersteunt. Op Mac OSX gebruik t de Dante Virtu al Soundcard de st andaard Core Audio ­interf ace en kan deze door bi jna elke standaard au diotoepassing worden gebruikt.
Bezoek au dinate.com voor verde r advies over het down loaden en licentiëren van deze toepassingen.
Page 46
90 91Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Wprowadzenie
Dante to wy sokowydajny cy frowy proto kół multimedia lny przeznaczony do dostarc zania dźwięku przez standardową sieć Ethernet IP. Kar ta DN32-DANTE umożliwia odpowiednim mikser om cyfrow ym MIDAS współd zielenie do 32 x 32 kanałów audio z dowol ną siecią urządz eń obsługując ych Dante za pośredn ictwem pojed ynczego lub nadm iarowego połąc zenia Ethernet. Wykorzystując istniejącą infrastruk turę sieciową o szybko ści 100 Mbit / s lub 1 Gbit / s, p rotokół Dante ofe ruje bardzo stabilną transmisję o niskim opóźnieniu dla różnych profesjonalnych aplikacji, jednocząc wielok anałową dystrybucję dźwięku w wielu lokalizacjach lub rodzinach urz ądzeń.
4. Wyr ównaj obie krawędz ie karty z prowa dnicami wewnątr z gniazda i os trożnie włóż kar tę do gniazda. Powin ien wsunąć się bez wię kszego oporu . Wciśnij ka rtę do końca do gnia zda, aby upewni ć się, że styki kar ty są prawidł owo włożone do złącza znajdującego się w środku.
5. Przymo cuj kartę za p omocą dołą czonych śrub. Nal eży pamięta ć, że jeśli kar ta nie zostani e zamocowana, może doj ść do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania.
3. Krav
Minsta hårdvara:
Windows- baserad - Core 2 Duo CPU, 2 GHz Ansökan - Ethernet-port
- 1 GB RA M Mac - 1,5 GHz CPU
- Ethernet-port
- 512 MB RAM-m inne
Rekommenderade operativsystem:
Windows: Windows Windows 7 32-bitars eller
64-bi tars, Windows 8 32-bi tars eller 64-bitars
Mac: 10.6.8 Snow Leo pard, 10.7. 5 Lion,
10.8 Mountain L ion
Dante Controller-applikationen tillhandahålls gratis på audinate.com.
Dante Virtual Soundcard-applikat ion valfritt på audinate.com.
2. Instalacja
Przed zainstalowaniem karty DN32-DANTE w gnieździe rozszerzeń konsoli nal eży sprawdzić wi trynę klark teknik.com, aby spr awdzić, czy op rogramowanie kons oli obsługuje t ę kartę. Zalecam y okreso we sprawdzanie str ony produktu kon soli pod kątem aktualizacji oprogramowania układowego konsoli.
Uwaga - pr zed zainstalow aniem karty DN32-DAN TE w konsoli należy u pewnić się, że wył ącznik zasilani a konsoli jest wy łączony. W przeci wnym razie mogą w ystąpić awari e lub porażenie prąd em.
1. U pewnij się, że zasilan ie miksera jes t wyłączone.
2. Odk ręć 2 śruby mocujące g niazdo po lewej i prawej s tronie, a następn ie zdejmij pokry wę gniazda lub ak tualnie zainst alowaną kartę i pr zechowuj ją w bezp iecznym miejsc u.
3. Pr zed wyjęciem ka rty DN32-DANTE z torby o chronnej zalecamy dotknięcie uziemionej metalowej obudowy konsoli, aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym wpł ywającym na wr ażliwe element y elektronic zne. Generaln ie dobrym pomys łem jest trz ymanie kart y za płytę czoł ową lub za dwa małe uc hwyty, ale nigdy n ie dotykaj bezpośrednio elementów na płytce drukowanej.
4. Anslutningsplatta
2x RJ45-kontakter med integrerade lysdioder
ACT / LINK LED (grön) lyser gr önt när det nns en gilt ig
IP-nätverksanslutning.
