KitchenAid MLG27PN, MLG27PD Installation Instructions

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
CommerCial Dryer
Gas
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
sèChe-linGe CommerCial
À Gaz
DE INSTALACIÓN
seCaDora ComerCial
a Gas
MLG27PN MLG27PD
ISTRUZIONI
D’INSTALLAZIONE
asCiuGatriCe CommerCiale
a Gas
www.maytagcommerciallaundry.com
W10722015D
TABLE OF CONTENTS
Page
Dryer Safety ............................................................................ 3
Dryer Disposal ........................................................................ 6
Tools & Parts .......................................................................... 7
Specications .......................................................................... 7
Dimensions/Clearances ........................................................ 8
Installation Requirements ..................................................... 9
Venting Requirements ......................................................... 12
Gas Supply Requirements .................................................. 14
Installing Leveling Legs ...................................................... 15
Leveling ................................................................................ 16
Complete Installation .......................................................... 17
Reversing Door Swing (optional) ........................................ 18
Maintenance Instructions ................................................... 19
If You Need Assistance ....................................................... 19
Technical Specications – Gas Dryer ................................ 20
Electronic Control Setup Instructions ............................... 22
Warranty ............................................................................... 27
ÍNDICE
Página
Seguridad de la secadora ..................................................... 56
Eliminación de la secadora .................................................. 58
Herramientas y piezas .......................................................... 59
Especicaciones ....................................................................59
Dimensiones y espacios libres ............................................ 60
Requisitos de instalación ..................................................... 61
Requisitos de ventilación ..................................................... 64
Requisitos del suministro de gas ........................................ 67
Instalación de las patas niveladoras ................................... 68
Nivelación .............................................................................. 69
Complete la instalación ....................................................... 70
Cómo invertir el cierre de la puerta (opcional) .................. 71
Instrucciones de mantenimiento ......................................... 72
Si necesita ayuda ................................................................. 72
Especicaciones técnicas – secadora a gas ..................... 73
Instrucciones de programación
del control electrónico ......................................................... 75
Garantía ................................................................................. 81
TABLE DES MATIÈRES
Page
Sécurité du sèche-linge ........................................................ 28
Élimination du sèche-linge ................................................... 31
Outils et pièces ..................................................................... 32
Spécications ....................................................................... 32
Dimensions/Distances de dégagement ............................. 33
Exigences d’installation ....................................................... 34
Exigences concernant l’évacuation .................................... 35
Spécications de l’alimentation en gaz ............................. 40
Installation des pieds de nivellement .................................. 41
Nivellement ........................................................................... 42
Achever l’installation ............................................................ 43
Inversion du sens d’ouverture de la porte (facultatif) ........ 44
Instructions d’entretien ........................................................ 45
Si vous avez besoin d’assistance ....................................... 45
Fiche technique – sèche-linge à gaz .................................. 45
Instructions de réglage du tableau
de commande électronique ................................................. 48
Garantie ................................................................................. 54
INDICE
Pagina
Sicurezza dell’asciugatrice .................................................. 82
Eliminazione dell’asciugatrice ............................................. 85
Attrezzi e componenti ......................................................... 86
Speciche ............................................................................ 86
Dimensioni/spazi ................................................................. 87
Requisiti dell’installazione .................................................. 88
Requisiti di scarico .............................................................. 91
Requisiti di alimentazione del gas ..................................... 93
Installazione dei piedini di regolazione .............................. 94
Livellamento ......................................................................... 95
Completamento dell’installazione ..................................... 96
Inversione della rotazione di apertura (facoltativo) .......... 97
Istruzioni di manutenzione .................................................. 98
Se avete bisogno dell’assistenza ....................................... 98
Dati tecnici – asciugatrice a gas ........................................ 99
Congurazione dei controlli elettronici ........................... 101
Garanzia ............................................................................. 107
2
DRYER SAFETY
n It is recommended that the owner post, in a prominent location, instructions for the customer’s use in the event the customer smells gas. This information should be obtained from your gas supplier.
n Post the following warning in a prominent location.
CAUTION – RISK OF FIRE/FLAMMABLE MATERIALS
This is an additional safety alert symbol that alerts you to the risk of re.
FOR YOUR SAFETY
1. DO NOT USE OR STORE PETROL OR OTHER FLAMMABLE MATERIALS IN THIS APPLIANCE OR NEAR THIS APPLIANCE.
2. DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN OPERATION.
3. DO NOT MODIFY THIS APPLIANCE.
3
DRYER SAFETY
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could result in serious injury, death or property damage.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
Do not try to light any appliance.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Clear the room, building, or area of all occupants.
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions. If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
4
DRYER SAFETY
Before the dryer is removed from service or discarded,
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions,
including the following:
n Read all instructions before using
the dryer.
n This dryer is intended only for drying clothes and textiles
that have been washed in water. Do not use for any other purpose.
n WARNING: If you smell gas, do not use the dryer or any
electrical equipment nearby. Warn other people to clear the area. Contact the dryer owner immediately.
n Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch re. To reduce the risk of re due to contaminated loads, the nal part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cool down period). Avoid stopping a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated.
n If it is unavoidable that fabrics that contain vegetable or
cooking oil or that have been contaminated by hair care products be placed in a tumble dryer, they should rst be washed in hot water with extra detergent – this will reduce, but not eliminate the hazard.
n Do not dry articles that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with petrol, dry-cleaning solvents, other ammable, or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
n Items that have been soiled with substances such
as acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes, and wax removers should be washed in hot water with extra detergent before being dried in the dryer.
n Do not dry unwashed items in the dryer. n Do not use this dryer if industrial chemicals have been
used for cleaning. The possible presence of residual quantities of aggressive or decomposed chemicals in the load may produce damage to the dryer and harmful fumes.
n Do not allow children to play on or in the dryer. Close
supervision of children is necessary when the dryer is used near children.
n This dryer is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the dryer by a person responsible for their safety.
n Before the dryer is removed from service or discarded,
remove the door to the dryer compartment.
n Do not reach into the dryer if the drum is moving. n Opening the dryer door will stop the function of the dryer. n When loading or re-loading the dryer, avoid touching hot
metal parts of the drum (burn risk).
n If drum rotation is blocked due to trapped textiles,
disconnect the dryer from the electrical supply before gently removing the blockage.
n If the dryer is not heating, or appears to be defective or
damaged, do not use it. Contact the owner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
n Do not install or store the dryer where it will be exposed
to the weather.
n Do not tamper with controls. n Clean dryer lint screen before or after each load. n Do not use this dryer without the lint screen in place. n Do not repair or replace any part of the dryer or attempt
any servicing unless specically recommended in this Use and Care Guide or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
n Do not use fabric softeners or products to eliminate static
unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.
n Do not use heat to dry articles containing foam rubber
or similarly textured rubber-like materials.
n The nal part of a tumble dryer cycle occurs without
heat (cool-down cycle) to ensure that the articles are left at a temperature that ensures that the items will not be damaged.
n WARNING: Never stop a tumble dryer before the end
of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that the heat is dissipated. (Avoids risk of spontaneous combustion).
n In case of electrical supply failure, remove the load
quickly and spread it out to avoid risk of spontaneous combustion.
n Keep area around the exhaust opening and adjacent
surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt.
n The fresh air ventilation openings into the room and into
the dryer must not be blocked or sealed.
n Emergency stop control: After installation, access to
mains plug or disconnection from mains supply via a double-pole switch must be ensured at all times in order to ensure immediate deactivation of the dryer in case of emergency.
n The interior of the dryer and dryer exhaust vent should be
cleaned periodically by qualied service personnel.
n See “Electrical Requirements” section for earthing
instructions.
n The dryer shall be disconnected from its power source
during service and when replacing parts. If the removal of the plug is foreseen, it shall be clearly indicated that it be possible for the operator to conrm the removal of the plug from any point of access.
