2-Channel Active DI Box with Extended Dynamic Range and Sum/Split Options
(2)(3)
(1)
(5)
(EN) Controls
(1) STEREO INPUT – C onnect a line -level audio sou rce via stereo
⁄" TRS ca ble. Ensure that the L /R INPUTS and LINK T HRU jacks
are disconnected when using the STEREO INPUT jack.
(2 ) PAD – P ress to reduce the in put signal by 20 dB for us e with
hot signals.
(3 ) EARTH – Pr ess to separate the i nput and output gr ounds,
potentially eliminating earth/ground loops between
equipment on dierent mains supplies.
(4 ) L/ R INPUT – Connect either b alanced or unbalanc ed XLR
or ¼" cables. Ens ure that the ⁄" STERE O INPUT jack is
disconnected when using these inputs.
(5 ) 48 V LED – L ights when the unit r eceives sucien t
phantom pow er. Note that the DN200 mus t be powered
to operate c orrectly.
(4)
(7)(6)
Important: Although th e DN200 will func tion as a mono
device whe n only one channel is co nnected, both c hannels
should be p owered to use stere o, split, or sum modes.
(6 ) SUM – When e ngaged, the lef t and right input s are summed
and fed to th e left and right o utputs. Note tha t phantom
power must b e delivered to both o utput connec tions for
dual-output operation.
(7 ) SPLIT – When e ngaged, the lef t input is fed to the le ft and
right out puts. Note that ph antom power must be de livered
to both out put connectio ns for dual-out put operation.
(8 ) L/R OUTPUT – Se nd the signals to a mixer o r recording
interf ace via balanced XLR c ables. Note that th e connected
device mus t be able to provide + 48 V phantom power to
these con nectors.
(9 ) LINK THRU – Se nd the signals to an alte rnate source via
balanced o r unbalanced ¼" cables . Ensure that the ⁄ " STEREO
INPUT jack is d isconnected w hen using these o utputs.
V 1.0
Page 2
23Quick Start GuideDN200
(ES) Controles
(1) STEREO INPUT – C onecte una fu ente de audio de nive l de
línea medi ante un cable TRS e stéreo de ⁄". Asegú rese de que
las tomas L / R INPU TS y LINK THRU estén de sconecta das cuando
utilice la to ma STEREO INPUT.
(2 ) PAD – P resione para red ucir la señal de entra da en 20 dB
para usar con señales calientes.
(3 ) EARTH – Pr esione para sepa rar las tierras de en trada y
salida, eli minando potencial mente los bucles de t ierra /
tierra entre equipos en diferentes fuentes de alimentación.
(4 ) L/ R INPUT – Conecte cables XLR balanceados o no balanceados
o cables de ¼". Asegú rese de que el jack ST EREO INPUT de ⁄"
esté desconectado cuando utilice estas entradas.
(5 ) 48 V LED – Se ilumina cuando la unidad recibe suciente
alimentación fantasma. Tenga en cuenta que el DN200 debe
recibir alimentación para funcionar correctamente.
Importante: Aunque el DN200 f uncionará como un
disposit ivo mono cuando sol o se conecte un can al, ambos
canales d eben estar alimen tados para usar l os modos
estéreo, dividido o suma.
(6 ) SUM – Cuand o se activa, las ent radas izquierda y d erecha se
suman y se enví an a las salidas izqui erda y derecha. Tenga en
cuenta qu e la alimentación f antasma debe enviar se a ambas
conexio nes de salida para e l funcionamiento d e doble salida.
(7 ) SPLIT – Cuand o se activa, la ent rada izquierda se ali menta
a las salida s izquierda y derec ha. Tenga en cuenta que la
alimentación fantasma debe enviarse a ambas conexiones
de salida p ara el funcionami ento de doble salida .
(8 ) L/R OUTPUT – Se nd the signals to a mixer o r recording
interf ace via balanced XLR c ables. Note that th e connected
device mus t be able to provide + 48 V phantom power to
these con nectors.