1 G LED (gult) tänds när den anv änds i 1 GBit / s-nätver k.
2x små handtag (St) för at t ta bort exp ansionskortet
från kortplatsen
2x yttre skr uvar för att fä sta kortet i kor tplatsen (stor lek
M3 x 6).
3x försänkt a skruvar som fäs ter PCBA i fästet . Ta i nte
bort dessa!
Page 47
92 93Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Anslutningsscenarier
5.1 M32 med DN32-DANTE-anslutning till
DanteTM-nätverk
M32, nätver ksrouter1, PC och andr a Dante-aktive rade ljudenheter, t.ex. gene risk digtal-kon sol med Dante-ko rt
1
för råd om l ämpliga nätv erksrout rar för använ dning med Dant e-nätver k, besök
audinate.com
Här utf ör PC: n tre uppgif ter samtidig t: a) kör Dante Controller-appen för signalrutt
b) kör X32-Edit-ap pen för M32-ärrkont roll c) kör D ante Virtual Sou ndcard, DVS, för insp elning /
uppspelning av alla ljudkanaler i båda mixrarna
5.2 M32 med DN32-DANTE rak anslutning till PC / Mac och Dante Virtual Soundcard
DVS2, för insp elning / uppspelnin g av upp till 32 x 32 kanaler
2
för råd om a nvändning oc h licensierin g av Dante Virt ual Soundca rd besök
audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 med DN32-DANTE redundant nätverksinfrastruktur
M32 två separata routrar med oberoende
ledningar ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
Secondary
M32 med DANTE redundant nätverksinfrastruktur
Ändra Dante Controller-nätverkskongurationsiken 'Switched' till 'Redundant'
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 48
94 95Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 med DN32-DANTE-anslutning till
Midas PRO2 via DN9650 + CM1 Dante-kort
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Två M32-konsoler med DN32-DANTE­anslutning till DVS för inspelning av 64 samtidiga spår
Båda konsolerna måste ha DN32-DANTE-kort installerade.
Anslut en av DN32-DAN TE Ethernet-por tarna på konsol A med kort et installerat i kon sol B.
Anslut den andra por ten på konsol B, anti ngen direkt med
DAW-PC / Mac eller vi a en nätverksro uter som DAW har tillgång ti ll. Denna länk tar alla 6 4 kanalerna till oc h från båda konsolerna.
Tips: Konsolens Eth ernet-ärrkontr oll kan göras via sa mma
nätver k. För ärrst yrning av konsol A i det h är exemplet är det tillr äckligt att anvä nda en kort patchka bel för att ansluta kon sol A: s ärrkontak t med ledig por t på DN32­DANTE. Eft ersom båda por tarna på DN32-DANTE i konso l B redan är upp tagna, måste du lapp a en separat kabel t ill nätverksroutern.
Öppna Dante Virtual Soundcard-drivrutins kontrollpanel
och slå på de n.
Kör Dante Controller-applikationen för att kongurera
patchfacket för virtuell kanal och dir igera kanalerna mellan Dante Virtual Soundcard och konsolerna.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Två M32-kons oler med DN32- DANTE-ans lutning ti ll DVS för ins pelning av 6 4 samtidig a spår
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 49
96 97Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Mixerinställning
Följande f yra M32-skärmar ha r att göra med at t kongurera DN32-DANTE och sig nalerna till / frå n kortet.
INSTÄLLNING / kortskär men visar en bild av DN32-DANT E-
kortet nä r det har installer ats korrekt oc h ger råd om installation.
ROUTING / card out-sid an väljer kanalbloc k som kommer att
skickas till Dante-nätverk skontrollen. (t.ex. 8 lokala utgångar o ch 3 x 8 signaler från AE S50-port A)
INSTÄLLNING / kongurationssidan väljer
synkroniseringskälla och visar statusindikatorer i det översta 'globala' områ det (som normalt ska v ara "C" för DN32-DANTE-kort).
