Before using the appliance, read these safety
instructions.Keep them nearby forfuture
reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all
times. The manufacturer declines any liability for
failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect
setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance.Young children (3-8
years) should be kept away from the appliance
unless continuously supervised. Children from 8
years old and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge can use this appliance
only if they are supervised or have been given
instructions on safe use and understand the
hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must
notbecarriedoutbychildrenwithoutsupervision.
WARNING: The appliance and its accessible
partsbecomehotduringuse. Careshouldbetaken
to avoid touching heating elements. Children less
than 8 years of age must be kept away unless
continuously supervised.
Do not touch the oven during pyrolytic cycle
(self cleaning) - risk of burns. Keep children and
animals away during and after the pyrolytic cycle
(until the room has been fully ventilated). Excess
spillage, especially fats and oils, must be removed
from the oven cavity before initiating the pyrolytic
cycle.Do not leave any accessory or material
within the oven cavity during the pyrolytic cycle.
If the oven is installed below a hob, make sure
that all burners or electric hotplates are switched
off during the pyrolytic cycle - risk of burns.
Never leave the appliance unattended during
food drying.If the appliance is suitable for
probe usage, only use a temperature probe
recommended for this oven - risk of fire.
Keep clothes or other flammable materials
away from the appliance, until all the components
have cooled down completely - risk of fire. Always
be vigilant when cooking foods rich in fat, oil or
when adding alcoholic beverages - risk of fire. Use
oven gloves to remove pans and accessories. At
the end of cooking, open the door with caution,
allowing hot air or steam to escape gradually
before accessing the cavity - risk of burns. Do not
obstruct hot air vents at the front of the oven - risk
of fire.
Exercise caution when the oven door is in the
open or down position, to avoid hitting the door.
PERMITTED USE
CAUTION: The appliance is not intended to
be operated by means of an external switching
device, such as a timer, or separate remote
controlled system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as: staff
kitchen areas in shops, offices and other working
environments; farm houses; by clients in hotels,
motels, bed & breakfast and other residential
environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do
not use the appliance outdoors.
Donotstoreexplosiveorflammable
substances (e.g. gasoline or aerosol cans) inside or
near the appliance - risk of fire.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed
by two or more persons - risk of injury.Use
protective gloves to unpack and install - risk of
cuts.
Installation, including water supply (if any),
electrical connections and repairs must be carried
out by a qualified technician.Do not repair
or replace any part of the appliance unless
specifically stated in the user manual.Keep
children away from the installation site.After
unpacking the appliance, make sure that it has not
been damaged during transport. In the event of
problems, contact the dealer or your nearest Aftersales Service.Once installed, packaging waste
(plastic, styrofoam parts etc.) must be stored out
of reach of children - risk of suffocation.The
appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electric shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk
of fire or electric shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
Carry out all cabinet cutting operations before
fitting the appliance and remove all wood chips
and sawdust. Do not obstruct the minimum gap
between the worktop and the upper edge of the
oven - risk of burns.
Do not remove the oven from its polystyrene foam
base until the time of installation.
After installation, the bottom of the appliance
must no longer be accessible - risk of burns.
Donotinstallthe appliancebehinda decorative
door - risk of fire.
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the front edge of the
oven (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if
plug is accessible, or by a multi-pole switch
installed upstream of the socket in accordance
with the wiring rules and the appliance must
be earthed in conformity with national electrical
safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets
or adapters. The electrical components must not
be accessible to the user after installation. Do not
use the appliance when you are wet or barefoot.
Do not operate this appliance if it has a damaged
power cable or plug, if it is not working properly,
or if it has been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must
bereplacedwithanidenticalonebythe
manufacturer,itsserviceagentorsimilarly
qualified persons in order to avoid a hazard risk of electric shock.
In case of replacement of power cable, contact
an authorised service centre.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is
switched off and disconnected from the power
supplybeforeperforminganymaintenance
operation; never use steam cleaning equipment risk of electric shock.
Do not use harsh abrasive cleaners or metal
scrapers to clean the door glass since they can
scratch the surface, which may result in shattering
of the glass.
Ensure the appliance is cooled down before
any cleaning or maintenance - risk of burns.
WARNING: Switch off the appliance before
replacing the lamp - risk of electric shock.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and is marked with the
recycle symbol. The various parts of the packaging must therefore
be disposed of responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials.