If this is not possible due to the construction of the
appliance or its installation, a disconnection with a locking system in the isolated position shall be provided.
5
DRYER DISPOSAL
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help avoid potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
MODEL NOMENCLATURE:
MLG – Maytag Dryer – Gas PN – Electronic Control – Non-Pay ## (e.g. 27) – Model Type Number PD – Electronic Control – Coin Drop Enabled
6
TOOLS & PARTS
Tools Needed:
203 mm (8") 203 mm (8") or 254 mm (10") Flat-blade screwdriver Phillips screwdriver or 254 mm (10") Adjustable wrench Pipe wrench that opens to 25 mm (1")
TORX T20† Security 25 mm (1") Hex-head 8 mm (5/16") Socket wrench Pliers screwdriver or bit socket wrench (that open to 39 mm [19/16"])
Level Utility knife 6 mm (1/4") Nut driver Locking pliers
Caulk gun and caulk Vent clamps Pipe-joint compound 686 mm (27") Wood block (for installing new exhaust vent) suitable for gas type
Flashlight (optional) 13 mm (1/2") and 14 mm Ruler or measuring tape Putty knife (9/16") Open-end wrenches
Parts Supplied:
Foot boots (4) Leveling legs (4)
NOTE: The circuit diagram for this dryer is located inside the lower front panel, within the Tech Sheets.
SPECIFICATIONS
These units are sold in multiple regions with different requirements for measuring capacity. Below are a few of the valid forms of measure posted on this product: Dry Linen Capacity: A weight measure that reects a minimum
threshold for dry volume capacity that is needed for import tariff purposes. IEC Capacity: The capacity measure that represents the maximum capacity of dry linens and textiles which the manufacturer declares can be treated in a specic cycle.
Dry Linen Capacity
10.5 Kg (23 lb)
IEC Capacity
9 Kg (20 lb)
Sound Level
TORX and T20 are trademarks of Acument Intellectual Properties, LLC.
LpA: 58 dB(A) (Kpa+/-10 dB(A))
7
DIMENSIONS/CLEARANCES
Dimensions
Side View Back ViewFront View
Minimum Clearances
Front View, Recessed Opening
Side View, Recessed In Closet
8
Location
Your dryer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area.
Companion appliance location requirements should also be considered.
IMPORTANT: Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather. Proper installation is your responsibility.
You will need:
n A level oor with a maximum slope of 25 mm (1") under
entire dryer. Installing the dryer on soft oor surfaces, such as carpets or surfaces with foam backing, is not recommended.
n A sturdy and solid oor to support the dryer with a total
weight (load) of 204 kg (450 lbs).
Installation clearances
n The location must be large enough to allow the dryer door
to be fully opened.
n Additional spacing should be considered for ease of
installation and servicing. The door opens more than 180°.
n Additional clearances might be required for wall, door,
and oor moldings.
n Additional spacing of 25 mm (1") on all sides of the dryer
is recommended to reduce noise transfer.
n Companion appliance spacing should also be considered.
When installing a gas dryer:
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
n Check code requirements: Some codes limit or do not
permit installation of clothes dryers in garages, closets, or sleeping quarters. Contact your local building inspector.
NOTE: For installation in Australia and New Zealand,
install dryer in accordance with AS/NZS 5601.1 and local governance codes.
n Make sure that lower edges of the cabinet, plus the back and
bottom sides of the dryer, are free of obstructions to permit adequate clearance of air openings for combustion air. See “Recessed Area and Closet Installation Instructions” below for minimum spacing requirements.
n Do not install on carpet.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Recessed Area and Closet Installation Instructions
This dryer may be installed in a recessed area or closet. The dryer must not be installed behind a lockable door, a sliding door, or a door with a hinge on the opposite side to that of the dryer in such a way that a full opening of the dryer door is restricted. For recessed area and closet installations, minimum clearances can be found on the warning label on the rear of the dryer or in “Dimensions/Clearances.”
The installation spacing is in millimeters and is the minimum allowable. Additional spacing should be considered for ease of installation, servicing, and compliance with local codes and ordinances.
If closet door is installed, the minimum unobstructed air opening in the top and bottom is required. Louvered doors with equivalent air openings are acceptable.
The dryer must be exhausted outdoors. No other fuel-burning appliance may be installed in the same
closet as the dryer. NOTE: For installation in Australia and New Zealand, refer
to AS/NZS 5601.1 for ventilation requirements.
NOTE: This dryer is not intended to be placed on top of a washer.
9
INSTALLATION REQUIREMENTS
Electrical Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
You will need an earthed electrical outlet located within 610 mm (2 feet) of either side of the dryer.
This dryer is supplied/tted with an electrical supply cord and plug. It should be connected to electrical supply socket at the voltage shown on the rating plate. The minimum supply fuse capacity should be 12 A. The dryer must be positioned so that the plug is clearly visible and accessible. This plug also provides the function of an emergency stop control for the user. If the tted plug is not used, the electrical connection must be carried out by a competent electrician in accordance with local or national codes.
If the supply cord is damaged, it must be replaced with a specially terminated cord by an authorized service agent or a similarly competent person in order to avoid a hazard.
Do not use an adapter. Do not use an extension cord. NOTE: In accordance with the European EMC Directive
(2004/108/EC), the maximum electricity supply system impedance to which the gas dryer should be connected is declared to be 0.012 Ohm + j0.007 Ohm.
NOTE: Electrical safety standards: The manufacturer has chosen compliance with IEC/EN.60335 standards as the most appropriate for this product.
EARTHING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Using the universal cord included with this dryer:
The gas dryer is equipped with a universal cord with interchangeable plugs.
1. To use the universal cord, select the plug end that ts
your electrical outlet, and plug it into the adapter on the supply cord.
2. Secure the plug end in place on the cord by aligning the
two cover halves over the cord adapter and clipping them together.
If codes permit and an additional earth bond wire is used, it is recommended that a qualied electrician determine that the earth bond path is adequate.
10
Gas Supply Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Gas Supply
Before installation, check that the local gas distribution conditions, nature of gas and pressure, and the adjustment of the appliance are compatible. Burner information will be found on the model/serial rating plate in the door recess of the dryer. If this information does not agree with the type of gas available, see your dealer.
Natural Gas:
This dryer is factory adjusted for use with NATURAL GAS (G20), and no further adjustment should be required at installation.
L.P. Gas:
This dryer is also certied for use with L.P. (propane or butane) gases with appropriate conversion. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specied on the model/ serial rating plate for use with a different gas without consulting the serving gas supplier.
Conversion must be done by a competent service technician. Gas conversion kit (European Country), part number W10233219, is available for purchase from your dealer. Gas conversion kit (Australia), part number W10315369, is available for purchase from your dealer. Full instructions are supplied with the kit.