ROUTING / hemsidan tillåter patchning av signaler från
DN32-DANTE-kortet till ingångskanalbearbetningen. (t.ex. kanal 1- 4 på Aux In)
Observera att Dante-nätverksr uttningen måste kongureras exklusi vt med Dante Contr oller-applikatio nen för Mac / PC. Signalerna som har dirigerats från Dante Controller­appen till D N32-DANTE-kortet är ti llgängliga för patc hning
Synkronisering
En huvudo rdklockkälla må ste väljas för nät verket. DN32-DANTE Brookl yn II VCXO-klock an erbjuder ex tremt låg jitter. I det ta fall ska sidan Se tup / Cong se ut så här :
Obser vera att statu sfältet visar “C : 44K1” och ett grönt l jus för korrek t synkroniser ing av 44,1 kHz till kortet.
Den andra g röna lampan "C: Dante" ind ikerar korrekt in stallation av DN32-DANTE-kortet. Dante Controller-appen kongurerar nätver ket för att använda D N32-DANTE VCXO-kloc kan i denna applikation.
till ingångskanalrutten på konsolens Routing / Startsi da. Se audinat e.com för en omfat tande uppsätt ning dokumentat ion, vanliga f rågor och råd om hur du ko ngurerar Dante Con troller och Dante Virtual Soundcard-applik ationer.
Page 50
98 99Quick Start GuideDN32-DANTE
Se M32-raden, s om är kongurerad f ör Clock Status Mas ter i följande exempel:
Dante Contr oller måste nu kongu reras för "Slave to E xternal Word Clock " i denna applikatio n. Se M32-linjen, som är kongurerad Master i detta exempel:
Obser vera att krys srutorna för 'S lav till extern or dklocka' är avmarkerade i den här applikationen.
Alternativ synkronisering:
Använd den in terna klockan so m huvudklocka. I d etta fall ska sidan Set up / Cong se ut så här:
Obser vera att statu sfältet visar “ L 44K1” och ett grön t ljus för lokal (intern) kloc ka på 44,1 kHz.
Den andra g röna lampan "C: Dante" ind ikerar korrekt in stallation av DN32-DANTE-kor tet.
Byta na mn på Dante-enhe ter till "Device View " Som stan dard kan DN32-DANTE-kor tet visas som “BKLYN- II-
06f732” i c ontroller-appen. D e sista sex sir orna represent erar en del av korte ts Ethernet MAC-adress. St yrenhetens enh etsvy tillåt er dock at t tilldela ett mer b eskrivande namn t ill nätverks enheten, se exempel nedan.
7. Audinate Software Tools
Dante Controller
Dante Controller är en programvara som tillhandahålls av Audinate so m gör det möjligt fö r användare att kon gurera och dirig era ljud runt Dante -nätverk. Den ä r tillgänglig för datorer so m kör Windows och App le Mac-datore r som kör OSX
10.5. Dante Contro ller måste insta lleras på en eller er a PC / Mac-datorer i Dante-nätverket för att kunna ändra signalruttning eller kloc kning i nätverke t. Dante Controller k rävs inte, när allt är för kongurerat, f ör att köra ljud mella n Dante-enheter via nätverket.
Dante virtuellt ljudkort
Dante Vir tual Soundcard ä r ett program so m förvandlar di n PC eller Mac til l en Dante-aktive rad enhet som gör at t Dante­ljudtra k kan sändas och ta s emot med Ethernet- porten. Ingen yt terligare hård vara krävs. På Windo ws använder Dante Virtu al Soundcard Steinb ergs ASIO-ljud gränssnitt oc h kan användas me d alla ljudapplikat ioner som stöder A SIO eller WDM. På Mac OSX använder Dante Virtual Soundcard standard Core Audio -gränssnit tet och kan användas av n ästan alla standardljudapplikationer.
Besök au dinate.com för yt terligare råd om ne dladdning och licensiering av dessa applikationer.
Page 51
100 101Quick Start GuideDN32-DANTE
1. Wprowadzenie
Dante to wy sokowydajny cy frowy proto kół multimedia lny przeznaczony do dostarc zania dźwięku przez standardową sieć Ethernet IP. Kar ta DN32-DANTE umożliwia odpowiednim mikser om cyfrow ym MIDAS współd zielenie do 32 x 32 kanałów audio z dowol ną siecią urządz eń obsługując ych Dante za pośredn ictwem pojed ynczego lub nadm iarowego połąc zenia Ethernet. Wykorzystując istniejącą infrastruk turę sieciową o szybko ści 100 Mbit / s lub 1 Gbit / s, p rotokół Dante ofe ruje bardzo stabilną transmisję o niskim opóźnieniu dla różnych profesjonalnych aplikacji, jednocząc wielok anałową dystrybucję dźwięku w wielu lokalizacjach lub rodzinach urz ądzeń.