(9 ) LINK THRU –Enví e las señales a una fue nte alternativa
a través de c ables de ¼" balanceados o no b alanceados.
Asegúr ese de que el jack STER EO INPUT de ⁄" esté
desconectado cuando utilice estas salidas.
(FR) Réglages
(1) STEREO INPUT – C onnectez une s ource audio de nive au ligne
via un câbl e TRS stéréo ⁄". Assurez-vo us que les prise s L / R
INPUTS et LINK T HRU sont déconne ctées lors d e l’utilisation d e
la prise ST EREO INPUT.
(2 ) PAD – A ppuyez pour rédu ire le signal d’entrée de 2 0 dB pour
une utilis ation avec des signa ux chauds.
(3 ) EARTH – Ap puyez pour sépar er les mises à la terre d ’entrée
et de sor tie, éliminant poten tiellement les bo ucles de terre /
terre entre les équipements sur diérentes alimentations.
(4 ) L/ R INPUT – Connectez des c âbles XLR ou ¼" symétri ques
ou asymé triques. Assu rez-vous que la pris e ⁄" STEREO
INPUT est dé connectée lor s de l’utilisation d e ces entrées.
(5 ) 48 V LED – S’allume lorsque l’unité reçoit une alimentation
fantôme su sante. Notez que le D N200 doit être alime nté
pour fonctionner correctement.
Important: Bien que le DN200 fonctionne comme un
appareil m ono lorsqu’un seul c anal est connec té, les deux
canaux do ivent être alimenté s pour utiliser le s modes stéréo,
divisé ou s omme.
(6 ) SUM – Lor squ’elles sont engagé es, les entrées ga uche et
droite so nt additionnées e t envoyées aux sor ties gauche et
droite. Not ez que l’alimentatio n fantôme doit être f ournie
aux deux co nnexions de sor tie pour un fonc tionnement à
double so rtie.
(7 ) SPLIT – Lor squ’elle est acti vée, l’entrée gauche es t envoyée
aux sor ties gauche et dro ite. Notez que l’aliment ation
fantôme d oit être fournie a ux deux connexio ns de sortie
pour un fon ctionnement à do uble sortie.
(8 ) L/R OUTPUT – Envoy ez les signaux à une con sole de mixage
ou à une inter face d’enregist rement via des câb les XLR
symétriques. Notez que l’appareil connecté doit être en
mesure de f ournir une aliment ation fantôme +4 8 V à ces
connecteurs.
(9 ) LINK THRU – Envoy ez les signaux à une au tre source via de s
câbles ¼" symétriques ou asymétriques. Assurez-vous que la
prise ⁄ " STEREO INPUT est déc onnectée lor s de l’utilisatio n de
ces sorties.
(DE) Bedienelemente
(1) STEREO INPUT – Schließen Sie eine Audioquelle mit Line-
Pegel über e in ⁄" TRS-Stereoka bel an. Stellen Sie sic her,
dass die Buc hsen L / R INPUTS und LIN K THRU getrennt sin d,
wenn Sie die Buchse STEREO INPUT verwenden.
(2 ) PAD – Drüc ken Sie, um das Eingangssignal für die
Verwendung mit heißen Signalen um 20 dB zu reduzieren.
(3 ) EARTH – Drücken Sie, um die Eingangs- und
Ausgangserdung zu trennen, wodurch möglicherweise
Erdungs- / Erdungsschleifen zwischen Geräten an
verschiedenen Netzteilen beseitigt werden.
(4 ) L/ R INPUT – Schließen Sie entweder symmetrische oder
unsymme trische XLR- ode r ¼"-Kabel an. Stell en Sie sicher,
dass die ⁄" STEREO INPUT-Buchse nicht angeschlossen ist,
wenn Sie diese Eingänge verwenden.
(5 ) 48 V LED – Le uchtet, wenn das Ger ät ausreichend
Phantomspeisung erhält. Beachten Sie, dass der DN200
mit Strom versorgt werden muss, um ordnungsgemäß
zu funktionieren.
