Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools ne e d e d
■ Drill
■ ³⁄₈" drill bit
■ Jigsaw
■ File
■ Tape me a sure
■ Pencil
■ Phillips head screwdriver
■ Flat-blade screwdriver
■ 8" adjustable wrench
■ Silicone sealant*
*Silicone caulk/sealant must meet the qualifications of ASTM
C920, FDA regulation no. 21, CFR 177.2600, NSF-51. Dow
Corning
Parts supplied
■ Sink
■ Sink template
■ Sink mounting hardware (clamps)
■ Installation Instructions/Use and Care Guide
Parts needed
■ Faucet with check valve and accompanying plumbing
■ 8 #10 screws (type depending on countertop material and
®
786 is recommended.
supplies as needed
thickness). ¹⁄₂" recommended.
Too ls a nd P art s
Style 2 - Undermount Sinks
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
■ Drill
■ Clamps
■ Tape measure
■ Solvent, such as denatured alcohol
■ Router (wooden template recommended for guide bushing
use)
■ ³⁄₈" router guide bushing
■ 1³⁄₁₆" router guide bushing
■ ¹⁄₄" straight cutter bit
■ ¹⁄₂" straight cutter bit
■ #2 Phillips screwdriver
■ Silicone sealant*
*Silicone caulk/sealant must meet the qualifications of ASTM
C920, FDA regulation no. 21, CFR 177.2600, NSF-51. Dow
Corning
Parts supplied
■ Sink
■ Sink template
■ Sink mounting hardware (clamps)
■ Installation Instructions/Use and Care Guide
Parts and materials needed
■ Faucet with check valve and accompanying plumbing
■ ¹⁄₂" plywood sheet (recommended for router template)
■ 8 #10 screws (type depending on countertop material and
®
786 is recommended.
supplies as needed
thickness). ¹⁄₂" recommended.
2
Location Requirements
Style 1 - Top Mount Sinks
■ The sink installation must comply with the national and local
plumbing codes and ordinances.
■ As with all metal objects, follow proper handling techniques to
avoid product damage.
■ This sink should be examined for damage prior to installation.
Do not install a damaged sink. Return the sink to the dealer
from whom you purchased it. Failure to do so will void the
warranty.
Plumbing Requirements
Sink should be plumbed to local plumbing codes.
All plumbing connections should be made by licensed, qualified
plumbers.
Countertop Requirements
The thickness of the countertop must not be more than 1¹⁄₂" thick
at the sink rim.
Solid surface countertop installations must be performed by a
qualified fabricator/installer with appropriate tools.
Location Requirements
Style 2 - Undermount Sinks
■ The sink installation must comply with the national and local
plumbing codes and ordinances.
■ As with all metal objects, follow proper handling techniques to
avoid product damage.
■ This sink should be examined for damage prior to enclosure/
installation. Do not install a damaged sink. Return the sink to
the dealer from whom you purchased it. Failure to do so will
void the warranty.
■ Installation of this undermount sink is based on “sandwiching”
the rim of the sink between the sink clamps and countertop.
■ Aesthetics are essential to presentation of the installed sink.
Ensure that the exposed silicone joint is kept to a minimum,
the sink is properly aligned to the cutout, and the excess
silicone is cleaned from the sink.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Style 1 - Top Mount Sinks
Cutout Countertop:
1. Locate template in sink package.
NOTE: If no template is provided, contact KitchenAid™. See
“Assistance or Service” section.
2. Cut template out for desired top mount installation.
■ Tape template in desired position on the underside of
countertop surface.
■ Trace around the template for sink cutout and drill holes.
3. Use drill bit size according to hardware manufacturer's
mounting requirements to drill holes for screws (not provided).
4. Remove the template.
5. Drill a ³⁄₈" pilot hole on the inside edge of the line that was
traced onto the countertop. Set jigsaw blade into the pilot hole
and cut along the outline traced on the countertop.
Prepare the Sink:
1. Remove any film, plastic bag and/or tape from the sink.
Check Sink Fit/Adjust:
1. Set the sink into the countertop opening in the desired
position. The countertop opening may need to be adjusted to
the sink. Proper fit may be accomplished with the jigsaw and/
or file. Be sure not to chip or crack the countertop material by
aggressive filing or sawing. The sink rim should rest evenly on
the countertop.