4. Wyr ównaj obie krawędz ie karty z prowa dnicami wewnątr z gniazda i os trożnie włóż kar tę do gniazda. Powin ien wsunąć się bez wię kszego oporu . Wciśnij ka rtę do końca do gnia zda, aby upewni ć się, że styki kar ty są prawidł owo włożone do złącza znajdującego się w środku.
5. Pr zymocuj kar tę za pomocą do łączonych śrub. Na leży pamięta ć, że jeśli karta n ie zostanie zamo cowana, może dojść do uszkodzenia lub nieprawidłowego działania.
3. Wymagania
Minimalny sprzęt:
Opart y na systemie Win dows - Proceso r Core 2 Duo, 2 GHz podanie - Port Ethe rnet
- 1 GB pamięc i RAM Prochow iec - proceso r 1,5 GHz
- Port Ethe rnet
- 512 MB pamięci RA M
Zalecane systemy operacyjne:
Okna: Windows Windows 7 32-b itowy lub
64-bi towy, Windows 8 32-bitow y lub 64-bitow y
Prochow iec: 10.6.8 Snow Leopar d, 10.7.5 Lio n,
10.8 Mountain L ion
Aplikacj a Dante Controller ud ostępniana bezp łatnie na stro nie audinate.com.
Aplikacja Dante Virtual Soundcard jest opcj onalna na audinate.com.
2. Instalacja
Przed zainstalowaniem karty DN32-DANTE w gnieździe rozszerzeń konsoli nal eży sprawdzić wi trynę klark teknik.com, aby spr awdzić, czy op rogramowanie kons oli obsługuje t ę kartę. Zalecam y okreso we sprawdzanie str ony produktu kon soli pod kątem aktualizacji oprogramowania układowego konsoli.
Uwaga - pr zed zainstalow aniem karty DN32-DAN TE w konsoli należy u pewnić się, że wył ącznik zasilani a konsoli jest wy łączony. W przeci wnym razie mogą w ystąpić awari e lub porażenie prąd em.
1. U pewnij się, że zasilan ie miksera jes t wyłączone.
2. Odk ręć 2 śruby mocujące g niazdo po lewej i prawej s tronie, a następn ie zdejmij pokry wę gniazda lub ak tualnie zainst alowaną kartę i pr zechowuj ją w bezp iecznym miejsc u.
3. Pr zed wyjęciem ka rty DN32-DANTE z torby o chronnej zalecamy dotknięcie uziemionej metalowej obudowy konsoli, aby zapobiec wyładowaniom elektrostatycznym wpł ywającym na wr ażliwe element y elektronic zne. Generaln ie dobrym pomys łem jest trz ymanie kart y za płytę czoł ową lub za dwa małe uc hwyty, ale nigdy n ie dotykaj bezpośrednio elementów na płytce drukowanej.
4. Płytka łącząca
2x złącza RJ 45 ze zintegrowanymi di odami LED
Dioda ACT / LINK (zielon a) świec i się na zielono, gdy ist nieje
prawidł owe połączen ie sieciowe IP.
Dioda LED 1 G (bursz tynowa) świec i, gdy jest uży wana w
sieci 1 GBi t / s.
2x małe uchwy ty (St) do wyjmowani a karty rozs zerzeń z
gniazda
2x zewnętrzne ś ruby do mocowania kar ty w gnieździ e
(rozmiar M3 x 6).
3x wkręty z łbem s tożkowym mocuj ące PCBA do wspornik a.
Nie usuwaj ich!
