KitchenAid KSCS25FJSS01 Installation Guide

Page 1
2210725 www.kitchenaid.com
36"(91.4 cm) Counter-Depth
refrigerator
®
®
Important: Read and save these instructions.
Installation requires 2 or more people.
Page 2
Page 2
Before
you start...
Keep cardboard shipping piece or plywood under refrigerator until it is installed in the operating position.
Front view Side view
35-1/2"
(90.2 cm)
Your safety and the safety of
others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts
you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”. These words mean:
All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
WARNING
D ANGER
35-11/16 "
(90.6 cm)
67-7/8"
(172.5 cm)
56-1/8"
(142.6 cm)
3-5/8"
(9.2 cm)
1/4" (6.4 mm) minimum height
71-1/2"
(181.6 cm)
overall cabinet
height with
rollers at
maximum
height
21-1/8"
(53.7 cm)
see
Detail A
23-5/8"
(60.0 cm)
2-3/8"
(6.0 cm)
Dimensions may vary based on model.
Dimensions shown from floor with rollers set at minimum height
27-1/4"
(69.2 cm)
29-3/8"
(74.6 cm)
71-3/4"
(182.2 cm)
71-7/8"
(182.5 cm)
15-1/2"
(39.4 cm)
19-1/2"
(49.5 cm)

Product dimensions

Important: Observe all governing codes and ordinances.
It is your responsibility to:
• Comply with installation specifications and dimensions.
• Properly install refrigerator.
• Remove any moldings or decorative panels that prevent the refrigerator from being serviced.
• Make sure that you have these materials necessary for proper installation:
- 1/4" (6 mm) copper tubing with shutoff valve
- 1/4" (6 mm) compression fitting (coupling)
- Depending on water line connection (see Page 5), you may need:
- 1/4" (6 mm) nut
- 1/4" (6 mm) ferrule
• Assure that floor will support refrigerator weight including door panels, if used, and contents of at least 600 lb (272 kg).
• Provide a properly grounded electrical outlet.
• Assure that location will permit refrigerator doors to open fully (see Page 3).
Important:
Installer: Leave Installation Instructions
with the homeowner.
Homeowner: Keep Installation
Instructions for future reference.
Save these Installation Instructions for
the local electrical inspector’s use.
Top view
Detail A
Page 3

Built-in opening requirements & dimensions

Door swing dimensions

36"
(91.4 cm)
72" (182.9 cm)
20-1/4"
(51.4 cm)
16-1/2" (41.9 cm)
minimum dimension to
side wall
12-1/2"
(31.8 cm)
Note: For full overlay cabinet doors and trim kit, height of opening must be
72-3/4" (184.8 cm).
2"
(5.1 cm)
2"
(5.1 cm)
2-1/2"
(6.4 cm)
9-1/4"
(23.5 cm)
Minimum built-in
opening dimensions
Page 3
13-1/4" (33.7 cm)
minimum dimension
to side wall
Recommended locations for electrical and water connections
The refrigerator installation can be:
• Recessed
• At cabinet end
• Freestanding
Dimensions may vary
based on model.
41-3/4"
(106 cm)
43-3/8"
(110.2 cm)
2-1/8"
(5.4 cm)
1/2"
(12.7 mm)
over dispenser
1/4"
(6.4 mm)
to cabinet
side
16-1/2"
(41.9 cm)
13-1/4"
(33.7 cm)
150°
90°
Page 4
Electrical & water
supply
requirements
A 120-volt, 60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere, fused, electrical supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided.
This appliance is equipped with a power supply cord having a 3-prong ground plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong, ground-type outlet, grounded in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition* or Canadian Electrical Code, C22.1-1982 and C22.2 No. 01982 (or latest edition)**, and all local codes and ordinances. See Figure 1. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have a properly grounded 3-prong outlet installed by a qualified electrician.
Warning – Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Copies of the standard listed may be obtained from:
* National Fire Protection Association
One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard Etobicoke, Ontario M9W 1R3
ground prong
power supply
cord
Figure 1
Use only 1/4" (6 mm) minimum copper tubing for water line.
Do Not install copper tubing in area where temperatures drop below 32°F (0°C).
Water line to refrigerator must provide 15-100 psi (103-690 kPa) water pressure.
Page 4
3-prong ground-type outlet
3-prong ground
plug
Important: Observe all governing codes and ordinances.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.
Do Not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you
are not sure the refrigerator is properly grounded.
Do Not have a fuse in the neutral or ground circuit.
It is the customer’s responsibility: To contact a qualified electrical installer. To assure that the electrical installation
is adequate and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 — latest edition* or Canadian Electrical Code, C22.1-1982 and C22.2 No. 01982 (or latest edition)**, and all local codes and ordinances.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3-prong outlet.
Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these
instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Electrical requirements
Water supply requirements
Page 5