B
A
Plumbing Requirements
Sink should be plumbed to local plumbing codes.
All plumbing connections should be made by licensed, qualified
plumbers.
Countertop Requirements
The undermount sink is intended to be installed with solid
surfaces only.
These instructions are intended for use by qualified fabricators
and installers only.
A. Counter
B. Sink
2. Remove sink and turn upside down.
Install Top Mount Sink:
1. Place a continuous bead of silicone sealant around the entire
underside perimeter of the sink rim.
2. Lift the sink, turn it right side up and lower back into the
countertop cutout opening in the desired position.
3
3. Install all clamps to their mount positions with screws (not
A
B
supplied).
A. Clamps
B. Sink
4. Begin tightening clamps without overtightening them. It is
necessary only to draw the sink rim down firmly to the
countertop. Tighten until the entire sink rim is sealed.
B
A
C
D
5. Cut out countertop by using the 1³⁄₁₆" router guide bushing
and the ¹⁄₂" straight cutter bit.
■ If using a router, make a ¹⁄₂" thick plywood template using
the supplied paper template.
6. Finish cutout edge of countertop with desired finishing
techniques.
Install Undermount Sink:
1. Clean flange, rim of sink and countertop mating surface
(underside of countertop) with solvent such as denatured
alcohol.
2. Generously apply a continuous silicone bead around the sink
rim. (Dow Corning
3. Align sink to underside of countertop cutout so that a uniform
sink edge is visible from the top side of the countertop around
the periphery of the cutout.
IMPORTANT: You cannot make any adjustments after
performing the following step.
4. Install all clamps to their mount positions with screws (not
provided).
®
786 is recommended.)
E
F
A. Countertop
B. Clamp screws
C. Clamp
D. Countertop screws (not provided)
E. Cabinet supports
F. S i nk
G. Cabinet front
G
5. Wipe off any excess sealant from the countertop with a dry
cloth.
Style 2 - Undermount Sinks
Cutout Countertop:
1. Locate template in sink package.
NOTE: If no template is provided, contact KitchenAid™. See
“Assistance or Service” section.
2. Cut template out for desired undermount installation.
■ Tape template in desired position on the underside of
countertop surface.
■ Trace around the template for sink cutout and drill holes.
3. Use drill bit size according to hardware manufacturer's
mounting requirements to drill holes for screws (not provided).
4. Remove the template.
A
B
A. Clamps
B. Sink
5. Begin tightening clamps making sure not to overtighten. It is
necessary only to push the sink rim up firmly to the
countertop. Tighten until the entire sink rim is sealed.
A
B
DE
A. Countertop
B. Screws
C. Clamp
D. Cabinet supports
E. Sink
F. Cabi n et fr o nt
C
F
6. Wipe off any excess sealant from area with a dry cloth.
4
TOP MOUNT AND UNDERMOUNT SINK CARE
General Cleaning
For routine cleaning, wash with soap and water using a soft cloth
or sponge. Rinse with clean water and dry at once with a soft, lintfree cloth to avoid spots and streaks.
To remove stubborn stains use any cleaner acceptable for use on
stainless steel. Always rub in the direction of the grain. Rinse
thoroughly and wipe dry.
ASSISTANCE OR SERVICE
When calling, please know the purchase date and the complete
model and serial number of your appliance. This information will
help us to better respond to your request.
If you need replacement parts
If you need to order replacement parts, we recommend that you
use only factory specified parts. These factory specified parts will
fit right and work right because they are made with the same
precision used to build every new KITCHENAID
To locate factory specified parts in your area, call us or your
nearest KitchenAid designated service center.
In the U.S.A.
Call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free:
1-800-422-1230.
Our consultants provide assistance with:
■ Features and specifications on our full line of appliances.
■ Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. KitchenAid designated service technicians are
trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service, anywhere in the United States.
To locate the KitchenAid designated service company in your
area, you can also look in your telephone directory Yellow
Pages.
®
appliance.
To maintain luster, use a small amount of mineral oil on a soft
cloth. Apply evenly to the entire surface of the sink and buff to a
shiny finish.
Do not use steel wool, scouring pads, steel brushes, etc. Their
particles may become embedded in the sink surface and cause a
rusty discoloration.
Do not use rubber mats. They trap water, causing iron deposits
and surface discoloration.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to KitchenAid with
any questions or concerns at:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Please include a daytime phone number in your correspondence.