Page 52
102 103Quick Start GuideDN32-DANTE
MIDAS M32
Router/Switch
Primary
Secondary
Laptop
Digital mixer with Dante card
5. Scenariusze połączeń
5.1 M32 z połączeniem DN32-DANTE do
sieci Dante
M32 router sieciowy1➝ PC i inne ur ządzenia audio z obs ługą Dante, np. Ogó lna konsola cyf rowa z kartą Dant e
1
Porady do tyczące o dpowiedni ch routerów si eciowych d o użytk u z sieciami Dant e
można znaleźć na stronie audinate.com
Tutaj komputer w ykonuje jednoc ześnie 3 zadania: a) uruc hom aplikację Dante Co ntroller do kiero wania sygnału
b) uruchom aplikację X32-Edit do zdalnego sterowania M32 c) ur uchom Dante Virt ual Soundcard, DVS, d o nagrywania /
TM
odtwa rzania wszys tkich kanałów a udio obu mikser ów
5.2 M32 z prostym połączeniem DN32-DANTE do komputera PC / Mac i wirtualnej karty dźwiękowej Dante
DVS2, do nagry wania / odtwar zania do 32 x 32 kanałów
2
Porady dotyczące uży wania i licencjonowania wirtualnej karty dźwiękowej Dante
można znaleźć na stronie audinate.com
MIDAS M32
5.3 M32 z redundantną infrastrukturą sieciową DN32-DANTE
M32 dwa od dzielne router y z niezależnym
okablowaniem ➝ M32 + DL16
Primary
Laptop
Primary
Router/Switch
MIDAS M32
Secondary
M32 z redundantną infrastrukturą sieciową DANTE
Zmień zakładkę konguracji sieci Dante Controller „Switched” na „Redundant”v
MIDAS M32
Secondary AES50
Router/Switch
DL16
Page 53
104 105Quick Start GuideDN32-DANTE
5.4 X32 z połączeniem DN32-DANTE do
Midas PRO2 przez kartę DN9650 + CM1 Dante
MIDAS Console
MIDAS M32 with DN32-DANTE
5.5 Dwie konsole M32 z połączeniem DN32-DANTE do DVS do nagrywania 64 jednoczesnych ścieżek
Obie konsole muszą mieć zainstalowane kart y DN32-DANTE.
Połąc z jeden z portów Et hernet DN32-DANTE na konso li A z kartą z ainstalowaną w kon soli B.
Podłącz drugi p ort konsoli B bez pośrednio do DAW-PC / Mac
lub przez r outer sieciow y, d o którego DAW ma dostęp. To łącze bę dzie przenosić w szystkie 6 4 kanały do iz obu ko nsol.
Wskazówka: zdalne ste rowanie konsolą pr zez Ethernet
można wy konać za pośrednic twem tej samej si eci. W przy padku konsoli zdaln ego sterowania A w t ym przykład zie wyst arczy użyć kr ótkiego kabla po łączenioweg o łączącego złącze R emote konsoli A z wolnym p ortem DN32-DANTE. Ponieważ o ba porty na DN32-DANTE ko nsoli B są już zaję te, należa łoby podłącz yć osobny kabel do r outera sieciowe go.
Otwórz panel s terowania sterow nika Dante Virtu al
Soundc ard i włącz go.
Uruchom aplikacj ę Dante Controller, aby skon gurować
krosownicę kanałów wirtualnych i przeki erować kanały pomiędzy wirtualną kartą dźwiękową Dante a konsolami.
Laptop for conguration routing and mixer remote control
Cat 5/6 AES50 @ 96 kHz 24 x 24 channels
KLARK TEKNIK DN9650
Network of Dante-enabled equipment
Router/Switch
Cat 5/6 Ethernet @ 48 kHz Dante 32 x 32 channels
Cat 5/6 Ethernet, Dante network @48 kHz
Midas M32 Console A
Midas M32 Console B
Dwie kon sole M32 z poł ączenie m DN32-DANTE do DV S do nagry wania 64 je dnocze snych ście żek
Router (optional)
Laptop/DAW
Page 54
106 107Quick Start GuideDN32-DANTE
6. Konguracja miksera
Poniższ e cztery ekr any M32 dotyczą kon guracji DN32-DANTE i sygnał ów do / z karty.