Installation

steps
IMPORTANT
• All four leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of the refrigerator.
• Keep cardboard shipping piece or plywood under refrigerator until it is installed in operating position.
Page 5
Install new water line
if required.
4. Check that
both ends of copper tubing are cut square. Slide compression nut and sleeve onto copper tubing. Insert end of copper tubing completely into valve outlet. Tighten compression nut to outlet with adjustable wrench.
Do Not overtighten.
5. Turn on main water supply. Check for
leaks. Turn saddle valve handle counterclockwise and run water through copper tubing and into a bucket. Turn saddle valve handle clockwise to shut off water to copper tubing.
6. Route copper tubing to refrigerator
area.
Calculate length of 1/4" (6 mm) O.D. copper tubing needed:
1. Locate a vertical 1/2" (1.3 cm) to
1-1/4" (3.2 cm) COLD water line near refrigerator area. A horizontal COLD water line can be used if directions in “To rough in water line” are carefully followed.
2. Measure distance from cold water
line to refrigerator area. Add 24" (61 cm) to this measurement.
To rough in water line:
1. Turn OFF main water supply. Turn
ON nearest faucet long enough to clear line of water.
2. Vertical cold water line: Use
grounded electric drill or hand drill to drill 3/16" (4.8 mm) hole in an easily accessible location in water line.
Horizontal cold water line:
Use grounded electric drill or hand drill to drill 3/16" (4.8 mm) hole in the top of the water line. This will keep sediment from collecting in valve.
3. Position washer over hole
in water line. Turn saddle valve handle clockwise to expose piercing lance a maximum of 3/16" (4.8 mm). Align piercing lance over hole in water line. Place both halves of saddle valve bracket against water line. Turn saddle valve handle clockwise until piercing lance enters hole in water line and is firmly seated. The saddle valve is not in the closed position. Tighten packing nut. Evenly and firmly tighten bracket screws so washer will make a water-tight connection.
Do Not overtighten screws; copper tubing could be crushed.
compression nut
ferrule

Install refrigerator.

1.Remove and save literature package.
Use 3/8-inch socket wrench to remove skids.
2.Remove tape and any labels from the
refrigerator before using (except the model and serial number on the refrigerator side, top right corner.) To remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with your thumb or a small amount of liquid dish soap. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable liquids or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of the refrigerator.

Connect water line

to refrigerator.
4.Remove the shipping tape from gray,
coiled water tubing on the rear of the refrigerator.
5.Before attaching copper tubing to
refrigerator, flush at least 2 quarts (1.9 L) of water through the copper tubing and into a bucket to get rid of any particles in the water line.
Check for leaks around saddle valve. Do not overtighten clamp or sleeve. This
will crush copper tubing. Turn water valve off.
6.Make connection to refrigerator.
Style 1
bulb
nut
(provided)
ferrule
(purchased)
coupling
(purchased)
nut
(purchased)
to refrigerator
Slide the purchased nut then the purchased ferrule onto the tubing.
Push the tubing into the coupling as far as it will go. Slide the nut and ferrule forward and finger tighten the nut. Turn nut two (2) more turns with wrench.
Insert the bulb end of tubing into purchased coupling, slide nut down and finger tighten. Turn nut two (2) more turns with wrench.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
WARNING
Do not remove any permanent instruction labels inside the refrigerator or the tech sheets that are fastened to the base grille.
Cleaning before use: After you remove
all of the packaging materials, clean the inside of the refrigerator before use. See the cleaning instructions in the “Caring for your Refrigerator” section of the Use and Care Guide.
3.Place pieces of shipping carton or
plywood on the floor when rolling dolly and refrigerator into the house. Move the refrigerator close to the refrigerator opening.
Page 6
13.If desired, the 4 rollers may now
be raised to close the gap between the refrigerator top hinge and the cabinet opening. Check that all 4 rollers contact the floor and the cabinet doors above the refrigerator open fully.
NOTE: Cabinets with full-overlay doors will require 1/4" (6 mm) additional clearance between the top hinge and cabinet to prevent the doors from hitting the hinge when opening. (If you have a trim/panel kit on the refrigerator doors, 3/4" (19 mm) additional clearance will be required to prevent the cabinet doors from interfering with the refrigerator door trims.)
14.Replace the base grille.
• Open the refrigerator doors to 90°.
Style 1: Screw-on grille
• Place the grille in front of the base grille area.
• Use a Phillips screwdriver and guide the screws through the grille holes and into the screw clips located in the corner plates on each side of the opening. Tighten screws securely.
Style 2: Snap-on grille
• Place the grille lower clips into the holes in the refrigerator panel. Roll the grille up toward the refrigerator until it snaps into place.
Plug in
refrigerator.

