INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD 4
Instalación 8
Protección del medio ambiente 9
Declaración de diseño ecológico 9
Guía para la solución de problemas 9
Servicio Postventa 10
Limpieza 10
Mantenimiento 11
Instrucciones para el uso del horno 13
Tabla de descripción de las funciones 26
Tabla de cocción 28
Recetas probadas 31
Tabla de recetas probadas 32
3
Estas instrucciones también están disponibles en la página web: www.kitchenaid.eu
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD
LA SEGURIDAD ES NUESTRA PRIORIDAD
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer
y seguir en todo momento.
Este es el símbolo de peligro, relativo a la seguridad, que advierte a los usuarios
de riesgos para ellos u otras personas. Todas las advertencias de seguridad están
precedidas del símbolo de peligro y de los siguientes términos:
PELIGRO
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, provocará lesiones graves.
Indica una situación peligrosa que,
de no evitarse, puede provocar lesiones graves.
Todas las advertencias de seguridad detallan el riesgo
potencial existente e indican cómo reducir el riesgo de sufrir
lesiones, daños y descargas eléctricas debidos a un uso
incorrecto del aparato. Siga atentamente estas instrucciones:
• Utilice guantes de protección para realizar todas las
operaciones de desembalaje e instalación.
• El electrodoméstico debe desconectarse de la red eléctrica
antes de efectuar cualquier trabajo de instalación.
• La instalación y el mantenimiento deben estar a cargo de
un técnico cualificado, según las instrucciones del fabricante
y de conformidad con la normativa local. No realice
reparaciones ni sustituya piezas del aparato que no estén
expresamente indicadas en el manual del usuario.
• La sustitución del cable de alimentación deberá llevarla a
cabo un electricista profesional. Póngase en contacto con un
centro de asistencia técnica autorizado.
• La normativa exige que el electrodoméstico cuente con
toma de conexión a tierra.
• Una vez que el aparato está montado en el mueble, el cable
4
de alimentación tiene que ser lo suficientemente largo como
para poder conectar el aparato a la fuente de alimentación
principal.
• Para que la instalación cumpla la normativa sobre seguridad,
deberá utilizarse un interruptor seccionador multipolar con
un espacio de contacto mínimo de 3 mm.
• No utilice adaptadores de varios enchufes si el horno está
equipado con un enchufe.
• No utilice alargadores.
• No tire del cable de alimentación.
• Una vez terminada la instalación, los componentes eléctricos
no deberán quedar accesibles para el usuario.
• Si la superficie de la placa de inducción está agrietada, no la
utilice y desconecte el aparato para evitar la posibilidad de
que se produzca una descarga eléctrica (sólo para modelos
con función de inducción).
• No toque el electrodoméstico con partes del cuerpo
húmedas y no lo utilice con los pies descalzos.
• El aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico
para la cocción de alimentos. No se admite ningún otro uso
(p. ej.: para calentar el ambiente).
• El fabricante declina toda responsabilidad derivada del uso
inapropiado o del manejo incorrecto de los mandos.
• El aparato y las partes accesibles se calientan durante el uso.
• Es necesario prestar atención para no tocar las resistencias.
• Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados, a
menos que estén bajo vigilancia constante.
• Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas
o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios
pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las
5
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y
comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no
deberán jugar con el aparato. Los niños sin supervisión no
deberán realizar tareas de limpieza ni de mantenimiento.
• Durante el uso y después del mismo, no toque las
resistencias ni las superficies internas del aparato, ya que
pueden causar quemaduras. Evite que el aparato entre en
contacto con paños u otros materiales inflamables hasta que
todos los componentes del mismo se hayan enfriado por
completo.
• Al final de la cocción, tenga cuidado al abrir la puerta del
electrodoméstico, y deje salir gradualmente el aire o vapor
caliente antes de acceder al horno. Cuando la puerta del
horno está cerrada, el aire caliente sale por la abertura
situada encima del panel de mandos. No obstruya las
aberturas de ventilación.
• Utilice guantes adecuados para retirar los recipientes y los
accesorios, procurando no tocar las resistencias.