Ekran SETUP / card po kazuje grakę kar ty DN32-DANTE,
gdy zost ała ona prawidł owo zainstalowan a i oferuje porady dotyczące konguracji.
Strona ROUTING / card o ut wybiera blok i kanałów, które
zostaną d ostarczone do s terownika siec iowego Dante. (np. 8 wyjść lo kalnych i 3 x 8 sygnałó w z portu A AES50)
Ekran SETUP / card po kazuje grakę kar ty DN32-DANTE,
gdy zost ała ona prawidł owo zainstalowan a i oferuje porady dotyczące konguracji.
Strona ROUTING / home um ożliwia krosowan ie sygnałów z
kart y DN32-DANTE do przetw arzania Input Cha nnel. (np. kanał 1-4 na Au x In)
Należy p amiętać, że routi ng sieciowy Dante m usi być skongurowany wyłącznie za pomocą aplikacji Dante Controller dla kompute rów Mac / PC. Sygnały, k tóre został y skierowane z aplikacj i Dante Controller do k arty DN32-DANTE, są d ostępne do krosow ania do routingu ka nału wejścioweg o na stronie
Synchronizacja
Dla sieci m usi być wybrane źr ódło zegara głów nego. Zegar DN32-DANTE Broo klyn II VCXO oferuj e wyjątkowo niski ji tter. W tym pr zypadku str ona Setup / Cong powi nna wyglądać następująco:
Zwróć uwa gę, że pasek stanu po kazuje „C: 44K1” i zielo ne światło dla prawid łowej synchron izacji 44,1 kHz z kartą.
Drugie zi elone światło „C: D ante” oznacza pr awidłową insta lację kart y DN32-DANTE. Aplikacja Da nte Controller kong uruje sieć do korzy stania z zegara DN32-DANT E VCXO w tej aplikacji.
Routing / H ome konsoli. Odwie dź stronę audina te.com w celu uzysk ania obszernego ze stawu dokument acji, często z adawanych pytań i po rad na forum na temat ko nguracji aplik acji Dante Controller i Dante Virtual Soundcard.
Page 55
108 109Quick Start GuideDN32-DANTE
Zobacz linię M32, która jest skongurowana jako zegar stanu główne go w poniższy m przykładz ie:
Kontrole r Dante musi być teraz skon gurowany jako „Slave to Exter nal Word Clock” w te j aplikacji. Zobac z linię M32, która jes t skongurowana jako Master w tym przykładzie:
Zwróć uwa gę, że pola wyboru „ Slave to External Wo rd Clock” nie są zaznaczone w tej aplikacj i.
Alternatywna synchronizacja:
Użyj zega ra wewnętrzne go jako zegara główn ego. W tym przypadku stro na Setup / Cong powinna wyglądać następująco:
Zwróć uwa gę, że pasek stanu po kazuje „L 44K1” i zielo ne światło dla lokaln ego (wewnętrzne go) zegara 44,1 kHz.
Drugie zi elone światło „C: D ante” oznacza pr awidłową insta lację kart y DN32-DANTE.
Zmiana nazwy urządzeń Dante na „Widok urządzenia” Domyślni e karta DN32-DANTE może po jawić się w aplikacji
sterown ika jako „BKLYN-II- 06f732”. Ostatnie sze ść cyfr reprezen tuje część adre su MAC karty w sie ci Ethernet. Jednak widok urządzenia kontrolera umożliwia przypisanie bardzie j opisowej nazw y do urządzenia sie ciowego, patrz przykład poniżej.
7. Audinate Software Tools
Kontroler Dante
Kontroler Dante to aplikacja dostarczana przez Audinate, która umożliwia użytkownikom kongurowanie i kierowanie dźwię ku w sieciach Dante. Je st dostępny dla komp uterów PC z syste mem Windows i Apple Ma c z systemem OSX 10.5. Kontrole r Dante musi być zainst alowany na jednym lub w ięcej komputer ach PC / Mac w sieci Dante w ce lu zmiany trasowani a sygnał u lub taktowania w si eci. Kontroler Dant e nie jest wymagany, gdy wszystko jest wstępnie skongurowane, do uruchamiania dźwięku między urządzeniami Dante w sieci.