Level refrigerator.

Page 6
Style 2
bulb
nut
(provided)
rear
adjusting
bolt
(yellow)
front
adjusting
bolt
(silver)
Push the bulb end of the tubing into the water valve as far as it will go. Slide the nut forward and finger tighten. Tighten nut two (2) more turns with wrench.
9. Remove base grille if it is installed.
• Open the refrigerator doors to 90°.
Style 1: Screw-on grille
• Find pockets located about 4 inches (10 cm) in from each end of grille. Use Phillips screwdriver to remove the screw found in each pocket.
Do Not remove the Tech Sheets fastened behind the grille.
Style 2: Snap-on grille
• Grasp the grille with both hands. Lift up and tilt the top of the grill toward you.
Do Not remove the Tech Sheets fastened behind the grille.
The roller adjusting bolts are located behind the base grille.
10.Use a 1/2" socket wrench to turn
the roller adjusting bolts. Turning the bolt clockwise will raise the refrigerator and counterclockwise will lower the refrigerator. (NOTE: Be careful not to back the roller bolts out of the roller brackets when lowering the refrigerator. The bolt head will start to back out toward you when the roller is in its lowest position. If the screw does come out of the rear roller bracket, the compartment access cover on the back of the refrigerator will have to be removed to reinstall the bolt back into the nut.)
grounded
outlet
power supply
cord
1/8" (3 mm) clearance for leveling refrigerator
1/4" (6 mm) clearance set for full-overlay cabinet doors
cabinet
3/4" (19 mm) clearance set for full-overlay cabinet doors and refrigerator trim kit
cabinet
11.Adjust the front rollers to bring the
refrigerator top parallel with the cabinet above the refrigerator; leave about 1/8" (3 mm) gap between the refrigerator top hinge and the cabinet. (If you do not have a cabinet above the refrigerator, adjust to make the top level.)
12.Adjust the rear bolts to bring the
refrigerator level with the side cabinets or cabinet end panels.
7. Plug power
supply cord into grounded outlet.
8.Move refrigerator into final position.
This refrigerator has 4 adjustable rollers (2 front and 2 rear). There are 2 sets of roller adjusting bolts found at the base of the refrigerator on each side. The yellow top bolt will adjust the rear roller and the silver bottom bolt will adjust the front roller.
Page 7
Parts that
must be ordered
separately or
custom made
Page 7
Weight requirements for panel inserts:
• Refrigerator door panel should not exceed
28 lbs (12.7 kg).
• Freezer door panels should not exceed
21 lbs (9.5 kg).
These kits are available from your dealer. Complete installation instructions are included with each kit.