Wichtig: Obwohl der DN200 als Monogerät fungiert,
wenn nur ein Ka nal angeschloss en ist, sollten bei de Kanäle
mit Strom ver sorgt werden, um d en Stereo-, Split- oder
Summenmodus zu verwenden.
(6 ) SUM – Wenn diese Option aktiviert ist, werden die linken
und rechten Eingänge summiert und den linken und
rechten Ausgängen zugeführt. Beachten Sie, dass beide
Ausgangs anschlüsse für d en Betrieb mit z wei Ausgängen
mit Phantomspeisung versorgt werden müssen.
(7 ) SPLIT – Im eingerückten Zustand wird der linke Eingang
dem linken und rechten Ausgang zugeführt. Beachten Sie,
dass beide Au sgangsanschl üsse für den Betr ieb mit zwei
Ausgängen mit Phantomspeisung versorgt werden müssen.
(8 ) L/R OUTPUT – Se nden Sie die Signale üb er symmetrisc he
XLR-Kabel an einen Mixer oder eine Aufnahmeschnittstelle.
Beachten S ie, dass das angeschl ossene Gerät in de r Lage
sein muss, d iese Anschlüss e mit +48 V Phantomsp eisung
zu versor gen.
(9 ) LINK THRU – Senden Sie die Signale über symmetrische oder
unsymme trische ¼"-Kabel an e ine andere Quelle. Ste llen Sie
sicher, dass die ⁄" STEREO INPUT-Buchse nicht angeschlossen
ist, wenn Sie diese Ausgänge verwenden.
(PT) Controles
(1) STEREO INPUT – C onecte uma fon te de áudio de nível de l inha
por meio de u m cabo TRS estér eo de ⁄". Certi que-se de que os
conec tores L / R INPUTS e LINK THR U estejam desco nectados ao
usar o cone ctor STEREO INPU T.
(2 ) PAD – P ressione para re duzir o sinal de entra da em 20 dB
para uso co m sinais quentes.
(3 ) EARTH – Pr essione para sep arar os aterramen tos de entrada
e saída, pot encialmente elimin ando loops de aterr amento
entre equipamentos em diferentes fontes de alimentação.
(4 ) L/ R INPUT – Conecte cabos X LR ou ¼" balanceados o u não
balancead os. Certique -se de que o conec tor STEREO INPUT
de ⁄" esteja desconectado ao usar essas entradas.
(5 ) 48 V LED – Acende quando a unidade recebe alimentação
fantasm a suciente. Obser ve que o DN200 deve ser
alimenta do para operar cor retamente.
Importante: Although the D N200 will funct ion as a mono
device whe n only one channel is co nnected, both c hannels
should be p owered to use stere o, split, or sum modes.
(6 ) SUM – Quan do ativado, as entra das esquerda e dire ita são
somadas e al imentadas para as s aídas esquerda e di reita.
Obser ve que a alimentaçã o fantasma deve ser f ornecida a
ambas as con exões de saída par a operação de saíd a dupla.
(7 ) SPLIT – Quan do ativado, a entrad a esquerda é aliment ada
para as sa ídas esquerda e dire ita. Observe qu e a alimentação
fantasm a deve ser forneci da a ambas as conexõe s de saída
para oper ação de saída dupl a.
(8 ) L/R OUTPUT – Env ie os sinais para um mix er ou interface
de gravaç ão por meio de cabos XL R balanceados. Obs erve
que o dispos itivo conecta do deve ser capaz de f ornecer
alimenta ção phantom de +4 8 V para esses conec tores.
(9 ) LINK THRU – Envie os sinais para uma fonte alternativa
por meio de c abos de ¼" balanceados ou n ão balanceados.
Certi que-se de que o con ector STEREO INP UT de ⁄" esteja
desconectado ao usar essas saídas.
Page 3
45Quick Start GuideDN200
(IT) Controlli
(1) STEREO INPUT – C onsente di colleg are una sorgente a udio a
livello di li nea tramite un cavo T RS stereo da ⁄". Assicurarsi c he i
jack L / R INPUTS e L INK THRU siano scolle gati quando si uti lizza
il jack STEREO INPUT.