Wirtualna karta dźwiękowa Dante
Dante Virtual Soundcard to aplikacja, która zamienia komputer P C lub Mac w urządzeni e obsługujące Dant e, umożliwi ając przesyłan ie i odbieranie ruc hu audio Dante za pomocą s tandardowego po rtu Ethernet . Nie jest wymaga ny żaden dod atkowy sprzęt. W s ystemie Window s wirtualna kar ta dźwię kowa Dante wykorz ystuje inter fejs audio Steinber g ASIO i może być uży wana z dowolną aplik acją audio obsł ugującą ASIO lub WDM. W sy stemie Mac OSX wir tualna karta dź więkowa Dante wy korzystuje s tandardowy int erfejs Core Audio i m oże być używ ana przez prawie k ażdą standardow ą aplikację audio.
Odwied ź audinate.com, aby uz yskać dalsze porad y dotyczące pobierania i licencjonowania t ych aplikacji.
Page 56
110 111Quick Start GuideDN32-DANTE
Specications Other important information
Connectors
RJ45, Gigab it Ethernet 1 GBit /s, ’PRIMARY’ and ’SECONDARY’
Input/Output Characteristics
Input / Out put channels 32 / 32 Sample rates 44.1 kHz / 48 kHz Sample word length 24-Bit PCM Clock synchronisation, onboard high-qualit y
Dante net work clock, bas ed upon IEEE1588 PTP (precision time control)
System audi o latency depend s on Dante Controller network conguration
Dual-input Gigabit Ethernet ports
Indicator
Ethernet Link, LED indicator in socket, ashes with network activity
1 Gbit/s Eth ernet Link, LED ind icator in socket 2 LED, amber
System Requirements
PC Hardware, minimum
Windows applications, *recommended (ASIO and WDM au dio device inter face)
Mac OSX applications (Intel CPU onl y, n o PPC support, Cor eAudio)
Dante Controller App Dante Virtual Soundcard
CPU 1 GHz
RAM 512 MB
Display 1024 x 768
Wired Ethernet interface
XP SP3 32-Bit
*Win7 32-/64-Bi t
Win8 32-/64-Bit Mac OSX 10.6.8,
10.7.5, 10. 8, 10.9
Console ’Local’
Dante network clock ’DN32-DANTE’
0.25 ms, 0.5 ms, 1 ms or 5 ms
Ethernet Switch Mode or Dante Redundancy Mode
2 LED, green
2
or
CPU Dual Core
RAM 1 GB
Wired Ethernet
interf ace, 1 GB/s
require d for channel
counts hi gher than
32 x 32
@ 48 kHz
Win7 32-/64-Bit Win8 32-/64-Bit
Mac OSX 10.5, 10.6.8,
10.7.5, 10. 8, 10.9
Important information Aspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for your country listed under “Support” at musictribe.com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at musictribe.com. Alternatively, please submit an online warranty claim at musictribe.com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de su compra accediendo a la página web musictribe.com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor Music Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor Music Tribe de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web musictribe.com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe.com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Audinat e is a regist ered trad emark of Aud inate Pty L td. Dante is a tr ademark of A udinate Pt y Ltd. Mac is a t rademark o f Apple Inc . Windows is a r egistere d tradema rk of Micros oft Corp oration i n the United St ates in oth er countri es. All othe r tradema rks are the p ropert y of their r espect ive owners . Audinate p roduct s are protec ted by one or more of US Pa tents 7747725, 8 005939, 7978696, 8171152 and ot her patent s pending o r issued, se e www.aud inate.com /patents .
Page 57
112 113Quick Start GuideDN32-DANTE
Other important information
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website musictribe.com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf musictribe.com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf musictribe.com unter Support nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf musictribe.com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor,
registreseu novo equipamento Music Tribe logo após a compra visitando o site musictribe.com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte” emmusictribe.com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em musictribe.com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em musictribe.com ANTES da devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo acquistato visitando musictribe.com. La registrazione dell’acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci consente di elaborare le richieste di riparazione in modo più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized Fulller per il vostro paese, elencato in “Support” @ musictribe.com. Se la vostra nazione non è elencata, controllate se il problema può essere risolto tramite il nostro “Online Support”che può anche essere trovato sotto “Support” @ musictribe.com. In alternativa, inviate una richiesta di garanzia online su musictribe.com PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione. Prima di
collegare l’unità a una presa di corrente, assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta per il modello specico. I fusibili guasti devono essere sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e valore nominale.