Dimensions for Decorator Panels

You can create panels by screwing or gluing wood panels to 1/4" plywood backing or by using 3/4" stock with routed edges.
Top Panel
Bottom Panel
Full Panel
1/8" x 1/8" (3.2 x 3.2 mm) chamfer
15-3/8"
(39.1 cm)
15-3/8"
(39.1 cm)
24-3/16"
(61.5 cm)
29-7/8"
(75.9 cm)
hinge
side
hinge
side
1/8 x 1/8" (3.2 x 3.2 mm) chamfer
19-3/32"
(48.5 cm)
68-15/32"
(173.9
cm)
hinge
side
Cabinet Color Kit Number
Stainless 2208187S White 2208187W Black 2208187B Biscuit 2208187T
Cabinet side trim kits
(fit refrigerator to cabinet face):
Cabinet Color Kit Number
White 8171405 Black 8171406 Biscuit 8171407
Decorator door panel kits:
Page 8
If refrigerator
does not operate:
If you need
assistance:
If you need
service:
Check that the circuit breaker is not tripped or the house fuse blown.
Check that the power supply cord is plugged into the outlet.
See Use and Care Guide for troubleshooting list.
✔ ✔
✔ ✔
If you have questions about operating, cleaning or maintaining your refrigerator:
Refer to Use and Care Guide.
Call the Consumer Assistance Center. Check your Use and Care Guide for the number to call or call the dealer from whom you purchased this appliance. The dealer is listed in the Yellow Pages of your phone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair.”
✔ ✔
✔ ✔
Maintain the quality built into your refrigerator by calling an authorized service company.
To obtain the name and number of the authorized service company:
Contact the dealer form whom you purchased your refrigerator; or
Look in the Yellow Pages of your telephone directory under “Appliances — Household — Major — Service and Repair;’ or
Call the Consumer Assistance Center. The number is listed in your Use and Care Guide.
When you call, you will need:
The refrigerator model number.
The refrigerator serial number.
Both numbers are listed on the model/serial rating plate located inside the refrigerator.
Part No. 2210725 © 2000 KitchenAid.
Prepared by KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022
HOME APPLIANCES
Printed in U.S.A.
®
Page 9
91,4
cm
(36 po) réfrigérateur -
méme profondeur que le comptoir
Pièce n° 2210725 www.kitchenaid.com
BIEN PENSé, BIEN fabriqué
®
®
Important : Lire et
conserver ces instructions.
L’installation nécessite l’intervention de 2 personnes ou plus.
Page 10
Page 2
Avant de
commencer....
Laisser la plaque de contre-plaqué ou de carton d’emballage sous le réfrigérateur, jusqu’à son installation à la position de service.
Vue de face Vue latérale
90,2 cm
(35 1/2 po)
Votre sécurité et celle des
autres, c’est très important.
Nous présentons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Vous devez lire tous les messages de sécurité et les respecter.
Ce symbole d’alerte-sécurité vous signale les dangers
susceptibles de causer un décès ou des blessures graves. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte­sécurité et du mot «DANGER» OU «AVERTISSEMENT». Ces mots signifient :
Chaque message de sécurité identifie le danger et indique comment réduire le risque de blessure, et indique ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne respectez pas les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne respectez pas les instructions.
AVERTISSEMENT
D ANGER
90,6 cm
(35 11/16 po)
172,5 cm
(67 7/8 po)
142,6 cm
(56 1/8 po)
9,2 cm
(3 5/8 po)
Hauteur minimale 6,4 mm (1/4 po)
181,6 cm
(71 1/2 po)
Hauteur
totale
de la
caisse avec
roulettes
réglées pour la
hauteur
maximale.
53,7 cm
(21 1/8 po)
voir la
Détail A
60,0 cm
(23 5/8 po)
6,0 cm
(2 3/8 po)
Dimensions variables, selon le modèle
Hauteur indiquée depuis le sol – roulettes réglées pour la hauteur minimale.
69,2 cm
(27 1/4 po)
74,6 cm
(29 3/8 po)
182,2 cm
(71 3/4 po)
182,5 cm
(71 7/8 po)
39,4 cm
(15 1/2 po)
49,5 cm
(19 1/2 po)

Dimensions du produit

Important : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. C’est à vous qu’incombe la responsabilité de :
• Respecter les spécifications d’installation et les dimensions indiquées.
• Installer correctement le réfrigérateur.
• Enlever tout panneau décoratif et toute moulure susceptible d’entraver l’accès au réfrigérateur pour l’entretien.
• Veiller à disposer des articles suivants pour réaliser une installation correcte.
- tube de cuivre 1/4 po (6 mm) avec robinet d’arrêt
- raccord à compression 1/4 po (6 mm)
- selon la configuration de connexion à la canalisation d’eau (voir page 5), les pièces
suivantes peuvent être nécessaires :
- écrou de 1/4 po (6 mm)
- virole de 1/4 po (6 mm)
• Vérifier que le plancher peut soutenir le poids du réfrigérateur lui-même et des panneaux de porte, et d’au moins 600 lb (272 kg) de contenu.
• Veiller à disposer d’une prise de courant électrique convenablement reliée à la terre.
• Vérifier que l’emplacement d’installation choisi permet l’ouverture totale des portes du réfrigérateur (voir page 3).
Vue de dessus
Détail A
Important:
• Installateur: Remettre les instructions
d’installation au propriétaire.
• Propriétaire: Conserver les instructions
d’installation pour consultation ultérieure.
• Conserver les instructions d’installation
pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
Page 11

