Klark Teknik DN200 V2 Quick Start Guide

Page 1
Quick Start Guide
(8) (9)
DN200
2-Channel Active DI Box with Extended Dynamic Range and Sum/Split Options
(2) (3)
(1)
(5)
(EN) Controls
(1) STEREO INPUT – C onnect a line -level audio sou rce via stereo
⁄" TRS ca ble. Ensure that the L /R INPUTS and LINK T HRU jacks are disconnected when using the STEREO INPUT jack.
hot signals.
(3 ) EARTH – Pr ess to separate the i nput and output gr ounds,
potentially eliminating earth/ground loops between equipment on dierent mains supplies.
(4 ) L/ R INPUT – Connect either b alanced or unbalanc ed XLR
or ¼" cables. Ens ure that the ⁄" STERE O INPUT jack is disconnected when using these inputs.
(5 ) 48 V LED – L ights when the unit r eceives sucien t
phantom pow er. Note that the DN200 mus t be powered to operate c orrectly.
(4)
(7)(6)
Important: Although th e DN200 will func tion as a mono
device whe n only one channel is co nnected, both c hannels should be p owered to use stere o, split, or sum modes.
(6 ) SUM – When e ngaged, the lef t and right input s are summed
and fed to th e left and right o utputs. Note tha t phantom power must b e delivered to both o utput connec tions for dual-output operation.
(7 ) SPLIT – When e ngaged, the lef t input is fed to the le ft and
right out puts. Note that ph antom power must be de livered to both out put connectio ns for dual-out put operation.
(8 ) L/R OUTPUT – Se nd the signals to a mixer o r recording
interf ace via balanced XLR c ables. Note that th e connected device mus t be able to provide + 48 V phantom power to these con nectors.
(9 ) LINK THRU – Se nd the signals to an alte rnate source via
balanced o r unbalanced ¼" cables . Ensure that the ⁄ " STEREO INPUT jack is d isconnected w hen using these o utputs.
V 1.0
Page 2
2 3Quick Start GuideDN200
(ES) Controles
(1) STEREO INPUT – C onecte una fu ente de audio de nive l de
línea medi ante un cable TRS e stéreo de ⁄". Asegú rese de que las tomas L / R INPU TS y LINK THRU estén de sconecta das cuando utilice la to ma STEREO INPUT.
(2 ) PAD – P resione para red ucir la señal de entra da en 20 dB
para usar con señales calientes.
(3 ) EARTH – Pr esione para sepa rar las tierras de en trada y
salida, eli minando potencial mente los bucles de t ierra / tierra entre equipos en diferentes fuentes de alimentación.
(4 ) L/ R INPUT – Conecte cables XLR balanceados o no balanceados
o cables de ¼". Asegú rese de que el jack ST EREO INPUT de ⁄" esté desconectado cuando utilice estas entradas.
(5 ) 48 V LED – Se ilumina cuando la unidad recibe suciente
alimentación fantasma. Tenga en cuenta que el DN200 debe recibir alimentación para funcionar correctamente.
Importante: Aunque el DN200 f uncionará como un
disposit ivo mono cuando sol o se conecte un can al, ambos canales d eben estar alimen tados para usar l os modos estéreo, dividido o suma.
(6 ) SUM – Cuand o se activa, las ent radas izquierda y d erecha se
suman y se enví an a las salidas izqui erda y derecha. Tenga en cuenta qu e la alimentación f antasma debe enviar se a ambas conexio nes de salida para e l funcionamiento d e doble salida.
(7 ) SPLIT – Cuand o se activa, la ent rada izquierda se ali menta
a las salida s izquierda y derec ha. Tenga en cuenta que la alimentación fantasma debe enviarse a ambas conexiones de salida p ara el funcionami ento de doble salida .
(8 ) L/R OUTPUT – Se nd the signals to a mixer o r recording
interf ace via balanced XLR c ables. Note that th e connected device mus t be able to provide + 48 V phantom power to these con nectors.
(9 ) LINK THRU –Enví e las señales a una fue nte alternativa
a través de c ables de ¼" balanceados o no b alanceados. Asegúr ese de que el jack STER EO INPUT de ⁄" esté desconectado cuando utilice estas salidas.
(FR) Réglages
(1) STEREO INPUT – C onnectez une s ource audio de nive au ligne
via un câbl e TRS stéréo  ⁄". Assurez-vo us que les prise s L / R INPUTS et LINK T HRU sont déconne ctées lors d e l’utilisation d e la prise ST EREO INPUT.