Belangrijke informatie Viktig information Ważna informacja
1. Registreer online. Registreer
uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en eciënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing.
2. Storing. Mocht uw door Music Tribe geautoriseerde wederverkoper niet bij u in de buurt zijn gevestigd, dan kunt u contact opnemen met de door Music Tribe Authorized Fulller voor uw land vermeld onder “Support” op musictribe.com. Als uw land niet in de lijst staat, controleer dan of uw probleem kan worden opgelost door onze "Online Support", die u ook kunt vinden onder "Support" op musictribe.com. U kunt ook een online garantieclaim indienen op musictribe.com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen. Voordat u het apparaat op een stopcontact aansluit, moet u ervoor zorgen dat u de juiste netspanning voor uw specieke model gebruikt. Defecte zekeringen moeten zonder uitzondering worden
1. Registrera online. Registrera din nya Music Tribe-utrustning direkt efter att du köpt den genom att besöka musictribe.com. Att registrera ditt köp med vårt enkla onlineformulär hjälper oss att behandla dina reparationsanspråk snabbare och mer eektivt. Läs också villkoren i vår garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribe­auktoriserade återförsäljare inte nns i din närhet kan du kontakta Music Tribe Authorized Fulller för ditt land listat under “Support” på musictribe.com. Om ditt land inte är listat, kontrollera om ditt problem kan hanteras av vår “Onlinesupport” som också nns under “Support” på musictribe.com. Alternativt kan du skicka in ett online-garantianspråk på musictribe.com INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan du ansluter enheten till ett eluttag, se till att du använder rätt nätspänning för just din modell. Felaktiga säkringar måste bytas ut mot säkringar av samma typ och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online. Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe zaraz po zakupie na stronie musictribe. com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą naszego prostego formularza online pomaga nam szybciej i efektywniej rozpatrywać roszczenia dotyczące naprawy. Przeczytaj również warunki naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój autoryzowany sprzedawca Music Tribe nie znajduje się w pobliżu, możesz skontaktować się z autoryzowanym dostawcą Music Tribe dla swojego kraju, wymienionym w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Jeśli Twojego kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój problem może zostać rozwiązany przez nasze „Wsparcie online”, które można również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na stronie musictribe. com. Alternatywnie, prześlij zgłoszenie gwarancyjne online na musictribe.com PRZED zwrotem produktu.
3. Połączenia zasilania. Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka sieciowego upewnij się, że używasz odpowiedniego napięcia sieciowego dla danego modelu. Wadliwe bezpieczniki należy bez wyjątku wymienić na
bezpieczniki tego samego typu i wartości. vervangen door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde waarde.
Page 58
114 115Quick Start GuideDN32-DANTE
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
DN32-DANTE
Responsi ble Party Name: Music Tribe Comm ercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street,
Phone Number: +1 702 800 8290
DN32-DANTE
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits for a Class B d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Rul es. These lim its are designed t o provide reasonab le protectio n against harmful interference in a residential installation. This equipment generate s, uses and can radi ate radio frequen cy energy and, if n ot install ed and used in accorda nce with the instr uctions, may cau se harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equ ipment does caus e harmful inter ference to radio or te levision recepti on, which can be dete rmined by turning t he equipment o and on, the user i s encouraged to tr y to correct th e interference by o ne or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increas e the separation b etween the equ ipment and receive r.
Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that
to which the r eceiver is connec ted. Consult th e dealer or an experi enced radio/T V technician for he lp. This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o
the following two conditions: (1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference receive d, including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Las Vegas NV 8 9118, United States
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Direct ive 2012/19/EU, Regulatio n 519/2012 REACH S VHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/ EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 59
Loading...