
2 3Quick Start GuideDN10 0
(ES) Controles
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Cone cte instrum entos o
equipos d e nivel de línea a las ent radas TRS o XLR de ¼”.
El otro cone ctor de ¼” se puede ut ilizar como enlace di recto
para pas ar la señal a un amplic ador. Cuando solo se us a la
entrada XL R, una impedancia d e 20 kΩ optimiza el us o con
fuentes d e nivel de línea; de lo cont rario,
una impeda ncia nominal de 1 MΩ es id eal para captaci ones
de instrumentos.
(2 ) OUTPUT – Envíe l a señal a un mezclador o i nterfaz de
grabaci ón a través de un cable X LR balanceado.
(3 ) PAD – Presione para re ducir la señal de entr ada en 20 dB
para usar con señales calientes.
(4 ) EARTH – P resione para sep arar las tierras de e ntrada
y salida, eli minando potencial mente los bucles de t ierra /
tierra entre equipos en diferentes fuentes de alimentación.
(5 ) 48 V LED – Se enciende cuando la unidad recibe suciente
alimentación fantasma. Tenga en cuenta que el DN100 debe
recibir alimentación para funcionar correctamente.
(FR) Réglages
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Conn ectez des inst ruments
ou des équi pements de niveau li gne aux entrées ja ck 6,35
mm TRS ou XLR . L’autre connec teur ¼” peut être utili sé
comme liais on pour transmet tre le signal à un amp licateur.
Lorsqu e seule l’entrée XLR es t utilisée, une impé dance de 20
kΩ optim ise l’utilisation av ec des sources de niv eau ligne,
sinon une im pédance nominale de 1 M Ω est idéale pour le s
micros d’instruments.
(2 ) OUTPUT – Envoye z le signal à une console d e mixage ou à
une interface d’enregistrement via un câble XLR symétrique.
(3 ) PAD – Appuyez pour réd uire le signal d’entrée d e 20 dB pour
une utilis ation avec des signa ux chauds.
(4 ) EARTH – A ppuyez pour sépa rer les mises à la terr e d’entrée
et de sor tie, éliminant poten tiellement les bo ucles de
terre / terre entre les équipements sur diérentes
alimentations secteur.
(5 ) 48 V LED – S’allume lorsque l’unité reçoit une alimentation
fantôme su sante. Notez que le D N100 doit êt re alimenté
pour fonctionner correctement.
(DE) Bedienelemente
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Schließen Sie Instrumente
oder Gerä te mit Line-Pegel e ntweder an die ¼” TRS - oder
XLR-Eing änge an. Der andere ¼-Zo ll-Anschluss kan n als
Durchgangsverbindung verwendet werden, um das Signal
an einen Verstärker weiterzuleiten. Wenn nur der XLREingang verwendet wird, optimiert eine Impedanz von 20
kΩ die Verwendung mit Line-Level-Quellen, andernfalls
ist eine Nennimpedanz von 1 MΩ ideal für InstrumentenTonabnehmer.
(2 ) OUTPUT – Send en Sie das Signal über ei n symmetrisc hes
XLR-Kabel an einen Mixer oder eine Aufnahmeschnittstelle.
(3 ) PAD – Drücken Sie, um das Eingangssignal für die
Verwendung mit heißen Signalen um 20 dB zu reduzieren.
(4 ) EARTH – Drücken Sie, um die Eingangs- und Ausgangserdung
zu trennen, wodurch möglicherweise Erdungs- /
Erdungsschleifen zwischen Geräten an verschiedenen
Netzversorgungen vermieden werden.
(5 ) 48 V LED – L euchtet, wenn das Ge rät ausreichend
Phantomspeisung erhält. Beachten Sie, dass der DN100
mit Strom versorgt werden muss, um ordnungsgemäß
zu funktionieren.
(PT) Controles
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Cone cte instrum entos ou
equipam entos de nível de linha à s entradas TRS ou XLR
de ¼“. O outro conect or de ¼” pode ser usado com o um
link-throu gh para passar o sina l para um amplica dor.
Quando ape nas a entrada XLR é usa da, uma impedância
de 20 kΩ otim iza o uso com fontes d e nível de linha,
caso cont rário, uma impedân cia nominal de 1 MΩ é ideal
para pickups de instrumentos.
(2 ) OUTPUT – Envie o s inal para um mixer ou in terface de
gravaçã o por meio de um cabo XLR b alanceado.
(3 ) PAD – Pressione para re duzir o sinal de entr ada em 20 dB
para uso co m sinais quentes.
(4 ) EARTH – P ressione para se parar os aterrame ntos de entrada
e saída, pot encialmente elimin ando loops de aterr amento
entre equipamentos em diferentes fontes de alimentação.