Natural Gas (France/Belgium):
This dryer is also certied for France/Belgium for use with G20/G25 gases (20 mbar/25 mbar) with appropriate conversion. No attempt should be made to convert this appliance from the gas specied on the gas rating label for use with a different gas without consulting the serving gas supplier. Gas conversion must be done by a qualied gas service technician. Conversion kit, part number (W10181947), is available for purchase from your dealer. Full instructions are supplied with the kit.
INSTALLATION REQUIREMENTS
Supply line requirements:
Provide a rigid gas supply line to the dryer location. It should be minimum 12.5 mm (1/2") ID. When acceptable to the gas supplier and local codes, 10 mm (3/8") ID rigid supply line may be used for lengths under 6.1 m (20'). Pipe-joint compounds resistant to the action of L.P. gas must be used.
NOTE: For installation in Australia and New Zealand, refer to AS/NZS 5601 for pipe sizing details.
Gas connection to the dryer itself should be made by means of a exible gas hose suitable for the appliance and gas category in accordance with national installation regulations. If in doubt, contact the gas supplier. It should be minimum 10 mm (3/8") ID.
A means of restraint should be used between the dryer and the wall to avoid straining of the rigid gas supply when the dryer is moved. An appropriate length of chain and a wall hook is recommended.
The dryer gas inlet connection is a 3/8" NPT thread. An adapter is supplied for conversion to standard ISO.228-1 thread (3/8" BSP).
Check for leaks by using an approved noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leak found. A pressure measurement tapping is provided on the gas valve within the dryer, accessible after removal of the lower front panel.
The dryer must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system.
11
VENTING REQUIREMENTS
Elbows:
■ 45° elbows provide better airow than 90° elbows.
WARNING: To reduce the risk of re, this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■ Following these venting requirements will minimise ducting
air noise.
■ Exhaust air must not be discharged into a ue for
exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels, including open res (i.e. available airow into the room should match airow out from the room).
■ Dryer exhaust must not be connected into any gas vent,
chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of a building. Only rigid or exible metal vent shall be used for exhausting.
■ Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.
Good
■ Plan installation to use the fewest number of elbows
Better
and turns.
■ Allow as much room as possible when using elbows
or making turns. Bend vent gradually to avoid kinking.
■ Vent outlet is located at the center of the bottom dryer back.
■ The vent can be routed up, down, left, right, behind the
dryer, or straight out the back of the dryer.
Clamps:
■ Use clamps to seal all joints.
■ Exhaust vent must not be connected or secured with
screws or other fastening devices that extend into interior of duct and catch lint. Do not use duct tape.
102 mm
(4")
102 mm (4") heavy, metal exhaust vent
■ Only a 102 mm (4") heavy, metal exhaust vent and clamps
may be used.
■ Do not use plastic or metal foil vent.
Rigid metal vent:
■ Recommended for best drying performance and to avoid
crushing and kinking.
Flexible metal vent: (Acceptable only if accessible to clean)
■ Must be fully extended and supported in nal dryer location.
■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may
result in reduced airow and poor performance.
■ Do not install in enclosed walls, ceilings, or oors.
■ The total length should not exceed 2.4 m (7
■ An exhaust hood should cap the vent to keep rodents
and insects from entering the building.
NOTE: If using an existing vent system, clean lint from entire length of the system and make sure exhaust hood is not plugged with lint. Replace plastic or metal foil vents with rigid metal or exible metal vents. Review “Vent System Chart” and if necessary, modify existing vent system to achieve best drying performance.
3
⁄4 ft.).
12
Vent Hoods
VENTING REQUIREMENTS
102 mm (4") Diameter Exhaust Hoods
Box hood Louvered hood Angled hood
Vent System Length
Maximum Vent Length/Vent Connection
Maximum length of vent system depends upon the type of vent used, number of elbows, and type of exhaust hood.
Vent System Chart (Rigid Metal Vent)
No. of 90˚ Turns
0 39.6 m (130 ft.) 39.3 m (129 ft.) 1 38.1 m (125 ft.) 36.3 m (119 ft.) 2 35.1 m (115 ft.) 33.2 m (109 ft.) 3 32.3 m (106 ft.) 30.5 m (100 ft.) 4 29.9 m (98 ft.) 28.0 m (92 ft.)
Box and
Louvered Hood
Angled Hood
Exhaust hood must be at least 305 mm (12") from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as owers, rocks, bushes, or snow).
305 mm min.
12" min.
(12")
(305 mm)
3. Tighten hose clamp with Phillips screwdriver.
4. Make sure the vent is secured to exhaust hood with
a 102 mm (4") clamp.
For vent systems not covered by the “Vent Specication Chart,” see your parts distributor.
Provision must be made for enough air for combustion and ventilation. (Check governing codes and ordinances.) See “Recessed Area and Closet Installation Instructions” in the “Location” section.
A 102 mm (4") outlet hood is preferred. However, a 64 mm (21⁄2") outlet exhaust hood may be used. A 64 mm (21⁄2") outlet creates greater back pressure than other hood types. For permanent installation, a stationary vent system is required.
Connect Vent
1. If connecting to existing vent, make sure the vent is clean.
2. Using a 102 mm (4") clamp, connect vent to exhaust outlet
in dryer.
Vent collar
NOTE: Do not remove vent collar.
5. Move dryer into nal position. Do not crush or kink vent.
Make sure dryer is level.
13
VENTING REQUIREMENTS
If an Exhaust Hood Cannot be Used Multiple Dryer Venting
The outside end of main vent should have a sweep elbow directed downward.
* Minimum clearance above
any accumulation of snow, ice, or debris such as leaves
If main vent travels vertically through the roof, rather than through wall, install a 180° sweep elbow on end of vent at least 610 mm (2 ft.) above surface of roof.
The opening in wall or roof shall have a diameter 13 mm (1⁄2") larger than vent diameter. Vent should be centered in opening.
Do not install screening over end of vent for best performance.
A main vent can be used for venting a group of dryers. The main vent should be sized to remove 5663 l/min. (200 CFM) of air per dryer. Large-capacity lint screens of proper design may be used in main vent if checked and cleaned frequently. The room where the dryers are located should have make-up air equal to or greater than CFM of all the dryers in the room.
Back-draft Damper Kit, Part No. 3391910, is available from your distributor and should be installed in the vent of each dryer to keep exhausted air from returning into dryers and to keep exhaust in balance within main vent. Unobstructed return air openings are required.
Each vent should enter the main vent at an angle pointing in the direction of the airow. Vents entering from the opposite side should be staggered to reduce the exhausted air from interfering with the other vents.
30˚ max.
Air ow
The maximum angle of each vent entering the main vent should be no more than 30°.
Keep air openings free of dry cleaning uid fumes. Fumes create acids which, when drawn through the dryer heating units, can damage dryers and items being dried.
A clean-out cover should be located on the main vent for periodic cleaning of the vent system.
GAS SUPPLY REQUIREMENTS
Make Gas Connection
1. Remove red cap from gas pipe.
2. Connect gas supply to dryer. If the exible gas hose has
10 mm (3/8") BSP thread, use the supplied conversion thread adapter. Use pipe-joint compound resistant to the action of L.P. gas for gas connections.
If necessary for service, open the toe panel. Use a putty knife to press on the two toe panel locks located at the top of the toe panel. Pull downward on the toe panel to open. Toe panel is hinged at the bottom.
