KITCHENAID KOHSPB 60604 Daily Reference Guide [nl]

Quick Reference Guide
Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously.
Thanks for choosing
Index
NL ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������pag� 3
Light
,
Pyro SC Oven
Snelle referentiegids
NL
Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality that’s why we take it so seriously.
Dank u wel voor uw keuze van
3
INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata Aorientata verso l’alto (Fig. 1).
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione piatta “Brivolta verso l’alto (Fig. 2).
Istruzioni per l’uso del forno
DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI
(Fig. 1)
(Fig. 2)
B C D
E
I H G F
pesce, eco termoventilato.
Beknopte Handleiding
W DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN KITCHENAID PRODUCT
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www . kitchenaid . eu/ register
Onderdelen Oven en Kenmerken
3
6
7
5
11
10
1
2
12
5
4
13
8
9
Bedieningspaneel
DISPLAY
1 3 4 2
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
1. Bedieningspaneel
2. Bovenste verwarmingselement / grill
3. Koelventilator (niet zichtbaar)
4. Identicatieplaatje (niet verwijderen)
5. Lamp
6. Circulair verwarmingselement (niet zichtbaar)
7. Ventilator
8. Draaispit (indien bijgeleverd)
9. Onderste verwarmingselement (niet zichtbaar)
10. Deur
11. Positie van de niveaus (het niveau staat
aangegeven op de voorkant van de oven)
12. Achterwand
13. Aansluiting gaarthermometer
1. Functieknop: om de oven in/uit te schakelen en
de verschillende functies te selecteren
2. Navigatieknop: om de verschillende menu's te overlopen op de display en de vooringestelde
waarden te wijzigen
3. Terugtoets: om terug te keren naar het vorige scherm
4. OK-knop: om de geselecteerde functies te bevestigen en te activeren
Starten en Dagelijks Gebruik van de Oven
De eerste keer dat u uw nieuwe oven aanzet, moet u de taal en klok instellen� Draai aan de Navigatieknop om de verschillende talen te overlopen� Wanneer u de gewenste taal gevonden hebt, druk op de knop om te bevestigen� Vlak daarna knippert “12:00” op de display om aan te geven dat de klok geregeld moet worden� Draai de Navigatieknop tot op de display de correcte tijd weergegeven wordt en druk op de knop om te bevestigen�
DAGELKS GEBRUIK VAN DE OVEN
1. De oven inschakelen en een functie selecteren
Draai de Functieknop om de oven in te schakelen en alle mogelijke functies en hun relatieve submenu's te zien op de display� Als de parameters overeenkomen met uw wens, druk op de knop om te bevestigen. Om de parameter op de display te wijzigen, draai de Navigatieknop tot u de gewenste waarde ziet en druk op de knop om te bevestigen�
4
2. Selectie Speciale Functies
Per ritardare la fine della cottura, posticipando l’avvio del forno,
procedere come segue:
1. Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare l’ora in cui si desidera terminare la cottura (ad esempio 16:00).
2. Confermare il valore prescelto premendo il tasto : i due punti dell’ora di fine cottura lampeggiano, ad indicare che l’impostazione è stata effettuata correttamente.
3. Il forno ritarderà l’avvio automaticamente in modo da terminare la cottura all’ora pre-impostata.
In ogni momento, è possibile modificare i valori impostati (temperatura, livello del grill, tempo di cottura) utilizzando il tasto per tornare indietro, la manopola “Navigazione” per modificare i valori e il tasto per confermare.
CONTAMINUTI
Questa funzione può essere utilizzata solo a forno spento ed è utile, ad esempio, per controllare il tempo di cottura della pasta. Il tempo massimo che è possibile impostare è di 23 ore e 59 minuti.
1. Con la manopola “Funzioni” sullo zero, ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare il tempo desiderato.
2. Premere il tasto per avviare il conto alla rovescia. Allo scadere del tempo impostato sul display appare “END” accompagnato da un segnale acustico. Per interromperlo, premere il tasto (sul display appare l’ora corrente).
