KITCHENAID KOLSS 60602 Daily Reference Guide [ro]

Quick Reference Guide
Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously.
Thanks for choosing
Cuprins
RO �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������pag� 3
Lab Std SC
,
Oven
Ghid de referinţă rapidă
RO
Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality that’s why we take it so seriously.
Vă mulţumim că aţi ales
3
Istruzioni per l'uso del forno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata Aorientata verso l’alto (Fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione piatta “Brivolta verso l'alto (Fig. 2).
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Ghid de referinţă rapidă
Traditional
Professional
Special functions
Traditional manual cooking functions
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS KITCHENAID
Pentru a benecia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe
www . kitchenaid . eu/ register
Componentele şi caracteristicile cuptorului
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile de siguranţă.
3
6
7
5
11
10
12
13
1. Panou de comandă
1
2. Rezistenţa superioară/grillul
2
3. Ventilator de răcire (nu este vizibil)
4. Plăcuţa cu date tehnice (vă rugăm să nu o demontaţi)
5
5. Becul
6. Rezistenţă circulară (nu este vizibilă)
4
7. Ventilator
8. Rotisor (dacă există în dotare)
9. Rezistenţa inferioară (nu este vizibilă)
8
10. Uşa
11. Poziţia grătarelor (nivelul este indicat pe partea
9
frontală a cuptorului)
12. Peretele posterior
13. Racordul sondei pentru carne
Panou de comandă
DISPLAY
1 3 4 2
1. Butonul Funcţii: pentru a porni/opri cuptorul şi a
selecta diferite funcţii
2. Butonul Navigare: pentru a naviga prin meniurile
sugerate pe aşaj şi a modica valorile presetate
3. Butonul Înapoi: pentru a reveni la ecranul anterior
4. Butonul OK: pentru a conrma şi a activa funcţiile selectate
Introducere şi utilizarea zilnică a cuptorului
Prima dată când porniţi noul dumneavoastră cuptor, trebuie să setaţi limba şi ora. Rotiţi butonul Funcţie în orice direcţie, apoi rotiţi selectorul Navigare pentru a derula lista de limbi disponibile. Odată ce aţi identicat limba dorită, apăsaţi pe butonul pentru a conrma. Imediat după aceasta, pe aşaj va apărea intermitent mesajul „12:00”, indicând faptul că trebuie să setaţi ora. Pentru a face acest lucru, rotiţi selectorul Navigare până când pe aşaj este indicată ora corectă, apoi apăsaţi pe butonul pentru a conrma.
UTILIZAREA ZILNICĂ A CUPTORULUI
Profesional
Tradiţional
Funcţii de gătit manuale tradiţionale
Tradiţional: Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi tabelul funcţiilor tradiţionale.
Special: Pentru detalii, vă rugăm să consultaţi tabelul funcţiilor speciale.
Profesional: Produse de panicaţie, Produse de patiserie, Rotisor, funcţii specice pentru tipul de
preparat ales.
Funcţii speciale
1. Pornirea cuptorului şi selectarea unei funcţii de preparare din meniul principal
Rotiţi butonul Funcţie pentru a porni cuptorul şi a aşa funcţiile
meniului principal:
Setări: Pentru a seta limba, ora, luminozitatea aşajului, volumul
semnalului acustic şi economisirile de energie.
4
Pentru a vizualiza submeniurile asociate şi a selecta o funcţie de preparare, rotiţi selectorul Navigare,
Traditional
Professional
Special functions
Traditional manual cooking functions
A
B
D
C
Zone 3
Zone 4
apoi apăsaţi butonul pentru a conrma funcţia dorită. Pe aşaj vor apărea toate opţiunile asociate cu această funcţie.
2. Congurarea detaliilor funcţiei
Zona 1
Zone 1
Zona 2
Zone 2
Mediu
Medium
PUTERE GRILL
GRILL POWER
NO
NO
PREÎNCĂLZIRE
PREHEAT.