3. Open the shut-off valve in the gas supply line.
4. Test all connections by brushing on an approved
noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will show a leak. Correct any leaks found.
14
1. Prepare dryer for leveling legs NOTE: Slide dryer onto cardboard or hardboard before moving
to avoid damaging oor covering. Using two or more people, move dryer to desired installation
location. Take tape off front corners of dryer. Open dryer and remove
the literature and parts packages. Wipe drum interior with damp cloth to remove any dust.
Take two cardboard corners from the dryer carton and place them on the oor in back of the dryer. Firmly grasp body of the dryer and gently lay it on its back on the cardboard corners.
INSTALLING LEVELING LEGS
2. Screw in leveling legs
Examine leveling legs and nd diamond marking. Screw legs into leg holes by hand. Use an adjustable wrench or 25 mm (1") hex-head socket wrench to nish turning legs until diamond marking is no longer visible. Then t a covered foot boot over each leg foot.
To protect the oor, use a large piece of cardboard from the dryer carton. Stand dryer up on the cardboard. Slide the dryer until it is close to its nal location. Leave enough room for electrical connection and to connect the exhaust vent.
Diamond marking
Foot
15
LEVELING
Leveling your dryer properly reduces excess noise and vibration.
1. Remove cardboard from beneath dryer. Place a level on top
edges of dryer, checking each side and front. If not level, tip dryer and adjust legs up or down, repeating as necessary.
3. If dryer is not level, turn the leveling legs counterclockwise
to lower the dryer or clockwise to raise the dryer. Recheck levelness of dryer and that all four legs are rmly in contact with the oor. Repeat as needed.
HELPFUL TIP: You may want to prop up front of dryer about 102 mm (4") with a wood block or similar object that will support weight of dryer.
Not Level LEVEL Not Level
2. Grip dryer from top and rock back and forth, making sure all
four legs are rmly on oor. Repeat, rocking dryer from side to side. If dryer rocks, adjust leveling legs.
16
COMPLETE INSTALLATION
1. Check the electrical requirements. Be sure that you have
the correct electrical supply and the recommended earthing method. See “Electrical Requirements.”
2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps.
3. Check that you have all of your tools.
4. Dispose of/recycle all packaging materials.
WARNING
Electric Shock Hazard
This dryer must be earthed.
Securely tighten all electrical connections.
Failure to do so can result in death, fire, or electric shock.
5. Connect power.
6. Check dryer operation. Using a full heat cycle, let the dryer
run for at least 5 minutes. Dryer will stop when time is used up.
NOTE: Dryer door must be closed for dryer to operate. When door is open, dryer stops, but timer continues to run. To restart dryer, close door and press cycle button.
7. If the burner does not ignite and you can feel no heat inside
the dryer, shut off dryer for ve minutes. Check that all supply valve controls are in On position and that the electrical cord is plugged in. Repeat 5-minute test.
17
REVERSING DOOR SWING (OPTIONAL)
You can change your door swing from a right-side opening to left-side opening, if desired.
Remove the Door Assembly
1. Place a towel or soft cloth on top of work space to avoid
scratching of the surface.
2. Open dryer door. Remove button screws from cabinet side
of hinges. Loosen (do not remove) top screws from cabinet side of hinges.
Door catch
Plugs
Hinges
3. Lift door until top screws in cabinet are in large part of hinge
slot. Pull forward off screws. Set door (handle side up) on top of towel. Remove top screws from cabinet.
4. Remove screws attaching hinges to door.
5. Remove screws at top, bottom, and side of door (ve screws).
7. Be certain to keep cardboard spacer centered between
doors. Reattach outer door panel to inner door panel so handle is on the side where hinges were just removed.
8. Reattach screws at top, bottom, and side of door (ve screws).
9. Attach door hinges to dryer door so that larger hole is
at the bottom of the hinge and the hinge pin is toward the door front.
6. Holding door over towel, grasp sides of outer door and
gently lift to separate it from inner door. Do not use a putty knife to pry apart. Do not pull on door seal or plastic door catch.
10. Remove the four screws that attach two plugs on the left
side. Attach plugs to right side using the same four screws.
11. Insert screws into bottom holes on left side of cabinet.
Tighten screws halfway. Position door so large end of door hinge slot is over screws. Slide door up so screws are in bottom of slots. Tighten screws. Insert and tighten top screws in hinges.
12. Close door and check that door strike aligns with door
catch. If needed, slide door catch left or right within slot to adjust alignment.
18
■ Clean lint screen before and after each cycle.
■ Removing accumulated lint:
From inside the dryer cabinet: Lint should be removed every 2
years or more often, depending on dryer usage. Cleaning should be done by a qualied person.
From the exhaust vent: Lint should be removed every 2
years, or more often, depending on dryer usage.
■ Keep area around dryer clear and free from combustible
materials, gasoline, and other ammable vapors and liquids.
■ Keep dryer area clear and free from items that would
obstruct the ow of combustion and ventilation air.
If dryer does not operate, check the following:
■ Electrical supply is connected.
■ Circuit breaker is not tripped or house fuse is not blown.
■ Door is closed. Listen closely to hear the door switch
activate.
■ Cycle selection button has been pushed rmly
and display shows cycle time.
■ Check that gas supply shut-off valves are set
in open position.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
If you need help, contact the dealer from whom you purchased the appliance, or a Maytag designated service company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
IF YOU NEED ASSISTANCE
19
TECHNICAL SPECIFICATIONS – GAS DRYER
220-240 V~50Hz 1ph 3 A max. IPX4 Clothes capacity: 9.0 kg max. Sound pressure level, LpA: 58 dBA (uncertainty, Kpa: +/-10 dBA) Total mass: 135 kg max.
Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW
European Country:
European Gas Category: II
CH, CZ, CY, ES, GB, GR,
IE, IT, LT, PT, SI, SK, TR
2H3+
Gas Flow Rate: 0.562703 m3/hr 0.562703 m3/hr Supply Pressure (G20): 20 mbar 20 mbar Factory Adjusted Pressure: 7.4 mbar 7.4 mbar
With L.P. Gas Conversion Kit: Injector size: 1.25 mm Heat input gross: 6.4 kW
European Country:
European Gas Category:
CH, CZ, CY, ES, GB, GR,
IE, IT, LT, PT, SI, SK, TR
II
2H3+
Butane Supply Pressure (G30): 28-30 mbar 30 mbar Adjusted Pressure: N/A N/A L.P. Supply Pressure (G31): 37 mbar 30 mbar Adjusted Pressure: N/A N/A
With France/Belgium NATURAL GAS conversion kit: Injector size 1.65 mm Heat input gross: 5.9 kW
European Country: FR, BE European Gas Category:
I
2E+
Supply Pressure (G20): 20 mbar Supply Pressure (G25): 25 mbar Adjusted Pressure: N/A
Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW
Country:
European Gas Category: I
AT, BG, CH, CZ, DK, EE, ES, FI, GB, GR, HR,
IE, IS, IT, LT, LV, NO, PT, RO, SE, SI, SK, TR
2H
Gas Flow Rate: 0.562703 m3/hr Supply Pressure (G20): 20 mbar Factory Adjusted Pressure (G20): 7.4 mbar
Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW
Country: LU, RO European Gas Category: II
2E3B/P
Gas Flow Rate: 0.562703 m3/hr Supply Pressure (G20): 20 mbar Factory Adjusted Pressure (G20): 7.4 mbar
With L.P. Gas Conversion Kit: Injector size: 1.25 mm Heat input gross: 6.4 kW
Country: LU, RO
European Gas Category: II
2E3B/P
Butane Supply Pressure (G30): 30 mbar Adjusted Pressure: N/A L.P. Supply Pressure (G31): 30 mbar Adjusted Pressure: N/A
BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GR,
HR, IT, LT, NO, RO, SE, SI, SK
II
2H3B/P
BG, CY, CZ, DK, EE, FI, GR,
HR, IT, LT, NO, RO, SE, SI, SK
II
2H3B/P
20
TECHNICAL SPECIFICATIONS – GAS DRYER
Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW
Country: DE, LU, PL, RO European Gas Category: Gas Flow Rate: 0.562703 m3/hr Supply Pressure (G20): 20 mbar Factory Adjusted Pressure (G20): 7.4 mbar
Factory set for Australia/New Zealand NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.9 kW
Country: AU, NZ Supply Pressure (G20): minimum 1.13 kPa Adjusted Pressure (Test Point Pressure): 0.74 kPa Nominal Hourly Gas Consumption: 21.1 MJ/h
With Australia L.P. Gas Conversion Kit: Injector Size: 1.40 mm Heat input gross: 6.54 kW
Country: AU, NZ L.P. Supply Pressure: 2.75 kPa Adjusted Pressure: 2.75 kPa Nominal Hourly Gas Consumption: 23 MJ/h
Factory set for NATURAL GAS: Injector size: 2.2 mm Heat input gross: 5.0 kW
Country: NL European Gas Category:
I
2L
Gas Flow Rate: 0.562703 m3/hr 0.562703 m3/hr Gas Flow Rate: 25 mbar 25 mbar Factory Adjusted Pressure (G25) : 7.4 mbar 7.4 mbar
With L.P. Gas Conversion Kit: Injector size: 1.25 mm Heal input gross: 6.4 kW
Country: MT, PL NL European Gas Category
I
3B/P
Butane Supply Pressure (G30) 30 mbar Adjusted Pressure: N/A L.P. Supply Pressure: 30 mbar Adjusted Pressure: N/A NOTE: Conversion kit: From Natural Gas to L.P. Gas - Europe: Whirlpool Part No. W10233219.
Conversion kit: From Natural Gas to L.P. Gas - Australia: Whirlpool Part No. W10315369. Conversion kit: From Natural Gas to Natural Gas - France/Belgium: Whirlpool Part No. W10181947.
Manufacturer: Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A. Manufacturing Site: Whirlpool Corporation, 1300 Marion-Agosta Rd., Marion, OH, 43302, U.S.A. EU Representatives: Whirlpool EMEA S.p.A., Via Carlo Pisacane, 1, 20016 Pero (MI) Italy
I
2E
II
2L3B/P
II
2L3B/P
21
ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD)
Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the electronic control assembly. The new control assembly may appear to work well after repair is nished, but failure may occur at a later date due to ESD stress.
n Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green
earth connection point or unpainted metal in the appliance.
-OR-
Touch your nger repeatedly to a green earth connection point or unpainted metal in the appliance.
n Before removing the part from its package, touch the
anti-static bag to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance.
n Avoid touching electronic parts or terminal contacts;
handle electronic control assembly by edges only.
n When repackaging failed electronic control assembly
in anti-static bag, observe above instructions.
General User Information
“OUT OF ORDER” SHOWING IN DISPLAY –
indicates the dryer is inoperative. Diagnostic or failure code will follow the scrolling message.
“0 MINUTES” SHOWING IN DISPLAY – This indicates the cycle is complete and the dryer cannot be operated. Coins dropped or debit inputs during this condition will be stored in escrow but cannot be used until normal operation is restored by opening and closing the door. If a door switch has failed, it must be replaced before normal operation can be restored.
COLD START (Initial rst use) – Dryer is programmed at the factory as follows:
45 minutes dry time for PN models; 5 minutes per coin for PD models.
$1.50 dry price (xed cycle with top off – PD Models) $0.00 dry price (xed cycle – PN Models)
WARM START (after power failure) – A few seconds after power is restored, if a cycle was in progress at the time of the power failure, “RESELECT CYCLE” will ash in the display. This indicates a fabric setting button needs to be pressed to restart dryer.
PRICING – After the door is opened and then closed following the completion of a cycle, the display indicates the cycle price (unless set for free operation). As coins are dropped or debit inputs arrive, the display will change to lead the user through the initiation of a cycle.
There are four (4) types of dryer pricing: Fixed “Vend” Pricing
A dryer set up for “Fixed Cycle” operation can only accept additional time accumulated by increments equal to the length of a complete dry cycle. A maximum number of minutes may be purchased; no additional credit is given when the maximum minutes are displayed.
Accumulator Pricing
If the price is set to one coin 1, then accumulator pricing is in effect. Cycle time can be purchased one coin at a time (PD models) up to the maximum time.
This condition
Fixed Cycle With Top Off Pricing
A dryer set to offer “Top Off” capability will allow time to be added to an existing dry cycle in increments equal to the number of minutes of dry time per coin (coin 1), up to the maximum minutes, regardless of the cost required to start the dryer. No credit is given for coins or debit inputs entered when the control is displaying the maximum minutes.
PN Models set up as PR: In Enhanced Debit Mode, the top off price can be set independently (see VALUE OF COIN 2), and the top off time is calculated according to the following equation:
top off price
full cycle price
top off time
=
full cycle length
Hundredth increment offset is not applied to top off purchases. PN Models – The factory has preset the cycle price to zero.
When this happens, “SELECT CYCLE” will appear rather than a cycle price. Any cycle started as a free cycle will automatically terminate when the door is opened.
DEBIT CARD READY – This dryer has a control that is debit card ready, but the dryer is not.
Display
After the dryer has been installed and plugged in, the display will show “0 minutes.”
PD Models
PRICE
1.50
PRICE
1.50
UPPER DRYER
PERMANENT
WHITES
& COLORS
HIGH HEAT
WHITES
& COLORS
HIGH HEAT
PRESS
MEDIUM HEATLOW HEAT
PERMANENT
PRESS
MEDIUM HEATLOW HEAT
LOWER DRYER
DELICATES
DELICATES
Once the dryer has been plugged in and the dryer door opened and closed, the display will show the vent price. PN models are factory preset for free cycles; the display will ash “SELECT CYCLE.”
PN Models
SELECT CYCLE
SELECT CYCLE
UPPER DRYER
PERMANENT
WHITES
& COLORS
HIGH HEAT
WHITES
& COLORS
HIGH HEAT
PRESS
MEDIUM HEATLOW HEAT
PERMANENT
PRESS
MEDIUM HEATLOW HEAT
LOWER DRYER
DELICATES
DELICATES
Control Set-up Procedures
IMPORTANT: Read all instructions before operating.
The fabric setting buttons along with the digital display are used to set up the dryer controls. The display can contain 4 numbers and/or letters and a decimal point. These are used to indicate the set-up codes and related code values available for use in programming the dryer.
How to Use the Buttons to Program the Controls
1. The WHITES AND COLORS button is used to adjust the
values associated with set-up codes. Pressing the button will change the value by increments. Rapid adjustment is possible by holding down the button.