(2 ) PAD – A ppuyez pour rédu ire le signal d’entrée de 2 0 dB pour
une utilis ation avec des signa ux chauds.
(3 ) EARTH – Ap puyez pour sépar er les mises à la terre d ’entrée
et de sor tie, éliminant poten tiellement les bo ucles de terre / terre entre les équipements sur diérentes alimentations.
(4 ) L/ R INPUT – Connectez des c âbles XLR ou ¼" symétri ques
ou asymé triques. Assu rez-vous que la pris e ⁄" STEREO INPUT est dé connectée lor s de l’utilisation d e ces entrées.
(5 ) 48 V LED – S’allume lorsque l’unité reçoit une alimentation
fantôme su sante. Notez que le D N200 doit être alime nté pour fonctionner correctement.
Important: Bien que le DN200 fonctionne comme un
appareil m ono lorsqu’un seul c anal est connec té, les deux canaux do ivent être alimenté s pour utiliser le s modes stéréo, divisé ou s omme.
(6 ) SUM – Lor squ’elles sont engagé es, les entrées ga uche et
droite so nt additionnées e t envoyées aux sor ties gauche et droite. Not ez que l’alimentatio n fantôme doit être f ournie aux deux co nnexions de sor tie pour un fonc tionnement à double so rtie.
(7 ) SPLIT – Lor squ’elle est acti vée, l’entrée gauche es t envoyée
aux sor ties gauche et dro ite. Notez que l’aliment ation fantôme d oit être fournie a ux deux connexio ns de sortie pour un fon ctionnement à do uble sortie.
(8 ) L/R OUTPUT – Envoy ez les signaux à une con sole de mixage
ou à une inter face d’enregist rement via des câb les XLR symétriques. Notez que l’appareil connecté doit être en mesure de f ournir une aliment ation fantôme +4 8 V à ces connecteurs.
(9 ) LINK THRU – Envoy ez les signaux à une au tre source via de s
câbles ¼" symétriques ou asymétriques. Assurez-vous que la prise ⁄ " STEREO INPUT est déc onnectée lor s de l’utilisatio n de ces sorties.
(DE) Bedienelemente
(1) STEREO INPUT – Schließen Sie eine Audioquelle mit Line-
Pegel über e in ⁄" TRS-Stereoka bel an. Stellen Sie sic her, dass die Buc hsen L / R INPUTS und LIN K THRU getrennt sin d, wenn Sie die Buchse STEREO INPUT verwenden.
(2 ) PAD – Drüc ken Sie, um das Eingangssignal für die
Verwendung mit heißen Signalen um 20 dB zu reduzieren.
(3 ) EARTH – Drücken Sie, um die Eingangs- und
Ausgangserdung zu trennen, wodurch möglicherweise Erdungs- / Erdungsschleifen zwischen Geräten an verschiedenen Netzteilen beseitigt werden.
(4 ) L/ R INPUT – Schließen Sie entweder symmetrische oder
unsymme trische XLR- ode r ¼"-Kabel an. Stell en Sie sicher, dass die ⁄" STEREO INPUT-Buchse nicht angeschlossen ist, wenn Sie diese Eingänge verwenden.
(5 ) 48 V LED – Le uchtet, wenn das Ger ät ausreichend
Phantomspeisung erhält. Beachten Sie, dass der DN200 mit Strom versorgt werden muss, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Wichtig: Obwohl der DN200 als Monogerät fungiert,
wenn nur ein Ka nal angeschloss en ist, sollten bei de Kanäle mit Strom ver sorgt werden, um d en Stereo-, Split- oder Summenmodus zu verwenden.
(6 ) SUM – Wenn diese Option aktiviert ist, werden die linken
und rechten Eingänge summiert und den linken und rechten Ausgängen zugeführt. Beachten Sie, dass beide Ausgangs anschlüsse für d en Betrieb mit z wei Ausgängen mit Phantomspeisung versorgt werden müssen.
(7 ) SPLIT – Im eingerückten Zustand wird der linke Eingang
dem linken und rechten Ausgang zugeführt. Beachten Sie, dass beide Au sgangsanschl üsse für den Betr ieb mit zwei Ausgängen mit Phantomspeisung versorgt werden müssen.