Dispose of it in accordance with local waste disposal regulations.
For further information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local authority, the
collection service for household waste or the store where you purchased
the appliance. This appliance is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent
negative consequences for the environment and human health. The
symbolon the product or on the accompanying documentation
indicates that it should not be treated as domestic waste but must be
taken to an appropriate collection centre for the recycling of electrical
and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
Only preheat the oven if specified in the cooking table or your recipe.
Use dark lacquered or enamelled baking trays as they absorb heat better.
Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the
oven is switched off.
Standard cycle (PYRO): is suitable for cleaning a very dirty oven. Energysaving cycle (PYRO EXPRESS/ECO) - only in some models -: consumes
approximately 25% less energy than the standard cycle. Select it at
regular intervals (after cooking meat on 2 or 3 consecutive occasions).
ECO DESIGN DECLARATION
This appliance meets the Eco Design requirements of European
Regulations n. 65/2014 and 66/2014 in conformity with the European
standard EN 60350-1.
DE
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen.DieseAnweisungenzum
Nachschlagen leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben,
die durchgelesen und stets beachtet werden
müssen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung
fürdie NichtbeachtungdieserSicherheitshinweise,
für unsachgemäße Verwendung des Geräts oder
falsche Bedienungseinstellung.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom
Gerät fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8
Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
sowie Personen mit herabgesetzten physischen,
sensorischen odergeistigen Fähigkeiten und
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche
Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Teile werden bei der Benutzung heiß.Das
Berühren heißer Teile ist unbedingt zu vermeiden.
Kinder unter 8 Jahren dürfen sich dem Gerät nur
unter Aufsicht nähern.
Den Backofen während des Pyrolysezyklus
(Selbstreinigung)nicht
berühren– Verbrennungsgefahr. HaltenSie Kinder
und Tiere während und nach dem Pyrolysezyklus
vom Ofen fern (bis der Raum vollständig gelüftet
ist).Verschüttete Speisen, insbesondere Fett
und Öl, müssen vor Beginn des Reinigungszyklus
vollständig aus dem Backofeninnenraum entfernt
werden.Während dem Pyrolysezyklus kein
Zubehör oder Material in dem Backofen lassen.
Falls der Backofen unter einer Kochfläche
installiertist,daraufachten,dasswährend
desPyrolysezyklusalleGasflammenoder
elektrischen Kochplatten ausgeschaltet sind –
Verbrennungsgefahr.
Lassen Sie das Gerät während des Dörrens
von Speisen niemals unbeaufsichtigt.Eignet
sich das Gerät für die Verwendung von Sonden,
ausschließlichfürdiesenOfenempfohlene
Temperatursonden verwenden - Brandgefahr.
Kleidung oder andere brennbare Materialien
vom Gerät fernhalten,bis alle Komponenten
vollständig abgekühlt sind - Brandgefahr.Beim
Garen von fett- oder ölhaltigen Speisen oder bei
Zugabe von alkoholischen Getränken besonders
wachsamsein-Brandgefahr.Verwenden
Sie Backofenhandschuhe, um Gargeschirr und
Zubehörteile zu entnehmen.Nach Ende des
Garens die Tür vorsichtig öffnen, damit heißer
Dampf langsam entweichen kann, bevor in den
Backofen gelangt wird - Verbrennungsgefahr. Die
Warmluftklappen an der Vorderseite des Ofens
nicht abdecken - Brandgefahr.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht an der
offenen oder abgeklappten Tür stoßen.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit einer externen Schaltvorrichtung,z.B.
einem Timer oder einer separaten Fernbedienung,
ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen
und ähnliche Anwendungen konzipiert,zum
Beispiel:MitarbeiterküchenimEinzelhandel,
inBürosoderinanderenArbeitsbereichen;
Gutshäuser;vonKundeninHotels,
Motels,Frühstückspensionenundanderen
Wohneinrichtungen.
Jeglicheandere Artder Nutzung(z.B. Aufheizen
von Räumen) ist untersagt.
Dieses Gerät ist nicht für den professionellen
Gebrauch ausgelegt. Das Gerät ist nicht für die
Benutzung im Freien geeignet.
Keine explosiven oder entzündbaren Stoffe
(z.B. Benzin oder Sprühdosen) in dem oder in der
Nähe des Gerätes lagern - Brandgefahr.
