Kitfort KT-105 User Manual [ru]

Page 1
КТ-105
Руководство по эксплуатации
Page 2
Page 3
Содержание
Правила техники безопасности ....................................................................................................... 4
Знакомство с устройством..................................................................................................................6
Принцип работы индукционной плиты .......................................................................................6
Ввод в эксплуатацию ............................................................................................................................. 7
Режим работы КТ-105 ..........................................................................................................................8
Программы .................................................................................................................................................. 9
Посуда для КТ-105 ............................................................................................................................... 12
Устранение неполадок ...................................................................................................................... 13
Уход за Вашей плитой ....................................................................................................................... 14
Параметры ............................................................................................................................................... 14
3
Page 4
Индукционная плита
Уважаемый покупатель! Мы благодарим Вас за покупку и поздравляем с удачным выбором. Эта практичная и со­временная индукционная плита изготовлена из материала высочайшего качества. Она предназначена для быстрого, простого и экономичного приготовления пищи. Процесс производства индукционной плиты происходил под строжайшим контролем, плита под­вергалась множеству чувствительнейших тестов для того, чтобы Вы получили идеаль­ное устройство для приготовления пищи. Для правильной эксплуатации плиты мы совету­ем Вам внимательно прочитать эти простые рекомендации и соблюдать их. Они содержат важную информацию не только по использованию плиты, но и по вопросам Вашей личной безопасности и технического обслуживания плиты.
Правила техники безопасности
• Перед использованием внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации.
• Используйте индукционную плиту только по ее прямому назначению.
• Убедитесь, что мощность электропроводки дома соответствует номинальной мощно-
сти плиты.
• Используйте розетку с номинальной нагрузкой не менее 16 А, не подключайте к розет-
ке другие устройства.
• Не используйте неисправную или поврежденную плиту, а также плиту с поврежденным
проводом или вилкой. Для проверки и ремонта плиты обратитесь в ближайший автори­зованный сервисный центр.
• Не ремонтируйте плиту самостоятельно.
• Не используйте плиту вне помещений.
• Не помещайте устройство на горячую газовую либо электрическую плиту или рядом с
ними, а также рядом с горячей духовкой.
• Чтобы избежать поражения электрическим током, не погружайте провод, вилку или ин-
дукционную плиту в воду или другую жидкость.
• Не касайтесь горячей поверхности.
• Особую осторожность нужно проявлять при перемещении плиты с установленной на
ней емкостью с горячим маслом либо с горячей водой.
• Для отсоединения плиты от сети выключите ее, нажав на кнопку «Старт/Стоп», дожди-
тесь, пока встроенный вентилятор охладит плиту и отключится, затем выньте вилку из розетки.
• Перед чисткой или при длительном неиспользовании отключите плиту от розетки. Пе-
ред тем как убрать плиту, дайте ей остыть.
• При использовании плиты детьми необходим контроль со стороны взрослых.
• Устанавливайте индукционную плиту на горизонтальную поверхность на расстоянии не
менее 10 см от стены и края стола.
• Не ставьте плиту на железные столы или поверхности — они могут нагреваться при ра-
боте плиты. Это связано с технологией индукционного нагрева, используемого в плите.
• Не перегружайте плиту: максимальная нагрузка 40 кг. Запрещается ставить тяжелую
посуду и предметы на плиту во избежание ее поломки.
• Не оставляйте изделия из магнитных материалов, такие как радио, компьютерные ди-
ски, кредитные карты и прочее, рядом с индукционной плитой. Они могут быть повреж­дены.
• Не кладите на плиту ножи, вилки, ложки, крышки от посуды или алюминиевую фольгу,
так как они могут нагреться.
4
Page 5
Индукционная плита
• Не подогревайте пищу в нераскрытых консервных банках, так как это может привести к их взрыву.
• Не используйте плиту на ковре, скатерти, так как это может помешать вентиляции и при­вести к перегреву и поломке плиты.
• Не допускайте падения плиты.
• Не погружайте плиту в воду и не мойте ее под проточной водой.
• Не нарушайте подачу питания во время приготовления.
• Вентилятор продолжает работать еще 1 минуту после выключения индукционной пли-
ты. Это обусловлено безопасностью. Катушке необходимо остыть, и это происходит за счет работы вентилятора.
