Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality,
that’s why we take it so
seriously.
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality
that’s why we take it so
seriously.
Vă mulţumim că aţi ales
3
1
12
5
2
4
8
9
11
10
7
6
3
Ghid de referinţă rapidă
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN
PRODUS KITCHENAID
Pentru a benecia de servicii complete de
asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe
www . kitchenaid . eu/ register
Componentele şi caracteristicile cuptorului
1. Panou de comandă
2. Rezistenţa superioară/grillul
3. Ventilator de răcire (nu este vizibil)
4. Plăcuţa cu date tehnice (vă rugăm să nu o demontaţi)
5. Becul
6. Rezistenţă circulară (nu este vizibilă)
7. Ventilator
8. Rotisor (dacă există în dotare)
9. Rezistenţa inferioară (nu este vizibilă)
10. Uşa
11. Poziţia grătarelor (nivelul este indicat pe partea
frontală a cuptorului)
12. Peretele posterior
Panou de comandă
13
DISPLAY
2
4
1. Butonul Funcţii: pentru a porni/opri cuptorul şi a
selecta diferite funcţii
2. Butonul Navigare: pentru a naviga prin meniurile
sugerate pe aşaj şi a modica valorile presetate
3. Butonul Înapoi: pentru a reveni la ecranul
anterior
4. Butonul OK: pentru a conrma şi a activa
funcţiile selectate
Înainte de a utiliza aparatul,
citiţi cu atenţie instrucţiunile
de siguranţă.
Introducere şi utilizarea zilnică a cuptorului
Prima dată când porniţi noul dumneavoastră cuptor, trebuie să setaţi limba şi ora�
Rotiţi selectorul Navigare pentru a derula lista de limbi disponibile. Odată ce aţi identicat limba dorită, apăsaţi
pe butonul pentru a conrma. Imediat după aceasta, pe aşaj va apărea intermitent mesajul „12:00”,
indicând faptul că trebuie să setaţi ora. Pentru a face acest lucru, rotiţi butonul Navigare până când pe aşaj este
indicată ora corectă, apoi apăsaţi pe butonul pentru a conrma.
UTILIZAREA ZILNICĂ A CUPTORULUI
1. Pornirea cuptorului şi selectarea unei funcţii
Prin rotirea butonului Funcţii, veţi porni cuptorul şi veţi vedea pe aşaj toate funcţiile posibile şi submeniurile
aferente acestora. Dacă parametrii corespund cu ceea ce doriţi, apăsaţi pe butonul pentru a conrma.
Pentru a schimba parametrul de pe aşaj, rotiţi butonul Navigare până când apare valoarea dorită, apoi apăsaţi
pe butonul pentru a conrma.
2. Selectarea funcţiilor speciale
Rotiţi selectorul Funcţii la simbolul FUNCŢII SPECIALE: Pe aşaj va apărea prima funcţie specială, şi anume
DEFROST. Rotiţi selectorul Navigare pentru a derula lista de funcţii.
După ce aţi identicat funcţia dorită, apăsaţi pe butonul pentru a conrma.