INSTALLATION
DasGerätmussvonzweiodermehr
Personen gehandhabt und aufgestellt werden
– Verletzungsgefahr.Schutzhandschuhe zum
AuspackenundzurInstallationdesGeräts
verwenden – Schnittgefahr.
DieInstallation,einschließlichder
Wasserversorgung(fallsvorhanden)und
elektrische Anschlüsse und Reparaturen müssen
von einem qualifizierten Techniker durchgeführt
werden.Reparieren Sie das Gerät nicht selbst
und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies
vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich
vorgesehen ist.Kinder vom Installationsort
fernhalten.PrüfenSiedasGerätnach
dem Auspacken auf Transportschäden.Bei
auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte
anIhrenHändleroderdenKundenservice.
Nach der Installation müssen Verpackungsabfälle
(Kunststoff,Styroporteileusw.)außerhalb
derReichweitevonKindernaufbewahrt
werden - Erstickungsgefahr.Das Gerät vor
Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr.Während der
Installation sicherstellen, das Netzkabel nicht mit
dem Gerät selbst zu beschädigen - Brand- oder
Stromschlaggefahr. Das Gerät erst starten, wenn
die Installationsarbeiten abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrankvor dem Einschieben des
Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden und
alle Sägespäne und Schnittreste entfernen. Den
Mindestabstand zwischen der Arbeitsfläche und
der oberen Kante des Ofens nicht abdecken Verbrennungsgefahr.
Das Gerät erst unmittelbar vor der Installation von
der Polystyrolunterlage nehmen.
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln
möglich sein, den Netzstecker des Gerätes zu
ziehen, oder es mit einem Trennschalter, welcher
der Steckdose vorgeschaltet ist, auszuschalten.
Das Gerät muss im Einklang mit den nationalen
elektrischen Sicherheitsbestimmungen geerdet
sein.
Verwenden Sie keine Verlängerungskabel,
MehrfachsteckeroderAdapter.Nachder
Installation dürfen Strom führende Teile für den
Benutzer nicht mehr zugänglich sein. Das Gerät
nicht bedienen, wenn Sie nasse Hände haben oder
barfuß sind. Das Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt
ist,wennesnichteinwandfrei funktioniert,
herunter gefallen ist oder in irgendeiner Weise
beschädigt wurde.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es aus Sicherheitsgründen vom Hersteller, von
seinem Kundendienstvertreter oder einer ähnlich
qualifizierten Fachkraft mit einem identischen
Kabel ersetzt werden - Stromschlaggefahr.
Zum Austausch des Stromkabels kontaktieren
Sie bitte einen autorisierten Kundendienst.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG:VorderDurchführungvon
Wartungsarbeiten, sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet und von derStromversorgung
getrennt ist Verwenden Sie niemals Dampfreiniger
- Stromschlaggefahr.
KeineScheuermitteloderMetallschaber
verwenden, um die Glasoberfläche in der Tür
zu reinigen. Hierbei kann die Oberfläche verkratzt
werden, was zu Glasbruch führen kann.
VorderReinigungoderWartung
sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt ist –
Verbrennungsgefahr.
WARNUNG: Das Gerät vor dem Austausch der
Lampe ausschalten - Stromschlaggefahr.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das
Recycling-Symbol. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb
nicht einfach weg, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden
örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren
Werkstoffen hergestellt.Entsorgen Sie das Gerät im Einklang
mit den lokalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung.Genauere
Informationen zu Behandlung, Entsorgung und Recycling von
elektrischen Haushaltsgeräten sind bei der örtlichen Behörde, der
Müllabfuhr oder dem Händler erhältlich, bei dem das Gerät gekauft
wurde. Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch
Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produkts schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. DasSymbol
auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist
darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in
einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden
muss.
ENERGIESPARTIPPS
Heizen Sie den Backofen nur dann vor, wenn es in der Gartabelle oder
Ihrem Rezept so angegeben ist. Verwenden Sie dunkel lackierte oder
emaillierte Backbleche, da diese die Hitze besser aufnehmen. Falls
die Speisen eine lange Garzeit benötigen, so garen diese auch bei
abgeschaltetem Backofen weiter.