In Canada
Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free:
1-800-807-6777.
Our consultants provide assistance with:
■ Features and specifications on our full line of appliances.
■ Use and maintenance procedures.
■ Accessory and repair parts sales.
■ Referrals to local dealers, repair parts distributors and service
companies. KitchenAid Canada designated service
technicians are trained to fulfill the product warranty and
provide after-warranty service, anywhere in Canada.
For further assistance
If you need further assistance, you can write to KitchenAid
Canada with any questions or concerns at:
Please include a daytime phone number in your correspondence.
5
KITCHENAID® SINK WARRANTY
LIMITED WARRANTY
For the lifetime of your product from the date of purchase, while the product remains in its original installed location and is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool
Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for an equivalent replacement sink or strainer to correct defects in materials or
workmanship that existed when this product was purchased. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED
WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN.This limited warranty is valid only in the United
States or Canada and applies only when the product is used in the country in which it was purchased. Proof of original purchase date is
required for service under this limited warranty. This warranty extends to the original purchaser only. KitchenAid reserves the right to
inspect any product reported to be defective prior to warranty replacement.
ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
This limited warranty does not cover:
1. Replacement parts or repair labor if this product is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a
manner that is inconsistent to published user or operator instruction and/or installation instructions.
2. Service calls to correct the installation of your product, to instruct you on how to use your product, to replace or repair house fuses,
or to correct house wiring or plumbing.
3. Service calls to repair or replace appliance air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse (such as heavy impact), fire, flood, acts of God, improper installation,
installation not in accordance with plumbing codes, or use of products not approved by KitchenAid.
5. Damages resulting from improper care or maintenance including improper applications, such as exposure to corrosive chemicals,
photographic solutions, etc.
6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modification made to the product.
7. Expenses for travel, transportation and repair labor for product service, including removal and reinstallation.
8. Products with original model/serial numbers that have been removed, altered or cannot be easily determined.
DISCLAIMER OF IMP LIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow
limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR OR REPLACEMENT AS
PROVIDED HEREIN. KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and
provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province
to province.
If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
If you believe you have a warranty claim, contact KitchenAid through your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer. Or call
our Customer Experience Center.In the U.S.A. call 1-800-422-1230 or write KitchenAid Brand Home Appliances, Customer Experience
Center, 553 Benson Road, Benton Harbor, MI 49022-2692. In Canada call 1-800-807-6777.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your major appliance
to better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label located on the product.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
7/08
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et composants
Style 1 - Éviers à monter par le dessus
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils énumérés ci-dessous.
Outils nécessaires
■ Perceuse
■ Foret de ³⁄₈"
■ Scie sauteuse
■ Lime
■ Mètre ruban
■ Crayon
■ Tournevis Phillips
■ Tournevis à lame plate
■ Clé à molette de 8"
■ Joint de silicone*
*Le joint / la pâte silicone doit respecter les prescriptions de la
norme ASTM C920, le règlement FDA n° 21, CFR 177.2600 et
NSF-51. Le produit Dow Corning® 786 est recommandé.
Pièces fournies
■ Évier
■ Gabarit d'évier
■ Accessoires de montage de l'évier brides de serrage
■ Instructions d'installation / Guide d'utilisation et d'entretien
Pièces nécessaires
■ Robinet avec clapet anti-reflux et matériel de plomberie fourni
ensemble, si nécessaire
■ 8 vis n° 10 (leur type dépend du matériau et de l'épaisseur du
plan de travail). Z\x" recommandé. Outillage et composants
Outillage et composants
Style 2 - Éviers à monter par le dessous
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils énumérés ci-dessous.