SELEZIONE FUNZIONI SPECIALI
Posizionando l’indice della manopola “Funzioni” in corrispondenza di “SCONGELAMENTO” si accede ad un sottomenu contenente diverse funzioni speciali. Per esplorare, selezionare ed avviare una di queste funzioni, procedere come segue:
Istruzioni per l’uso del forno
warmh rijzeONTDO
Draai de Functieknop naar het symbool SPECIALE FUNCTIES: ONTDOOIEN verschijnt op de display als eerste speciale functie� Draai aan de Navigatieknop om door het overzicht van de functies te bladeren� Wanneer u de gewenste functie gevonden hebt, druk op de knop om te bevestigen�
Voor meer details, raadpleeg de Handleiding of www.kitchenaid.eu�
Functietabel
Traditioneel: T / Speciaal: S / Grill: G Type Voedsel Niveaus
T Uitschakelen Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen
T Lamp Om de ovenlamp in/uit te schakelen
S Ontdooien Elk gerecht 1 3
S Warmhouden Elk gerecht dat pas bereid is 1 3
S Yoghurt Ingrediënten voor yoghurt 1 1 Opvangbak
S Rzen Zoet of hartig deeg 1 2
S Langzaam Garen Gebraden vlees 1
S Langzaam Garen Vis 1 3
S Eco turbo hete lucht Gebraad, gevulde braadstukken 1
Elk gerecht 1 3
T Conventioneel
T Turbo hete lucht
Pizza, zoete of hartige taarten met vloeibare vulling
Vlees, gevuld gebak (cheese cake, strudel, vruchtentaart), gevulde
1 1 of 2
1 3
groenten
T Hete lucht Verschillende gerechten tegelijk
G Grill
G Turbo Grill Grote stukken vlees, gevogelte 1
T Instellingen
S Brood/pizza Twee programma's met defaultinstellingen
T Automatische Reiniging
T Snel Voorverwarmen Gebruik deze functie om de oven snel voor te verwarmen
Voor meer details, raadpleeg de Handleiding of www.kitchenaid.eu voor meer informatie over de functies.
Vlees, biefstuk, kebab, worst, groenten, brood
Om de taal, de klok, de helderheid van de display, het volume van de geluidssignalen en de energiebesparing in te stellen
Twee cycli van automatische reiniging aan heel hoge temperatuur (ongeveer 500°)
1 3
2 1, 4
3 1, 3, 5
1
5
Niveaus/ Accessoires
3 Gaarthermometer
3 Gaarthermometer
4 of 5 Opvangbak
1 of 2 Opvangbak, draaispit
Accessoires
Rooster
Opvangbak
Bakplaat
Accessoire Gaarthermometer
Draaispit
(indien bgeleverd)
Uitschuifbare
geleiders (indien
bgeleverd)
Het voedsel kan rechtstreeks op dit niveau bereid worden of het niveau kan gebruikt worden als steun voor schalen, bakvormen of andere ovenveilige recipiënten�
U kunt deze bak onder de rooster plaatsen om het bakjus op te vangen; u kunt ook vlees,
vis, groenten, plat brood enz� rechtstreeks op de plaat bereiden�
Brood of gebak kunnen op deze plaat bereid worden, net zoals gebraad, vis in folie, en zo verder�
Dit accessoire is handig om de interne temperatuur van het voedsel te meten tijdens de
bereiding�
Gevogelte en grote stukken vlees worden gelijkmatig gaar met dit accessoire.
Deze geleiders zorgen ervoor dat de ovenplaten en roosters makkelijk ingebracht en verwijderd kunnen worden.
Let op: Het aantal ovenaccessoires is afhankelijk van het aangeschafte model. Het is mogelijk accessoires apart aan te schaffen bij de Klantendienst.
ACCESSOIRE GAARTHERMOMETER
De gaarthermometer geleverd met uw oven geeft u de mogelijkheid om de precieze temperatuur in de kern van het voedsel te meten tijdens de bereiding, zodat uw gerechten altijd perfect gaar zijn.
U kunt de interne temperatuur die u voor uw gerecht wenst programmeren� We raden aan de gaarthermometer te gebruiken zoals aangegeven in de Handleiding of op
www.kitchenaid.eu
Reinigen
Vooraleer uw apparaat te reinigen, zorg ervoor dat het afgekoeld is en losgekoppeld is van het elektriciteitsnet. Gebruik liefst geen stoomapparatuur, stalen schuursponsjes, schurende doeken en bijtende producten die het apparaat kunnen beschadigen.
Om de functie automatische reiniging van de oven te gebruiken, raadpleeg de Handleiding of
www.kitchenaid.eu
Storingen verhelpen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van uw oven:
1. Controleer of er elektrische stroom aanwezig is en of de oven correct aangesloten is op het elektriciteitsnet;
2. Schakel de oven uit en terug aan om te zien of het probleem opgelost is;
3. Als u "F" ziet onmiddellijk gevolgd door een foutcode op de display, contacteer dan de
dichtstbijzijnde Klantendienst.
Deel de volgende informatie mee aan de technicus: het type en model van oven, de assistentiecode (te zien binnen in de oven aan de rechterkant) en de foutcode die weergegeven wordt op de display. Aan de hand van deze informatie kan de technicus onmiddellijk het type van interventie bepalen.
Als de oven gerepareerd moet worden, contacteer een geautoriseerde technische dienst.
6
Raadpleeg onze website www.kitchenaid.eu voor complete gebruiksaanwijzingen. Daar vindt u ook meer nuttige informatie over onze producten, zoals inspirerende recepten gecreëerd en getest door onze merkvertegenwoordigers of de dichtstbijgelegen kookschool van KitchenAid.
7
NL
Gedrukt in Italië
400011221966
Loading...