Standardzyklus (PYRO): eignet sich zum Reinigen eines sehr schmutzigen
Backofens.Energiesparzyklus (EXPRESS-PYROLYSE/ECO) - nur bei
bestimmten Modellen vorhanden - : verbraucht ca. 25 % weniger Energie
als der Standardzyklus. Verwenden Sie diesen Zyklus regelmäßig (nach
dem 2–3-maligen Garen von Fleisch).
ÖKO-DESIGN ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht den Öko-Konstruktionsanforderungen der
europäischenRichtlinien N. 65/2014 und N.66/2014 in Übereinstimmung
mit der europäischen Norm EN 60350-1.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité.Conservez-les à portée
pour consultation ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en question
contiennentdesconsignesdesécurité
importantes qui doivent être lues et observées
en tout temps.Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de sécurité ne sont
pas respectées, en cas de mauvaise utilisation
de l’appareil,oud'un mauvais réglage des
commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil
sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que
les personnes présentant des capacités physiques,
sensoriellesou mentales réduites, ou ne possédant
ni l'expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont
supervisés, ou si une personne responsable leur
a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers
potentiels de l'appareil. Ne laissez pas les enfants
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil
sans surveillance.
AVERTISSEMENT : L'appareil, ainsi que ses
partiesaccessibles, peuventatteindre température
élevée lors de l'utilisation. Évitez tout contact avec
les résistances.Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins
d'être sous surveillance constante.
Ne touchez pas au four durant le cycle
par pyrolyse (auto-nettoyant), vous pourriez vous
brûler.Éloignez les enfants et les animaux du
four pendant et après le cycle de nettoyage
par pyrolyse (jusqu'à ce que la pièce soit bien
aérée).Les débordements importants dans la
cavité, comme les débordements d'huile et de
gras, doivent être nettoyés avant de lancer le cycle
de nettoyage. Ne laissez pas d'ustensiles ou de
matériaux à l'intérieur de la cavité du four pendant
le cycle à pyrolyse.
Si le four est installé sous une table de cuisson,
assurez-vous que les brûleurs ou les plaques
électriques sont éteints pendant le cycle par
pyrolyse, vous pourriez vous brûler.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance
pendantleséchagedesaliments.Si
une sonde peut être utilisée avec l’appareil,
utilisez uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four - un incendie pourrait
se déclarer.
Gardez les vêtements et autres matières
inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que
toutes les composantes soient complètement
refroidies - un incendie pourrait se déclarer. Soyez
toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson
avec des aliments riches en matière grasse, huile,
ou lorsque vous ajoutez de l’alcool - un incendie
pourrait se déclarer. Utilisez des gants pour retirer
les plats et les accessoires. À la fin de la cuisson,
ouvrir la porte avec soin pour permettre à l'air
chaud ou la vapeur d'évacuer graduellement avec
d'accéder la cavité - vous pourriez vous brûler.
Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant
du four – un incendie pourrait se déclarer.
Prenez garde de ne pas frapper la porte du
four lorsque qu’elle est ouverte ou en position
abaissée.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n'est pas
conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de
commutation externe, comme une minuterie ou
un système de télécommande.
Cet appareilest destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants
: cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ; dans
les fermes; par les clients dans les hôtels, motels,
et autres résidences similaires.
Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex.
pour chauffer des pièces).
Cetappareiln'estpasconçupourun
usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en
extérieur.
N'entreposez pas de substances explosives ou
inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à
l'intérieur ou près de l'appareil - risque d'incendie.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l'appareil - risque de
blessure.Utilisez des gants de protection pour
le déballage et l'installation de l'appareil - vous
risquez de vous couper.
L'installation, incluant l'alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées
par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce
sur l'appareil autre que ceux spécifiquement
indiqués dans le guide d'utilisation.Gardez
les enfants à l'écart du site d'installation. Après
avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le transport.En cas
de problème, contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus proche.Une fois
installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène, etc.)hors de
la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer.
L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation - vous pourriez
vous électrocuter.Au moment de l'installation,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas
endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou
de choc électrique. Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
Découpez le contour du meuble avant d'y
insérer l’appareil, et enlevez soigneusement tous
les copeaux et la sciure de bois. N’obstruez pas
l'espace minimum entre le plan de travail et le
rebord supérieur du four - vous pourriez vous
brûler.