(8 ) L/R OUTPUT – Se nden Sie die Signale üb er symmetrisc he
XLR-Kabel an einen Mixer oder eine Aufnahmeschnittstelle. Beachten S ie, dass das angeschl ossene Gerät in de r Lage sein muss, d iese Anschlüss e mit +48 V Phantomsp eisung zu versor gen.
(9 ) LINK THRU – Senden Sie die Signale über symmetrische oder
unsymme trische ¼"-Kabel an e ine andere Quelle. Ste llen Sie sicher, dass die ⁄" STEREO INPUT-Buchse nicht angeschlossen ist, wenn Sie diese Ausgänge verwenden.
(PT) Controles
(1) STEREO INPUT – C onecte uma fon te de áudio de nível de l inha
por meio de u m cabo TRS estér eo de ⁄". Certi que-se de que os conec tores L / R INPUTS e LINK THR U estejam desco nectados ao usar o cone ctor STEREO INPU T.
(2 ) PAD – P ressione para re duzir o sinal de entra da em 20 dB
para uso co m sinais quentes.
(3 ) EARTH – Pr essione para sep arar os aterramen tos de entrada
e saída, pot encialmente elimin ando loops de aterr amento entre equipamentos em diferentes fontes de alimentação.
(4 ) L/ R INPUT – Conecte cabos X LR ou ¼" balanceados o u não
balancead os. Certique -se de que o conec tor STEREO INPUT de ⁄" esteja desconectado ao usar essas entradas.
(5 ) 48 V LED – Acende quando a unidade recebe alimentação
fantasm a suciente. Obser ve que o DN200 deve ser alimenta do para operar cor retamente.
Importante: Although the D N200 will funct ion as a mono
device whe n only one channel is co nnected, both c hannels should be p owered to use stere o, split, or sum modes.
(6 ) SUM – Quan do ativado, as entra das esquerda e dire ita são
somadas e al imentadas para as s aídas esquerda e di reita. Obser ve que a alimentaçã o fantasma deve ser f ornecida a ambas as con exões de saída par a operação de saíd a dupla.
(7 ) SPLIT – Quan do ativado, a entrad a esquerda é aliment ada
para as sa ídas esquerda e dire ita. Observe qu e a alimentação fantasm a deve ser forneci da a ambas as conexõe s de saída para oper ação de saída dupl a.
(8 ) L/R OUTPUT – Env ie os sinais para um mix er ou interface
de gravaç ão por meio de cabos XL R balanceados. Obs erve que o dispos itivo conecta do deve ser capaz de f ornecer alimenta ção phantom de +4 8 V para esses conec tores.
(9 ) LINK THRU – Envie os sinais para uma fonte alternativa
por meio de c abos de ¼" balanceados ou n ão balanceados. Certi que-se de que o con ector STEREO INP UT de ⁄" esteja desconectado ao usar essas saídas.
Page 3
4 5Quick Start GuideDN200
(IT) Controlli
(1) STEREO INPUT – C onsente di colleg are una sorgente a udio a
livello di li nea tramite un cavo T RS stereo da  ⁄". Assicurarsi c he i jack L / R INPUTS e L INK THRU siano scolle gati quando si uti lizza il jack STEREO INPUT.
hot signals.
(3 ) EARTH – Pr emere per separa re le masse di ingres so e di
uscita, e liminando potenz ialmente i circuit i di terra / massa tra appar ecchiature su dive rse alimentazi oni di rete.
(4 ) L/ R INPUT – Collegare XLR o cavi da ¼" bilanci ati
o sbilancia ti. Assicurar si che la presa STERE O INPUT da ⁄" sia scolle gata quando si utili zzano questi i ngressi.
(5 ) 48 V LED – Si a ccende quando l’unit à riceve suciente
alimentazione phantom. Notare che il DN200 deve essere alimentato per funzionare correttamente.
Importante: Sebbene DN200 funzionerà come un dispositivo
mono quand o è collegato un solo c anale, entrambi i can ali dovrebbero essere alimentati per utilizzare le modalità stereo, split o sum.
(6 ) SUM – Quan do sono attivat i, gli ingressi sinis tro e destro
vengono so mmati e inviati alle us cite sinistro e de stro. Si noti che l’alimentazione phantom deve essere fornita a entrambe le conness ioni di uscita per i l funzionamento a d oppia uscita.