2. The PERM. PRESS button will advance the display
through the set-up codes. Pressing the button will advance the display to the next available set-up code. Holding down the PERM. PRESS button will automatically advance through the set-up codes at a rate faster than 1 per second.
3. The DELICATES button is used to select or deselect options.
22
ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS
Start Operating Set-up
■ PD Models: Insert service door key, turn, and lift to remove
service door.
■ PN Models: Remove the AA1 jumper from the control board
(see procedure below) or use the Service Access Code below. Once the debit card reader is installed (according to the reader manufacturer’s instructions), the set-up mode can be entered by inserting a manual set-up card (supplied by the reader manufacturer) into the card slot. If manual set-up card is not available, manual set-up mode cannot be entered. However, diagnostic mode can be entered by removing connector AA1 on the circuit board.
IMPORTANT: The console must not be opened unless power is rst removed from the dryer. To access connector AA1:
Unplug dryer or disconnect power.
g
Open console, disconnect plug on AA1, close console.
g
Plug in dryer or reconnect power.
g
n PN Models Equipped with Programming Switch: Insert
access panel key and turn counterclockwise.
n PN Models with Gen. 2 Debit Card Reader:
Once a Gen. 2 debit card reader is installed (according to the reader manufacturer’s instructions), the set-up mode can only be entered by inserting a manual set-up card (supplied by the reader manufacturer) into the card slot. If manual set-up card is not available, only diagnostic mode can be entered.
n Alternate method of entering Set-up Mode by entering
Service Access Code: This code can be entered to access set-up mode without removing the console on dryers just removed from the carton, or not yet programmed. The Service Access Code only functions on dryers set up for 0 vend price without any Special Pricing setup, and the Coin/Debit Option must be set to “J._d”. If the dryer is not in failure mode, the door must be opened to proceed. Using only the three bottom buttons (numbered 1, 2, and 3 from left to right):
1. Press 2 for longer than 2 seconds but less than 10 seconds.
2. Press 1 and 3 simultaneously for 2 seconds. Display shows S 3.
3. Press 1 and 2 simultaneously. Display shows S 4.
4. Press 2 and 3 simultaneously. Display shows S 5.
5. Press 2.
6. Wait at least 2 seconds, but not more than 15 seconds; then press in succession: 3, 2, 1, 3.
The dryer is now in the set-up mode. NOTE: This dryer is preset at the factory and does not require
any programming. However, if you want to change the settings, follow the “Set-Up Codes” guide below. PD models require a payment system or OPL kit to be installed prior to operation.
n
PD units are pre-set at the factory for xed cycle price
with top off.
n
PN units are pre-set for xed cycle operation so they
can be run without payment.
Set-Up Codes
■ The PERM. PRESS button will advance you from code
to code.
■ The WHITE AND COLORS button will change the code
value.
The DELICATES button will select or deselect options.
PN MODELS: The set-up codes are the same as for the PD models except where noted.
The set-up code is indicated by the one or two left-hand characters. The set-up code value is indicated by the two or three right-hand characters.
NOTE: The rst line of each code indicates the factory default.
Code Explanation
6 06 REGULAR CYCLE PRICE 6 06 Represents the number of quarters (coin 1) needed to
start the dryer; may adjust from 0–39. (See b.xx set up for VALUE OF COIN 1.) Advance from 0–39 by pressing the WHITES AND COLORS button. Factory default of 6 x coin 1.
6 00 PN MODELS ONLY: Factory default of 6 00, or 0 coins.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
7 05 REGULAR DRY TIME 7 05 PD MODELS: Represents the number of minutes
per coin (coin 1). Factory default of 5 minutes per coin. Example: 6 coins x 5 minutes = 30 minutes. By pressing the WHITES AND COLORS button, value adjusts from 1 to the maximum minutes.
7 45 PN MODELS: Represents the cycle length for free
cycles. Example: “7 45” = 45 minutes.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
8 00 TYPE OF DRYER PRICING 8 00 Fixed Cycle with Top Off. For detailed description,
see “General User Information.”
8 FC PN MODELS ONLY: Factory default of FC. Fixed
Cycle. For detailed description, see “General User Information.” Use the DELICATES button to change this selection.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
9 00 CYCLE COUNTER OPTION
This option is either NOT SELECTED “OFF” or SELECTED “ON.”
9 00 Not Selected “OFF.” 9 0C Selected “ON” and not able to be deselected.
• Press the DELICATES button 3 consecutive times to select “ON.” Once selected “ON,” it cannot be deselected.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
If cycle counter (9 0C) is selected, the following is true:
1 00 Cycles in HUNDREDS 1 02 = 200 2 00 Cycles in ONES 2 25 = 25
TOTAL CYCLES = 225
This is “VIEW ONLY” and cannot be cleared.
• Press the PERM. PRESS button once to advance
to next code.
23
ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS
Code Explanation
1. 00 MONEY COUNTER OPTION This option is either NOT SELECTED “OFF”
or SELECTED “ON.”
1. 00 Not Selected “OFF.”
1. 0C Selected “ON.”
• Press the DELICATES button 3 consecutive times to select “ON” and 3 consecutive times to deselect (Not Selected “OFF”). Counter resets by going from “OFF” to “ON.”
1. C0 Selected “ON” and not able to be deselected.
• To select “ON” and not able to be deselected,
rst select “ON”; then within 2 seconds, press the DELICATES button twice, the WHITES AND COLORS button once, and exit set-up mode.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
2. 00 SPECIAL PRICING OPTIONS
This option is either NOT SELECTED “OFF”
or SELECTED “ON.”
2. 00 Not Selected “OFF.”
2. SP Selected “ON.”
• Press the DELICATES button once to change this selection.
If SPECIAL PRICING OPTION is selected, there is access to codes “3.XX” through “9.XX.”
Press the PERM. PRESS button once to advance
to next code.
If money counter (1.0C or 1.C0) is selected, the following is true:
3 00 Currency amount 3 01 = 100.00 in HUNDREDS
4 00 Currency amount 4 68 = 68.00
in ONES
5 00 Currency amount 5 75 = 00.75 in HUNDREDTHS
TOTAL = 168.75
OPTIONS 3.XX – 9.XX TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED
Code Explanation
3. 06 SPECIAL CYCLE PRICE
3. 06 Represents the number of coins (coin 1)
to start the dryer; may adjust from 0–39. (See b.xx set up for VALUE OF COIN 1.)
• Advance from 0–39 by pressing the WHITES AND COLORS button. Factory default of 6 x coin 1.
3. 00 PN MODELS ONLY: Factory default of 0 coins.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
4. 05 SPECIAL DRY TIME
4. 05 PD MODELS: Represents the number of minutes
per coin (coin 1).
• Factory default of 5 minutes per coin. Example: 6 coins x 5 minutes = 30 minutes.
• By pressing the WHITES AND COLORS button, the value can be adjusted from 1 to the maximum minutes.
4. 45 PN MODELS: Represents the cycle length for free
cycles. Example: “4 45” = 45 minutes.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
5. 00 TIME-OF-DAY CLOCK, MINUTES
5. 00 This is the TIME-OF-DAY CLOCK, minute setting;
select 0–59 minutes by pressing the WHITES AND COLORS button.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
6. 00 TIME-OF-DAY CLOCK, HOURS
NOTE: Uses military time or 24 hr. clock.