Примечание.
Данная индукционная плита полностью соответствует действующим предписаниям по технике безопасности и электромагнитной совместимости. Однако лицам, исполь­зующим электрокардиостимуляторы, не рекомендуется пользоваться этой плитой, так как невозможно гарантировать, что все подобного рода устройства, которые имеются в продаже, удовлетворяют вышеуказанным стандартам. Возможно также, что люди с другими устройствами, например, слуховыми аппаратами, при использовании индукци­онной плиты могут испытывать некоторый дискомфорт. Обычные рабочие шумы при работе индукционной плиты. Технология индукци­онного нагрева основана на разогреве металлической посуды индуцированными вих­ревыми токами, создаваемыми высокочастотным электромагнитным полем. При опре­деленных условиях могут возникать вибрации, связанные с магнитострикционным эф­фектом, которые могут вызывать образование негромких шумов. Низкий звук, как при работе трансформатора. Он возникает, когда Вы готовите на высоком уровне мощности нагрева и связан с количеством энергии, которую индук­ционная плита подает на посуду. Этот шум исчезнет или станет тише после того, как Вы уменьшите количество используемой энергии. Также шум может зависеть от гео­метрической формы дна посуды. Низкое гудение. Возникает, если посуда пустая. Оно исчезнет, когда Вы добавите в по­суду воду и продукты. Треск. Этот шум создается посудой, сделанной из слоев различных материалов. Он вызван вибрацией, возникающей в месте стыка этих слоев. Этот шум является специ­фическим для данной посуды. Он может измениться в зависимости от количества и ти­па продуктов, которые Вы будете использовать для готовки. Шум вентилятора. Для того чтобы функционировать без сбоев, электроника должна работать при контролируемой температуре. Чтобы обеспечить это условие, индукци­онная плита оснащена вентилятором, который работает с различной скоростью в за­висимости от нагрева электронных компонентов. После выключения плиты вентиля­тор работает в течение 1 минуты. Все это абсолютно нормальные шумы, характерные для индукционной технологии. Они не указывают на возникновение неисправностей.
5
Page 6
Индукционная плита
Знакомство с устройством
Индукционная плита представляет собой один из новых экологически чистых кухонных приборов, разработанных по новейшим европейским, американским и японским техноло­гиям. Основные компоненты плиты, такие как биполярный транзистор с изолированным затвором, центральный процессор и интегральная микросхема, поставляются SIEMENS, TOSHIBA, MOTOROLA, которые являются лидерами в отрасли и производят передовые по функциональности устройства. Индукционная плита «КИТФОРТ» соответствует требова­ниям государственного стандарта и подходит для приготовления любых блюд. За корот­кое время с момента включения до начала кипения КПД нагрева может достигнуть 94%. Благодаря специальной системе контроля безопасности на основе микрокомпьютера, пли­та отличается высокой безопасностью и надежностью. Поскольку принцип работы индук­ционной плиты исключает возникновение огня, дыма и гари, ее использование помогает избежать проблем техники безопасности, обычно возникающих при готовке, и многие по­купатели отдают этому устройству свое предпочтение. Наша индукционная плита поможет сделать жизнь Вашей семьи более безопасной и здо­ровой и принесет чистоту на Вашу кухню.