Pentru mai multe detalii, vă rugăm să consultaţi manualul cu instrucţiuni de utilizare sau să accesaţi www.kitchenaid.eu�
DEFRO
warmrisin
4
Tabelul funcţiilor
Tradiţional: T / Special: S / Grill: G Tipuri de alimenteRafturiNiveluri/Accesorii
TOprirePentru a întrerupe ciclul de preparare şi a opri cuptorul
TBeculPentru a porni/opri becul din interiorul cuptorului
SDefrost (Decongelare)Oricare13
SKeep Warm (Menţinere la cald) Orice fel de mâncare care abia a fost gătit13
SYogurtIngrediente pentru iaurt1
SRising (Dospire)Aluat dulce sau picant12
1
Tavă de colectare a
picăturilor
Slow Cooking
S
(Coacere lentă)
Slow Cooking
S
(Coacere lentă)
Eco Forced Air
S
(Eco aer forţat)
TConventional (Convenţional)
Convection Bake (Coacere
T
convecţie)
TForced Air (Convecţie)Diferite tipuri de alimente simultan
SBread/Pizza (Pâine/pizza)Două programe cu setări implicite
Automatic Cleaning
T
(Curăţare automată)
Fast Preheating
T
(Preîncălzire rapidă)
Carne1
Peşte13
Fripturi, carne umplută1
Oricare13
Pizza, plăcinte dulci sau picante, cu
umpluturi lichide
Carne, prăjituri umplute (tartă cu brânză,
ştrudel, plăcintă cu fructe), legume umplute
Pentru a seta limba, ora, luminozitatea aşajului, volumul semnalului acustic
şi economisirile de energie
Două cicluri de curăţare automată la temperatură foarte înaltă (aproximativ
500°)
Folosiţi această funcţie pentru a preîncălzi repede cuptorul
11 sau 2
13
13
21, 4
31, 3, 5
3
Sondă pentru carne
3
Sondă pentru carne
4 sau 5
Tavă de colectare a
picăturilor
1 sau 2
Tavă de colectare a
picăturilor, rotisor
Pentru mai multe detalii privind funcţiile de preparare, vă rugăm să consultaţi manualul cu instrucţiuni
de utilizare sau www.kitchenaid.eu.
5
Accesorii
Grătar metalic
Tavă de colectare a
picăturilor
Tavă de copt
Rotisor
(dacă există în
dotare)
Ghidaje grătare
culisante (dacă
există în dotare)
Vă rugăm să reţineţi: Numărul de accesorii pentru cuptor poate varia în funcţie de modelul achiziţionat.
Accesoriile pot achiziţionate separat de la Centrul de asistenţă clienţi.
Alimentele pot gătite direct pe acest grătar sau grătarul poate folosit ca suport pentru
accesoriile de gătit, tăvile de copt sau orice alt recipient care poate folosit în cuptor.
Prin introducerea acestei tăvi sub grătarul metalic puteţi colecta zeama rezultată în urma
preparării; de asemenea, puteţi găti carne, peşte, legume, turte etc. direct pe tavă.
Pe această tavă pot gătite produse de panicaţie sau de patiserie, precum şi friptură,
peşte în papiotă etc.
Folosind acest accesoriu, carnea de pui şi bucăţile mari de carne sunt gătite uniform.
Aceste ghidaje facilitează introducerea şi scoaterea grătarelor şi a tăvilor.
Curăţare
Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că s-a răcit şi că este deconectat de la reţeaua de energie
electrică. Nu se recomandă utilizarea aparatelor de curăţat cu aburi, bureţilor din sârmă, lavetelor
abrazive şi detergenţilor corozivi, care ar putea deteriora aparatul.
Depanarea
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea cuptorului:
1. Mai întâi vericaţi dacă există curent electric şi dacă cuptorul este conectat corect la reţeaua de
energie electrică;
2. Opriţi cuptorul, apoi porniţi-l din nou pentru a vedea dacă problema este rezolvată;
3. Dacă pe aşaj apare un „F” urmat imediat de un cod de eroare, contactaţi cel mai apropiat Centru
de asistenţă clienţi.
Va necesar să se furnizeze următoarele informaţii tehnicianului: tipul şi modelul exact al cuptorului,
codul pentru solicitare asistenţă (vizibil pe marginea interioară din dreapta, atunci când uşa cuptorului
este deschisă) şi codul de eroare care apare pe aşaj. Aceste informaţii vor permite tehnicianului să
identice imediat tipul de intervenţie necesar.
În cazul în care cuptorul trebuie reparat, vă sugerăm să vă adresaţi unui Centru de asistenţă tehnică
autorizat.
Pentru instrucţiuni complete de utilizare, vă rugăm să consultaţi site-ul nostru web www.kitchenaid.eu.
În plus, veţi găsi mult mai multe informaţii utile despre produsele dumneavoastră, cum ar reţete
captivante, create şi testate de ambasadorii mărcii noastre sau de cea mai apropiată şcoală de bucătari
KitchenAid.
6
RO
Tipărit în Italia
400011163263
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.