Outils nécessaires
■ Perceuse
■ Foret de ⁵⁄₁₆"
■ Brides de serrage
■ Masque anti-poussière
■ Mètre ruban
■ Solvant, tel que de l'alcool dénaturé
■ Défonceuse (gabarit en bois recommandé pour utilisation
avec une bague de copiage)
■ Bague de copiage de ³⁄₈"
■ Bague de copiage de 1³⁄₁₆"
■ Fraise droite de ¹⁄₄"
■ Fraise droite de ¹⁄₂"
■ Tournevis Phillips n°2
■ Joint silicone*
*Le joint/la pâte silicone doit respecter les prescriptions de la
norme ASTM C920, le règlement FDA n° 21, CFR 177.2600 et
NSF-51. Le produit Dow Corning
Pièces fournies
■ Évier
■ Gabarit d'évier
■ Accessoires de montage de l'évier brides de serrage
■ Instructions d'installation / Guide d'utilisation et d'entretien
Pièces et matériaux nécessaires
■ Robinet avec clapet anti-reflux et matériel de plomberie fourni
ensemble, si nécessaire
■ Feuille de contreplaqué de ¹⁄₂" (recommandé pour le gabarit
de la défonceuse)
■ 8 vis n° 10 (leur type dépend du matériau et de l'épaisseur du
plan de travail). Z\x" recommandé. Outillage et composants
®
786 est recommandé.
7
Exigences d’emplacement
Style 1 - Éviers à monter par le dessus
■ L’installation de l’évier doit être conforme aux codes et
règlements de plomberie nationaux et locaux en vigueur.
■ Comme avec tout autre objet métallique, observer les
techniques de manipulation correctes pour éviter
d'endommager le produit.
■ L'absence de dommages sur cet évier doit être vérifiée avant
son encastrement/installation. Ne pas installer d’évier
endommagé. Rapporter l’évier au marchand auprès duquel il
a été acheté. Le non-respect de cette consigne entraîne
l’annulation de la garantie.
Exigences pour la plomberie
L’installation de la plomberie de l’évier doit être effectuée selon les
codes de plomberie locaux.
Tous les raccords de plomberie doivent être effectués par des
plombiers agréés et qualifiés.
Exigences du plan de travail
L’épaisseur du plan de travail ne doit pas être supérieure à 1¹⁄₂" au
niveau du rebord de l’évier.
Les installations de plans de travail à matériau robuste doivent
être effectuées au moyen d’outils adéquats par un fabricant /
installateur qualifié.
Exigences d’emplacement
Style 2 - Éviers à monter par le dessous
■ L'installation de l'évier doit respecter les codes et les
règlements nationaux et locaux en matière de plomberie.
■ Comme avec tout autre objet métallique, observer les
techniques de manipulation correctes pour éviter
d'endommager le produit.
■ L'absence de dommages sur cet évier doit être vérifiée avant
son encastrement/installation. Ne pas installer d’évier
endommagé. Rapporter l’évier au marchand auprès duquel il
a été acheté. Le non-respect de cette consigne entraîne
l’annulation de la garantie.
■ L'installation de cet évier à monter par le dessous consiste à
“pincer” la circonférence de l'évier entre les brides de serrage
et le plan de travail.
■ L'aspect esthétique est essentiel à l'allure de l'évier installé.
Prendre les précautions nécessaires pour que le joint de
silicone soit aussi peu visible que possible, que l'évier soit
correctement aligné sur la découpe et que l’excès de joint de
silicone sur l’évier soit essuyé.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Style 1 - Éviers à monter par le dessus
Découpe du plan de travail :
1. Rechercher le gabarit dans la boîte d'emballage de l'évier.
REMARQUE : En l'absence de gabarit, contacter
KitchenAid™. Voir la section “Assistance ou service”.
2. Découper le gabarit selon l'installation par le dessus
souhaitée.
■ Coller avec du ruban adhésif le gabarit dans la position
souhaitée sous la surface du plan de travail.
■ Tracer la découpe de l'évier autour du gabarit et percer.
3. Utiliser la taille de foret correspondant aux exigences de
montage du fabricant du matériel pour percer des trous pour
les vis (non fournies).
4. Retirer le gabarit.
5. Percer un avant-trou de ³⁄₈" sur le côté intérieur du contour
tracé sur le plan de travail. Introduire la lame de la scie
sauteuse dans l'avant-trou et découper le long du contour
tracé sur le plan de travail.
1. Placer l'évier par la découpe du plan de travail dans la
position souhaitée. Il se peut que la découpe du plan de travail
doive être ajustée à l'évier. L'ajustement est réalisable avec la
scie sauteuse et/ou une lime. Des précautions s'imposent
pour éviter d'ébrécher ou de fissurer le matériau du plan de
travail par une utilisation brutale des outils. La circonférence
de l'évier doit reposer bien à plat sur le plan de travail.
B
A
Exigences pour la plomberie
L’installation de la plomberie de l’évier doit être effectuée selon les
codes de plomberie locaux.