Принцип работы индукционной плиты
Принцип работы индукционной плиты основан на индукционном нагреве, который пред­ставляет из себя нагрев тел в электромагнитном поле за счет теплового действия вихре­вых электрических токов, протекающих по нагреваемому телу и возбуждаемых в нем бла­годаря закону электромагнитной индукции. Индукционная плита имеет катушку (индуктор), изготовленную из меди. Когда перемен-
Вихревые токи в дне посуды
Магнитное поле
Восходящий тепловой поток
ный ток высокой частоты проходит через катушку, в ней и вокруг нее создается перемен­ное электромагнитное поле. Если мы поместим кастрюлю с дном из ферромагнитных ма­териалов на индукционную плиту, то электромагнитное поле создаст в нем электрический ток, который приводит к нагреву материала дна кастрюли (эффект Джоуля). В отличие от традиционных электрических плит, где нагрев происходит с помощью ТЭНа, при исполь­зовании индукционного нагрева тепло генерируется непосредственно в толще дна кастрю­ли, и таким образом пища нагревается и готовится. В индукционной плите нет потерь теп­ла при его передаче от конфорки к посуде, которые присутствуют в обычной электропли­те, так как в данном случае нагревается непосредственно посуда, в которой приготовляют­ся продукты. Кроме того, нагрев посуды осуществляется практически мгновенно, без
6
Page 7
Индукционная плита
необходимости предварительного прогрева самой плиты. Когда мы убираем кастрюлю с пли­ты, энергопередача немедленно прекращается. Конфорка индукционной плиты не нагре­вается непосредственно, а только от контакта с горячей посудой. В сочетании с плохой те­плопроводностью стеклокерамики, из которой изготовлена верхняя поверхность плиты, это обеспечивает большую безопасность и высокий коэффициент полезного действия при сравнении с обычной электроплитой.
Днище посуды для индукционных плит либо целиком выполнено из ферромагнитного сплава,
либо имеет несколько внутренних слоев такого материала.
Плита имеет очень высокий коэффициент полезного действия (до 90%), что эффективно сокращает затраты на электроэнергию. Система управляется с помощью электроники и обладает высокой степенью безопасности для людей и окружающей среды.
Источник тепла КПД
Газ 40%
Электричество 47%
Галоген 58%
Индукция 90%
Ввод в эксплуатацию
• Если вы приобрели плиту в холодное время года, вскройте упаковку, достаньте плиту и, не включая в сеть, дайте ей нагреться до комнатной температуры.
• Установите плиту на ровную неметаллическую поверхность.
• Убедитесь, что от задней стенки до стены есть как минимум 10 см, чтобы обеспечить
надлежащую вентиляцию. От передней части плиты до края поверхности должно быть не менее 10 см, чтобы предотвратить падение прибора.
• Подключите индукционную плиту к стандартной бытовой розетке.
• Поставьте на плиту посуду с продуктами.
• Нажмите кнопку «Старт/Стоп», чтобы включить прибор.
• Нажмите кнопку «Программа» и выберите нужный режим работы.
• Если необходимо, нажмите кнопку «Больше» или «Меньше», чтобы установить требуе-
мую мощность прибора, если это позволяет выбранная программа.
• Чтобы сбросить настройки и выключить плитку, нажмите кнопку «Старт/Стоп».
• После использования выключите прибор и отсоедините его от сети питания.
7
Page 8
Индукционная плита
Режимы работы КТ-105
Данная плита оборудована единой рабочей стеклокерамической поверхностью и имеет 2 рабочие зоны (конфорки), которые могут работать по отдельности или вместе одновре­менно. Каждая конфорка оснащена собственной панелью управления, имеющей 7 сенсор­ных кнопок. Для удобства каждое нажатие кнопки сопровождается звуковым сигналом.
Внимание!
Суммарная мощность энергопотребления плиты при максимальной мощности нагре­ва каждой конфорки составляет 4000 Вт. Поэтому убедитесь, что Ваша электриче­ская сеть способна выдержать данную нагрузку.
Левая панель управления
Правая панель управления
Схема расположения функциональных кнопок на панели управления
Старт/Стоп — кнопка включения/выключения конфорки. Таймер — эта кнопка позволяет установить таймер времени приготовления или таймер
отсрочки старта. Меньше — уменьшает показатели мощности нагрева и время.
8
Page 9
Индукционная плита
Больше — увеличивает показатели мощности нагрева и время. кВт*ч/Вольт — кнопка позволяет определить количество затраченной электроэнергии
(в кВт*ч) с момента включения плитки и текущее напряжение в сети.
Программа — этой кнопкой Вы можете выбрать ту или иную программу приготовления. Замок — нажатие на эту кнопку блокирует все остальные кнопки на данной управляющей
панели, кроме «Старт/Стоп». Чтобы разблокировать, повторно нажмите эту кнопку.
°С — индикатор, показывающий, что на дисплее отображается температура нагрева в °С. Вт — индикатор, показывающий, что на дисплее отображается мощность нагрева в Ваттах.