(2 ) PAD – P ress to reduce the in put signal by 20 dB for us e with
hot signals.
(3 ) EARTH – Pr emere per separa re le masse di ingres so e di
uscita, e liminando potenz ialmente i circuit i di terra / massa
tra appar ecchiature su dive rse alimentazi oni di rete.
(4 ) L/ R INPUT – Collegare XLR o cavi da ¼" bilanci ati
o sbilancia ti. Assicurar si che la presa STERE O INPUT da ⁄"
sia scolle gata quando si utili zzano questi i ngressi.
(5 ) 48 V LED – Si a ccende quando l’unit à riceve suciente
alimentazione phantom. Notare che il DN200 deve essere
alimentato per funzionare correttamente.
Importante: Sebbene DN200 funzionerà come un dispositivo
mono quand o è collegato un solo c anale, entrambi i can ali
dovrebbero essere alimentati per utilizzare le modalità stereo,
split o sum.
(6 ) SUM – Quan do sono attivat i, gli ingressi sinis tro e destro
vengono so mmati e inviati alle us cite sinistro e de stro. Si noti
che l’alimentazione phantom deve essere fornita a entrambe
le conness ioni di uscita per i l funzionamento a d oppia uscita.
(7 ) SPLIT – Quan do è attivato, l’in gresso sinistr o viene inviato
alle usci te sinistra e dest ra. Si noti che l’aliment azione
phantom dev e essere fornit a a entrambe le conne ssioni di
uscita p er il funzionamen to a doppia uscita .
(8 ) L/R OUTPUT – Inv ia i segnali a un mixer o un’ interfaccia
di regis trazione trami te cavi XLR bilanciat i. Notare che
il disposi tivo collegato deve e ssere in grado di fo rnire
alimenta zione phantom +4 8 V a questi connet tori.
(9 ) LINK THRU – Inv ia i segnali a una sorg ente alternativ a
tramite c avi da ¼" bilanciati o sbilan ciati. Assicur arsi che la
presa ST EREO INPUT da ⁄" sia scol legata quando si ut ilizzano
queste us cite.
(NL) Bediening
(1) STEREO INPUT – S luit een audiobr on op lijnniveau aan v ia een
stereo ⁄" TRS-k abel. Zorg ervo or dat de L / R INPUTS- en LI NK
THRU-aansluitingen zijn losgekoppeld als u de STEREO INPUTaansluiting gebruikt.
(2 ) PAD – D ruk hierop om het in gangssignaal met 20 d B te
verminderen voor gebruik met hete signalen.
(3 ) EARTH – Dr uk op om de aarding van d e ingang en
uitgang te scheiden, waardoor mogelijk aardingslussen
tussen apparatuur op verschillende netvoedingen
worden geëlimineerd.
(4 ) L/ R INPUT – Sluit gebalanceerde of ongebalanceerde
XLR- of ¼"-kabels aan. Z org ervoor dat de ⁄ " STEREO INPUTaansluiting is losgekoppeld wanneer u deze ingangen gebruikt.
(5 ) 48 V LED – L icht op wanneer het a pparaat voldoend e
fantoomv oeding krijgt. M erk op dat de DN200 moe t worden
gevoed om co rrect te werken.
Belangrijk: Hoewel de DN200 zal functioneren als een
mono-apparaat wanneer slechts één kanaal is aangesloten,
moeten be ide kanalen worden ge voed om stereo-, sp lit- of
sommodi te gebruiken.
(6 ) SUM – Indien ingeschakeld, worden de linker- en
rechteringangen opgeteld en naar de linker- en
rechteruitgangen geleid. Merk op dat fantoomvoeding
moet word en geleverd aan beide u itgangen voor werk ing
met twee u itgangen.
(7 ) SPLIT – Bij activering wordt de linker ingang naar de linker
en rechte r uitgang gevoerd. Me rk op dat fantoomvoe ding
moet word en geleverd aan beide u itgangen voor werk ing
met twee u itgangen.