• No coloque material inflamable dentro o cerca del horno,
ya que podría producirse un incendio si el aparato se
encendiera de manera accidental.
• No caliente ni cocine en el aparato alimentos contenidos en
envases o recipientes cerrados.
• El envase puede explotar debido a la presión que se genera
en el interior y dañar el aparato.
• No utilice recipientes de materiales sintéticos.
• Las grasas y los aceites recalentados arden fácilmente. Vigile
siempre la cocción de alimentos ricos en grasa y aceite.
• No deje el aparato desatendido durante el secado de
alimentos.
6
• Si se utilizan bebidas alcohólicas para cocinar (p. ej.,
ron, coñac, vino), recuerde que el alcohol se evapora a
temperaturas elevadas. Por lo tanto, existe el riesgo de
que los vapores liberados por el alcohol ardan al entrar en
contacto con la resistencia.
• No utilice aparatos de limpieza con vapor.
• No toque el horno durante el ciclo pirolítico. Impida que los
niños se acerquen al horno durante el ciclo pirolítico. Antes
de efectuar el ciclo de limpieza es necesario eliminar el
exceso de suciedad del interior del horno (sólo para hornos
con función de pirólisis).
• Durante y después del ciclo de limpieza pirolítica, los
animales deberán permanecer alejados del área donde esté
montado el horno (sólo para hornos con función pirolítica).
• Utilice únicamente la sonda de temperatura recomendada
para este horno.
• No utilice limpiadores abrasivos ni rasquetas metálicas con
bordes afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno
ya que podrían arañar la superficie, lo que puede provocar
que el cristal se rompa.
• Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir
la bombilla para evitar la posibilidad de descargas eléctricas.
• No utilice papel de aluminio para cubrir los alimentos en el
recipiente de cocción (solo para hornos con recipiente de
cocción incluido).
ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS
• Este producto ha sido fabricado con material reciclable o reutilizable. Se debe
desguazar de conformidad con las normas de eliminación de residuos. Antes de
desecharlo, corte el cable de alimentación para inutilizarlo.
• Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje
de aparatos eléctricos domésticos, póngase en contacto con las autoridades locales,
con el servicio de recogida de residuos urbanos, o con la tienda en la que adquirió el
aparato.
7
Instalación
Una vez desembalado el horno, asegúrese de que
no haya sufrido daños durante el transporte y de
que la puerta cierre bien.
Si observa algún problema, contacte con el
distribuidor o el Servicio Postventa más cercano.
Para evitar daños, retire el horno de la base de
poliestireno en el momento de la instalación.
Preparación de la unidad de alojamiento
• Los muebles de cocina en contacto con el horno
deben ser resistentes al calor (al menos 90 °C).
• Antes de instalar el horno en su alojamiento,
realice todas las tareas de corte del mueble
y retire por completo todas las virutas de la
madera y el serrín.
• Después de la instalación, el fondo del horno no
debe ser accesible.
• Para que el aparato funcione bien, deje el
espacio mínimo entre la encimera y el extremo
superior del horno.
1. Para bajar el ajuste de absorción de potencia,
gire el selector de funciones hasta «AJUSTES» y
seleccione.
2. Confirme con el botón
3. Seleccione «potencia» en el menú
4. Confirme con el botón
5. Seleccione «BAJA»
6. Pulse la tecla
; en la pantalla aparece el
mensaje que confirma la operación.
Limpieza
Ajustes
Tradicional
Ajustes de aparato y pantalla
Idioma
Potencia
Hora
Ajustes de aparato y pantalla
Conexión eléctrica
Asegurarse de que el voltaje indicado en la placa de
datos del aparato coincide con la tensión de la red.
La placa de datos se encuentra en el borde frontal
del horno (visible con la puerta del horno abierta).
• La sustitución del cable de alimentación (tipo
H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) debe llevarla a cabo un
electricista profesional. Póngase en contacto
con un centro de asistencia técnica autorizado.