Retirer le four de sa base en mousse de polystyrène
uniquement au moment de l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'accès à la
partie inférieure de l'appareil doit être impossible
- vous pourriez vous brûler.
Ne pas installer l'appareil derrière une porte
décorative - un incendie pourrait se déclarer.
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
La plaque signalétique se trouve sur le rebord
avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
Il doit être possible de débrancher l’appareil
de l’alimentation électrique en retirant la fiche de
la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteurmultipolaire en amont de la prise
de courant, conformément aux règles de câblage
et l'appareil doit être mis à la terre conformément
aux normes de sécurité électrique nationales.
N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples
ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil
si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus.
N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation
ou la prise de courant est endommagé(e), si
l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a
été endommagé ou est tombé.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé avec un câble identique par le
fabricant, un représentant du Service Après-vente,
ou par toute autre personne qualifiée - vous
pourriez vous électrocuter.
Si le câble d'alimentation doit être remplacé,
contactez un Service Après-vente agréé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil
estéteintetdébranchezdel'alimentation
électrique avant d'effectuer le nettoyage ou
l'entretien ;n'utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou de
grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la
porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la
longue, briser le verre.
AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil avant
de remplacer l’ampoule - vous pourriez vous
électrocuter.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Lesmatériauxd'emballagesont entièrement recyclablescommel'indique
le symbole de recyclage. Les différentes parties de l'emballage
doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité
avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut
de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant
être réutilisés.Mettez-le au rebut en vous conformant à la
réglementation locale en matière d'élimination des déchets.Pour
toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage
des appareils électroménagers, contactez le service local compétent,
le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous
avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement
mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
pour l'environnement et la santé. Le symbolesur le produit ou
sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être
traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette
le demande. Utilisez des plaques de cuisson foncés, laqués ou émaillés,
car ils absorbent mieux la chaleur. Les aliments nécessitant un temps de
cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.
Cycle standard (NETT. PYRO) : adéquat pour nettoyer un four très sale.
Cycle écoénergétique (NETT. PYRO EXPRESS/ÉCO) - (uniquement sur
certains modèles) : la consommation est réduite d'environ 25 % par
rapport à un cycle standard. Il est recommandé d'utiliser ce cycle
régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
DÉCLARATION D'ÉCOCONCEPTION
Cet appareil est conforme aux exigences de conception éconergétique
desréglementationseuropéennesn° 65/2014et 66/2014, conformément
à la norme européenne EN 60350-1.
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN
EN IN ACHT GENOMEN
Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze
veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik
voor toekomstige raadpleging.
Dezeinstructiesenhetapparaatzelfzijn
voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen,
die te allen tijde moeten worden opgevolgd.
Defabrikantkannietaansprakelijkgesteld
worden voor schade die het gevolg is van het
niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies,
oneigenlijk gebruik van het apparaat of een foute
instelling van de regelknoppen.
Kleine kinderen (0-3 jaar) moeten uit de buurt
van het apparaat gehouden worden.Jonge
kinderen (3-8 jaar) moeten uit de buurt van het
apparaat gehouden worden, tenzij ze constant
onder toezicht staan.Kinderen vanaf 8 jaar en
personen met verminderde fysieke, sensorische
of mentale vermogens of gebrek aan ervaring
en kennis, mogen dit apparaat gebruiken indien
ze onder toezicht staan of instructies hebben
ontvangen over veilig gebruik en de mogelijke
gevaren ervan begrijpen. Kinderen mogen niet
spelen met het apparaat.De reiniging en het
onderhoud mogen niet door kinderen worden
uitgevoerd zonder toezicht.
WAARSCHUWING:Hetapparaatende
toegankelijke onderdelen kunnen heet worden
tijdens het gebruik.Voorkom aanraking van
verwarmingselementen. Kinderen jonger dan 8
jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden
gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is.
Raak de oven niet aan tijdensde pyrolysecyclus
(zelfreiniging)-gevaarvoorbrandwonden.
Kinderen en dieren moeten uit de buurt blijven
tijdens en na de pyrolysecyclus (tot het vertrek
volledig verlucht is).Overtollig vuil, en met
name olie en vet, moet verwijderd worden uit
de ovenruimte vooraleer de pyrolysecyclus te
starten. Laat geen accessoires of materiaal in de
ovenruimte liggen tijdens de pyrolysecyclus.