(7 ) SPLIT – Quan do è attivato, l’in gresso sinistr o viene inviato
alle usci te sinistra e dest ra. Si noti che l’aliment azione phantom dev e essere fornit a a entrambe le conne ssioni di uscita p er il funzionamen to a doppia uscita .
(8 ) L/R OUTPUT – Inv ia i segnali a un mixer o un’ interfaccia
di regis trazione trami te cavi XLR bilanciat i. Notare che il disposi tivo collegato deve e ssere in grado di fo rnire alimenta zione phantom +4 8 V a questi connet tori.
(9 ) LINK THRU – Inv ia i segnali a una sorg ente alternativ a
tramite c avi da ¼" bilanciati o sbilan ciati. Assicur arsi che la presa ST EREO INPUT da ⁄" sia scol legata quando si ut ilizzano queste us cite.
(NL) Bediening
(1) STEREO INPUT – S luit een audiobr on op lijnniveau aan v ia een
stereo  ⁄" TRS-k abel. Zorg ervo or dat de L / R INPUTS- en LI NK THRU-aansluitingen zijn losgekoppeld als u de STEREO INPUT­aansluiting gebruikt.
(2 ) PAD – D ruk hierop om het in gangssignaal met 20 d B te
verminderen voor gebruik met hete signalen.
(3 ) EARTH – Dr uk op om de aarding van d e ingang en
uitgang te scheiden, waardoor mogelijk aardingslussen tussen apparatuur op verschillende netvoedingen worden geëlimineerd.
(4 ) L/ R INPUT – Sluit gebalanceerde of ongebalanceerde
XLR- of ¼"-kabels aan. Z org ervoor dat de ⁄ " STEREO INPUT­aansluiting is losgekoppeld wanneer u deze ingangen gebruikt.
(5 ) 48 V LED – L icht op wanneer het a pparaat voldoend e
fantoomv oeding krijgt. M erk op dat de DN200 moe t worden gevoed om co rrect te werken.
Belangrijk: Hoewel de DN200 zal functioneren als een
mono-apparaat wanneer slechts één kanaal is aangesloten, moeten be ide kanalen worden ge voed om stereo-, sp lit- of sommodi te gebruiken.
(6 ) SUM – Indien ingeschakeld, worden de linker- en
rechteringangen opgeteld en naar de linker- en rechteruitgangen geleid. Merk op dat fantoomvoeding moet word en geleverd aan beide u itgangen voor werk ing met twee u itgangen.
(7 ) SPLIT – Bij activering wordt de linker ingang naar de linker
en rechte r uitgang gevoerd. Me rk op dat fantoomvoe ding moet word en geleverd aan beide u itgangen voor werk ing met twee u itgangen.
(8 ) L/R OUTPUT – Stu ur de signalen naar een m ixer of
opname- interface via g ebalanceerde XLR- kabels. Merk op dat het aang esloten apparaat i n staat moet zijn om + 48 V fantoomv oeding te leveren aan d eze connectore n.
(9 ) LINK THRU – Stuur de signalen naar een alternatieve bron via
gebalanceerde of ongebalanceerde ¼" kabels. Zorg ervoor dat de ⁄" STEREO INPUT-aansluiting is losgekoppeld wanneer u deze uitgangen gebruikt.
(SE) Kontroller
(1) STEREO INPUT – A nslut en ljudkälla p å linjenivå via s tereo ⁄"
TRS-k abel. Se till att L / R I NPUTS- och LINK THR U-uttage n är frånkopplade när du använder STEREO INPUT-uttaget.
(2 ) PAD – Tr yck för att minsk a insignalen med 20 dB f ör
användning med heta signaler.
(3 ) EARTH – Tryc k för att separ era ingångs- och
utmatningsgrunderna, vilket eventuellt eliminerar jord / slingor me llan utrustnin g på olika nätaggre gat.
(4 ) L/ R INPUT – Anslut antingen balanserade eller
obalanse rade XLR- eller ¼"-kablar. Se till a tt ⁄" STEREO INPUT-uttaget är frånkopplat när du använder dessa ingångar.
(5 ) 48 V LED – Tä nds när enheten får t illräckligt med
fantome ekt. Obser vera att DN200 mås te drivas för at t fungera korrekt.
Vikti g: Även om DN200 fungerar som en mono-enhet när
endast en k anal är ansluten, bör b åda kanalerna driv as för att använda stereo-, split- eller summan.