(5 ) 48 V LED – Acende quando a unidade recebe alimentação
fantasm a suciente. Obser ve que o DN100 deve ser
alimenta do para operar cor retamente.
(IT) Controlli
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Coll ega strumenti o
apparec chiature a livello di li nea agli ingressi TR S da ¼”
o XLR. L’altro connet tore da ¼” può essere ut ilizzato come
collegam ento per passare il s egnale a un amplic atore.
Quando viene utilizzato solo l’ingresso XLR, un’impedenza
di 20 kΩ ot timizza l’uso con s orgenti a livello di li nea,
altrimenti un’impedenza nominale di 1 MΩ è ideale per i
pickup dello strumento.
(2 ) OUTPUT – Invia i l segnale a un mixer o un’i nterfaccia di
registrazione tramite cavo XLR bilanciato.
(3 ) PAD – Premere per ridur re il segnale di ingr esso di 20 dB per
l’uso con seg nali caldi.
(4 ) EARTH – P remere per separ are le masse di ingre sso e di
uscita, e liminando potenz ialmente i circuit i di terra / massa
tra appar ecchiature su dive rse alimentazi oni di rete.
(5 ) 48 V LED – S i accende quando l’unit à riceve suciente
alimentazione phantom. Notare che il DN100 deve essere
alimentato per funzionare correttamente.
(NL) Bediening
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Sluit instr umenten of
lijnniveau-apparatuur aan op de ¼ ”TRS- of XLR-ingangen.
De andere ¼ ”conne ctor kan gebru ikt worden als lin k-through
om het signa al door te geven aan een v ersterker. Wanneer
alleen de XLR-ingang wordt gebruikt, optimaliseert een
impedant ie van 20 kΩ het gebr uik met bronnen op l ijnniveau,
anders is e en nominale impe dantie van 1 MΩ ideaal vo or
instrument-pickups.
(2 ) OUTPUT – Stuur h et signaal naar een mi xer of opname-
interface via gebalanceerde XLR-kabel.
(3 ) PAD – Druk hierop om het i ngangssignaal met 2 0 dB te
verminderen voor gebruik met hete signalen.
(4 ) EARTH – P ress to separate th e input and output g rounds,
potentially eliminating earth/ground loops between
equipment on dierent mains supplies.
(5 ) 48 V LED – L icht op wanneer he t apparaat voldoen de
fantoomv oeding krijgt. M erk op dat de DN100 moet wor den
gevoed om co rrect te werken.
(SE) Kontroller
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Ansl ut instrument el ler
utrustning på linjenivå till antingen ¼ ”TRS- eller XLRingångar na. Den andra ¼ ”konta kten kan användas s om en
länk för at t skicka signale n till en förstä rkare. När endast
XLR-ingången används optimerar en impedans på 20 kΩ
användningen med källor på linjenivå, annars är en nominell
impedans p å 1 MΩ idealisk för ins trumentuppt agare.
(2 ) OUTPUT – Skic ka signalen till en mi xer eller
inspelningsgränssnitt via balanserad XLR-kabel.
(3 ) PAD – Tryck fö r att minska insig nalen med 20 dB för
användning med heta signaler.
(4 ) EARTH – Tr yck för att sepa rera ingångs- och
utmatningsgrunderna, vilket eventuellt kan eliminera jord- /
jordslingor mellan utrustning på olika nätaggregat.
(5 ) 48 V LED – T änds när enheten få r tillräckligt me d
fantome ekt. Obser vera att DN100 måste d rivas för att
fungera korrekt.
(PL) Sterownica
(1) BALANCED LINKED INPUTS – Podł ącz instrumenty lub
sprzęt li niowy do wejść ¼“ TRS lu b XLR. Drugie złąc ze ¼”
może być uży te jako łącze pr zelotowe do przes łania sygnał u
do wzmac niacza. Gdy uż ywane jest t ylko wejście XLR ,
impedanc ja 20 kΩ optymal izuje użycie ze ź ródłami o poziom ie
liniowym, w przeciwnym razie impedancja nominalna 1 MΩ
jest idealna dla przetworników instrumentalnych.
(2 ) OUTPUT – Wyśl ij sygnał do miks era lub interfej su
nagry wania przez sy metryczny ka bel XLR.
(3 ) PAD – Naciśnij, aby zmniej szyć sygnał wejś ciowy o 20 dB w
celu użyc ia z gorącymi syg nałami.
(4 ) EARTH – Naciśnij, aby oddzielić uziemienie wejściowe
i wyjściowe, potencjalnie eliminując pętle uziemienia /
uziemienia między urządzeniami podłączonymi do różnych
sieci zasilających.
(5 ) 48 V LED – Św ieci się, gdy urz ądzenie otrzy muje
wyst arczającą moc f antomową. Należ y pamiętać, że DN100
musi być zasi lany, aby działał praw idłowo.