(8 ) L/R OUTPUT – Stu ur de signalen naar een m ixer of
opname- interface via g ebalanceerde XLR- kabels. Merk op
dat het aang esloten apparaat i n staat moet zijn om + 48 V
fantoomv oeding te leveren aan d eze connectore n.
(9 ) LINK THRU – Stuur de signalen naar een alternatieve bron via
gebalanceerde of ongebalanceerde ¼" kabels. Zorg ervoor dat
de ⁄" STEREO INPUT-aansluiting is losgekoppeld wanneer u
deze uitgangen gebruikt.
(SE) Kontroller
(1) STEREO INPUT – A nslut en ljudkälla p å linjenivå via s tereo ⁄"
TRS-k abel. Se till att L / R I NPUTS- och LINK THR U-uttage n är
frånkopplade när du använder STEREO INPUT-uttaget.
(2 ) PAD – Tr yck för att minsk a insignalen med 20 dB f ör
användning med heta signaler.
(3 ) EARTH – Tryc k för att separ era ingångs- och
utmatningsgrunderna, vilket eventuellt eliminerar jord /
slingor me llan utrustnin g på olika nätaggre gat.
(4 ) L/ R INPUT – Anslut antingen balanserade eller
obalanse rade XLR- eller ¼"-kablar. Se till a tt ⁄" STEREO
INPUT-uttaget är frånkopplat när du använder dessa ingångar.
(5 ) 48 V LED – Tä nds när enheten får t illräckligt med
fantome ekt. Obser vera att DN200 mås te drivas för at t
fungera korrekt.
Vikti g: Även om DN200 fungerar som en mono-enhet när
endast en k anal är ansluten, bör b åda kanalerna driv as för
att använda stereo-, split- eller summan.
(6 ) SUM – När de n är inkopplad summer as vänster och
höger ingångar och matas till vänster och höger utgång.
Obser vera att fantome ekt måste leve reras till båda
utgångsanslutningarna för dubbel utgång.
(7 ) SPLIT – När den är inkopplad matas den vänstra ingången till
vänster o ch höger utgång. Ob servera at t fantomeek t måste
levereras till båda utgångsanslutningarna för dubbel utgång.
(8 ) L/R OUTPUT – Sk icka signalerna ti ll en mixer eller
inspelningsgränssnitt via balanserade XLR-kablar. Observera
att den an slutna enheten mås te kunna leverera +4 8 V
fantoms tröm till dessa ko ntakter.
(9 ) LINK THRU – Skick a signalerna till en a lternativ källa vi a
balanser ade eller obalanse rade ¼" kablar. Se till a tt ⁄"
STEREO INPUT-u ttaget är frå nkopplat när du använde r
dessa utgångar.
(PL) Sterownica
(1) STEREO INPUT – Pod łącz liniowe źró dło dźwięku z a pomocą
stereof onicznego k abla TRS ⁄". Upewnij się, że gn iazda
L / R INPUTS i LINK TH RU są odłączon e, gdy używas z gniazda
STEREO INPUT.
(2 ) PAD – N aciśnij, aby zmniejs zyć sygnał wejśc iowy o 20 dB w
celu użyc ia z gorącymi syg nałami.
(3 ) EARTH – Naciśnij, aby oddzielić uziemienie wejściowe
i wyjściowe, potencjalnie eliminując pętle uziemienia /
uziemienia między urządzeniami podłączonymi do różnych
sieci zasilających.
(4 ) L/ R INPUT – Podłącz zbalansowane lub niezbalansowane
kable XLR lu b ¼". Upewnij się, że gniaz do ⁄" STEREO INPUT
jest od łączone, gdy uż ywasz tych wej ść.
(5 ) 48 V LED – Św ieci się, gdy urzą dzenie otrzym uje
wyst arczającą moc f antomową. Należ y pamiętać, że DN200
musi być zasi lany, aby działał praw idłowo.