(6 ) SUM – När de n är inkopplad summer as vänster och
höger ingångar och matas till vänster och höger utgång. Obser vera att fantome ekt måste leve reras till båda utgångsanslutningarna för dubbel utgång.
(7 ) SPLIT – När den är inkopplad matas den vänstra ingången till
vänster o ch höger utgång. Ob servera at t fantomeek t måste levereras till båda utgångsanslutningarna för dubbel utgång.
(8 ) L/R OUTPUT – Sk icka signalerna ti ll en mixer eller
inspelningsgränssnitt via balanserade XLR-kablar. Observera att den an slutna enheten mås te kunna leverera +4 8 V fantoms tröm till dessa ko ntakter.
(9 ) LINK THRU – Skick a signalerna till en a lternativ källa vi a
balanser ade eller obalanse rade ¼" kablar. Se till a tt ⁄" STEREO INPUT-u ttaget är frå nkopplat när du använde r dessa utgångar.
(PL) Sterownica
(1) STEREO INPUT – Pod łącz liniowe źró dło dźwięku z a pomocą
stereof onicznego k abla TRS ⁄". Upewnij się, że gn iazda L / R INPUTS i LINK TH RU są odłączon e, gdy używas z gniazda STEREO INPUT.
(2 ) PAD – N aciśnij, aby zmniejs zyć sygnał wejśc iowy o 20 dB w
celu użyc ia z gorącymi syg nałami.
(3 ) EARTH – Naciśnij, aby oddzielić uziemienie wejściowe
i wyjściowe, potencjalnie eliminując pętle uziemienia / uziemienia między urządzeniami podłączonymi do różnych sieci zasilających.
(4 ) L/ R INPUT – Podłącz zbalansowane lub niezbalansowane
kable XLR lu b ¼". Upewnij się, że gniaz do ⁄" STEREO INPUT jest od łączone, gdy uż ywasz tych wej ść.
(5 ) 48 V LED – Św ieci się, gdy urzą dzenie otrzym uje
wyst arczającą moc f antomową. Należ y pamiętać, że DN200 musi być zasi lany, aby działał praw idłowo.
Important: Chociaż DN200 będzie działać jako urządzenie
monofon iczne, gdy podł ączony jest ty lko jeden kanał, oba kanał y powinny być zasilan e, aby używać tr ybów stereo, split lub sum.
(6 ) SUM – Po wł ączeniu lewe i prawe wej ście są sumowane
i przeka zywane do lewe go i prawego wyj ścia.Należy p amiętać, że zasilani e fantomowe musi być do prowadzone do obu złącz y wyjściowy ch w przypadk u pracy z dwoma wy jściami.
(7 ) SPLIT – Gdy j est włączone, l ewe wejście jest po dawane
na lewe i prawe w yjście. Należ y pamiętać, że zasi lanie fantomow e musi być doprowadzon e do obu złączy wyjśc iowych w przy padku pracy z dwo ma wyjściami.
(8 ) L/R OUTPUT – Wy syłaj sygnał y do miksera lub i nterfejsu
nagrywania przez zbalansowane kable XLR. Należy pamięta ć, że podłączo ne urządzenie mus i być w stanie zapewni ć zasilanie phanto m +48 V na te złącza .
(9 ) LINK THRU – Wy ślij sygnały d o innego źródł a przez
zbalansowane lub niesymetryczne kable ¼". Upewnij się, że gniazdo  ⁄" STEREO INPUT jest o dłączone, gdy u żywasz tych wyjść.