6. 00 This is the TIME-OF-DAY CLOCK, hour setting;
select 0–23 hours by pressing the WHITES AND COLORS button.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
24
ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS
OPTIONS 3.XX – 9.XX TO USE IF SPECIAL PRICING IS SELECTED (CONT.)
Code Explanation
7. 00 SPECIAL PRICE START HOUR NOTE: Uses military time or 24 hr. clock.
7. 00 This is the start hour, 0–23 hours.
• Select START HOUR by pressing the WHITES
AND COLORS button.
• Press the PERM. PRESS button once to advance
to next code.
8. 00 SPECIAL PRICE STOP HOUR
NOTE: Uses military time or 24 hr. clock.
8. 00 This is the stop hour, 0–23 hours.
• Select STOP HOUR by pressing the WHITES
AND COLORS button.
• Press the PERM. PRESS button once to advance
to next code.
9. 10 SPECIAL PRICE DAY
9. 10 This represents the day of the week and whether special pricing is selected for that day. A number followed by “0” indicates no selection that particular day (9. 10). A number followed by an “S” indicates selected for that day (9. 1S).
Days of the week (1–7) are selected by pressing
the WHITES AND COLORS button. Press the DELICATES button once to select special pricing for each day chosen.
When exiting set-up code “9.,” the display must show the current day of week:
• Press the PERM. PRESS button once to advance
A. 00 VAULT VIEWING OPTION This option is either NOT SELECTED “OFF”
A. 00 Not Selected “OFF.” A. SC Selected “ON.”
• Press the DELICATES button once to change
• Press the PERM. PRESS button once to advance
DISPLAY DAY OF WEEK CODE (selected) 10 Day 1 = Sunday 1S 20 Day 2 = Monday 2S 30 Day 3 = Tuesday 3S 40 Day 4 = Wednesday 4S 50 Day 5 = Thursday 5S 60 Day 6 = Friday 6S 70 Day 7 = Saturday 7S
to next code.
or SELECTED “ON.”
this selection. When selected, the money and/or cycle counts will be viewable (if counter option(s) is selected) when the coin box is removed.
to next code.
Code Explanation
b. 05 VALUE OF COIN 1 b. 05 This represents the value of coin 1 in the quantity
of 5% increments of the larger coin value. 5 x 5% = 25%.
• By pressing the WHITES AND COLORS button, there is an option of 1–199 for the quantity of 5% increments. With coin slide activation, this represents the total vend price.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
C. 20 VALUE OF COIN 2 C. 20 This represents the value of coin 2 in the quantity
of 5% increments of the larger coin value. 20 x 5% = 100%.
By pressing the WHITES AND COLORS button,
there is the option of 1–199 for the quantity of 5% increments.
C. 05 PN MODELS: This represents the value of coin 2
in the quantity of 5% increments of the larger coin value. Factory default = 5 x 5% of the larger coin value.
PN MODELS USING ENHANCED DEBIT:
This represents the value of top off in quantity of 5% increments of the larger coin value. Factory default = 5 x 5% of the larger coin value.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
d. 00 COIN SLIDE OPTION This option is either NOT SELECTED “OFF”
or SELECTED “ON.” Replacement of metercase will be needed for coin slide mounting.
d. 00 Not Selected “OFF.” d. CS Selected “ON.” NOTE: This option needs to be set to “00” unless
the metercase has been changed to accept a coin slide device.
• Press the DELICATES button 3 consecutive times for this selection. When coin slide mode is selected, set “b.” equal to value of slide in coins. Set “6 xx” (REGULAR CYCLE PRICE) and “3.xx” (SPECIAL CYCLE PRICE) to number of slide operations. 6 01 and 3. 01 = 1 slide push.
NOTE: If the installer sets up “CS” on a coin drop
model, it will not register coins.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
E. 00 ADD COINS OPTION This option is either NOT SELECTED “OFF” or
SELECTED “ON.” This option causes the customer display to show the number of coins (coin 1) to enter, rather than the amount.
E. 00 Not Selected “OFF.” E. AC Selected “ON.”
• Press the DELICATES button 3 consecutive times to change this selection.
PN MODELS: This option is not selectable.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
25
ELECTRONIC CONTROL SETUP INSTRUCTIONS
Code Explanation
J. Cd PAYMENT MODE (COIN/DEBIT OPTION) J. Cd Both coin and debit selected. (NOT AVAILABLE)
J. C_ Coins selected, debit disabled. Press the
DELICATES button 3 consecutive times to change this selection.
J._d PN models: Factory default to J._d. Debit Card
selected, coins disabled. Press the DELICATES button 3 consecutive times to change this selection.
J. Ed Enhanced Debit is self-selected when a Generation
2 card reader is installed in the dryer. The Ed option cannot be manually selected or deselected. (NOT AVAILABLE)
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
L. 00 PRICE SUPPRESSION OPTION This option is either NOT SELECTED “OFF” OR
SELECTED “ON.” This option causes the customer display to show “ADD” or “AVAILABLE” rather than the amount of money to add. (Used mainly in debit installations.)
L. 00 Not Selected “OFF.” L. PS Selected “ON.”
• Press the DELICATES button once to change this selection.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
n. CE CLEAR ESCROW OPTION
This option is either NOT SELECTED “OFF” OR SELECTED “ON.” When selected, money held in escrow for 30 minutes without further escrow or cycle activity will be cleared.
n. 00 Not Selected “OFF.” n. CE Selected “ON.”
• Press the DELICATES button once to change this selection.
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
Code Explanation
u. 00 COIN INCREMENT OFFSET u. 00 This represents the hundredth increment price
offset used in Generation 2 (Enhanced Debit) PN models. Choose from 0–4 hundredths by pressing the WHITES AND COLORS button. (NOT AVAILABLE)
• Press the PERM. PRESS button once to advance to next code.
END of SET-UP PROCEDURES.
EXIT FROM SET-UP MODE
n
PD MODELS: Reinstall access door.
n
PN Models where AA1 plug was removed:
1. Unplug dryer or disconnect power.
2. Open console, reinsert jumper into AA1,
and close console.
3. Plug in dryer or reconnect power.
n
PN WITH PROGRAMMING SWITCH: Turn key clockwise
and remove.
n
If Service Access Code was used to enter set-up mode:
From Set-up Code 8, press button #1 for 4 seconds, wait 2 minutes without touching any buttons (without diagnostic modes running), or power down the dryer; then reapply power.
26
MAYTAG COMMERCIAL LAUNDRY
LIMITED WARRANTY
1. All other costs including labor, transportation, shipping, or custom duties for
covered parts.
2. Factory specified replacement parts if this commercial appliance is used for other
than normal, commercial use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.
3. Service calls to correct the installation of your commercial appliance, to instruct
you on how to use your commercial appliance, to replace or repair house fuses, or to correct external wiring or plumbing.
4. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters, or water filters.
Consumable parts are excluded from warranty coverage.
5. Damage resulting from improper handling of product during delivery, theft,
accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with local electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Maytag.
6. Pick up and delivery. This commercial appliance is designed to be repaired
on location.
7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made
to the commercial appliance.
8. The removal and reinstallation of your commercial appliance if it is installed
in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions.
9. Damage resulting from exposure to chemicals.
10. Changes to the building, room, or location needed in order to make the
commercial appliance operate correctly.
11. Factory specified replacement parts on commercial appliances with original
model/serial numbers that have been removed, altered, or cannot be easily determined.