Indien de oven onder een kookplaat is
geïnstalleerd dient u ervoor te zorgen dat alle
branders of elektrische kookplaten uitgeschakeld
zijn tijdens de pyrolysecyclus - gevaar voor
brandwonden.
Laat het apparaat nooit onbewaakt achter
tijdens het droogproces van gerechten. Wanneer
het apparaat geschikt is voor het gebruik van
een thermometer gebruik dan uitsluitend de
gaarthermometer die voor deze oven wordt
aanbevolen - gevaar voor brand.
Houd kleding of andere brandbare materialen
uit de buurt van het apparaat tot alle onderdelen
van het apparaat helemaal zijn afgekoeld - risico
voor brand.Let altijd goed op wanneer u
voedsel bereid dat rijk is aan vet, olie of wanneer
alcoholische dranken toegevoegd worden - risico
voor brand. Gebruik ovenwanten om kookpotten
en accessoires te verwijderen. Op het einde van de
bereiding, open de deur van de oven voorzichtig
zodat hete lucht of dampen geleidelijk aan
kunnen ontsnappen - risico voor brandwonden.
De ventilatieroosters voor warme lucht aan de
voorkant van de oven mogen niet geblokkeerd
worden - risico voor brand.
Let goed op wanneer de ovendeur open staat
of omlaag geklapt is om te voorkomen dat u er
tegen stoot.
TOEGESTAAN GEBRUIK
VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt
voor inwerkingstelling met een externe schakelaar
zoals een timer, of een afzonderlijk systeem met
afstandsbediening.
Dit apparaat is bedoeldvoor gebruik in
huishoudelijkeengelijkaardigetoepassingen
zoals : personeelskeukens in winkels, kantoren
en overige werkomgevingen; landbouwbedrijven;
klanten in hotels, motels, bed & breakfasts en
andere residentiële omgevingen.
Elk ander gebruik is verboden (bijv.het
verwarmen van kamers).
Dit apparaat is niet voor professioneel gebruik
bedoeld. Gebruik het apparaat niet buiten.
Bewaargeenexplosiefofontvlambaar
materiaal (vb.benzine of spuitbussen) in of
naast het apparaat - risico voor brand.
INSTALLATIE
Het apparaat moet verplaatst en geïnstalleerd
worden door twee of meer personen - gevaar
voor letsel.Gebruik handschoenen tijdens het
uitpakkenen installeren -gevaar voor snijwonden.
Laat de installatie, m.i.v.de aansluiting
op het waternet (indien van toepassing) en de
elektrische aansluitingen en reparaties door een
gekwalificeerd technicus verrichten. Repareer of
vervang geen enkel onderdeel van het apparaat,
behalve als dit expliciet aangegeven wordt in
de gebruikershandleiding.Houd kinderen uit
de buurt van de installatieplaats.Controleer
na hetuitpakken vanhet apparaatof het
tijdens het transport geen beschadigingen heeft
opgelopen.Neem in geval van twijfel contact
op met uw leverancier of de dichtstbijzijnde
Consumentenservice. Na de installatie moet het
verpakkingsmateriaal (plastic, piepschuim enz.)
buiten het bereik van kinderen bewaard worden risico voor verstikking. Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert - risico voor
elektrocutie. Tijdens de installatie dient u ervoor
te zorgen dat het apparaat de voedingskabel niet
beschadigd - risico voor brand of elektrocutie.
Activeer het apparaat alleen als de installatie is
voltooid.
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit en
verwijder alle spaanders en zaagresten voordat
u het apparaat plaatst.De minimale opening
tussen het werkblad en de bovenkant van de
oven mag niet geblokkeerd worden - risico voor
brandwonden.
Haal de oven pas voor de installatie van de
piepschuim bodem.
Het onderste gedeelte van het apparaat mag
niet meer toegankelijk zijn na de installatie - risico
voor brandwonden.
Installeerhetapparaatnietachtereen
decoratieve deur - Brandgevaar.
ELEKTRISCHE WAARSCHUWINGEN
Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand
van de oven en is zichtbaar wanneer de ovendeur
openstaat.