Espace d’encastrement – dimensions

Dimensions pour l’ouverture des portes

91,4 cm
(36 po)
182,9 cm (72 po)
51,4 cm
(20 1/4 po)
41,9 cm (16 1/2 po)
Distance minimale du
mur latéral
31,8 cm
(12 1/2 po)
Note : Pour portes de placard à recouvrement total, ou pour installation avec ensemble de garniture,
la hauteur de l’ouverture doit
être de 184,8 cm (72 3/4 po)
5,1 cm
(2 po)
5,1 cm
(2 po)
6,4 cm
(2 1/2 po)
23,5 cm
(9 1/4 po)
Dimensions minimales de
la cavité d’encastrement
Page 3
33,7 cm (13 1/4 po)
Distance minimale
du mur latéral
Emplacements recommandés pour le raccordement aux circuits de plomberie et d’alimentation électrique
Choix de la configuration d’installation du réfrigérateur :
• Encastrement
• À l’extrémité de la rangée de placards
• Autonome
Dimensions variables,
selon le modèle.
106 cm
(41 3/4 po)
110,2 cm
(43 3/8 po)
5,4 cm
(2 1/8 po)
12,7 mm
(1/2 po)
au-dessus du
distributeur
Séparation de 6,4 mm
(1/4 po)
41,9 cm
(16 1/2 po)
33,7 cm
(13 1/4 po)
150°
90°
Page 12
Circuits de
plomberie et
d’électricité
L’appareil doit être alimenté uniquement par un circuit 120 V CA/60 Hz, protégé par un fusible de 15 A ou 20 A (on recommande l’utilisation d’un fusible temporisé). On recommande que cet appareil soit alimenté par un circuit indépendant.
Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation doté d’une fiche de branchement à 3 broches, pour liaison à la terre. Pour minimiser le risque de choc électrique, le cordon doit être branché sur une prise de courant murale compatible, à 3 alvéoles, reliée à la terre, conformément aux dispositions de l’édition la plus récente de la norme ANSI/NFPA 70 ou des normes ACNOR C22.1-1982 / Code canadien de l’électricité et C22.2-1982, et aux prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur. Voir la figure
1. Si une prise de courant de même configuration n’est pas disponible, c’est au client qu’incombent la responsabilité et l’obligation personnelle de faire installer une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre, par un électricien qualifié.
Avertissement – Le raccordement incorrect de l’équipement au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de l’appareil, consulter un électricien qualifié. Ne pas modifier la fiche de branchement fournie avec l’appareil – si sa configuration n’est pas compatible avec la prise de courant, demander à un électricien qualifié d’installer une prise de courant convenable.
On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées aux adresses suivantes :
* National Fire Protection Association
One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269
** Canadian Standard Association
178 Rexdale Boulevard Etobicoke, Ontario M9W 1R3
broche de
liaison à la
terre
cordon
d’alimentation
électrique
Figure 1
Pour le circuit d’alimentation en eau, utiliser un tube de cuivre de diamètre 6 mm (1/4 po) ou plus.
Ne pas installer une canalisation de cuivre à un endroit où la température peut baisser au-dessous de 0°C (32°F)
La canalisation d’alimentation du réfrigérateur doit fournir une pression de 15-100 lb/po2(103-690 kPa).
Page 4
prise de courant murale à 3
alvéoles, reliée à la terre
fiche de
branchement à 3
broches, pour
liaison à la terre
Respecter les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur :
Si un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé lorsque le code le permet, on recommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate.
Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre.
En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte, consulter un électricien qualifié.
Ne pas installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.
C’est au client qu’incombe la responsabilité de :
Contacter un électricien qualifié pour l’installation.
Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière adéquate et en conformité avec les prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou des normes ACNOR C22.1­1982 / Code canadien de l’électricité et C22.2-1982 - dernière édition**, et avec les prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher l’appareil sur une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre de la fiche.
Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de
rallonge Le non-respect de ces
instructions peut provoquer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Alimentation électrique
Alimentation en eau
Page 13
Étapes de
l’installation
IMPORTANT
• Pour une bonne stabilisation du poids du réfrigérateur, il faut que les quatre pieds soient en contact avec le sol.
• Laisser la plaque de contre-plaqué ou de carton d’emballage sous le réfrigérateur, jusqu’à son installation à la position de service.
Page 5
Si nécessaire, installer la
canalisation d’eau.