Tous les raccords de plomberie doivent être effectués par des
plombiers agréés et qualifiés.
Exigences du plan de travail
L'évier à monter par le dessous doit être installé contre des
matériaux pleins uniquement.
Ces instructions sont uniquement destinées à des fabricants et
installateurs qualifiés.
3. Installer toutes les brides de serrage en position avec des vis
8
A. Comptoir
B. Évier
2. Retirer l'évier et le retourner.
Installation de l'évier à monter par le dessus :
1. Placer un filet continu de joint silicone tout autour du
périmètre de l'évier.
2. Soulever l'évier, le retourner dans le bon sens et l'abaisser
dans la découpe du plan de travail jusqu'à la position
souhaitée.
(non fournies).
A
B
A. Brides de serrage
B. Évier
4. Commencer à visser les brides de serrage sans trop serrer ; il
suffit que la circonférence de l'évier adhère fermement au
plan de travail. Serrer jusqu'à ce que toute la conférence de
l'évier soit contre la surface de contact.
B
A
C
D
5. Ménager une découpe sur le plan de travail à l'aide de la
bague de copiage de 1³⁄₁₆" et de la fraise droite de ¹⁄₂".
■ En cas d'utilisation d'une défonceuse, fabriquer un gabarit
en contreplaqué de ¹⁄₂" d'épaisseur à l'aide du gabarit en
papier fourni.
6. Appliquer les techniques souhaitées pour finir la bordure du
plan de travail.
Installation de l'évier à monter par le dessous :
1. Nettoyer la bordure, le pourtour de l'évier et la surface du plan
de travail en contact (le plan de travail) à l'aide d'un solvant,
par exemple de l'alcool à brûler.
2. Appliquer un généreux filet continu de joint silicone sur la
circonférence de l'évier. (Le produit Dow Corning
recommandé).
3. Aligner l'évier sur le dessous de la découpe du plan de travail,
de façon à ménager une bordure d'évier de largeur uniforme
sur la périphérie de la découpe vue depuis le dessus du plan
de travail.
IMPORTANT : Aucun ajustement n'est plus possible après
avoir effectué l'étape suivante.
4. Installer toutes les brides de serrage en position avec des vis
(non fournies).
®
786 est
E
F
A. Plan de travail
B. Vis
C. Bride de serrage
D. Vis du plan de travail (non fournies)
E. Montants du meuble
F. Év ie r
G. Face avant du meuble
G
5. Essuyer l'excès de joint sur le plan de travail avec un chiffon
sec.
Style 2 - Éviers à monter par le dessous
Découpe du plan de travail :
1. Rechercher le gabarit dans la boîte d'emballage de l'évier.
REMARQUE : En l'absence de gabarit, contacter
KitchenAid™. Voir la section “Assistance ou service”.
2. Découper le gabarit selon l'installation par le dessous
souhaitée.
■ Coller avec du ruban adhésif le gabarit dans la position
souhaitée sous la surface du plan de travail.
■ Tracer la découpe de l'évier autour du gabarit et percer.
3. Utiliser la taille de foret correspondant aux exigences de
montage du fabricant du matériel pour percer des trous pour
les vis (non fournies).
4. Retirer le gabarit.
A
B
A. Brides de serrage
B. Évier
5. Commencer à visser les brides de serrage en veillant à ne pas
trop serrer. Il suffit que la circonférence de l'évier adhère
fermement au plan de travail. Serrer jusqu'à ce que toute la
conférence de l'évier soit contre la surface de contact.
A
B
DE
A. Plan de travail
B. Vis
C. Bride de serrage
D. Montants du meuble
E. Évier
F. Face avant du meuble
C
F
6. Essuyer l'excès de joint sur le plan de travail avec un chiffon
sec.
9
ENTRETIEN D'UN ÉVIER À MONTER PAR LE DESSUS OU
LE DESSOUS
Nettoyage général
Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide
d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau propre et
sécher immédiatement à l'aide d'un chiffon doux, sans charpie,
afin d'éviter les taches et rayures.
Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un nettoyant pouvant
être utilisé sur de l'acier inoxydable. Toujours frotter dans la
direction du grain. Rincer soigneusement et essuyer pour le
sécher.
Pour préserver l'éclat, utiliser une petite quantité d'huile minérale
sur un chiffon doux. Appliquer uniformément sur toute la surface
de l'évier et frotter pour un fini brillant.