Het moet mogelijk zijn het apparaat van
het elektriciteitsnet af te koppelen door de
stekker uit het stopcontact te halen of via
een meerpolige netschakelaar die bovenstrooms
vanhetstopcontactisgeplaatstconform
debedradingsvoorschriftenenhetapparaat
dientgeaardtezijnconformdenationale
veiligheidsnormen voor elektriciteit.
Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige
stopcontacten of adapters.Als de installatie
voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet
meer toegankelijk zijn voor de gebruiker.Raak
het apparaat niet aan wanneer u nat bent of op
blote voeten staat. Gebruik dit apparaat niet als de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het
apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of
gevallen is.
Alshetnetsnoerbeschadigdis,moet
hetvervangenwordendoordefabrikant,
een servicevertegenwoordiger of gekwalificeerd
personeel om risico's te voorkomen - risico voor
elektrocutie.
Wend u tot een erkend servicecentrum indien
de stroomkabel vervangen moet worden.
REINIGEN EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING: Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert; gebruik geen
stoomreinigers - risico van elektrocutie.
Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen
of scherpe metalen schrapers voor het reinigen
van de ruit, aangezien het glas daardoor bekrast
kan raken, waardoor het kan breken.
Zorgervoordathetapparaat
isafgekoeld,voordatureinigings-of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert- gevaar
voor brandwonden.
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat uit
vooraleer de lamp te vervangen - risico voor
elektrocutie.
VERWERKING VAN DE VERPAKKING
De verpakking kan volledig gerecycled worden, zoals door het
recyclingssymbool wordt aangegeven.De diverse onderdelen
van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden
weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke
voorschriften voor afvalverwerking.
AFDANKEN VAN HUISHOUDELIJKE APPARATUUR
Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke
milieuvoorschriften voor afvalverwerking.Voor meer informatie
over behandeling, terugwinning en recycling van huishoudelijke
apparaten kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie,
de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit apparaat hebt gekocht.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten
(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt afgedankt,
helpt u mogelijke schadelijke gevolgen voorhet milieu en de gezondheid
te voorkomen. Het symboolop het product of op de begeleidende
documentatie geeft aan dat dit apparaat niet als huishoudelijk afval
behandeld mag worden, maar dat het ingeleverd moet worden bij
een speciaal inzamelingscentrum voor de recycling van elektrische en
elektronische apparatuur.
TIPS OM ENERGIE TE BESPAREN
Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept. Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen.
Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven nog doorgaren
nadat de oven uitgeschakeld is.
Standaardcyclus (PYRO-REINIGEN): is geschikt voor de reiniging van een
zeer vuile oven. Energiebesparende cyclus (PYRO EXPRESS/ECO) - Alleen
bij bepaalde modellen - : die circa 25% minder energie verbruikt dan
de standaardcyclus. Schakel deze functie met regelmatige intervallen
in (nadat u minimaal 2-3 keer achter elkaar vlees heeft gebraden in de
oven).
ECO DESIGN VERKLARING
Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen nr. 65/2014 en 66/2014 in overeenstemming
met de Europese norm EN 60350-1.
IT
NORME DI SICUREZZA
IMPORTANTE:DALEGGEREE OSSERVARE
Primadiutilizzarel'apparecchio,leggerele
seguenti norme di sicurezza.Conservarle per
eventuali consultazioni successive.
Questo manuale e l'apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
rispettare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza,da usi
impropridell'apparecchioo da errate impostazioni
dei comandi.
Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini di età inferiore a 3 anni.Senza la
sorveglianza costante di un adulto tenere anche
l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini di età
compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di età superiore
agli 8 anni, le persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali e le persone che non
abbianoesperienzao conoscenzadell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o
quando siano state istruite sull'utilizzo sicuro
dell'apparecchio e siano consapevoli dei rischi del
suo utilizzo.I bambini non devono giocare
con l’apparecchio.I bambininon devono
eseguire operazioni di pulizia e manutenzione
dell'apparecchio senza la sorveglianza di un
adulto.
ATTENZIONE:L'apparecchioeisuoi
componenti accessibili possono diventare molto
caldidurante l'uso. Fare attenzione anon toccarele
resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore
agli 8 anni, a meno che non siano costantemente
sorvegliati.