deux moitiés de la bride de fixation contre la canalisation d’eau. Faire tourner la manette du robinet de prise en charge dans le sens horaire pour faire pénétrer le piton obturateur dans le trou, jusqu’à la position de butée. Le robinet de prise en charge est alors à la position de fermeture. Serrer l’écrou sur le joint de la manette. Serrer uniformément et fermement les vis de la bride de fixation pour que le joint placé précédemment forme une jonction étanche.
Ne pas trop serrer les vis; le tube de cuivre pourrait s’écraser.
4. Contrôler
l’équerrage des deux extrémités du tube de cuivre. Enfiler l’écrou de compression et la virole sur le tube de cuivre. Serrer complètement l’extrémité du tube de cuivre dans le raccord de sortie du robinet. Serrer l’écrou de compression avec une clé à molette.
Ne pas serrer excessivement.
5. Ouvrir le robinet d’alimentation
principal. Inspecter pour rechercher les fuites. Faire tourner la manette du robinet de prise en charge dans le sens antihoraire et laisser l’eau s’écouler à travers le tube de cuivre et dans un seau. Faire tourner la manette dans le sens horaire pour fermer le robinet de prise en charge.
6. Acheminer le tube de cuivre jusqu’au
réfrigérateur.
Calcul de la longueur nécessaire de tube de cuivre de 6 mm (1/4 po).
1. Identifier une canalisation d’eau
froide verticale de 1,3 cm 1/2 po à 3,2 cm (1 1/4 po) au voisinage de l’emplacement d’installation du réfrigérateur. On peut aussi utiliser une canalisation d’eau FROIDE horizontale si on respecte scrupuleusement les instructions « Installation de la canalisation d’eau ».
2. Mesurer la distance entre la
canalisation d’eau froide et le réfrigérateur. Ajouter 61 cm (24 po) à cette dimension.
Installation de la canalisation d’eau :
1. Fermer le robinet principal
d’alimentation. Ouvrir le robinet de puisage le plus proche pour purger la canalisation.
2. Canalisation d’eau froide verticale :
Avec une perceuse électrique reliée à la terre ou une perceuse manuelle, percer un trou de 4,8 mm (3/16 po) en un endroit accessible de la canalisation d’alimentation.
Canalisation d’eau froide horizontale : À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre ou d’une perceuse manuelle, percer un trou de 4,8 mm (3/16 po) au sommet de la canalisation d’eau; ainsi, les sédiments ne pourront s’accumuler dans le robinet de prise en charge.
3. Placer un joint sur le trou
percé dans la canalisation d’eau. Faire tourner la manette du robinet de prise en charge dans le sens horaire pour faire sortir le piton obturateur de 3/16 po (4,8 mm) au plus. Aligner le piton obturateur avec le trou de la canalisation d’eau. Placer les
écrou de compression
virole
Installation du réfrigérateur.
1.Conserver en lieu sûr les documents
fournis avec le réfrigérateur. Utiliser une clé à douille de 3/8 po pour enlever les patins placés sous le réfrigérateur.
2.Avant l’emploi, enlever les rubans
adhésifs et toute étiquette placée sur le réfrigérateur (sauf la plaque signalétique, sur le côté du réfrigérateur, dans l’angle supérieur droit). Pour enlever tout résidu d’adhésif ou de colle, frotter la zone concernée avec le pouce; utiliser éventuellement un peu de détergent à vaisselle liquide; essuyer ensuite avec de l’eau tiède, et laisser sécher.
Pour éliminer les résidus d’adhésif ou de colle, ne pas utiliser un instrument acéré, de l’alcool à friction, un liquide inflammable ou un produit de nettoyage abrasif; ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur.
N’enlever aucune étiquette d’instructions permanente à l’intérieur du réfrigérateur, ni les fiches techniques fixées sur la grille de la base.
Nettoyage avant l’utilisation : Après avoir
enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant l’emploi. Voir les instructions de nettoyage à la section « Entretien du réfrigérateur » dans le Guide d’utilisation et d’entretien.
3.Pour les déplacements du
réfrigérateur sur un chariot dans la maison, placer sur le sol une planche de contre­plaqué ou des panneaux de carton de l’emballage. Approcher le réfrigérateur de l’ouverture de la cavité d’encastrement.
Raccordement de la
canalisation d’eau au
réfrigérateur.
4.Enlever le ruban adhésif sur le tube
d’arrivée d’eau gris en spirale à l’arrière du réfrigérateur.
5.Avant de raccorder le tube de cuivre
au réfrigérateur, laisser couler environ 2 litres d’eau à travers le tube de cuivre et dans un seau pour éliminer toutes les particules éventuellement présentes dans la canalisation.
Inspecter pour rechercher les fuites au voisinage du robinet de prise en charge.
Ne pas serrer excessivement la bride de fixation du robinet pour ne pas écraser le tube de cuivre.
Fermer le robinet de prise en charge.
Danger - Poids excessif
Deux personnes ou plus doivent participer aux opérations de déplacement du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut susciter une blessure au dos ou d’autres blessures.
AVERTISSEMENT
Page 14
13.Si on le souhaite, on peut ensuite