12. Discoloration, rust, or oxidation of stainless steel surfaces.
13. Factory specified replacement parts as a result of incorrect diagnosis or repair
by an “unauthorized” service company.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
(PARTS ONLY — LABOR NOT INCLUDED)
For the first five years from the original date of purchase, when this commercial appliance is installed, maintained, and operated according to the instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship that existed when this commercial appliance was purchased. This limited warranty does not include labor.
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Maytag recommends that you use an “authorized” service provider to diagnose and repair your Commercial Laundry product. Maytag will not be responsible under this warranty to provide additional replacement parts as a result of incorrect diagnosis or repair by an “unauthorized” service company. Except in the European Union, this limited warranty is valid only when the commercial appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of the original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO FIVE YEARS OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some locations may not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary.
LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. MAYTAG SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some locations do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary by location.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask your retailer about buying an extended warranty. The benefits to you given by this warranty are in addition to other rights and remedies available to you under a law in relation to the goods or service to which this warranty relates. Please contact Maytag for further information on warranty terms.
04/17
IF YOU NEED SERVICE:
Contact your authorized Maytag Commercial Laundry distributor. To locate your authorized Maytag Commercial Laundry distributor, visit www.maytagcommerciallaundry.com.
For written correspondence:
Maytag Commercial Laundry Service Department
2000 N M 63
Benton Harbor, Michigan 49022-2632 USA
FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
WHAT IS NOT COVERED
27
SECURITE DU SECHE-LINGE
MISE EN GARDE –
RISQUE D’INCENDIE
/
DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES
C’est un symbole supplémentaire d’alerte de sécurité qui des alertes vous au risque d’incendie.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
DANGER
AVERTISSEMENT
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
n On recommande que le propriétaire place les instructions à l’usage du client en un lieu bien visible, au cas où le client percevrait
une odeur de gaz. Ces renseignements doivent être obtenus auprès de votre fournisseur en gaz.
n Placer l’avertissement qui suit à un endroit bien visible.
POUR VOTRE SECURITE
1. NE PAS UTILISER OU REMISER D’ESSENCE OU AUTRES MATÉRIAUX INFLAMMABLES DANS CET APPAREIL MÉNAGER O U À PROXIMITÉ DE CELUI-CI.
2. NE PAS VAPORISER D’AÉROSOLS À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL MÉNAGER LORSQU’IL EST EN FONCTIONNEMENT.
3. NE PAS MODIFIER CET APPAREIL MÉNAGER.
28
SECURITE DU SECHE-LINGE
AVERTISSEMENT :
RISQUE D Le non-respect des avertissements de sécurité peut causer des dommages à la propriété,
des blessures graves, voire la mort.
– Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
– QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant
sur les lieux. Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édice ou du quartier.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses
instructions. À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
– L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
INCENDIE OU D’EXPLOSION
29
SECURITE DU SECHE-LINGE
Before the dryer is removed from service or discarded,
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation
du sèche-linge, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes :
n Lire toutes les instructions avant d’utiliser
le sèche-linge.
n Ce sèche-linge est conçu uniquement pour le séchage
de vêtements et de textiles ayant été nettoyés à l’eau. Ne pas l’utiliser à toute autre n.
n AVERTISSEMENT: Si l’on détecte une odeur de gaz,
ne pas utiliser le sèche-linge ou tout autre équipement électrique situé à proximité. Avertir les autres personnes qu’elles doivent évacuer cette zone. Contacter le propriétaire du sèche-linge immédiatement.
n Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson
dans votre sèche-linge. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction chimique qui pourrait causer à la charge de s’enammer. Pour réduire le risque d’incendie dû à des charges contaminées, la partie nale du programme de séchage par culbutage a lieu sans chaleur (période de refroidissement). Éviter d’arrêter une sécheuse en phase de culbutage avant la n du programme de séchage, à moins de retirer et d’étendre rapidement tous les articles an que la chaleur se dissipe.
n Si on doit absolument placer des tissus qui contiennent
de l’huile végétale ou de cuisson ou qui ont été contaminés par des produits de soin des cheveux dans un sèche-linge, faut d’abord les laver dans de l’eau chaude avec un supplément de détergent; ceci réduira le danger, sans toutefois l’éliminer.
n Ne pas faire laver sécher des articles qui ont été
nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inammables ou explosives; ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s’enammer ou d’exploser.
n Les articles qui ont été souillés avec des substances
comme de l’acétone, de l’alcool, du pétrole, du kérosène, des détachants, de la térébenthine, des cires et des décapants pour cire doivent être lavés à l’eau chaude avec un supplément de détergent avant d’être séchés dans le sèche-linge.
n Ne pas faire sécher dans le sèche-linge des articles
nonlavés.
n Ne pas utiliser ce sèche-linge si l’on a utilisé des
produits chimiques industriels pour le nettoyage. La présence éventuelle de quantités résiduelles de produits chimiques corrosifs ou décomposés dans la charge peut endommager le sèche-linge et produire des fumées toxiques.
n Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur
du sèche-linge. Bien surveiller les enfants lorsque le sèche-linge est utilisé à proximité d’enfants.
n Ce sèche-linge n’est pas conçu pour une utilisation
par des personnes (notamment des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience ou de connaissances, à moins qu’elles soient supervisées par une personne responsable ou aient reçu des instructions adaptées pour utiliser le sèche-linge en toute sécurité.
n Avant de retirer le sèche-linge pour un dépannage
ou pour le jeter, ôter les portes des compartiments du sèche-linge.
n Ne pas tenter d’atteindre un article à l’intérieur de la cuve
du sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.
n L’ouverture de la porte du sèche-linge arrêtera la fonction
du sèche-linge.
n Lors du chargement ou du rechargement du sèche-linge,
éviter de toucher les parties métalliques chaudes du tambour (risque de brûlure).
n Si la rotation du tambour est entravée par des tissus
coincés, déconnecter le sèche-linge de l’alimentation électrique avant de retirer la source d’obstruction avec précaution.
n Ne pas utiliser le sèche-linge s’il ne chauffe pas,
s’il semble défectueux ou endommagé. Contacter le propriétaire.
n Ne pas installer ou remiser ce sèche-linge à un endroit
où il serait exposé aux intempéries.
n Ne pas modier les organes de commande. n Nettoyer le ltre à charpie avant et après chaque charge. n Ne pas utiliser ce sèche-linge si le ltre à peluches
n’est pas installé.
n Ne pas réparer ou remplacer un composant quelconque
du sèche-linge, ni entreprendre une opération de service, si ce n’est spéciquement recommandé dans ce manuel ou dans un manuel d’instructions de réparations destiné à l’utilisateur; il est alors essentiel que la personne concernée comprenne ces instructions et soit compétente pour les exécuter.
n Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des
produits pour éliminer la statique à moins qu’ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit.
n Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles
fabriqués avec du caoutchouc mousse ou de matériaux semblables.
n La dernière partie d’un programme de séchage
par culbutage a lieu sans chaleur (programme de refroidissement) pour faire en sorte que les articles soient laissés à une température qui garantit que les articles ne seront pas endommagés.
n AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter le séchage
par culbutage avant la n du programme de séchage sauf si tous les articles sont retirés rapidement et répartis pour une dissipation de la chaleur (permet d’éviter le risque de combustion spontanée).
30
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Loading...
+ 78 hidden pages