Page 4
6 DN200 7Quick Start Guide
Specications
Inputs
Connector s 2 x combo XLR, 2 x ¼" TR S link jacks, ⁄" ste reo TRS jack
Impedance
Max input level
Attenuator 20 dB pad
Outputs
Connec tors 2 x 3-pin XLR Impedance 50  Max output level 13 dBu with 10 k loa d, 10 dBu with 600  load Min load 600 
System
Noise
Frequency response 20 Hz to 20 kHz, ±1 dB, 10 k load Distor tion (THD + N) Typically <0.0 05% @ 1 kHz, +10 dBu Crosstalk <100 dB @ 1 kHz, inpu ts terminated
Power Requirement
Voltage +48 V phan tom Current consumption <10 mA per channel
Physical
Dimensions 118 x 63 x 142 mm (4.7 x 2.5 x 5.6") Weight 0.65 kg (1.43 lbs)
1 M (combo & link jac ks balanced), 20 k (com bo XLR only), 500 k ( ⁄" stereo TRS jack un balanced)
28 dBu combo X LR and TRS link jack s (pad enabled), 21 dBu ⁄" TRS jac k (pad enabled)
-103 dBu, 22 Hz to 22 kHz unweigh ted, with input ter minated by 10 k resis tor
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe acce pts no liabilit y for any loss which m ay be suered by any perso n who relies eithe r wholly or in par t upon any descrip tion, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All t rademarks are t he propert y of their respec tive owners. Midas, Klar k Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Mi crophones, and Co olaudio are trad emarks or regi stered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2 021 All rights reser ved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están su jetas a modica ciones sin previ o aviso. Todas las marcas comercia les que aparecen aq uí son propieda d de sus respect ivos dueños. Mi das, Klark Teknik, L ab Gruppen, La ke, Tannoy, Turbosou nd, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas regist radas de Music Tribe Glo bal Brands Ltd. © Mus ic Tribe Global Brands Ltd. 2 021 Reservados tod os los derechos .
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere co nocer los detalle s y condiciones ap licables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, co nsulte online toda la i nformación en la we b musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Br ands Ltd. © Music Tribe Glo bal Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não s e responsabili za por perda algu ma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a m odicações s em aviso prévio. Todas as m arcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Ele ctronic, TC Hel icon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Br ands Ltd. © Music Tribe Glo bal Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter o s termos de garanti a aplicáveis e condi ções e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor ver icar detalhe s na íntegra atravé s do website musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne pe ut être tenu pour r esponsable pou r toute perte pouvant ê tre subie par toute p ersonne se ant e n partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respecti fs. Midas, Klar k Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Mi crophones et Co olaudio sont des ma rques ou marques déposé es de Music Tribe Globa l Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brands Ltd. 2 021 Tous droit s réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garanti e Limitée de Music Tribe, c onsultez le site Inte rnet musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che po ssono essere su biti da chiunque si a di in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modich e senza preavv iso. Tutti i marchi so no di proprietà d ei rispet tivi titolari . Midas, Klark Teknik, L ab Gruppen, Lake, Tanno y, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi regist rati di Music Tribe Glo bal Brands Ltd. © Musi c Tribe Glo bal Brands Ltd. 2 021 Tutti i dir itti riser vati.
GA RAN ZIA L IMI TATA
Per i termini e l e condizioni di gar anzia applica bili e le informa zioni aggiunti ve relative alla gara nzia limitata di M usic Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Page 5
8 DN200
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC El ectronic, TC H elicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Glo bal Brands Ltd. © Mu sic Tribe Global Bran ds Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe ta r inget ansvar fö r någon förlus t som kan drabbas av någon per son som helt eller d elvis förlit ar sig på någon besk rivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan f öregående meddelan de. Alla varumärken t illhör respek tive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumär ken som tillhör Music Trib e Global Brands Lt d. © Music Tribe Global Br ands Ltd. 2021 Alla Rätti gheter reser verade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mo gą ponieść osoby, k tóre polegają w ca łości lub w czę ści na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klar k Teknik, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Mi crophones i Cool audio są znakami to warowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © M usic Tribe Global Bra nds Ltd. 2021 Wszystk ie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozn ać się z obowiązując ymi warunkam i gwarancji i dodatkowymi informacjami dotycząc ymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, za poznaj się ze wszy stkimi szcze gółami w tr ybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
9Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
DN200
Responsible Party Name: Mu sic Tribe Commerc ial NV Inc. Address: 5270 Procyo n Street,
Las Vegas NV 8 9118, United States
Phone Number: +1 702 800 8290
DN200
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits for a Class B d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Ru les. These limits ar e designed to provi de reasonable pro tection agains t harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can rad iate radio frequ ency energy and, i f not installed and u sed in accordan ce with the instr uctions, may caus e harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occ ur in a particula r installation. If t his equipment doe s cause harmfu l interference to r adio or television r eception, which c an be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to co rrect the inter ference by one or mo re of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that
to which the r eceiver is connec ted.
• Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician fo r help.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o the following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and (2) this device mu st accept any inter ference received , including interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/30/EU, Directi ve 2011/65/EU and Amendment 2015/863/ EU, Direct ive 2012/19/EU, Regulatio n 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/ EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 6
Loading...