El horno está programado para funcionar con una
absorción de potencia superior a 2,5 kW (que en
los ajustes se indica con «ALTA», como se muestra
en la figura siguiente) que es compatible con el
suministro eléctrico doméstico superior 3 kW. Si
el suministro eléctrico de la vivienda es inferior, es
necesario bajar el ajuste («BAJA» en los ajustes). En
la tabla siguiente se indican los ajustes de energía
eléctrica recomendados para los distintos países.
• Quite las protecciones de cartón, la película
protectora y las etiquetas adhesivas del horno y
los accesorios.
• Saque los accesorios del horno y caliéntelo a
200 °C durante una hora para eliminar el olor
y los humos producidos por los materiales
aislantes y la grasa protectora.
Durante el uso:
• No coloque objetos pesados sobre la puerta ya
que podría estropearse.
• No se agarre a la puerta ni cuelgue nada del asa.
• No recubra el interior del horno con papel de
aluminio.
• No vierta agua dentro del horno caliente ya que
podría dañar el revestimiento esmaltado.
• No arrastre ollas ni sartenes sobre la base del
horno, ya que podrían dañar el revestimiento
esmaltado.
• Asegúrese de que los cables eléctricos de otros
aparatos no entren en contacto con las partes
calientes del horno ni queden atrapados por la
puerta.
• No exponga el horno a agentes atmosféricos.
8
Protección del medio ambiente
Eliminación del embalaje
• El material de embalaje es 100% reciclable y está
marcado con el símbolo de reciclaje
• Por ello se deben eliminar los distintos tipos de
material del embalaje conforme a la normativa
local sobre eliminación de desechos.
Eliminación del aparato
• Este aparato lleva la marca de conformidad con
la Directiva europea 2012/19/EU relativa a los
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE).
• La correcta eliminación de este producto
evita consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud.
.
• El símbolo
la documentación que lo acompaña indica que
no puede tratarse como un residuo doméstico,
sino que debe entregarse en un punto de
recogida adecuado para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
• Precaliente el horno solamente si así se
especifica en la tabla de cocción o en la receta.
• Utilice fuentes de horno lacadas o esmaltadas
oscuras, ya que absorben mejor el calor.
que se incluye en el aparato o en
Declaración de diseño ecológico
• Este aparato cumple los requisitos de diseño ecológico del Reglamento europeo nº. 65/2014 y nº
66/2014, conforme a la norma Europea EN 60350-1.
Guía para la solución de problemas
El horno no funciona:
• Compruebe que haya corriente eléctrica en la red y que el horno esté enchufado.
• Encienda el horno para comprobar si se ha solucionado el problema.
El programador electrónico no funciona:
• Si la pantalla muestra la letra «F» seguida de un número, póngase en contacto con el Servicio Postventa
más cercano.
Indique el número que aparece después de la letra «F».
9
Servicio Postventa
Antes de llamar al Servicio Postventa:
• Intente resolver el problema consultando las
recomendaciones que se ofrecen en la «Guía
para la resolución de problemas».
• Vuelva a encender el aparato para comprobar si
se ha solucionado el problema.
Si el problema persiste tras las comprobaciones
anteriores, póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano.
del interior del horno (visible con la puerta del
horno abierta). También aparece en el folleto de
la garantía;
• su dirección completa;
• su número de teléfono.
Indique lo siguiente:
• una breve descripción del problema;
• el tipo de horno y el modelo exacto;
• el número de servicio (número que aparece
después de la palabra «Service» en la placa de
datos), que se encuentra en el borde derecho
Limpieza
ADVERTENCIA
– No utilice aparatos de limpieza con vapor.– No limpie el horno hasta que no esté frío al
tacto.
– Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Exterior del horno
IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos
o abrasivos. Si uno de esos productos entra
accidentalmente en contacto con el aparato,
límpielo de inmediato con un paño húmedo de
microfibra.
• Limpie las superficies con un paño húmedo
de microfibra. Si está muy sucio, utilice una
solución de agua con unas gotas de detergente
para vajillas. Seque con un paño seco.