Ne pas utiliser de laine d'acier, de tampons à récurer, de brosses
en acier, etc. Les particules qu'ils renferment peuvent s'incruster
dans la surface de l'évier et entraîner une décoloration avec
formation de rouille.
Ne pas utiliser de tapis de caoutchouc. Ils retiennent l'eau,
entraînant la formation de dépôts de fer et une décoloration de la
surface.
ASSISTANCE OU SERVICE
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous
vous recommandons d’employer uniquement des pièces
spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées avec la même précision que celle utilisée dans la
fabrication de chaque nouvel appareil KITCHENAID
Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région,
nous appeler ou contacter le centre de service désigné
KitchenAid le plus proche.
®
.
Aux États-Unis
Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid
sans frais d’interurbain: 1-800-422-1230.
Nos consultants sont prêts à vous aider pour les questions
suivantes :
■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
■ Renseignements d’installation.
■ Procédés d’utilisation et d’entretien.
■ Vente de pièces de rechange et d’accessoires.
■ Assistance spécialisée aux consommateurs (langue
espagnole, malentendants, malvoyants, etc.).
■ Réferences aux marchands locaux, distributeurs de pièces de
rechange et compagnies de service. Les techniciens de
service désignés par KitchenAid sont formés pour effectuer
les travaux de réparation sous garantie et le service après la
garantie, partout aux États-Unis.
Pour localiser la compagnie de service désignée par
KitchenAid dans votre région, vous pouvez aussi consulter les
Pages jaunes de l’annuaire téléphonique.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid à l’adresse
suivante :
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de
téléphone où on peut vous joindre le jour.
Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la
clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :
■ Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
■ Consignes d'utilisation et d’entretien.
■ Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
■ Références aux marchands locaux, aux distributeurs de
pièces de rechange et aux compagnies de service. Les
techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont
formés pour remplir la garantie des produits et fournir un
service après la garantie, partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid Canada à
l’adresse suivante :
Centre pour l'eXpérience de la clientèle
KitchenAid Canada
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
10
GARANTIE DE L'ÉVIER KITCHENAID
GARANTIE LIMITÉE
Pendant toute la durée de vie de l'appareil à compter de la date d'achat, lorsque ce produit demeure à son emplacement d'installation
d'origine et qu'il est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de
Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour un évier ou un filtre de remplacement
équivalent pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui étaient déjà présents lors de l'achat de ce produit. LE SEUL ET
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT PRÉVUS CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique
exclusivement lorsque le produit est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour
obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. La présente garantie couvre l'acheteur initial uniquement. KitchenAid se
réserve le droit d'inspecter tout produit présenté comme défectueux avant de procéder au remplacement prévu par la présente
garantie.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Les pièces de rechange ou la main-d'œuvre lorsque ce produit est utilisé à des fins autres que l'usage domestique unifamilial
normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas
respectées.
2. Les visites de service pour rectifier l'installation du produit, montrer à l'utilisateur comment utiliser le produit, remplacer ou réparer
des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont
pas couvertes par la garantie.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif (tel qu'un impact lourd), incendie, inondation, actes
de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes de plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par
KitchenAid.
5. Les dommages résultant d'un entretien inapproprié, tel que l'utilisation d'applications inappropriées comme l'exposition à des
produits chimiques corrosifs, à des solutions photographiques, etc.
6. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite au produit.
7. Les frais de déplacement, de transport et de main-d'œuvre pour l'entretien du produit, y compris la dépose et la réinstallation.
8. Les produits dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement
identifiés.
®
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certaines juridictions ne permettent
pas de limitation de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que cette
limitation peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez
également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS CI-DESSUS. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES
DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou
indirects de sorte que ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à une autre.
Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer
si une autre garantie s'applique.
Si vous pensez avoir besoin d'un service de réparation, contactez KitchenAid par l'intermédiaire de votre marchand, entrepreneur de
plomberie, centre d'équipement ménager ou marchand en ligne. Ou appelez notre Centre d'eXpérience pour la clientèle. Aux É.-U.,
composez le 1-800-422-1230 ou écrivez à KitchenAid Brand Home Appliances, Customer Experience Center, 553 Benson Road,
Benton Harbor, MI 49022-2692. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Nom du marchand ______________________________________________