déployer un peu plus les 4 roulettes pour minimiser l’espace libre entre la charnière supérieure du réfrigérateur et le placard mural. Vérifier que les 4 roulettes sont en contact avec le sol, et que les portes du placard peuvent librement manœuvrer au­dessus du réfrigérateur.
REMARQUE : Si les placards sont dotés de portes à recouvrement total, il faudra prévoir 6 mm (1/4 po) d’espace libre additionnel entre la charnière supérieure du réfrigérateur et le placard pour que la porte du placard ne heurte pas la charnière du réfrigérateur. (Si on installe des panneaux décoratifs ou une garniture sur le réfrigérateur, on devra prévoir un espace libre additionnel de 19 mm (3/4 po) pour que les portes du placard ne puissent heurter les éléments de garniture des portes du réfrigérateur.
Branchement du
réfrigérateur.
Aplomb du réfrigérateur.
Page 6
Style 2
vis de réglage
des roulettes
arrière (jaune)
vis de réglage
des roulettes
avant (argent)
Enfoncer l’extrémité renflée du tube dans le robinet, jusqu’à la position de butée. Placer l’écrou et serrer à la main; serrer ensuite de deux tours de plus avec une clé.
9. Enlever la grille de la base si elle est
installée.
• Ouvrir les portes du réfrigérateur à 90°.
Style 1 : Grille vissée
• Identifier les logements/cavités à environ 10 cm (4 po) de chaque extrémité de la grille. Avec un tournevis Phillips, enlever la vis de chaque logement.
Ne pas enlever les fiches techniques fixées derrière la grille.
Style 2 : Grille emboîtée
• Saisir la grille avec les deux mains. Soulever la grille, et incliner le sommet vers l’extérieur du réfrigérateur.
Ne pas enlever les fiches techniques fixées derrière la grille.
Les vis de réglage des roulettes sont accessibles derrière la grille de la base.
Ce réfrigérateur comporte 4 roulettes réglables (2 à l’avant et 2 à l’arrière). Il y a 2 paires de vis de réglage des roulettes (de part et d’autre de la base du réfrigérateur). Les vis supérieures jaunes permettent le réglage des roulettes arrière; les vis inférieures de couleur argent permettent le réglage des roulettes avant.
10.Faire tourner les vis de réglage des
roulettes avec une clé à douille de 1/2 po. La rotation dans le sens horaire provoque le soulèvement du réfrigérateur; la rotation dans le sens antihoraire provoque l’abaissement du réfrigérateur. (NOTE : Lors de l’abaissement du réfrigérateur, veiller à ne pas faire sortir les vis de réglage des roulettes arrière hors de l’écrou de vissage. Lorsque la roulette est à sa position la plus basse, la tête de la vis commence à se déplacer en sortant du réfrigérateur. Si la vis sort de l’écrou de vissage, il faudra enlever le couvercle d’accès au compartiment arrière du réfrigérateur pour réinstaller la vis dans l’écrou.)
distance de séparation 3 mm (1/8 po) pour le réglage de l’aplomb du réfrigérateur
distance de séparation 6 mm (1/4 po), pour porte de placard à recouvrement total
placard
espace libre de 19 mm (3/4 po) pour porte de placard à recouvrement total ou pour installation de l’ensemble de garniture du réfrigérateur
placard
11.Ajuster la position des roulettes
avant pour que le sommet du réfrigérateur soit parallèle au fond du placard situé au­dessus; laisser un espace libre d’environ 1/8 po (3 mm) entre la charnière supérieure du réfrigérateur et le placard mural. (S’il n’y a pas de placard au-dessus du réfrigérateur, ajuster l’aplomb pour que le sommet soit horizontal.).
12.Ajuster la position des roulettes
arrière pour que le réfrigérateur soit parallèle aux placards latéraux ou aux panneaux d’extrémité.
7. Brancher la
fiche du cordon d’alimentation sur la prise de courant reliée à la terre
8.Déplacer le réfrigérateur jusqu’à sa
position de service finale.
Style 1
renflement
renflement
écrou fourni
écrou fourni
virole (achetée)
raccord
(acheté)
écrou
(acheté)
vers le réfrigérateur
Enfiler sur le tube l’écrou acheté, puis la virole achetée. Enfoncer le tube dans le raccord jusqu’à la position de butée.
Faire glisser la virole et l’écrou vers le raccord, et visser l’écrou à la main; serrer ensuite de deux tours de plus avec une clé.
Insérer dans le raccord l’extrémité renflée de l’autre section de tube; placer ensuite l’écrou et serrer à la main; serrer de deux tours de plus avec une clé.
6.Raccordement au réfrigérateur.
prise de
courant
reliée à la
terre
cordon
d’alimentation
Page 15
Pièces à commander séparément
ou à faire
fabriquer
Page 7
Limite de poids pour les panneaux décoratifs :
• Le poids des panneaux décoratifs placés sur la porte du réfrigérateur ne doit pas dépasser 12,7 kg (28 lb).
• Le poids des panneaux décoratifs placés sur la porte du congélateur ne doit pas dépasser 9,5 kg (21 lb).
Ces ensembles (option) sont disponibles chez le détaillant. Les instructions d’installation complètes sont fournies avec chaque ensemble.