Non toccare il forno durante il ciclo di pirolisi
(autopulizia), per evitare rischi di ustioni. Tenere
bambini e animali domestici a debita distanza dal
forno sia durante che dopo il ciclo di pirolisi (fino
alla completa aerazione dell'ambiente). I residui di
alimenti, in particolare grassi e oli, devono essere
rimossi dalla cavità del forno prima di avviare il
ciclo di pirolisi.Durante il ciclo di pirolisi non
lasciare alcun accessorio o materiale all'interno del
forno.
Nel caso in cui il forno sia installato sotto un
piano di cottura, accertarsi che durante il ciclo
di pirolisi i bruciatori o le piastre elettriche siano
spente, per evitare rischi di ustioni.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durantel'essiccazionedeglialimenti.Se
l'apparecchio è predisposto per l'uso di una
termosonda, usare solo i tipi di termosonda
raccomandati per questo forno, per evitare rischi
di incendio.
Non avvicinare all'apparecchio stoffe o altri
materiali infiammabili fino a che tutti i componenti
nonsisiano completamenteraffreddati,per evitare
il rischio di incendi.Porre sempre la dovuta
attenzione durante la cottura di cibi ricchi di
grasso o olio oppure in caso di aggiunta di alcool
per evitare il rischio di incendi.Usare guanti
da forno per estrarre tegami e accessori.Alla
fine della cottura, aprire lo sportello con cautela,
lasciando defluire gradualmente l'aria o il vapore
prima di accedere al vano del forno per evitare
possibili rischi di ustioni. Non ostruire le aperture
di sfiato dell'aria calda sul lato anteriore del forno
per evitare il rischio di incendi.
Porre la dovuta attenzione con la porta del
forno in posizione abbassata o di apertura, per
evitare di urtarla.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l'apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo
esterno o un sistema di comando a distanza
separato.
L'apparecchio è destinato all'uso domestico
e ad applicazioni analoghe, quali: aree di cucina
per il personale di negozi, uffici e altri contesti
lavorativi; agriturismi; camere di hotel, motel, bed
& breakfast e altri ambienti residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad esempio, il
riscaldamento di locali).
Questo apparecchio non è destinato all'uso
professionale.Nonutilizzarel'apparecchio
all'aperto.
Non conservare sostanze esplosive oppure
infiammabili (ad es.taniche di benzina o
bombolette spray) all'interno o in prossimità
dell'apparecchio, per evitare il pericolo di incendi.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali,
le operazioni di movimentazione e installazione
dell'apparecchiodevonoessereeseguiteda
almeno due persone.Per le operazioni di
disimballaggio e installazione utilizzare i guanti
protettivi per non procurarsi tagli.
L'installazione, comprendente anche eventuali
raccordi per l'alimentazione idrica e i collegamenti
elettrici,egliinterventidiriparazione
devono essere eseguiti da personale qualificato.
Nonriparareosostituirequalsiasiparte
dell'apparecchio se non espressamente richiesto
nel manuale d'uso. Tenere i bambini a distanza dal
luogo dell'installazione. Dopo aver disimballato
l'apparecchio,assicurarsichenonsiastato
danneggiato durante il trasporto.In caso di
problemi, contattare il rivenditore o il Servizio
Assistenza. A installazione completata, conservare
il materiale di imballaggio (parti in plastica,
polistirolo, ecc.) fuori della portata dei bambini
per evitare il rischio di soffocamento. Per evitare
rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all'installazione scollegare l'apparecchio dalla rete
elettrica.Durante l'installazione, accertarsi che
l'apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse
elettriche. Attivare l'apparecchio solo dopo avere
completato la procedura di installazione.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile
prima di inserire l'apparecchio, avendo cura di
rimuovere trucioli o residui di segatura.Non
ostruire lo spazio minimo previsto tra il piano di
lavoro e il bordo superiore del forno, perché in tal
caso potrebbe crearsi un rischio di incendio.
Non rimuovere il forno dalla base di polistirolo fino
al momento dell'installazione.
La parte inferiore dell'apparecchio non deve
essere più accessibile dopo l'installazione, per
evitare il rischio di ustioni.
Non installare l'apparecchio dietro un pannello
decorativo - possibile rischio di incendio.
AVVERTENZE ELETTRICHE
La targhetta matricola si trova sul bordo
anteriore del forno (visibile a porta aperta).
Deve essere possibile scollegare l'apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa
è accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, l'apparecchio
deve essere messo a terra in conformità alle norme
di sicurezza elettrica nazionali.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.