Программы
Выбор нужной программы осуществляется нажатием соответствующей кнопки на панели управления, при этом загорается красный индикатор над кнопкой, а на дисплее отобразит­ся мощность или температура, заданная по умолчанию для этой программы.
Сохранить горячим — позволяет поддерживать готовое блюдо в горячем состоянии. При выборе данной программы на дисплее высветится установленное значение мощности в 120 Вт, которое не может быть изменено. Для этой программы может быть задан таймер отсрочки старта.
Молоко. На этой программе плита работает при фиксированной температуре в 80 °С, ко­торая не может быть изменена. Для этой программы может быть задан таймер отсрочки старта.
Суп. На этой программе плита работает на заданной мощности в 1600 Вт, которая не мо­жет быть изменена. Для этой программы может быть задан таймер отсрочки старта.
Варка. На этой программе плита работает на заданной мощности в 1800 Вт, которую вы можете регулировать в диапазоне от 120 Вт до 2000 Вт. На этой программе Вы можете установить таймер приготовления. В этом случае нагрев выключится по истечении задан­ного времени.
Жарка. На этой программе плита работает при заданной по умолчанию температуре в 220 °С, которую Вы можете регулировать в диапазоне от 60 °С до 280 °С. На этой програм­ме Вы можете установить таймер приготовления. В этом случае нагрев выключится по ис­течении заданного времени.
Жаркое. На этой программе плита работает при заданной по умолчанию температуре в 240 °С, которую Вы можете регулировать в диапазоне от 60 °С до 280 °С. На этой програм­ме Вы можете установить таймер приготовления. В этом случае нагрев выключится по ис­течении заданного времени.
Базовая. Это основная программа, которая активируется при первом нажатии кнопки «Программа» после включения плитки кнопкой «Старт/Стоп». На этой программе плитка работает на заданной по умолчанию мощности в 1400 Вт, которую вы можете регулиро­вать в диапазоне от 120 Вт до 2000 Вт. На этой программе Вы можете установить таймер приготовления. В этом случае нагрев выключится по истечении заданного времени.
9
Page 10
Индукционная плита
Мощность нагрева или температуру Вы можете изменять с помощью кнопок «Больше» и «Меньше».
Таймер времени приготовления. Во время работы Вы можете выставить время (мак­симально — 4 часа), через которое произойдет автоматическое выключение плиты. Для этого необходимо вначале выбрать программу, которая допускает установку таймера при­готовления («Варка», «Жарка», «Жаркое», «Базовая»), а затем нажать кнопку «Таймер» и с помощью кнопок «Больше» или «Меньше» выставить необходимое время. Длительное нажатие будет изменять значения на 10 минут. При нажатии кнопки «Таймер» на дисплее высветится значение «0:00», которое будет ми­гать в течение 5 секунд. В этот момент необходимо произвести установку времени. Если во время установки таймера нажать кнопку «Таймер» еще раз, таймер сбросится и деак­тивируется. После того как Вы установили нужное время, оно будет мигать в течение 5 се­кунд. Затем оно зафиксируется, таймер включится и начнется обратный отсчет времени. На дисплее будет показываться счётчик оставшегося времени, при этом плита будет ра­ботать на установленной программе. Как только заданное время истечет, плита выклю­чится. Чтобы сбросить и деактивировать таймер приготовления, нажмите кнопку Таймер.
Отложенный старт. Во время работы Вы можете выставить время (максимально — 24 часа), через которое произойдет автоматическое включение плиты на предваритель­но заданную программу («Сохранить горячим», «Молоко», «Суп»). Выберите одну из ука­занных программ, а затем нажмите кнопку «Таймер» и с помощью кнопок «Больше» или «Меньше» выставьте необходимое время. Длительное нажатие будет изменять значения на 10 минут. При нажатии кнопки «Таймер» на дисплее высветится значение «0:00», которое будет ми­гать в течение 5 секунд. В этот момент необходимо произвести установку времени. Если во время установки таймера нажать кнопку «Таймер» еще раз, таймер сбросится и деак­тивируется. После того как Вы установили нужное время, оно будет мигать в течение 5 се­кунд. Затем оно зафиксируется, таймер включится и начнется обратный отсчет времени. На дисплее будет показываться счетчик оставшегося времени. Как только это время исте­чет, плита включится на заданную программу. Чтобы сбросить и деактивировать таймер приготовления, нажмите кнопку «Таймер».