Dimensions des panneaux décoratifs

On peut réaliser les panneaux décoratifs par vissage ou collage sur une plaque d’endos de contre-plaqué de 1/4 po, ou par usinage à la toupie dans un panneau de 3/4 po.
Panneau supérieur
Panneau inférieur
Panneau unique
Chanfrein 3,2 x 3,2 mm (1/8 x 1/8 po)
39,1 cm
(15 3/8 po)
39,1 cm
(15 3/8 po)
61,5 cm
(24 3/16 po)
75,9 cm
(29 7/8 po)
côté des
charnières
côté des
charnières
côté des
charnières
Chanfrein 3,2 x 3,2 mm (1/8 x 1/8 po)
48,5 cm
(19 3/32 po)
173,9 cm
(68 15/32 po)
Couleur du réfrigérateur Produit numéro
Acier inox 2208187S Blanc 2208187W Noir 2208187B Biscuit 2208187T
Ensemble de garniture (entre réfrigérateur et façade des placards) :
Couleur du réfrigérateur Produit numéro
Blanc 8171405 Noir 8171406 Biscuit 8171407
Panneaux décoratifs :
14.Réinstaller la grille de la base.
• Ouvrir les porte du réfrigérateur à 90°.
Style 1 : Grille vissée
• Placer la grille devant son emplacement d’installation.
• Utiliser un tournevis Phillips; guider les vis dans les trous de la grille et dans les écrous mobiles placés sur les plaques des angles, de part et d’autre de l’ouverture. Bien serrer les vis.
Style 2 : Grille emboîtable
• Placer les agrafes inférieures de la grille dans les trous du panneau de réfrigérateur. Faire pivoter le haut de la grille vers le réfrigérateur pour provoquer l’emboîtement.
Page 16
Contacter une entreprise de service après-vente agréée pour préserver la qualité intrinsèque du réfrigérateur :
Pour obtenir les coordonnées d’une entreprise de service après-vente agréée, contacter le détaillant chez qui le réfrigérateur a été acheté ou consulter l’annuaire téléphonique local Pages jaunes à la rubrique « Appareils ménagers – Gros – Entretien et réparations. »
Contacter le Centre d’assistance à la clientèle. On trouve le numéro de téléphone dans le Guide d’utilisation et entretien.
Lors de la prise de contact, vous devrez communiquer l’information suivante :
Numéro de modèle du réfrigérateur.
Numéro de série du réfrigérateur.
On trouve ces deux numéros sur la plaque signalétique, à l’intérieur du réfrigérateur..
Pour toute question concernant nettoyage, entretien ou utilisation du réfrigérateur :
Consulter le Guide d’utilisation et entretien.
Contacter le Centre d’assistance à la clientèle. On trouve le numéro de téléphone dans le Guide d’utilisation et entretien; ou bien contacter le détaillant chez qui l’appareil a été acheté. On trouve les coordonnées des détaillants dans l’annuaire téléphonique local Pages jaunes à la rubrique « Appareils ménagers – Gros – Entretien et réparations. »
Si le réfrigérateur ne
fonctionne pas :
Si une assistance est
nécessaire :
Si une réparation est
nécessaire :
Vérifier que le circuit est alimenté : fusible grillé ou disjoncteur ouvert?
Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise de courant.
Consulter la section « Dépannage » du Guide d’utilisation et entretien .
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
Pièce nº 2210725 © 2000 KitchenAid. ® Marque déposée de KitchenAid
U.S.A., Emploi licencié par KitchenAid Canada
Préparé par KitchenAid, Benton Harbor, Michigan 49022
APPAREILS MÉNAGERS
Imprimé aux É.-U.
®
Loading...