Important: Chociaż DN200 będzie działać jako urządzenie
monofon iczne, gdy podł ączony jest ty lko jeden kanał, oba
kanał y powinny być zasilan e, aby używać tr ybów stereo,
split lub sum.
(6 ) SUM – Po wł ączeniu lewe i prawe wej ście są sumowane
i przeka zywane do lewe go i prawego wyj ścia.Należy p amiętać,
że zasilani e fantomowe musi być do prowadzone do obu
złącz y wyjściowy ch w przypadk u pracy z dwoma wy jściami.
(7 ) SPLIT – Gdy j est włączone, l ewe wejście jest po dawane
na lewe i prawe w yjście. Należ y pamiętać, że zasi lanie
fantomow e musi być doprowadzon e do obu złączy
wyjśc iowych w przy padku pracy z dwo ma wyjściami.
(8 ) L/R OUTPUT – Wy syłaj sygnał y do miksera lub i nterfejsu
nagrywania przez zbalansowane kable XLR. Należy
pamięta ć, że podłączo ne urządzenie mus i być w stanie
zapewni ć zasilanie phanto m +48 V na te złącza .
(9 ) LINK THRU – Wy ślij sygnały d o innego źródł a przez
zbalansowane lub niesymetryczne kable ¼". Upewnij się,
że gniazdo ⁄" STEREO INPUT jest o dłączone, gdy u żywasz
tych wyjść.
Page 4
6DN2007Quick Start Guide
Specications
Inputs
Connector s2 x combo XLR, 2 x ¼" TR S link jacks, ⁄" ste reo TRS jack
Impedance
Max input level
Attenuator20 dB pad
Outputs
Connec tors 2 x 3-pin XLR
Impedance50
Max output level13 dBu with 10 k loa d, 10 dBu with 600 load
Min load600
For the applicable warranty terms and conditions and additional
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
Si quiere co nocer los detalle s y condiciones ap licables de la
garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada
de Music Tribe, co nsulte online toda la i nformación en la we b
musictribe.com/warranty.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Para obter o s termos de garanti a aplicáveis e condi ções e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music
Tribe, favor ver icar detalhe s na íntegra atravé s do website
musictribe.com/warranty.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur
la Garanti e Limitée de Music Tribe, c onsultez le site Inte rnet
musictribe.com/warranty.
Per i termini e l e condizioni di gar anzia applica bili e le informa zioni
aggiunti ve relative alla gara nzia limitata di M usic Tribe, consultare
online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music
Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
Aby zapozn ać się z obowiązując ymi warunkam i gwarancji i
dodatkowymi informacjami dotycząc ymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, za poznaj się ze wszy stkimi szcze gółami w tr ybie online
pod adresem musictribe.com/warranty.
9Quick Start Guide
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
DN200
Responsible Party Name: Mu sic Tribe Commerc ial NV Inc.
Address: 5270 Procyo n Street,
Las Vegas NV 8 9118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
DN200
This equi pment has been test ed and found to compl y with the limits
for a Class B d igital device, pur suant to part 15 of the FCC Ru les. These
limits ar e designed to provi de reasonable pro tection agains t harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can rad iate radio frequ ency energy and, i f not installed and u sed
in accordan ce with the instr uctions, may caus e harmful inter ference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occ ur in a particula r installation. If t his equipment doe s cause
harmfu l interference to r adio or television r eception, which c an be
determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged
to try to co rrect the inter ference by one or mo re of the following
measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connec t the equipment in to an outlet on a circu it dierent fro m that
to which the r eceiver is connec ted.
• • Consult t he dealer or an exper ienced radio/T V technician fo r help.
This devic e complies with Par t 15 of the FCC rules. Oper ation is subject t o
the following two conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference received , including
interference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or m odications to t he equipment not ex pressly approve d by
Music Tribe ca n void the user’s autho rity to use the eq uipment.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with
Direc tive 2014/30/EU, Directi ve 2011/65/EU and Amendment 2015/863/
EU, Direct ive 2012/19/EU, Regulatio n 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
Page 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.