Энергопотребление. В плите «КИТФОРТ» предусмотрена еще одна интересная и весь­ма полезная функция, которая понадобится Вам, если Вы захотите узнать, каково напря­жение в сети или сколько Вы потратили энергии за время готовки. При первом нажатии кнопки «кВт*ч/Вольт» Вы увидите, сколько Вы потратили электроэнергии с начала приго­товления пищи, например, 0,15 кВт*ч, при повторном нажатии — напряжение в сети, на­пример, 220 Вольт. Третье нажатие на эту кнопку вернет Вас к предыдущему режиму.
Мощность нагрева
Существует 10 режимов нагрева, которые отличаются по мощности и предоставляют ши­рокий спектр значений. При низких мощностях нагрев осуществляется в импульсно-периодическом режиме с пе­риодом в несколько секунд. Это означает, что нагрев включается на несколько секунд, а по­том выключается, и далее циклически. Импульсно-периодический режим может проявлять­ся, например, в том, что вода в кастрюле будет периодически то кипеть, то не кипеть. Это
10
Page 11
Индукционная плита
является особенностью работы индукционной плиты на низких ступенях мощности и не является неисправностью. При более высоких мощностях нагрев работает непрерывно.
Режим Мощность Назначение
Минимальный 120 Вт
300 Вт
При такой мощности вода не будет закипать. Этот режим необходим для поддержания температуры или очень медленного томления. Данный уровень мощности уника­лен, так как ни электрическая, ни газовая, никакая другая плита не даст Вам такой низкой мощности. Для чего это можно использовать? Например, растопить шоколад.
Низкий 600 Вт
800 Вт
Вода будет еле-еле кипеть. Данный режим нужен для медленной варки, среднего томления, медленной жарки, тушения.
Средний 1 000 Вт
1 200 Вт 1 400 Вт
Это основные мощности для приготовления пищи. Данны­ми мощностями Вы будете пользоваться чаще всего. Они необходимы для обычной варки, жарки, тушения.
1 600 Вт
Максималь­ный
1 800 Вт 2 000 Вт
Эти мощности нужны для быстрого закипания воды либо для очень сильной жарки. Будьте внимательны с данны­ми режимами — при неосторожном использовании можно сжечь то, что Вы готовите.
Температура нагрева
На программах «Молоко», «Жарка», «Жаркое» сила нагрева задается в °С. Приблизитель­ное соответствие между мощностью и температурой Вы можете посмотреть в таблице ниже:
Мощность, Вт. 120 300 600 800 1 000 1 200 1 400 1 600 1 800 2 000
Температура, С. 60 90 120 140 160 180 200 220 240 280
Важно! Если Вы используете посуду со средним или максимальным рекомендованным диа­метром дна (18—26 см), вскипятили небольшое количество воды, а затем установи­ли температуру 90 °С, то возможно дальнейшее кипение воды, которое будет носить импульсно-периодический характер. Если Вы используете посуду с диаметром дна, близким к минимальному рекомендо­ванному (12 см или меньше), вскипятили небольшое количество воды, а затем устано­вили режим 60 °С, вода может продолжать кипеть в постоянном режиме. В обоих случаях плита работает в импульсно-периодическом режиме. Нагрев пооче­редно включается и выключается за счет срабатывания теплового датчика. Но так как интервал между включением и выключением очень короткий, а температура воды вы­сокая, процесс кипения не успевает завершиться. И если в первом случае он носит импульсно-периодический характер (по причине большей площади соприкосновения с поверхностью конфорки), то во втором — Вы наблюдаете постоянное кипение. Это не
11
Page 12
Индукционная плита
является технической неисправностью, а обусловлено конструктивной особенностью прибора, основанного на принципах индукционного нагрева. Чтобы этого избежать, добавьте воды или возьмите посуду с большим диаметром дна в зависимости от того, какой режим Вы выбрали или какого эффекта хотите достичь (слабое кипение, томление и т. д.).