CURSOR
CURSOR
Grill
Grill
Start
Start
Zona 5
Zone 5
COOK TIME
DURATĂ COACERE
ORĂ TERMINARE
END TIME
--:--
Zona 3
--:--
Zona 4
Pentru a vă deplasa de la o zonă a alta a aşajului, rotiţi selectorul Navigare; acesta va aduce cursorul lângă valorile care pot  modicate. Cursorul se va deplasa în ordinea indicată în gură. Atunci când valorile implicite clipesc pe aşaj, efectuaţi modicările dorite prin rotirea selectorului Navigare, apoi apăsaţi butonul
pentru a conrma. Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi manualul cu instrucţiuni de utilizare sau să accesaţi
www.kitchenaid.eu
Tabelul funcţiilor de preparare
FUNCŢII TRADIŢIONALE
Funcţie/Tipuri de alimente Rafturi Nivel Accesorii
Preîncălzire rapidă Folosiţi această funcţie pentru a preîncălzi repede cuptorul
1 3
Convenţional Orice tipuri de alimente
Grill Carne, cotlet, frigărui, cârnaţi, legume,
pâine
Turbo Grill Bucăţi mari de carne, carne de pasăre
1
1 4 sau 5
1 1 sau 2
1 sau 2 pentru pizza, plăcinte dulci sau sărate, cu umpluturi lichide
1 - 3 3
Convecţie Diferite tipuri de alimente simultan
3 1, 3, 5
Coacere convecţie Carne, prăjituri umplute (prăjitură cu brânză, ştrudel, plăcintă cu
1 3 -
fructe), legume umplute
FUNCŢII SPECIALE
Funcţie/Tipuri de alimente Rafturi Nivel Accesorii
Decongelare Orice tipuri de alimente 1 3 -
Menţinere la cald Orice fel de mâncare care
abia a fost gătit
Dospire Aluat dulce sau picant 1 2 -
Coacere lentă Carne, peşte 1 3
Iaurt Ingrediente pentru iaurt 1 1
Eco aer forţat Fripturi, carne umplută 1 3
Favorite Vă permite să memoraţi şi să accesaţi până la 10 funcţii preferate
Pentru mai multe detalii privind funcţiile de preparare, vă rugăm să consultaţi manualul cu instrucţiuni de utilizare sau www.kitchenaid.eu.
1 3 -
5
-
Tavă de colectare a picăturilor
Tavă de colectare a picăturilor Rotisor
-2 1, 4
Sondă pentru carne
Tavă de colectare a picăturilor
Sondă pentru carne
Accesorii
Grătar metalic
Tavă de colectare a picăturilor
Tavă de copt
Accesoriul sondă pentru carne
Rotisor (dacă există în dotare)
Ghidaje grătare culisante (dacă există în dotare)
Alimentele pot  gătite direct pe acest grătar sau grătarul poate  folosit ca suport pentru accesoriile de gătit, tăvile de copt sau orice alt recipient care poate  folosit în cuptor.
Prin introducerea acestei tăvi sub grătarul metalic puteţi colecta zeama rezultată în urma preparării; de asemenea, puteţi găti carne, peşte, legume, turte etc. direct pe tavă.
Pe această tavă pot  gătite produse de panicaţie sau de patiserie, precum şi friptură, peşte în papiotă etc.
Acest accesoriu este util pentru măsurarea temperaturii interioare a alimentelor în timpul preparării.
Folosind acest accesoriu, carnea de pui şi bucăţile mari de carne sunt gătite uniform.
Aceste ghidaje facilitează introducerea şi scoaterea grătarelor şi a tăvilor.
Vă rugăm să reţineţi: Numărul de accesorii pentru cuptor poate varia în funcţie de modelul achiziţionat. Accesoriile pot  achiziţionate separat de la Centrul de asistenţă clienţi.
ACCESORIUL SONDĂ PENTRU CARNE
Sonda pentru carne furnizată împreună cu cuptorul vă permite să măsuraţi temperatura exactă a interiorului alimentelor în timpul preparării, astfel încât preparatele dumneavoastră să e gătite la perfecţie. Puteţi programa temperatura interioară pe care doriţi să o atingă preparatul gătit. Vă recomandăm să utilizaţi sonda pentru carne conform indicaţiilor din manualul cu instrucţiuni de utilizare sau celor disponibile la adresa www.kitchenaid.eu
Curăţare
Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că s-a răcit şi că este deconectat de la reţeaua de energie electrică. Nu se recomandă utilizarea aparatelor de curăţat cu aburi, bureţilor din sârmă, lavetelor abrazive şi detergenţilor corozivi, care ar putea deteriora aparatul.
Depanarea
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea cuptorului:
1. Mai întâi vericaţi dacă există curent electric şi dacă cuptorul este conectat corect la reţeaua de energie electrică;
2. Opriţi cuptorul, apoi porniţi-l din nou pentru a vedea dacă problema este rezolvată;
3. Dacă pe aşaj apare un „F” urmat imediat de un cod de eroare, contactaţi cel mai apropiat Centru de
asistenţă clienţi.
Va  necesar să se furnizeze următoarele informaţii tehnicianului: tipul şi modelul exact al cuptorului, codul pentru solicitare asistenţă (vizibil pe marginea interioară din dreapta, atunci când uşa cuptorului este deschisă) şi codul de eroare care apare pe aşaj. Aceste informaţii vor permite tehnicianului să identice imediat tipul de intervenţie necesar.
În cazul în care cuptorul trebuie reparat, vă sugerăm să vă adresaţi unui Centru de asistenţă tehnică autorizat.
6
Pentru instrucţiuni complete de utilizare, vă rugăm să consultaţi site-ul nostru web www.kitchenaid.eu. În plus, veţi găsi mult mai multe informaţii utile despre produsele dumneavoastră, cum ar  reţete captivante, create şi testate de ambasadorii mărcii noastre sau de cea mai apropiată şcoală de bucătari KitchenAid.
7
RO
Tipărit în Italia
400011163071
Loading...