Interior del horno
IMPORTANTE: no utilice esponjas abrasivas
ni raspadores o estropajos metálicos. Con
el tiempo, pueden deteriorar las superficies
esmaltadas y el cristal de la puerta del horno.
• Después de cada uso, deje que el horno se enfríe
y límpielo preferiblemente mientras aún esté
templado, para quitar la suciedad acumulada
y los residuos de alimentos (por ejemplo,
alimentos con un alto contenido en azúcares).
• No utilice detergentes corrosivos o abrasivos.
• Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado. Puede retirar la puerta
del horno para facilitar la limpieza (consulte
MANTENIMIENTO).
Si fuera necesario reparar la placa, póngase en
contacto con un Servicio Postventa autorizado,
que garantiza el uso de piezas de recambio
originales y una reparación correcta.
N.B: durante la cocción prolongada de alimentos
con un alto contenido de agua (como pizza,
verduras, etc.), puede acumularse condensación
en el interior de la puerta y en torno a la junta.
Cuando el horno esté frío, seque la cara interior
de la puerta con un trapo o esponja.
Accesorios:
• Sumerja los accesorios en agua con detergente
para vajillas inmediatamente después de
usarlos, utilizando guantes si aún están
calientes.
• Los residuos de alimentos pueden quitarse
fácilmente con un cepillo o esponja.
Ciclo de limpieza de los hornos con función
pirolítica (si lo hay):
ADVERTENCIA
– No toque el horno durante el ciclo pirolítico.– Impida que los niños se acerquen al horno
durante el ciclo pirolítico.
– Mantenga a los animales alejados de la zona
durante y después del ciclo pirolítico.
Esta función quema las salpicaduras que se
producen en el horno durante la cocción, a
una temperatura aproximada de 500°C. A esta
temperatura tan elevada, los restos se convierten en
una ceniza ligera que se puede eliminar fácilmente
con un paño húmedo una vez que se enfría el
horno.
10
Limpieza
No active la función de pirólisis cada vez que
termine un ciclo de cocción, sino solo cuando el
horno esté muy sucio o genere malos olores y humo
durante el precalentado o la cocción.
• Si el horno está instalado debajo de una hornilla,
asegúrese de que, durante el ciclo de limpieza
automática (pirólisis), los quemadores o placas
eléctricas estén apagados.
• Antes de activar la función pirolítica, retire todos
los accesorios del horno, incluidas las rejillas
laterales.
• Para una limpieza óptima de la puerta del horno,
elimine la suciedad más incrustada con una
esponja húmeda antes de utilizar la función de
pirólisis.
El aparato está equipado con 2 funciones de pirólisis:
1. Ciclo económico (LIMP. PYRO EXPRESS/ECO):
consume aproximadamente un 25% menos
que el ciclo pirolítico estándar. Utilícelo con
regularidad (después de haber cocinado carne 2
o 3 veces seguidas).
Mantenimiento
ADVERTENCIA
– Utilice guantes de seguridad.– Compruebe que el horno está frío antes de llevar a cabo las
siguientes operaciones.
– Desenchufe el aparato de la red eléctrica.
2. Ciclo estándar (LIMP.PIROLÍTICA): garantiza la
limpieza eficaz del horno cuando está muy
sucio.
• En cualquier caso, tras un cierto número
de cocciones y en función del grado de
suciedad del horno, la pantalla muestra un
mensaje de aviso que recomienda efectuar
un ciclo de limpieza automática.
N.B: durante la función pirolítica, no es posible
abrir la puerta del horno, esta permanecerá
bloqueada hasta que el horno recupere una
temperatura interior segura.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
Para extraer la puerta:
1. Abra la puerta por completo.
2. Levante las sujeciones y empújelas al máximo hacia delante (fig. 1).
3. Cierre la puerta al máximo (A), levántela (B) y gírela (C) hasta liberarla (D)
(fig. 2).
Para volver a montar la puerta:
1. Introduzca las bisagras en sus posiciones.
2. Abra la puerta por completo.
3. Baje los dos pestillos.
4. Cierre la puerta.
11
Fig. 1
Fig. 2
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.