Посуда для индукционной плиты
Совместимая посуда
Вы можете использовать любую посуду, которая может намагничиваться, это легко прове­рить при помощи магнита. Для готовки на индукционной плите подходит стальная, чугун­ная, эмалированная посуда, нержавеющая сталь, предназначенная для индукционного на­грева, сковороды и кастрюли с плоским дном, а также посуда, изготовленная из эмалиро­ванной стали с антипригарным покрытием. Рекомендуемый диаметр дна составляет 12—26 см, хотя возможно использовать посуду и других диаметров. Если данная посуда
Стальные
эмалированные
кастрюли
Кастрюли
из нержавеющей
стали
Стальные
или эмалированные
чайники
Фритюрницы Стальные
и чугунные сковородки
не подходит для плитки, или диаметр дна слишком мал, то на дисплее отобразится код ошибки E8, и нагрев осуществляться не будет. Посуду с маленьким диаметром дна реко­мендуется ставить в центр зоны нагрева.
Несовместимая посуда
Не подходит для приготовления на индукционной плите посуда, которая не намагничива­ется. Не используйте термостойкое стекло, керамическую, медную и алюминиевую посуду, а также сковородки из немагнитной нержавеющей стали. Также не применяйте посуду со сферическим «неплоским» дном. Также вы можете воспользоваться специальной металлической подставкой (в комплект не входит), которая позволяет использовать на индукционной плите несовместимую посуду.
Посуда
с выпуклым
дном
Алюминиевые,
медные чайники
Посуда
с ножками
Керамическая
посуда
Посуда
из термостойкого
стекла
12
Page 13
Индукционная плита
Устранение неполадок
Код ошибки Возможные причины Решение
Е1 Неисправен тепловой датчик по-
верхности плиты.
Е2 Неисправен тепловой датчик IGBT
транзистора.
Е3 Высокое напряжение сети. Проверьте источник питания. Вклю-
Е4 Низкое напряжение сети. Проверьте источник питания. Вклю-
Е5 Неисправность теплового датчика
поверхности плиты либо перегрев поверхности плиты.
Е6 Неисправность вентилятора. Воз-
духозабор плиты блокирован.
Е7 Индуктор не подключен надлежа-
щим образом; неисправность в це­пи индуктора.
Е8 На плите отсутствует посуда либо
она не подходит для индукционной плиты.
Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
чите прибор повторно после устра­нения неполадки источника пита­ния.
чите прибор повторно после устра­нения неполадки источника пита­ния.
Подождите, пока плита остынет не­сколько минут. Проверьте кастрю­лю/сковороду на наличие в них еды/воды, возможно на плите нахо­дится пустая кастрюля.
Дайте прибору остыть, а затем про­чистите вентилятор и повторно включите плиту. Обратитесь в авто­ризированный сервисный центр.
Обратитесь в авторизированный сервисный центр.
Поставьте на плиту подходящую посуду.
Отдельно стоит отметить функцию «бездействия». Если плитка не получает никаких ко­манд в течение двух часов работы, например, ее забыли отключить, она автоматически отключается сама с целью предотвращения несчастных случаев. Также для предотвращения пожара и безопасности детей плитка автоматически отключа­ется через 3 минуты после нагрева до 320 °С.
13
Page 14
-
-
Page 15
Page 16
Кит-руководство
Наш слоган «Всегда что-то новенькое!» отража­ет саму суть бренда. Ведь марка обладает пози­тивным любопытством, у нее настоящий нюх на полезные новинки. В ассортименте всегда появ­ляются интересные товары с новыми возможно­стями. Не случайно символом бренда стал кит — любо­пытный, умный и безусловно полезный. Так и наши товары — любопытные, умные и безуслов­но полезные, они верой и правдой будут помо­гать вам готовить, наводить чистоту и ухажи­вать за вещами. Если вам понравилось пользоваться нашими бытовыми приборами — будем рады прочесть ваши отзывы и истории, присылайте их по адресу info@kitfort.ru или оставьте на сайте www.kitfort.ru. Если же что-то не понравилось — тем более на­пишите нам, и мы обязательно учтем ваши по­желания и наблюдения. И тогда кит обязательно станет самым полез­ным другом вашего дома!
Loading...